[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Feb 10 18:45:11 UTC 2022


commit 98ca050a8dc7be639c278284377db95c08553bff
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Feb 10 18:45:10 2022 +0000

    new translations in communitytpo-contentspot
---
 contents+ru.po | 14 ++++++++------
 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index f69fb9fb27..70eccd3365 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -7300,21 +7300,21 @@ msgstr "- Tor – бесплатное программное обеспечен
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
 #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
-msgstr ""
+msgstr "- Помогает уменьшить эффект от слежки и цензуры."
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
 #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
 #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
-msgstr ""
+msgstr "- Работает под управлением НКО из США и волонтёров по всему миру."
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
 #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
 #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid "- It's Tor, not TOR."
-msgstr ""
+msgstr "- Правильно пишется Tor, а не TOR."
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
 #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title)
@@ -8337,7 +8337,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
 #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslideshow.title)
 msgid "The Tor Network"
-msgstr ""
+msgstr "Сеть Tor"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
 #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
@@ -8377,12 +8377,12 @@ msgstr "- Помощь"
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
 #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
 msgid "The Tor network"
-msgstr ""
+msgstr "Сеть Tor"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
 #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid "- An open network that everyone can be a part of."
-msgstr ""
+msgstr "- Сеть открыта, и каждый может присоединиться."
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
 #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -8390,6 +8390,8 @@ msgid ""
 "- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
 "around the world."
 msgstr ""
+"- Сеть состоит из разных типов серверов, ими управляют волонтёры со всего "
+"мира."
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
 #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)



More information about the tor-commits mailing list