[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Feb 15 12:46:53 UTC 2022
commit bcee915076668393371441c62ba9440bc2e69ea9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Feb 15 12:46:53 2022 +0000
new translations in tbmanual-contentspot
---
contents+ja.po | 32 ++++++++++++++++----------------
1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index 26d6969c64..821734277d 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "追跡ã¨ç£è¦ãã身ãå®ããæ¤é²ãåé¿ããã"
#: (dynamic)
msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr "Tor Project | Tor Browserããã¥ã¢ã«"
+msgstr "Tor Project | Tor Browser ããã¥ã¢ã«"
#: (dynamic)
msgid "Donate"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "ã¡ãã¥ã¼"
#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "About"
-msgstr "ç§ãã¡ã«ã¤ãã¦"
+msgstr "Tor Project ã«ã¤ãã¦"
#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "ãµãã¼ã"
#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Community"
-msgstr "ã³ãã¥ããã£ã¼"
+msgstr "ã³ãã¥ããã£"
#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Tor Browser ã¦ã¼ã¶ã¼ããã¥ã¢ã«"
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
-msgstr "Tor Browserããã¦ã³ãã¼ããã¦ã追跡ãç£è¦ãæ¤é²ãªãã®çã®ãã©ã¤ãã¼ããã©ã¦ã¸ã³ã°ãåãã¾ãããã"
+msgstr "Tor Browser ããã¦ã³ãã¼ããã¦ã追跡ãç£è¦ãæ¤é²ãªãã®çã®ãã©ã¤ãã¼ããã©ã¦ã¸ã³ã°ãåãã¾ãããã"
#: (dynamic)
msgid "Our mission:"
@@ -170,12 +170,12 @@ msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Running Tor Browser for the First Time"
-msgstr "Tor Browserãåãã¦å®è¡"
+msgstr "Tor Browser ãåãã¦å®è¡"
#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Circumvention"
-msgstr "æ¤åãåé¿ãã"
+msgstr "æ¤åãåé¿"
#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "èå¥åã®ç®¡ç"
#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Secure Connections"
-msgstr "å®å
¨ã«æ¥ç¶ãã"
+msgstr "å®å
¨ã«æ¥ç¶"
#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "ã¢ã³ã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Making Tor Browser Portable"
-msgstr "Tor Browser ããã¼ã¿ãã«ã«ãããã¨"
+msgstr "Tor Browser ããã¼ã¿ãã«å"
#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -268,12 +268,12 @@ msgstr "ãã©ã¬ãã« ãã©ã³ã¹ãã¼ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr "Tor ã®ç¿»è¨³ã«ååãã"
+msgstr "Tor ã®ç¿»è¨³ã«åå"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
msgid "ABOUT TOR BROWSER"
-msgstr "Tor Browser ã«ã¤ãã¦"
+msgstr "TOR BROWSER ã«ã¤ãã¦"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.description)
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### HOW TOR WORKS"
-msgstr "### Tor ã®ä»çµã¿"
+msgstr "### TOR ã®ä»çµã¿"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -342,8 +342,8 @@ msgid ""
"relay in the circuit (the âexit relayâ) then sends the traffic out onto the "
"public Internet."
msgstr ""
-"Tor ã¯ã¤ã³ã¿ã¼ãããä¸ã®ãã©ã¤ãã·ã¼ã¨ã»ãã¥ãªãã£ãåä¸ãããä»®æ³çãªãã³ãã«ã®ãããã¯ã¼ã¯ã§ããTor "
-"ã¯ããªãã®ãã©ãã£ãã¯ãã©ã³ãã ã«é¸ã°ãã3ã¤ã® Tor "
+"Tor ã¯ã¤ã³ã¿ã¼ãããä¸ã®ãã©ã¤ãã·ã¼ã¨ã»ãã¥ãªãã£ãåä¸ãããä»®æ³çãªãã³ãã«ã®ãããã¯ã¼ã¯ã§ããTor ã¯ããªãã®ãã©ãã£ãã¯ãã©ã³ãã ã«é¸ã°ãã"
+" 3 ã¤ã® Tor "
"ãããã¯ã¼ã¯ã®ãµã¼ãã¼ï¼*ãªã¬ã¼*ã¨ãå¼ã°ããï¼ãçµç±ãã¦éä¿¡ãããã¨ã§åä½ãã¾ãããµã¼ãããã®æå¾ã®ãªã¬ã¼ï¼åºå£ãªã¬ã¼ï¼ãå®å
ã®ãµã¤ãã«ãã©ãã£ãã¯ãéä¿¡ãã¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "ãã¦ã³ãã¼ãã«ã¤ãã¦"
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browserããã¦ã³ãã¼ãããã«ã¯"
+msgstr "Tor Browser ããã¦ã³ãã¼ãããæ¹æ³"
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### TO USE GETTOR VIA EMAIL:"
-msgstr "### é»åã¡ã¼ã«ã§GETTORãå©ç¨ããã®ã«:"
+msgstr "### ã¡ã¼ã«ã§ GETTOR ã使ç¨:"
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Installing Tor Browser"
-msgstr "Tor Browserãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã"
+msgstr "Tor Browser ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list