[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Feb 12 09:45:12 UTC 2022


commit a69cc28c754dad68f4269a26aef1915cf3cc1efa
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Feb 12 09:45:12 2022 +0000

    new translations in communitytpo-contentspot
---
 contents+zh-TW.po | 5 +++--
 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index 93c7bd1542..e1223d92c7 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr ""
 #: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/become-tester/
 #: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Become an alpha tester"
-msgstr ""
+msgstr "成為Alpha測試員"
 
 #: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/become-tester/
 #: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -4894,6 +4894,7 @@ msgid ""
 "community of volunteer Quality Assurance (QA) testers to trial alpha "
 "versions of Tor Browser before its general release."
 msgstr ""
+"為了要能夠持續支援多個平臺的洋蔥路由瀏覽器,我們仰賴社群裡的志工來擔任品質保證(QA)測試員,以在Alpha測試版的洋蔥路由瀏覽器正式釋出前先試用。"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/
 #: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body)
@@ -4901,7 +4902,7 @@ msgid ""
 "In addition to finding and reporting bugs, alpha testers also have the "
 "opportunity to provide feedback on new features to the team before they "
 "reach Tor Browser stable."
-msgstr ""
+msgstr "除了尋找與通報臭蟲之外,我們的Alpha測試員也可以在正式版洋蔥路由瀏覽器發佈前,提供新功能的意見回饋。"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/
 #: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list