[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Sep 24 16:47:43 UTC 2021


commit 0220b50dc1c176048cce5959ebd4373b06a85267
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Sep 24 16:47:42 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+bs.po | 18 +++++++++++++-----
 1 file changed, 13 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+bs.po b/contents+bs.po
index 31c14750d0..82e8810a08 100644
--- a/contents+bs.po
+++ b/contents+bs.po
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Dokumentacija"
 
 #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Press"
-msgstr ""
+msgstr "Press"
 
 #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Support"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Podrška"
 
 #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Poslovi"
 
 #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Blog"
@@ -1317,11 +1317,13 @@ msgid ""
 "Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
 "surveillance, or censorship."
 msgstr ""
+"Preuzmite Tor Browser i doživite pravo privatno pregledavanje bez praćenja, "
+"nadzora ili cenzure."
 
 #: lego/templates/footer.html:35 templates/footer-min.html:9
 #: templates/footer.html:35
 msgid "Our mission:"
-msgstr ""
+msgstr "Naša misija:"
 
 #: lego/templates/footer.html:36 templates/footer-min.html:10
 #: templates/footer.html:36
@@ -1331,16 +1333,20 @@ msgid ""
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
+"Unaprijediti ljudska prava i slobode stvaranjem i primjenom besplatnih open-"
+"source tehnologija za anonimnost i privatnost, podržavajući njihovu "
+"neograničenu dostupnost i upotrebu, te unaprijediti i popularizovati njihovo"
+" znanstveno razumijevanje."
 
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46
 #: templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
+msgstr "Pretplatite se na naš Newsletter"
 
 #: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47
 #: templates/footer.html:76
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
+msgstr "Primajte mjesečne novosti i mogućnosti sa Tor Project:"
 
 #: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48
 #: templates/footer.html:77
@@ -1354,6 +1360,8 @@ msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
 "found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
+"Zaštitni znak, obavijesti o autorskim pravima i pravila za korištenje od "
+"trećih strana mogu se pronaći u našoj stranici %(link_to_faq)s"
 
 #: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
 msgid "Menu"



More information about the tor-commits mailing list