[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Sep 24 13:46:49 UTC 2021


commit c23c976d089c30a89a89962c0707d9032c190e89
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Sep 24 13:46:49 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+my.po | 23 ++++++++++++-----------
 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index 447213d973..a4df4c9dd0 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Translators:
 # Emma Peel, 2021
 # Christine Ivy <christineivy19 at gmail.com>, 2021
+# Tun Tun Aung <tuntunaung at codingclassroom.org>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -9,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Christine Ivy <christineivy19 at gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Tun Tun Aung <tuntunaung at codingclassroom.org>, 2021\n"
 "Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/my/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "အကြောင်း"
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Documentation"
-msgstr "အသုံးပြုနည်းလက်စွဲ"
+msgstr "အသုံးပြုနည်း လက်စွဲ"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -54,12 +55,12 @@ msgstr "အကူအညီ"
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Community"
-msgstr "လူ့အဖွဲ့အစည်း"
+msgstr "အသိုင်းအဝိုင်း"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Contact"
-msgstr "အဆက်အသွယ်"
+msgstr "ဆက်သွယ်ရန်"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -69,12 +70,12 @@ msgstr "အလုပ်အကိုင်များ"
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "About Tor Browser"
-msgstr "Tor ဘရောက်ဇာအကြောင်း"
+msgstr "Tor ဘရောက်ဇာ အကြောင်း"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Downloading"
-msgstr "ဒေါင်းလုဒ်လုပ်နေပါသည်"
+msgstr "ဒေါင်းလုဒ် လုပ်နေပါသည်"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "Tor ဘရောက်ဇာကို ပထမဆုံးအကြိ
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Pluggable transports"
-msgstr "အသွားအလာ အသွင်ပြောင်းကိရိယာများ"
+msgstr "အသွားအလာ အသွင်ပြောင်း ကိရိယာများ"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "တံတားများ"
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Managing Identities"
-msgstr "ကိုယ်ပိုင်အမှတ်သင်္ကေတများကို စီမံခန့်ခွဲခြင်း"
+msgstr "ကိုယ်ပိုင် အမှတ်သင်္ကေတများကို စီမံခန့်ခွဲခြင်း"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -119,17 +120,17 @@ msgstr "လုံခြုံရေး ဆက်တင်များ"
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Updating"
-msgstr "အပ်ဒိတ်လုပ်နေသည်"
+msgstr "အပ်ဒိတ် လုပ်နေသည်"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Plugins"
-msgstr "ချိတ်ဆက်ပရိုဂရမ်များ"
+msgstr "ချိတ်ဆက် ပရိုဂရမ်များ"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Troubleshooting"
-msgstr "ပြဿနာဖြေရှင်းခြင်း"
+msgstr "ပြဿနာ ဖြေရှင်းခြင်း"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list