[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Feb 16 11:45:11 UTC 2022


commit b83fd612047eb168db126492c9798810223a7241
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Feb 16 11:45:10 2022 +0000

    new translations in communitytpo-contentspot
---
 contents+es.po | 18 ++++++++++--------
 1 file changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 5627528e46..3b69af9aff 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -13375,10 +13375,10 @@ msgid ""
 "or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-"
 "faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version."
 msgstr ""
-"También, si recibiste este documento desde cualquier lado, excepto el sitio "
-"web de la EFF o https://community.torproject.org/relay/community-"
-"resources/eff-tor-legal-faq, puede que esté desactualizado. Sigue al vínculo"
-" para obtener la última versión."
+"Además, si recibiste este documento desde in sitio distinto de la web de la "
+"EFF o https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-"
+"legal-faq, puede que esté desactualizado. Sigue el enlace para obtener la "
+"última versión."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -21907,7 +21907,7 @@ msgstr "# service tor enable"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Cómo desplegar un repetidor Intermedio/Guardián en Fedora"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -24157,7 +24157,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 3. Build obfs4proxy and move it into place"
-msgstr ""
+msgstr "### 3. Compila obfs4proxy y muévelo a su lugar."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body)
@@ -24197,16 +24197,18 @@ msgid ""
 "### 4. Edit your Tor config file, usually located at `/usr/local/etc/tor` "
 "and replace its content with:"
 msgstr ""
+"### 4. Edita tu archivo de configuración Tor, usualmente ubicado en "
+"`/etc/tor/torrc`, y reemplaza su contenido con:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 5. Restart tor"
-msgstr ""
+msgstr "### 5. Reinicia tor"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 6. Monitor your logs (usually in your syslog)"
-msgstr ""
+msgstr "### 6. Monitorea tus registros (usualmente en tu syslog)"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.subtitle)



More information about the tor-commits mailing list