[tor-commits] [translation/tpo-web] new translations in tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Feb 19 17:47:42 UTC 2022


commit c789797dc924c4e0b51f72522c633fdd42ac662f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Feb 19 17:47:41 2022 +0000

    new translations in tpo-web
---
 contents+tr.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 9948e2930b..5826154a1a 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -31,21 +31,21 @@ msgstr "Kendinizi ağın izlenmesinden ve gözetlenmekten koruyun. Sansürü aş
 
 #: (dynamic)
 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online"
-msgstr "Tor Projesi | Çevrimiçi Kişisel Gizlilik ve Özgürlük"
+msgstr "Tor projesi | Çevrimiçi kişisel gizlilik ve özgürlük"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Projesi"
+msgstr "Tor projesi"
 
 #: (dynamic) https//www.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Donate"
-msgstr "Bağış Yapın"
+msgstr "Bağış yapın"
 
 #: (dynamic) https//www.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Donate Now"
-msgstr "Bağış Yapın"
+msgstr "Bağış yapın"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Menu"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "PrivChat"
 #: (dynamic) https//www.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Jobs"
-msgstr "İş Olanakları"
+msgstr "İş olanakları"
 
 #: (dynamic) https//www.torproject.org/contact/
 #: (content/contact/contents+en.lrpage.title)
@@ -119,15 +119,15 @@ msgstr "Tor Browser indir"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Browse Privately."
-msgstr "Ä°nternet'te KiÅŸisel GizliliÄŸinizi Koruyun."
+msgstr "Ä°nternet'te kiÅŸisel gizliliÄŸinizi koruyun."
 
 #: (dynamic)
 msgid "Explore Freely."
-msgstr "Özgürce Keşfedin."
+msgstr "Özgürce keşfedin."
 
 #: (dynamic)
 msgid "Block Trackers"
-msgstr "Etkinlik Ä°zleyicileri Engelleyin"
+msgstr "Etkinlik izleyicileri engelleyin"
 
 #: (dynamic)
 msgid "BLOCK TRACKERS"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
 
 #: (dynamic)
 msgid "Defend Against Surveillance"
-msgstr "İzlenmeye Karşı Korunun"
+msgstr "İzlenmeye karşı korunun"
 
 #: (dynamic)
 msgid "DEFEND AGAINST SURVEILLANCE"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
 
 #: (dynamic)
 msgid "Resist Fingerprinting"
-msgstr "Parmak İzinizin Alınmasına Karşı Koyun"
+msgstr "Parmak izinizin alınmasına karşı koyun"
 
 #: (dynamic)
 msgid "RESIST FINGERPRINTING"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
 
 #: (dynamic)
 msgid "Multi-layered Encryption"
-msgstr "Çok Katmanlı Şifreleme"
+msgstr "Çok katmanlı şifreleme"
 
 #: (dynamic)
 msgid "MULTI-LAYERED ENCRYPTION"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
 
 #: (dynamic)
 msgid "Browse Freely"
-msgstr "Özgürce Gezinin"
+msgstr "Özgürce gezinin"
 
 #: (dynamic)
 msgid "BROWSE FREELY"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid ""
 "surveillance, or censorship."
 msgstr ""
 "İzleme, gözetleme ya da engelleme olmadan kişisel gizliliğinizi "
-"koruyabileceğiniz gerçek İnterneti deneyimlemek için Tor Browser "
+"koruyabileceğiniz gerçek interneti deneyimlemek için Tor Browser "
 "uygulamasını indirin."
 
 #: (dynamic)
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
 
 #: (dynamic)
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Duyurularımıza Abone Olun"
+msgstr "Duyurularımıza abone olun"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Anonymity Online"
-msgstr "Çevrimiçi Anonimlik"
+msgstr "Çevrimiçi anonimlik"
 
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
 msgid "home"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "###### HAKKIMIZDA ######"
 msgid ""
 "We believe everyone should be able to explore the internet with privacy."
 msgstr ""
-"İsteyen herkesin İnternet üzerinde kişisel gizliliğini koruyarak "
+"İsteyen herkesin internet üzerinde kişisel gizliliğini koruyarak "
 "dolaşabilmesi gerektiğine inanıyoruz."
 
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Yeni sürüm duyurularına bakın"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Get Connected"
-msgstr "Bağlantı Kurun"
+msgstr "Bağlantı kurun"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Get connected"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
 
 #: (dynamic)
 msgid "Support Portal"
-msgstr "Destek Sitesi"
+msgstr "Destek sitesi"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Read other FAQ's at our Support Portal"



More information about the tor-commits mailing list