[tor-commits] [translation/gettor-website-contentspot] new translations in gettor-website-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Feb 9 04:45:17 UTC 2022


commit 590f381ca2fb2736b78078e92c4db5ba60da97b5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Feb 9 04:45:16 2022 +0000

    new translations in gettor-website-contentspot
---
 contents+km.po | 12 ++++++++++++
 1 file changed, 12 insertions(+)

diff --git a/contents+km.po b/contents+km.po
index e34220033c..176bcbfcf0 100644
--- a/contents+km.po
+++ b/contents+km.po
@@ -237,12 +237,16 @@ msgid ""
 "Bridge relays are Tor relays that are not listed in the public Tor "
 "directory."
 msgstr ""
+"ស្ពានចម្លង គឺជាឧបករណ៍សម្រួលការទំនាក់ទំនងរបស់ Tor "
+"ដែលមិនត្រូវចុះក្នុងបញ្ជីសាធារណៈរបស់ Tor។"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "That means that ISPs or governments trying to block access to the Tor "
 "network can't simply block all bridges."
 msgstr ""
+"នោះមានន័យថា ISPs ឬរដ្ឋាភិបាលដែលព្យាយាមរារាំងការចូលប្រើបណ្តាញ Tor "
+"មិនអាចបិទស្ពានចម្លងទាំងអស់នោះបានទេ។"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -250,6 +254,10 @@ msgid ""
 "who want an extra layer of security because they're worried somebody will "
 "recognize that they are contacting a public Tor relay IP address."
 msgstr ""
+"ស្ពានចម្លងមានប្រយោជន៍សម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ Tor ដែលរស់ស្ថិតក្រោមរបបគៀបសង្កត់ "
+"និងសម្រាប់អ្នកដែលចង់បានស្រទាប់សុវត្ថិភាពបន្ថែម "
+"ពីព្រោះពួកគេបារម្ភថានរណាម្នាក់នឹងដឹងថាពួកគេកំពុងទាក់ទងអាសយដ្ឋាន IP បញ្ជូនត "
+"Tor ជាសាធារណៈ។"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -257,6 +265,10 @@ msgid ""
 "want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
 "Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
+"នៅពេលអ្នកចាប់ផ្តើមកម្មវិធីរុករក Tor Browser ជាលើកដំបូង អ្នកនឹងត្រូវបានសួរថា "
+"តើអ្នកចង់ប្រើស្ពានចម្លង ឬអត់។ ដើម្បីប្រើការដឹកជញ្ជូនដែលអាចដោតបាន សូមចុច "
+"'កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ' នៅក្នុងផ្ទាំង Tor Launcher "
+"ដែលលេចឡើងនៅពេលអ្នកដំណើរការកម្មវិធីរុករក Tor Browser ដំបូង។"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list