[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot_completed] new translations in communitytpo-contentspot_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Feb 24 19:15:15 UTC 2022


commit b14738836c43c4ca6e39d368604dfb0e07002f62
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Feb 24 19:15:14 2022 +0000

    new translations in communitytpo-contentspot_completed
---
 contents+tr.po | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 6a5bdde29d..1497d927d7 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Act 5:  Where the client verify onion address signature"
-msgstr "### 5. aşama: İstemci onion adresinin imzasını doğrular"
+msgstr "### 5. adım: İstemci onion adresinin imzasını doğrular"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Act 6: Where the client establishes a rendezvous point"
-msgstr "### 6. aşama: İstemci bir buluşma noktası oluşturur"
+msgstr "### 6. adım: İstemci bir buluşma noktası oluşturur"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Act 8: Where the rendezvous point verifies the client's secret"
-msgstr "### 8. aşama: Buluşma noktası istemcinin parolasını doğrular"
+msgstr "### 8. adım: Buluşma noktası istemcinin parolasını doğrular"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -14453,7 +14453,7 @@ msgid ""
 "don't end up with your own IP range. Here is template you can use: "
 "[Inquiry](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)"
 msgstr ""
-"İki aşamalı süreç kendi IP aralığınızı alamasanız bile, genellikle destek "
+"İki adımlı süreç kendi IP aralığınızı alamasanız bile, genellikle destek "
 "personelini erkenden ürkütmeden isteklerinizi daha yüksek düzeye çıkarmanıza"
 " yardımcı olur. Şu kalıbı kullanabilirsiniz: "
 "[Sorgu](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)"



More information about the tor-commits mailing list