[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Feb 18 19:16:57 UTC 2022


commit 01f7b2fadec06cd80fcc2d93073c47eb1205ab7b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Feb 18 19:16:56 2022 +0000

    new translations in tbmanual-contentspot
---
 contents+km.po | 32 ++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/contents+km.po b/contents+km.po
index 93af3b4cf9..7d1e88f840 100644
--- a/contents+km.po
+++ b/contents+km.po
@@ -535,7 +535,7 @@ msgid ""
 "1. Navigate to the Tor Browser [download "
 "page](https://www.torproject.org/download)."
 msgstr ""
-"1. ចូលទៅកាន់ទំព័រទាញយកកម្មវិធី Tor  (https://www.torproject.org/download)"
+"1. រុករកទៅកម្មវិធីរុករក Tor [តាមរយៈទំព័រ](https://torproject.org/download)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -548,8 +548,8 @@ msgid ""
 "3. (Recommended) Verify the [file's "
 "signature](https://support.torproject.org/en/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
-"3. ដើម្បីធ្វើការផ្ទៀងផ្ទាត់កញ្ចប់ឯកសាររបស់កម្មវិធី "
-"(https://support.torproject.org/en/tbb/how-to-verify-signature)"
+"3. (បានណែនាំ) ការផ្ទៀងផ្ទាត់ "
+"[សញ្ញានៃឯកសារ](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)។"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -644,7 +644,7 @@ msgid ""
 "<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\"  "
 "src=\"../../static/images/linux-make-desktop-file-executable.png\" "
 "alt=\"Make the .desktop file executable in Linux\">"
-msgstr "ថេក"
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -653,7 +653,7 @@ msgid ""
 "browser.desktop` a text file might open up."
 msgstr ""
 "**សម្គាល់** លើប្រព័ន្ធប្រតិបត្តការ Ubuntu និង ប្រព័ន្ធផ្សេងៗទៀត "
-"ប្រសិនបើអ្នកព្យាយាមដំណើរការ start-tor-browser.desktop "
+"ប្រសិនបើអ្នកព្យាយាមដំណើរការ `start-tor-browser.desktop` "
 "អ្នកអាចនិងឃើញជំនួសមកវិញដោយឯកសារអត្ថបទ។"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -700,7 +700,7 @@ msgid ""
 "<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\"  "
 "src=\"../../static/images/linux-change-behavior-executable-files.png\" "
 "alt=\"Change behavior of executable text file to always run in Linux\">"
-msgstr "ថេក"
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -713,8 +713,8 @@ msgid ""
 "* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
 "-xf [TB archive]`."
 msgstr ""
-"* នៅពេលដែលដំណើរការទាញយកត្រូវបានបញ្ចប់ សូមពន្លាឯកសារជាមួយនិង command tar-xf "
-"[TB archive]"
+"* នៅពេលដែលដំណើរការទាញយកត្រូវបានបញ្ចប់ សូមពន្លាឯកសារជាមួយនិង command `tar-xf "
+"[TB archive]`"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "‪`./start-tor-browser.desktop`"
-msgstr ""
+msgstr "‪`./start-tor-browser.desktop`"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -766,12 +766,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "| ‪`--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
 msgstr ""
-"| '--register-app' | ដើម្បីបញ្ចូលកម្មវិធី​ Tor នៅកម្មវិធី Desktop របស់អ្នក"
+"| `--register-app` | ដើម្បីបញ្ចូលកម្មវិធី​ Tor នៅកម្មវិធី Desktop របស់អ្នក"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "| ‪`--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
-msgstr "| '--verbose' | បង្ហាញកម្មវិធី Terminal របស់ Tor និង Firefox។"
+msgstr "| `--verbose` | បង្ហាញកម្មវិធី Terminal របស់ Tor និង Firefox។"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -779,7 +779,7 @@ msgid ""
 "| ‪`--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
 "browser.log). |"
 msgstr ""
-"|'--log [file]' | សម្រាប់រក្សាទុកលទ្ធផលកម្មវិធី Tor និង Firefox នៅក្នុង "
+"|`--log [file]` | សម្រាប់រក្សាទុកលទ្ធផលកម្មវិធី Tor និង Firefox នៅក្នុង "
 "(default: tor-browser.log)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid ""
 "| ‪`--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
 "background. |"
 msgstr ""
-"| '--detach | សម្រាប់ផ្តាច់កម្មវិធី Terminal ចេញពី Tor "
+"| `--detach | សម្រាប់ផ្តាច់កម្មវិធី Terminal ចេញពី Tor "
 "ហើយដាក់ដំណើរនៅផ្ទាំងខាងក្រោយ "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "| ‪`--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. "
 "|"
-msgstr "| '--unregister-app' | សម្រាប់លុបកម្មវិធី Tor ចេញពីកម្មវិធី Desktop"
+msgstr "| `--unregister-app` | សម្រាប់លុបកម្មវិធី Tor ចេញពីកម្មវិធី Desktop"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### CONNECT"
-msgstr "### CNNECT"
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr "ស្វែងយល់អំពី Tor សម្រាប់ឧបក
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### Tor Browser for Android"
-msgstr "កម្មវិធី Tor Browser សម្រាប់ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ Android ។"
+msgstr "### កម្មវិធី Tor Browser សម្រាប់ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ Android ។"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list