[tor-commits] [translation/tpo-web] new translations in tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Feb 16 11:47:38 UTC 2022


commit f980dc3d6976a75ddaf4dc01af72444f1ab1f20a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Feb 16 11:47:38 2022 +0000

    new translations in tpo-web
---
 contents+es.po |  4 ++--
 contents+km.po | 17 ++++++++++-------
 2 files changed, 12 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 64f448e4d0..eccee2ed3f 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr ""
 
 #: (dynamic)
 msgid "≥ $100,000 per year"
-msgstr ""
+msgstr "≥ $100,000 por año"
 
 #: (dynamic)
 msgid ""
@@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr ""
 
 #: (dynamic)
 msgid "$50,000 - $99,999 per year"
-msgstr ""
+msgstr "$50,000 - $99,999 por año"
 
 #: (dynamic)
 msgid ""
diff --git a/contents+km.po b/contents+km.po
index bada173010..5473980b01 100644
--- a/contents+km.po
+++ b/contents+km.po
@@ -609,29 +609,32 @@ msgstr "សូមពិនិត្យមើល 1%s សម្រាប់គន
 
 #: (dynamic)
 msgid "Tor Browser manual"
-msgstr ""
+msgstr "សៀវភៅណែនាំកម្មវិធី Tor Browser"
 
 #: (dynamic)
 msgid "How can I verify Tor Browser signature?"
-msgstr ""
+msgstr "តើខ្ញុំអាចផ្ទៀងផ្ទាត់ហត្ថលេខា Tor Browser បានដោយរបៀបណា?"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Stand up for privacy and freedom online."
-msgstr ""
+msgstr "ក្រោកឈរដើម្បីឯកជនភាព និងសេរីភាពលើអ៊ីនធឺណិត។"
 
 #: (dynamic)
 msgid ""
 "We're a nonprofit organization and rely on supporters like you to help us "
 "keep Tor robust and secure for millions of people worldwide."
 msgstr ""
+"យើងជាអង្គការមិនរកប្រាក់ចំណេញ ហើយយើងពឹងផ្អែកលើអ្នកគាំទ្រដូចជាអ្នក "
+"ដើម្បីជួយយើងរក្សា Tor ឱ្យរឹងមាំ "
+"និងមានសុវត្ថិភាពសម្រាប់មនុស្សរាប់លាននាក់នៅទូទាំងពិភពលោក។"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Get Tor Browser for Android."
-msgstr ""
+msgstr "ទាញយកកម្មវិធី Tor Browser សម្រាប់ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ Android ។"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Download .apk"
-msgstr ""
+msgstr "ទាញយក .apk"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Sig"
@@ -639,11 +642,11 @@ msgstr ""
 
 #: (dynamic)
 msgid "Go to Google Play"
-msgstr ""
+msgstr "ចូលទៅកាន់ Google Play"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Go to F-Droid"
-msgstr ""
+msgstr "ចូលទៅ F-Droid"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser."



More information about the tor-commits mailing list