[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Feb 8 14:47:46 UTC 2022


commit 079c1f97aa575f0c01334b8404e16549c2cad9dd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Feb 8 14:47:46 2022 +0000

    new translations in support-portal
---
 contents+tr.po | 21 +++++++++++++++++++--
 1 file changed, 19 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 78a596436f..aee48d75ad 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -4,8 +4,8 @@
 # 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2020
 # T. E. Kalayci <tekrei at tutanota.com>, 2021
 # erinm, 2021
-# Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2022
 # Emma Peel, 2022
+# Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2022
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-02-08 07:04+UTC\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2022\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2022\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -7318,6 +7318,9 @@ msgid ""
 "that](https://web.archive.org/web/20200404010719/https://fscked.org/blog/fully-"
 "automated-active-https-cookie-hijacking)."
 msgstr ""
+"Ancak pratikte [durum bundan daha "
+"karışıktır](https://web.archive.org/web/20200404010719/https://fscked.org/blog/fully-"
+"automated-active-https-cookie-hijacking)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
 #: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9136,6 +9139,9 @@ msgid ""
 "[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
 "[https://tor.calyxinstitute.org/](https://tor.calyxinstitute.org/)."
 msgstr ""
+"Ayrıca Tor Browser uygulamasını [https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) "
+"ya da [https://tor.calyxinstitute.org/](https://tor.calyxinstitute.org/) "
+"adreslerinden indirebilirsiniz."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
 #: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -9448,6 +9454,10 @@ msgid ""
 "censorship/pluggable-transports/snowflake/-/wikis/Technical%20Overview) and "
 "the [project page](https://snowflake.torproject.org/)."
 msgstr ""
+"Teknik ayrıntılar ve özellikler ile ilgileniyorsanız, [Snowflake teknik "
+"özeti](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-"
+"transports/snowflake/-/wikis/Technical%20Overview) ve [proje "
+"sayfası](https://snowflake.torproject.org/) bölümlerine bakabilirsiniz."
 
 #: https//support.torproject.org/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -9700,6 +9710,10 @@ msgid ""
 "FAQ](../../tbb/tbb-firewall-ports/) entry offers some examples on how to do "
 "this."
 msgstr ""
+"TCP bağlantılarının nasıl yönlendirileceği kullanılan sisteme göre değişir "
+"ancak [güvenlik duvarı arkasındaki istemciler bölümünde](../../tbb/tbb-"
+"firewall-ports/) bunun nasıl yapılacağı ile ilgili bazı örnekler "
+"bulabilirsiniz."
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
 #: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13235,6 +13249,9 @@ msgid ""
 "entered the 56-character onion address correctly; even a small mistake will "
 "stop Tor Browser from being able to reach the site."
 msgstr ""
+"Erişmek istediğiniz Onion hizmetine erişemiyorsanız, 56 karakterlik onion "
+"adresini doğru yazdığınızdan emin olun. Küçük bir hata bile Tor Browser "
+"tarafından siteye ulaşılmasını engeller."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/
 #: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list