[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Feb 20 13:45:11 UTC 2022


commit 2f2fa8aacceecb3da9586472a976d20c961cddda
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Feb 20 13:45:11 2022 +0000

    new translations in communitytpo-contentspot
---
 contents+ru.po | 34 +++++++++++++++++++++++++++-------
 1 file changed, 27 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index e031ccd930..1fe930215a 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -17219,7 +17219,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
 #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 2. Configure Tor Project's Repository"
-msgstr ""
+msgstr "### 2. Настройте репозиторий Tor Project"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -17264,7 +17264,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 4. Install obfs4proxy"
-msgstr ""
+msgstr "### 4. Установите obfs4proxy"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -17276,6 +17276,8 @@ msgid ""
 "We are opting here to install and use `obfs4` as pluggable transport, so we "
 "are going to install `obfs4proxy`."
 msgstr ""
+"Мы будем устанавливать и использовать `obfs4` как подключаемый транспорт. "
+"Поэтому нужно установить `obfs4proxy`."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -18064,13 +18066,16 @@ msgid ""
 "Follow the instructions to enable [automatic software "
 "updates](/relay/setup/guard/openbsd/updates/) for your operating system."
 msgstr ""
+"Следуйте инструкциям по включению [автоматического обновления "
+"программ](/relay/setup/guard/openbsd/updates/) для вашей операционной "
+"системы."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 2. Install Tor"
-msgstr ""
+msgstr "### 2. Установите Tor"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -18119,7 +18124,7 @@ msgstr "# ./openup"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/
 #: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 3. Install obfs4proxy"
-msgstr ""
+msgstr "### 3. Установите obfs4proxy"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -18629,6 +18634,8 @@ msgid ""
 "Follow the instructions to enable automatic software updates for your "
 "operating system."
 msgstr ""
+"Следуйте инструкциям по включению автоматического обновления программ для "
+"вашей операционной системы."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/
 #: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body)
@@ -18647,6 +18654,8 @@ msgid ""
 "To install the `tor` package on Void Linux, considering you are already on "
 "an up-to-date system:"
 msgstr ""
+"Для установки пакета `tor` в Void Linux, убедитесь, что ваша система "
+"обновлена:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/
 #: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body)
@@ -18661,6 +18670,8 @@ msgid ""
 "Once we can rely on an official `opbfs4proxy` package provided by the Void "
 "Linux's maintainers, this is how we install it:"
 msgstr ""
+"Если мы доверяем пакету `opbfs4proxy` от разработчиков Void Linux, вот как "
+"его нужно устанавливать:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/
 #: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body)
@@ -18956,6 +18967,9 @@ msgid ""
 "Follow the instructions to enable [automatic software "
 "updates](/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/) for your operating system."
 msgstr ""
+"Следуйте инструкциям по включению [автоматического обновления "
+"программ](/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/) для вашей операционной "
+"системы."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -19007,7 +19021,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
 #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 3. Configure Tor Project's Repository"
-msgstr ""
+msgstr "### 3. Настройте репозиторий Tor Project"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -19041,7 +19055,7 @@ msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 4. Install Tor"
-msgstr ""
+msgstr "### 4. Установите Tor"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -19320,7 +19334,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 3. Install Tor"
-msgstr ""
+msgstr "### 3. Установите Tor"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -19605,6 +19619,9 @@ msgid ""
 "updates](/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/) for your operating "
 "system."
 msgstr ""
+"Следуйте инструкциям по включению [автоматического обновления "
+"программ](/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/) для вашей операционной "
+"системы."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -19709,6 +19726,9 @@ msgid ""
 "Follow the instructions to enable [automatic software "
 "updates](/relay/setup/guard/freebsd/updates/) for your operating system."
 msgstr ""
+"Следуйте инструкциям по включению [автоматического обновления "
+"программ](/relay/setup/guard/freebsd/updates/) для вашей операционной "
+"системы."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list