[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Feb 23 15:46:51 UTC 2022


commit 2959e8a5b85565d432f4b0b9a06fb1fb0996d08f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Feb 23 15:46:50 2022 +0000

    new translations in tbmanual-contentspot
---
 contents+km.po | 25 ++++++++++++++-----------
 contents+ru.po |  2 +-
 2 files changed, 15 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/contents+km.po b/contents+km.po
index cd3a3cc19a..cf7ad00605 100644
--- a/contents+km.po
+++ b/contents+km.po
@@ -763,7 +763,7 @@ msgid ""
 " the command-line:"
 msgstr ""
 "មានកំណត់សម្គាល់ផ្សេងបន្ថែមទៀតដែលអាចប្រើបានជាមួយ 'start-tor-browser.desktop' "
-"នៅលើ command-line : "
+"នៅលើ command-line៖"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -780,12 +780,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "| ‪`--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
 msgstr ""
-"| `--register-app` | ដើម្បីបញ្ចូលកម្មវិធី​ Tor នៅកម្មវិធី Desktop របស់អ្នក"
+"| `--register-app` | សម្រាប់បញ្ចូលកម្មវិធី​រុករក Tor នៅក្នុងកម្មវិធី Desktop"
+" របស់អ្នក។"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "| ‪`--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
-msgstr "| `--verbose` | បង្ហាញកម្មវិធី Terminal របស់ Tor និង Firefox។"
+msgstr ""
+"| `--verbose` | សម្រាប់បង្ហាញលទ្ធផលរបស់កម្មវិធី Tor និង Firefox នៅក្នុង "
+"Terminal។"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -803,29 +806,30 @@ msgid ""
 "background. |"
 msgstr ""
 "| `--detach` | សម្រាប់ផ្តាច់កម្មវិធី Terminal ចេញពី Tor "
-"ហើយដាក់ដំណើរនៅផ្ទាំងខាងក្រោយ "
+"ហើយដាក់ដំណើរនៅផ្ទាំងខាងក្រោយ។ "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "| ‪`--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. "
 "|"
-msgstr "| `--unregister-app` | សម្រាប់លុបកម្មវិធី Tor ចេញពីកម្មវិធី Desktop"
+msgstr "| `--unregister-app` | សម្រាប់លុបកម្មវិធី Tor ចេញពីកម្មវិធី Desktop។"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)."
-msgstr "សូមពិនិត្យមើលពីរបៀបធ្វើ [បច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធី Tor](../updating/)."
+msgstr ""
+"សូមពិនិត្យមើលពីរបៀបធ្វើ [បច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធីរុករក Tor](../updating/)។"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "RUNNING TOR BROWSER FOR THE FIRST TIME"
-msgstr "ចាប់ផ្តើមដំណើការកម្មវិធី Tor លើដំបូង"
+msgstr "ចាប់ផ្តើមដំណើការកម្មវិធីរុករក Tor លើដំបូង"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr "ស្វែងយល់ពីរបៀបប្រើកម្ម Tor លើដំបូង"
+msgstr "ស្វែងយល់ពីរបៀបប្រើកម្មវិធីរុករក Tor លើកដំបូង"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -842,9 +846,8 @@ msgid ""
 "This offers you the option to either connect directly to the Tor network, or"
 " to configure Tor Browser for your connection."
 msgstr ""
-"ចំនុចនេះនិងបង្ហាញអ្នកពីជម្រើស ដើម្បីតភ្ជាប់ទៅប្រព័ន្ធបណ្តាញរបស់ Tor ដោយផ្ទាល"
-" ឬធ្វើការកំណត់ពីការតភ្ជាប់ទៅកាន់ប្រព័ន្ធបណ្តាញរបស់ Tor "
-"នៅលើប្រព័ន្ធបណ្តាញរបស់អ្នក"
+"ចំណុចនេះបង្ហាញអ្នកពីជម្រើស ដើម្បីតភ្ជាប់ទៅប្រព័ន្ធបណ្តាញរបស់ Tor ដោយផ្ទាល់ ឬ"
+" ដើម្បីកំណត់ពីការតភ្ជាប់ទៅកាន់កម្មវិធីរុករក Tor នៅលើប្រព័ន្ធបណ្តាញរបស់អ្នក។"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 693539585c..9e21db7e6b 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "![How Tor works](/static/images/how-tor-works.png)"
-msgstr ""
+msgstr "![Как работает Tor](/static/images/how-tor-works.png)"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list