[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Feb 20 09:46:48 UTC 2022


commit c46571a5af651a6cdf0e06794c0d8319c3497efb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Feb 20 09:46:47 2022 +0000

    new translations in tbmanual-contentspot
---
 contents+de.po |  2 +-
 contents+km.po | 45 +++++++++++++++++++++++++++++----------------
 2 files changed, 30 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 155110c01c..370a1cf4e7 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "![How Tor works](/static/images/how-tor-works.png)"
-msgstr ""
+msgstr "![Wie Tor funktioniert](/static/images/how-tor-works.png)"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
diff --git a/contents+km.po b/contents+km.po
index dbde51ab5e..d07671ccc7 100644
--- a/contents+km.po
+++ b/contents+km.po
@@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "| **Code** | **Error Title** | **Short Description** |"
-msgstr ""
+msgstr "| **កូដ** | **ចំណងជើង​កំហុស** | **បរិយាយ​ខ្លី** |"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
-msgstr ""
+msgstr "ការផ្លាស់ប្ដូរ​ទាំងនេះ​ប៉ះពាល់​ដល់​រូបភាព មេឌៀ និង​ស្ក្រីប។"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "UPDATING"
-msgstr ""
+msgstr "កំពុង​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
@@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### UPDATING TOR BROWSER AUTOMATICALLY"
-msgstr ""
+msgstr "### កំពុង​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​កម្មវិធី​រុករក Tor ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### UPDATING TOR BROWSER MANUALLY"
-msgstr ""
+msgstr "### កំពុង​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​កម្មវិធី​រុករក Tor ដោយ​ខ្លួនឯង​ផ្ទាល់"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr "ការ​ដោះស្រាយ​បញ្ហា"
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work"
-msgstr ""
+msgstr "អ្វី​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ ប្រសិនបើ​កម្មវិធី​រុករក Tor មិន​ដំណើរការ"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Try each of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "សាកល្បង​វិធី​នីមួយៗ​ខាងក្រោម៖"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Delete Tor Browser and install it again."
-msgstr ""
+msgstr " * លុប​កម្មវិធី​រុករក Tor ហើយ​ដំឡើង​វា​ម្ដង​ទៀត។"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### VIEW TOR LOGS"
-msgstr ""
+msgstr "### មើល​កំណត់ត្រា TOR"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### IS YOUR CONNECTION CENSORED?"
-msgstr ""
+msgstr "### តើ​ការតភ្ជាប់​របស់​អ្នក​ត្រូវបាន​គេ​ឃ្លាំមើល?"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### KNOWN ISSUES"
-msgstr ""
+msgstr "### បញ្ហា​ដែល​ស្គាល់"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2672,7 +2672,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### FLASH PLAYER"
-msgstr ""
+msgstr "### FLASH PLAYER"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### JAVASCRIPT"
-msgstr ""
+msgstr "### JAVASCRIPT"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### BROWSER ADD-ONS"
-msgstr ""
+msgstr "### កម្មវិធី​បន្ថែម​របស់​កម្មវិធី​រុករក"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2922,6 +2922,8 @@ msgid ""
 "You can read more about this on our [Support "
 "Portal](https://support.torproject.org/tbb/tbb-10/)."
 msgstr ""
+" អ្នក​អាច​អាន​បន្ថែមទៀត​អំពី​វា​នៅលើ "
+"[វេទិកា​គាំទ្រ](https://support.torproject.org/tbb/tbb-10/)។"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2974,16 +2976,18 @@ msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at our "
 "[wiki](https://gitlab.torproject.org/legacy/trac/-/wikis/doc/TorPlusVPN)."
 msgstr ""
+"អ្នក​អាច​ស្វែងរក​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី Tor + VPN នៅលើ "
+"[wiki](https://gitlab.torproject.org/legacy/trac/-/wikis/doc/TorPlusVPN)។"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Videos that require Adobe Flash are unavailable."
-msgstr ""
+msgstr "* វីដេអូ​ដែល​ត្រូវការ Adobe Flash មិនមាន​ទេ។"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Flash is disabled for security reasons."
-msgstr ""
+msgstr "Flash ត្រូវបាន​បិទ​ដើម្បី​សន្តិសុខ។"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3108,6 +3112,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "It is very risky to download Tor Browser outside of these three platforms."
 msgstr ""
+"វា​ហានិភ័យ​មែនទែ​ដែល​ទាញយក​កម្មវិធី​រុករក Tor ក្រៅពី​ប្រភព​ទាំងបី​នេះ។"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3120,6 +3125,8 @@ msgid ""
 "You can install Tor Browser for Android from [Google Play "
 "Store](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.torbrowser)."
 msgstr ""
+"អ្នក​អាច​ដំឡើង​កម្មវិធី​រុករក Tor សម្រាប់ Android ពី [Google Play "
+"Store](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.torbrowser)។"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3235,6 +3242,10 @@ msgid ""
 "connect directly to the Tor network, or to configure Tor Browser for your "
 "connection with the settings icon."
 msgstr ""
+"នៅពេល​អ្នក​ដំណើរការ​កម្មវិធី​រុករក Tor លើកដំបូង "
+"អ្នក​នឹង​ឃើញ​ជម្រើស​ដើម្បី​តភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ Tor ដោយ​ផ្ទាល់ "
+"ឬក៏​កំណត់​កម្មវិធី​រុករក Tor សម្រាប់​ការតភ្ជាប់​របស់​អ្នក​ជាមួយ​រូបតំណាង "
+"ការកំណត់។"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3369,6 +3380,8 @@ msgid ""
 "The next screen provides the option to either use a built-in bridge or "
 "custom bridge."
 msgstr ""
+"អេក្រង់​បន្ទាប់​ផ្ដល់​នូវ​ជម្រើស​ដើម្បី​ប្រើ bridge ដំឡើង​ស្រាប់ ឬ​ក៏​ប្រើ "
+"bridge ផ្ទាល់ខ្លួន។"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list