[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Feb 4 12:45:12 UTC 2022


commit c99973c0f3143f138ee6ab506cc018aaa70cb997
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Feb 4 12:45:11 2022 +0000

    new translations in communitytpo-contentspot
---
 contents+es.po | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 0243b41b08..028dcce71e 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -11411,42 +11411,42 @@ msgstr "¡Gracias!"
 #: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
 #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslideshow.title)
 msgid "All About Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Todo sobre Tor"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
 #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title)
 msgid "Agenda"
-msgstr ""
+msgstr "Agenda"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
 #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
 msgid "- Fill in this section"
-msgstr ""
+msgstr "- Llena esta sección"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
 #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
 msgid "- With your agenda for the day"
-msgstr ""
+msgstr "- Con tu agenda del día"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
 #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
 msgid "- To help your audience stay focused!"
-msgstr ""
+msgstr "- Para ayudar a la audiencia a concentrarse!"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
 #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title)
 msgid "Let's begin"
-msgstr ""
+msgstr "Comencemos"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
 #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
 msgid "- Do you use Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "- ¿Usas Tor?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
 #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
 msgid "- If not, why not?"
-msgstr ""
+msgstr "- Si no lo usas, ¿por qué?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
 #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)



More information about the tor-commits mailing list