[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Sep 3 02:16:55 UTC 2021


commit 579b7ee2e237388d21a6a1dfd83015ccd772a900
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Sep 3 02:16:54 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+my.po | 29 +++++++++++++++++++++++++----
 1 file changed, 25 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index f8ac03d0b0..b14287c036 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### UPDATING TOR BROWSER AUTOMATICALLY"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ဘရောက်ဇာကို အလိုအလျောက် အပ်ဒိတ်လုပ်ခြင်း"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2099,6 +2099,8 @@ msgid ""
 "<img width=\"400\" src=\"../../static/images/update1.png\" alt=\"Select "
 "'Restart to update Tor Browser' under the main menu\"/>"
 msgstr ""
+"<img width=\"400\" src=\"../../static/images/update1.png\" alt=\"Select "
+"'Restart to update Tor Browser' under the main menu\"/>"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2106,6 +2108,9 @@ msgid ""
 "When you are prompted to update Tor Browser, click on hamburger menu (main "
 "menu), then select “Restart to update Tor browser”."
 msgstr ""
+"Tor ဘရောက်ဇာကို အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် သင့်အား အသိပေးချက်ပို့လျှင် ဟမ်ဘာဂါမီနူး "
+"(အဓိကမီနူး) ကို နှိပ်ပြီး \"Tor ဘရောက်ဇာ အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် ပြန်လည်စတင်ပါ\" ကို "
+"ရွေးချယ်ပါ။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2113,6 +2118,8 @@ msgid ""
 "<img width=\"500\" src=\"../../static/images/update4.png\" alt=\"Update "
 "progress bar\"/>"
 msgstr ""
+"<img width=\"500\" src=\"../../static/images/update4.png\" alt=\"Update "
+"progress bar\"/>"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2120,11 +2127,14 @@ msgid ""
 "Wait for the update to download and install, then Tor Browser will restart "
 "itself. You will now be running the latest version."
 msgstr ""
+"အပ်ဒိတ်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပြီး တပ်ဆင်ပြီးရန် စောင့်ပါ။ ထို့နောက် Tor "
+"ဘရောက်ဇာသည် ပြန်လည်စတင်ပါမည်။ သင်သည် ယခုအခါ နောက်ဆုံးထွက် ဗားရှင်းကို "
+"အသုံးပြုလည်ပတ်နေပါပြီ။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### UPDATING TOR BROWSER MANUALLY"
-msgstr ""
+msgstr "### Tor ဘရောက်ဇာကို ကိုယ်တိုင် အပ်ဒိတ်လုပ်ခြင်း"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2132,6 +2142,8 @@ msgid ""
 "When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
 " close the program."
 msgstr ""
+"Tor ဘရောက်ဇာကို အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် သင့်အား အသိပေးချက်ပေးပို့လျှင် လက်ရှိ "
+"ရှာဖွေနေသော ကာလအပိုင်းအခြားကို ပြီးအောင်လုပ်ပြီး ပရိုဂရမ်ကို ပိတ်ပါ။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2139,6 +2151,8 @@ msgid ""
 "Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
 "(see the [Uninstalling](/uninstalling) section for more information)."
 msgstr ""
+"Tor ဘရောက်ဇာပါသော ဖိုင်တွဲကို ဖျက်ပြီး Tor ဘရောက်ဇာကို သင့်စနစ်မှ ဖယ်ရှားပါ "
+"(နောက်ထပ် သိလိုပါက [တပ်ဆင်မှုဖျက်ခြင်း](/my/uninstalling) ကို ကြည့်ပါ)။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2146,16 +2160,18 @@ msgid ""
 "Visit https://www.torproject.org/download/ and download a copy of the latest"
 " Tor Browser release, then install it as before."
 msgstr ""
+"https://www.torproject.org/my/download/ သို့ ဝင်ကြည့်ပြီး နောက်ဆုံးထွက် Tor "
+"ဘရောက်ဇာ၏ မိတ္တူကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပြီးနောက် ယခင်အတိုင်း တပ်ဆင်ပါ။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "TROUBLESHOOTING"
-msgstr ""
+msgstr "ပြဿနာဖြေရှင်းခြင်း"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ဘရောက်ဇာ အလုပ်မလုပ်ရင် ဘာလုပ်ရမလဲ"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2164,6 +2180,9 @@ msgid ""
 " running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it "
 "for the first time."
 msgstr ""
+"သင်သည် ပရိုဂရမ်ကို လည်ပတ်ပြီး ခဏအကြာတွင် Tor ဘရောက်ဇာကို သုံး၍ ဝဘ်ကို "
+"စတင်ရှာဖွေနိုင်ပါမည်။ ပထမဆုံးအကြိမ် အသုံးပြုခြင်းဖြစ်ပါက \"ချိတ်ဆက်ရန်\" "
+"ခလုတ်ကို နှိပ်ပါ။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2171,6 +2190,8 @@ msgid ""
 "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/connect.png\" alt=\"Click "
 "'Connect' to connect to Tor.\">"
 msgstr ""
+"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/connect.png\" alt=\"Click "
+"'Connect' to connect to Tor.\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list