[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Sep 4 03:16:47 UTC 2021


commit 659f4dbdeb80552db875c3918c02bed0277af1b7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Sep 4 03:16:46 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+my.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 1 file changed, 44 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index b9cad1c268..b198b1b513 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -1498,6 +1498,9 @@ msgid ""
 "so you do not need to worry about [connecting over HTTPS](/secure-"
 "connections)."
 msgstr ""
+"*Tor သုံးစွဲသူများနှင့် onion ဝန်ဆောင်မှုများအကြား အသွားအလာများကို "
+"အဆုံးမှအဆုံးသို့ ကုဒ်ဖြင့်ပြောင်းလဲထားသောကြောင့် [HTTPS ဖြင့် "
+"ချိတ်ဆက်ခြင်း](/my/secure-connections) အတွက် စိတ်ပူရန် မလိုအပ်ပါ။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1507,6 +1510,10 @@ msgid ""
 "Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
 "connection is not being tampered with."
 msgstr ""
+"*onion ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခု၏ လိပ်စာကို အလိုအလျောက် ထုတ်လုပ်သောကြောင့် "
+"ကိုင်တွယ်သူများသည် ဒိုမိန်းအမည် ဝယ်ယူရန် မလိုအပ်ပါ။ .onion URL ကို "
+"ကြည့်ခြင်းဖြင့် Tor သည် မှန်ကန်သော တည်နေရာသို့ ချိတ်ဆက်နေပြီး ချိတ်ဆက်မှုကို"
+" ကြားဖြတ်နှောင့်ယှက်နေခြင်းမရှိကြောင်း သေချာစေသည်။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2373,7 +2380,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### IS YOUR CONNECTION CENSORED?"
-msgstr ""
+msgstr "### သင့်ချိတ်ဆက်မှုကို ဆင်ဆာဖြတ်ထားသလား။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2381,19 +2388,23 @@ msgid ""
 "If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be "
 "censoring connections to the Tor network."
 msgstr ""
+"သင်သည် ချိတ်ဆက်၍ မရသေးပါက သင်၏ အင်တာနက် ဝန်ဆောင်မှု ပံ့ပိုးသူက Tor "
+"ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်မှုများကို ဆင်ဆာဖြတ်နေခြင်း ဖြစ်နိုင်သည်။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "Read the [Circumvention](/circumvention) section for possible solutions."
 msgstr ""
+"ဖြစ်နိုင်ခြေရှိသော ဖြေရှင်းနည်းများအတွက် "
+"[ဆင်ဆာကျော်ဖြတ်ခြင်း](/circumvention) အပိုင်းကို ဖတ်ပါ။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### KNOWN ISSUES"
-msgstr ""
+msgstr "### သိထားပြီးသော ပြဿနာများ"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2401,6 +2412,8 @@ msgid ""
 "Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
 "but not yet fixed."
 msgstr ""
+"Tor ဘရောက်ဇာကို စဉ်ဆက်မပြတ် တိုးတက်ကောင်းမွန်အောင် ပြုလုပ်နေသောကြောင့် "
+"အချို့ပြဿနာများကို သိထားပြီးဖြစ်သော်လည်း မပြုပြင်ရသေးဘဲ ရှိနိုင်ပါသည်။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2408,6 +2421,8 @@ msgid ""
 "Please check the [Known Issues](/known-issues) page to see if the problem "
 "you are experiencing is already listed there."
 msgstr ""
+"သင်ကြုံတွေ့နေရသော ပြဿနာကို [သိထားပြီးသော ပြဿနာများ](/known-issues) "
+"စာမျက်နှာတွင် ဖော်ပြထားခြင်း ရှိမရှိ စစ်ဆေးပါ။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
@@ -2442,11 +2457,14 @@ msgid ""
 "methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
 "Browser."
 msgstr ""
+"ဗီဒီယို ဝဘ်ဆိုက်အချို့ (ဥပမာ - YouTube) တွင် Flash အသုံးမပြုသော ဗီဒီယို "
+"ရောက်ရှိမှု နည်းလမ်းများကို ရွေးချယ်နိုင်သည်။ ဤနည်းလမ်းများသည် Tor "
+"ဘရောက်ဇာနှင့် ကိုက်ညီနိုင်သည်။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### JAVASCRIPT"
-msgstr ""
+msgstr "### Javascript"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2504,22 +2522,22 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "UNINSTALLING"
-msgstr ""
+msgstr "ဖယ်ထုတ်ခြင်း"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ဘရောက်ဇာကို သင့်စနစ်မှ ဖယ်ရှားနည်း"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ဘရောက်ဇာကို သင့်စနစ်မှ ဖယ်ရှားရန်မှာ လွယ်ကူရိုးရှင်းပါသည် -"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "On Windows:"
-msgstr ""
+msgstr "Windows တွင် -"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2527,21 +2545,23 @@ msgid ""
 "* Locate your Tor Browser folder or application. The default location is the"
 " Desktop."
 msgstr ""
+"*သင်၏ Tor ဘရောက်ဇာ ဖိုင်တွဲ သို့မဟုတ် အက်ပလီကေးရှင်း၏ တည်နေရာကို ရှာပါ။ "
+"၎င်း၏ ပုံသေ တည်နေရာမှာ Desktop ဖြစ်သည်။ "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Delete the Tor Browser folder or application."
-msgstr ""
+msgstr "*Tor ဘရောက်ဇာ ဖိုင်တွဲ သို့မဟုတ် အက်ပလီကေးရှင်းကို ဖျက်ပါ။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Empty your Trash."
-msgstr ""
+msgstr "*သင့် Trash ကို အလွတ်ဖြစ်အောင် ရှင်းလင်းပါ။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "On macOS:"
-msgstr ""
+msgstr "macOS တွင် -"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2549,16 +2569,18 @@ msgid ""
 "* Locate your Tor Browser application. The default location is the "
 "Applications folder."
 msgstr ""
+"*သင်၏ Tor ဘရောက်ဇာ အက်ပလီကေးရှင်း၏ တည်နေရာကို ရှာပါ။ ၎င်း၏ ပုံသေ တည်နေရာမှာ "
+"Applications ဖိုင်တွဲ ဖြစ်သည်။ "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Move the Tor Browser application to Trash."
-msgstr ""
+msgstr "*Tor ဘရောက်ဇာ အက်ပလီကေးရှင်းကို Trash သို့ ရွှေ့ပါ။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Go to your `~/Library/Application Support/` folder."
-msgstr ""
+msgstr "*`~/Library/Application Support/` ဖိုင်တွဲသို့ သွားပါ။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2566,6 +2588,9 @@ msgid ""
 "* Note the Library folder is hidden on newer versions of macOS. To navigate "
 "to this folder in Finder, select \"Go to Folder...\" in the \"Go\" menu."
 msgstr ""
+"macOS ၏ ပိုသစ်သော ဗားရှင်းများတွင် Library ဖိုင်တွဲကို ဝှက်ထားကြောင်း "
+"သတိပြုပါ။ ဤဖိုင်တွဲသို့ Finder မှတစ်ဆင့် သွားရန် \"Go\" မီနူးရှိ \"Go to "
+"Folder...\" ကို ရွေးချယ်ပါ။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2573,12 +2598,16 @@ msgid ""
 "<img class=\"\" src=\"/static/images/macos-go-to-folder-menu.png\" alt=\"Go "
 "to folder menu option.\">"
 msgstr ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/macos-go-to-folder-menu.png\" alt=\"Go "
+"to folder menu option.\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "*  Then type \"~/Library/Application Support/\" in the window and click Go."
 msgstr ""
+"*ထို့နောက် ဝင်းဒိုးတွင် * Then type \"~/Library/Application Support/\" ကို "
+"ရိုက်ထည့်ပြီး Go ကို နှိပ်ပါ။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2586,11 +2615,14 @@ msgid ""
 "<img class=\"\" src=\"/static/images/macos-go-to-folder-window.png\" "
 "alt=\"Go to folder window.\">"
 msgstr ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/macos-go-to-folder-window.png\" "
+"alt=\"Go to folder window.\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Locate the TorBrowser-Data folder and move it to Trash."
 msgstr ""
+"TorBrowser-Data ဖိုင်တွဲကို တည်နေရာရှာပြီးနောက် ၎င်းကို Trash သို့ ရွှေ့ပါ။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list