[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Feb 16 14:16:50 UTC 2022


commit 7d887010673c41a285dbd733afec7c9316303e40
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Feb 16 14:16:49 2022 +0000

    new translations in tbmanual-contentspot
---
 contents+km.po | 21 ++++++++++++++++-----
 1 file changed, 16 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+km.po b/contents+km.po
index f2fd637518..090cbcd8d7 100644
--- a/contents+km.po
+++ b/contents+km.po
@@ -655,31 +655,38 @@ msgid ""
 "**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
 "browser.desktop` a text file might open up."
 msgstr ""
+"**សម្គាល់** លើប្រព័ន្ធប្រតិបត្តការ Ubuntu និង ប្រព័ន្ធផ្សេងៗទៀត "
+"ប្រសិនបើអ្នកព្យាយាមដំណើរការ start-tor-browser.desktop "
+"អ្នកអាចនិងឃើញជំនួសមកវិញដោយឯកសារអត្ថបទ។"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
 msgstr ""
+"ដើម្បីកែរប្រែរចំនុចនេះហើយអាចដំណើរការកម្មវិធី Tor សូមធ្វើតាមរបៀបដូចខាងក្រោម ៖"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
-msgstr ""
+msgstr "* បើកឯកសារ (ឯកសារ GNOME/Nautilus)"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Click on Preferences."
-msgstr ""
+msgstr "* ចុចយក Preferences "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
-msgstr ""
+msgstr "* ចូលទៅកាន់ទំព័រ Behavior "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
 msgstr ""
+"* ជ្រើសយក \"ដំណើរការកម្មវិធី៉\" ឬ \"អំពីអ្វីដែលត្រូវធ្វើ\" នៅខាងក្រោម "
+"\"Executable Text Files\" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -687,6 +694,8 @@ msgid ""
 "* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
 "browser.desktop` file."
 msgstr ""
+"* ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសយក​ \"Run\" បន្ទាប់ពីដំណើការកម្មវិធី start-tor-"
+"browser.desktop "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -694,12 +703,12 @@ msgid ""
 "<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\"  "
 "src=\"../../static/images/linux-change-behavior-executable-files.png\" "
 "alt=\"Change behavior of executable text file to always run in Linux\">"
-msgstr ""
+msgstr "ថេក"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "#### Command-line method"
-msgstr ""
+msgstr "###ការតំឡើងដោយប្រើរ Command-line "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -707,6 +716,8 @@ msgid ""
 "* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
 "-xf [TB archive]`."
 msgstr ""
+"* នៅពេលដែលដំណើរការទាញយកត្រូវបានបញ្ចប់ សូមពន្លាឯកសារជាមួយនិង command tar-xf "
+"[TB archive]"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list