[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml] new translations in fenix-torbrowserstringsxml

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Feb 23 05:15:17 UTC 2022


commit 4181930e45fcedc6f7432e8bf95f2725ff5392a8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Feb 23 05:15:17 2022 +0000

    new translations in fenix-torbrowserstringsxml
---
 km/torbrowser_strings.xml | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/km/torbrowser_strings.xml b/km/torbrowser_strings.xml
index 92ae103ae1..2181367546 100644
--- a/km/torbrowser_strings.xml
+++ b/km/torbrowser_strings.xml
@@ -17,12 +17,12 @@
     <string name="tor_bootstrap_connecting_failed">ការ​តភ្ជាប់​បាន​បរាជ័យ</string>
     <string name="tor_bootstrap_quick_start_label">ចាប់ផ្ដើម​រហ័ស</string>
     <string name="tor_bootstrap_quick_start_disabled">បើកមុខងារ ចាប់ផ្ដើម​រហ័ស ដើម្បី​ភ្ជាប់​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​នៅ​ពេល​អនាគត</string>
-    <string name="tor_bootstrap_quick_start_enabled">%sនឹង​ភ្ជាប់​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ទៅ​បណ្ដាញ Tor នៅ​ពេល​អនាគត</string>
+    <string name="tor_bootstrap_quick_start_enabled">%sនឹង​ភ្ជាប់​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ទៅ​​បណ្ដាញ​ Tor ​នៅ​ពេល​អនាគត</string>
     <string name="tor_bootstrap_swipe_for_logs">អូស​ទៅ​ឆ្វេង​ដើម្បី​មើល​កំណត់ត្រា Tor</string>
     <string name="tor_initializing_log">កំពុង​ចាប់ផ្ដើម​កត់ត្រា Tor</string>
 
     <string name="tor_onboarding_security_level">កំណត់​កម្រិត​សន្ដិសុខ​របស់​អ្នក</string>
-    <string name="tor_onboarding_security_level_description">បិទ​មុខងារ​វែបសាយ​ដែល​អាច​ត្រូវបាន​ប្រើប្រាស់​ដើម្បី​វាយប្រហារ​អ្នក និង​ធ្វើ​ឱ្យ​ប៉ះពាល់​ដល់​សន្តិសុខ ភាព​អនាមិក និង​ឯកជនភាព​របស់​អ្នក។</string>
+    <string name="tor_onboarding_security_level_description">បិទ​មុខងារ​វេបសាយ​ដែល​អាច​ត្រូវបាន​ប្រើប្រាស់​ដើម្បី​វាយប្រហារ​អ្នក និង​ធ្វើ​ឱ្យ​ប៉ះពាល់​ដល់​សន្តិសុខ ភាព​អនាមិក និង​ឯកជនភាព​របស់​អ្នក។</string>
     <string name="tor_onboarding_chosen_security_level_label">កម្រិត​សន្តិសុខ​បច្ចុប្បន្ន៖ %s</string>
     <string name="tor_onboarding_security_settings_button">បើកការកំណត់​សន្តិសុខ</string>
     <string name="tor_onboarding_donate_header">បរិច្ចាគ និងរក្សា Tor ឱ្យ​សុវត្ថិភាព</string>
@@ -32,7 +32,7 @@
     <string name="tor_explore_privately">រុករក ឯកជន</string>
 
     <string name="preferences_tor_network_settings">បណ្ដាញ Tor</string>
-    <string name="preferences_tor_network_settings_explanation">កម្មវិធី​រុកក Tor បញ្ជូន​ចរាចរណ៍​របស់​អ្នក​នៅលើ​បណ្ដាញ Tor ដែល​ដំណើរការ​ដោយ​អ្នក​ស្ម័គ្រចិត្ត​រាប់​ពាន់​នាក់​នៅ​ជុំវិញ​ពិភពលោក។</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_explanation">កម្មវិធី​រុករក Tor បញ្ជូន​ចរាចរណ៍​របស់​អ្នក​នៅលើ​បណ្ដាញ Tor ដែល​ដំណើរការ​ដោយ​អ្នក​ស្ម័គ្រចិត្ត​រាប់​ពាន់​នាក់​នៅ​ជុំវិញ​ពិភពលោក។</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config">កំណត់ Bridge</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">ប្រើ Bridge ដើម្បី​ភ្ជាប់​ទៅ Tor</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_builtin_transport_enabled">អ្នក​កំពុង​ប្រើ Bridge មាន​ស្រាប់​ដើម្បី​ភ្ជាប់​ទៅ Tor</string>
@@ -64,12 +64,12 @@
 
     <!-- Description of security levels -->
     <string name="tor_security_level_standard_option">ស្ដង់ដារ</string>
-    <string name="tor_security_level_standard_description">គ្រប់​កម្មវិធី​រុករក Tor និង​មុខងារ​វែបសាយ​ត្រូវបាន​បើក។</string>
+    <string name="tor_security_level_standard_description">គ្រប់​កម្មវិធី​រុករក Tor និង​មុខងារវេបសាយត្រូវបាន​បើក។</string>
     <string name="tor_security_level_safer_option">សុវត្ថិភាពជាង</string>
-    <string name="tor_security_level_safer_description">បិទ​មុខងារ​វែបសាយ​ដែល​ជា​រឿយៗ​មាន​គ្រោះថ្នាក់ ដែល​បណ្ដាល​ឱ្យ​វែបសាយ​មួយចំនួន​មិន​ដំណើរការ។</string>
+    <string name="tor_security_level_safer_description">បិទ​មុខងារ​វេបសាយដែល​តែងតែ​មាន​គ្រោះថ្នាក់ ហើយ​បណ្ដាល​ឱ្យ​គេហទំព័រ​មួយចំនួន​មិន​ដំណើរការ។</string>
     <string name="tor_security_level_safest_option">សុវត្ថិភាពបំផុត</string>
-    <string name="tor_security_level_safest_description">អនុញ្ញាត​តែ​មុខងារ​ណាត្រូវការ​សម្រាប់​ស្ថេរភាពនៃគេហទំព័រ និង​សេវាកម្ម​មូលដ្ឋាន។ ការផ្លាស់ប្ដូរ​ទាំងនេះ​ប៉ះពាល់​ទៅ​លើ​រូបភាព មេឌៀ និង​ស្គ្រីប។</string>
+    <string name="tor_security_level_safest_description">អនុញ្ញាត​តែ​មុខងារ​ណាត្រូវការ​សម្រាប់​ស្ថេរភាពនៃវេបសាយ និង​សេវាកម្ម​មូលដ្ឋាន។ ការផ្លាស់ប្ដូរ​ទាំងនេះ​ប៉ះពាល់​ទៅ​លើ​រូបភាព មេឌៀ និង​ស្គ្រីប។</string>
 
     <!-- Spoof locale to English -->
-    <string name="tor_spoof_english">ស្នើសុំ​គេហទំព័រ​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស ដើម្បី​ពង្រឹង​ឯកជនភាព</string>
+    <string name="tor_spoof_english">ស្នើសុំ​វេបសាយ​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស ដើម្បី​ពង្រឹង​ឯកជនភាព</string>
 </resources>



More information about the tor-commits mailing list