[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Feb 16 12:17:54 UTC 2022


commit 1e91f35703782ffc2c42aac77be497d1741f27a2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Feb 16 12:17:54 2022 +0000

    new translations in support-portal
---
 contents+es.po | 9 +++++----
 contents+km.po | 2 +-
 2 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 09d97bcacb..0df0943173 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -13,8 +13,8 @@
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Tor Project Support website\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: tor-l10n at lists.torproject.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-02-14 13:40+UTC\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2022\n"
@@ -4211,7 +4211,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Each relay rotates its onion key every four weeks."
-msgstr ""
+msgstr "Cada repetidor rota su clave onion una vez cada cuatro semanas."
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11219,6 +11219,7 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operators/relay-bridge-overloaded/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In Linux in `resolv.conf` there is an option to set a timeout:"
 msgstr ""
+"En Linux, en `resolv.conf`, Hay una opción para establecer un tiempo límite:"
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-bridge-overloaded/
 #: (content/relay-operators/relay-bridge-overloaded/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11273,7 +11274,7 @@ msgstr "El valor para esta opción es limitado a 30 silenciosamente."
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-bridge-overloaded/
 #: (content/relay-operators/relay-bridge-overloaded/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Check ``$ man resolv.conf`` for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Comprueba ``$ man resolv.conf`` para más información."
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-bridge-overloaded/
 #: (content/relay-operators/relay-bridge-overloaded/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+km.po b/contents+km.po
index ab41adaaaa..720598ac1a 100644
--- a/contents+km.po
+++ b/contents+km.po
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Get in Touch"
-msgstr ""
+msgstr "សូមធ្វើការទាក់ទង"
 
 #: (dynamic) https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrglossary.title)



More information about the tor-commits mailing list