[tor-commits] [translation/gettor-website-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Sep 10 12:45:35 UTC 2021


commit 032acfeef668e0cebbb8303ecc2a02a0225ba57b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Sep 10 12:45:34 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot
---
 contents+mk.po | 15 +++++++++++----
 1 file changed, 11 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po
index 69410c31e0..8ee5dace93 100644
--- a/contents+mk.po
+++ b/contents+mk.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Matej Plavevski <matej.plavevski+github at gmail.com>, 2021
 # erinm, 2021
 # Liljana Ackovska <liljanagjurova at gmail.com>, 2021
+# Daniel Nikoloski <nikoloskid at protonmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: Liljana Ackovska <liljanagjurova at gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Daniel Nikoloski <nikoloskid at protonmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Донирај сега"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Мени"
 
 #: (dynamic)
 msgid "About"
@@ -65,6 +66,8 @@ msgid ""
 "Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
 "surveillance, or censorship."
 msgstr ""
+"Превземи го Tor Browser за да доживеете вистинско приватно прелистување без "
+"следење, надзор или цензура."
 
 #: (dynamic)
 msgid "Our mission:"
@@ -77,6 +80,10 @@ msgid ""
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
+"Да се унапредат човековите права и слободи преку создавање и распоредување "
+"на технологии за анонимност и приватност со слободен и отворен код, поддршка"
+" на нивната неограничена достапност и употреба, и унапредување на нивното "
+"научно и популарно разбирање."
 
 #: (dynamic)
 msgid "Jobs"
@@ -92,11 +99,11 @@ msgstr "Печат"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
+msgstr "Претплатете се на нашиот Newsletter"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
+msgstr "Добијте месечни ажурирања и можности од Tor Project:"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Sign up"



More information about the tor-commits mailing list