[tor-commits] [translation/tpo-web] new translations in tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Feb 15 13:17:52 UTC 2022


commit 2d3b50ee8dd7f025f4755a7954e0deda00322ffd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Feb 15 13:17:51 2022 +0000

    new translations in tpo-web
---
 contents+ja.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 33 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index a3cec60846..90fcd99de7 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -5,12 +5,12 @@
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2019
 # ue zaeco, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# erinm, 2020
 # Naofumi <naofum at gmail.com>, 2020
 # c7a0a66e0476db158663636124cfb54f_370a183, 2020
 # h345u37g3 h345u37g3, 2021
 # Kaede, 2021
 # D A <miramami0403 at gmail.com>, 2021
-# erinm, 2021
 # Transifex Bot <>, 2022
 # Ito Takeshi, 2022
 # 
@@ -366,7 +366,7 @@ msgid ""
 "our support portal, you can ask the appropriate list. You're welcome to "
 "subscribe and just watch, too :)"
 msgstr ""
-"わたしたちのチームは、メーリングリストを含む開かれたチャンネルで協力しています。参加は歓迎です。特定のチームに対してサポートポータルにない質問がある場合は、それぞれのメーリングリストに質問することができます。登録して見ているだけでも歓迎です(^^)"
+"私たちのチームは、メーリングリストを含む開かれたチャンネルで協力しています。参加は歓迎です。特定のチームに対してサポートポータルにない質問がある場合は、それぞれのメーリングリストに質問することができます。登録して見ているだけでも歓迎です(^^)"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Report a bug or give feedback."
@@ -429,7 +429,8 @@ msgid ""
 "email frontdesk at torproject.org. For donor-related questions, contact "
 "giving at torproject.org"
 msgstr ""
-"Torの非営利組織に関する質問やコメント:商標に関する質問、所属と調整、契約に関する問い合わせなどは、frontdesk at torproject.orgにメールしてください。"
+"Tor "
+"の非営利組織に関する質問やコメント:商標に関する質問、所属と調整、契約に関する問い合わせなどは、frontdesk at torproject.orgにメールしてください。"
 " 寄付関連の質問については、giving at torproject.orgにお問い合わせください"
 
 #: (dynamic)
@@ -441,7 +442,7 @@ msgstr "郵便"
 #: https//www.torproject.org/thank-you/
 #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.section)
 msgid "The Tor Project"
-msgstr "The Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
 
 #: https//www.torproject.org/contact/
 #: (content/contact/contents+en.lrpage.body)
@@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "安全を保ちましょう"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Please do not torrent over Tor."
-msgstr "Tor 上でトレントを使用しないでください。"
+msgstr "Tor 上で Torrent を使用しないでください。"
 
 #: (dynamic)
 msgid ""
@@ -599,15 +600,15 @@ msgstr "署名"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Go to Google Play"
-msgstr "Google Play で手に入れる"
+msgstr "Google Play で入手"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Go to F-Droid"
-msgstr "F-Droid で手に入れる"
+msgstr "F-Droid で入手"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser."
-msgstr "iOS をお使いですか? Onion Browser をお試しになることをおすすめします。"
+msgstr "iOS をお使いですか? Onion Browser をお試しになることをおすすめします。"
 
 #: https//www.torproject.org/download/
 #: (content/download/contents+en.lrpage.title)
@@ -645,15 +646,15 @@ msgstr "報告書"
 #: (dynamic)
 msgid ""
 "We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe."
-msgstr ""
+msgstr "世界中の人々のために Tor を安定して安全に保つにはあなたの力が必要です。"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Donate Now!"
-msgstr "今すぐ寄付願います!"
+msgstr "今すぐ寄付!"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy."
-msgstr "Tor のコミュニティの一員になりませんか?お気軽にご参加ください。"
+msgstr "Tor のコミュニティの一員になりませんか? お気軽にご参加ください。"
 
 #: (dynamic)
 msgid ""
@@ -734,6 +735,7 @@ msgid ""
 "The Android version is also available from Google Play and should be "
 "available from F-Droid within the next day."
 msgstr ""
+"Android 版も利用可能で Google Play から入手することができます。また、F-Droid からも翌日には利用可能になります。"
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
 #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -823,7 +825,7 @@ msgstr ""
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
 #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#### Improving the user experience of connecting to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "#### Tor への接続に対するユーザー体験の向上"
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
 #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -862,7 +864,7 @@ msgstr "#### 既知の問題"
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
 #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Tor Browser 10.5 comes with a number of known issues:"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser 10.5 には以下の問題があります:"
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
 #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -962,7 +964,7 @@ msgstr "Tor Browser 11.0"
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-11-0/
 #: (content/releases/tor-browser-11-0/contents+en.lrpage.section)
 msgid "What's new"
-msgstr ""
+msgstr "新機能"
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-11-0/
 #: (content/releases/tor-browser-11-0/contents+en.lrpage.body)
@@ -974,7 +976,7 @@ msgstr ""
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-11-0/
 #: (content/releases/tor-browser-11-0/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## What's new?"
-msgstr ""
+msgstr "## 新機能"
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-11-0/
 #: (content/releases/tor-browser-11-0/contents+en.lrpage.body)
@@ -1101,7 +1103,7 @@ msgstr "## 既知の問題"
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-11-0/
 #: (content/releases/tor-browser-11-0/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Tor Browser 11.0 comes with a number of known issues:"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser 11.0 には以下の問題があります:"
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-11-0/
 #: (content/releases/tor-browser-11-0/contents+en.lrpage.body)
@@ -1116,6 +1118,8 @@ msgid ""
 "- [Bug 40671](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
 "browser/-/issues/40671): Fonts don't render"
 msgstr ""
+"- [Bug 40671](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
+"browser/-/issues/40671): フォントがレンダリングされない"
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-11-0/
 #: (content/releases/tor-browser-11-0/contents+en.lrpage.body)
@@ -1138,6 +1142,8 @@ msgid ""
 "- [Bug 40667](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
 "browser/-/issues/40667): AV1 videos shows as corrupt files in Windows 8.1"
 msgstr ""
+"- [Bug 40667](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
+"browser/-/issues/40667): Windows 8.1 で AV1 動画が壊れたファイルとして表示される"
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-11-0/
 #: (content/releases/tor-browser-11-0/contents+en.lrpage.body)
@@ -1175,6 +1181,8 @@ msgid ""
 "- [Bug 40692](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
 "browser/-/issues/40692): Picture-in-Picture is enabled on tbb 11.0a10 (new)"
 msgstr ""
+"- [Bug 40692](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
+"browser/-/issues/40692): tbb 11.0a10 で PiP が有効になっている (新規)"
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-11-0/
 #: (content/releases/tor-browser-11-0/contents+en.lrpage.body)
@@ -1201,7 +1209,7 @@ msgstr ""
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-11-0/
 #: (content/releases/tor-browser-11-0/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Give feedback"
-msgstr ""
+msgstr "## フィードバックを提供"
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/
 #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title)
@@ -1748,7 +1756,7 @@ msgstr "Windows Expert Bundle"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Windows 10, 8, 7, and Windows Server (>= 2008)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows 10、8、7 と Windows Server 2008 以降"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Contains just Tor and nothing else."
@@ -1795,11 +1803,11 @@ msgstr ""
 
 #: (dynamic)
 msgid "Vidalia Onion Member"
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia Onion メンバー"
 
 #: (dynamic)
 msgid "$50,000 - $99,999 per year"
-msgstr ""
+msgstr "毎年 $50,000 - $99,999"
 
 #: (dynamic)
 msgid ""
@@ -1809,11 +1817,11 @@ msgstr ""
 
 #: (dynamic)
 msgid "Green Onion Member"
-msgstr ""
+msgstr "グリーン Onion メンバー"
 
 #: (dynamic)
 msgid "$10,000 - $49,999 per year"
-msgstr ""
+msgstr "毎年 $10,000 - $49,999"
 
 #: (dynamic)
 msgid ""
@@ -1835,7 +1843,7 @@ msgstr ""
 
 #: (dynamic)
 msgid "Shallot Onion Members"
-msgstr ""
+msgstr "Shallot Onion メンバー"
 
 #: (dynamic)
 msgid ""
@@ -1848,7 +1856,7 @@ msgstr ""
 
 #: (dynamic)
 msgid "Vidalia Onion Members"
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia Onion メンバー"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Green Onion Members"
@@ -1856,7 +1864,7 @@ msgstr "グリーン Onion メンバー"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Become a Member"
-msgstr ""
+msgstr "メンバーになる"
 
 #: (dynamic)
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list