[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml] new translations in fenix-torbrowserstringsxml

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Feb 18 18:45:21 UTC 2022


commit ffa1fa7a4c115d2a523cd038b1d0e252c1a90c7b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Feb 18 18:45:20 2022 +0000

    new translations in fenix-torbrowserstringsxml
---
 ca/torbrowser_strings.xml | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ca/torbrowser_strings.xml b/ca/torbrowser_strings.xml
index c40dcfd8f9..93c304c549 100644
--- a/ca/torbrowser_strings.xml
+++ b/ca/torbrowser_strings.xml
@@ -8,7 +8,7 @@
     <!-- Preference for enabling non-Private Browsing Mode-->
     <string name="preferences_disable_normal_mode">Permet només el mode de navegació privada</string>
     <!-- Preference link to donate to The Tor Project-->
-    <string name="preferences_donate">Fes un donatiu al projecte Tor</string>
+    <string name="preferences_donate">Feu un donatiu al projecte Tor</string>
     <!-- Preference for allowing screenshots to be taken in the app-->
     <string name="preferences_allow_screenshots">Permet captures de pantalla</string>
 
@@ -16,7 +16,7 @@
     <string name="tor_bootstrap_connecting">S\'està connectant</string>
     <string name="tor_bootstrap_connecting_failed">La connexió ha fallat</string>
     <string name="tor_bootstrap_quick_start_label">Inici ràpid</string>
-    <string name="tor_bootstrap_quick_start_disabled">Activeu l\'inici ràpid per a connectar automàticament en el futur</string>
+    <string name="tor_bootstrap_quick_start_disabled">Activeu l\'inici ràpid per connectar automàticament en el futur</string>
     <string name="tor_bootstrap_quick_start_enabled">%ses connectarà automàticament a la xarxa Tor en el futur</string>
     <string name="tor_bootstrap_swipe_for_logs">Llisqueu a l\'esquerra per a veure els registres de Tor</string>
     <string name="tor_initializing_log">Inicialització del registre Tor</string>
@@ -68,10 +68,10 @@
     <string name="tor_security_level_safer_option">Més seguretat</string>
     <string name="tor_security_level_safer_description">Desactiva característiques de llocs web que sovint són perilloses, que fa que alguns llocs perdin funcionalitat.</string>
     <string name="tor_security_level_safest_option">Màxima seguretat</string>
-    <string name="tor_security_level_safest_description">Permet només les característiques web requerides per a llocs estàtics i serveis bàsics. Aquests canvis afectes a imatges, fitxers i scripts.</string>
+    <string name="tor_security_level_safest_description">Permet només les característiques web requerides per a llocs estàtics i serveis bàsics. Aquests canvis afecten imatges, fitxers i scripts.</string>
 
     <!-- Spoof locale to English -->
-    <string name="tor_spoof_english">Demanar versions en anglès de les pàgines web per a una privacitat millorada</string>
+    <string name="tor_spoof_english">Demana versions en anglès dels llocs web per a una privadesa millorada</string>
 
     <string name="tor_useamask_usetor">Useu una màscara, useu Tor.</string>
     <string name="tor_resistsurveillance">Resistiu la pandèmia de la vigilància.</string>



More information about the tor-commits mailing list