[tor-commits] [translation/gettor-website-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Sep 1 18:15:44 UTC 2021


commit 2164922236bdb3af850cc134419770a0b6a6a81b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Sep 1 18:15:44 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot
---
 contents+lv.po | 20 ++++++++++++--------
 1 file changed, 12 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/contents+lv.po b/contents+lv.po
index 3536845d28..d38b7e0433 100644
--- a/contents+lv.po
+++ b/contents+lv.po
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Translators:
 # Emma Peel, 2021
 # erinm, 2021
+# Lars, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -9,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Lars, 2021\n"
 "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Ziedojiet"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Donate Now"
-msgstr ""
+msgstr "Ziedojiet tagad!"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Menu"
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
-msgstr ""
+msgstr "Kas ir GetTor?"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -115,14 +116,17 @@ msgid ""
 "Browser, especially for people living in places with high levels of "
 "censorship, where access to Tor Project's website is restricted."
 msgstr ""
+"GetTor ir pakalpojums, kas piedāvā citas metodes Tor Interneta pārlūka "
+"lejupielādei, īpaši cilvēkiem valstīs un vietās, kur ar īpaši augstu "
+"cenzūras līmeni ir ierobežota piekļuve Tor projekta mājas lapai. "
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# How does it work?"
-msgstr ""
+msgstr "# Kā tas strādā?"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The idea behind GetTor is very simple:"
-msgstr ""
+msgstr "GetTor ideja ir pavisam vienkārša:"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -235,7 +239,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Click 'OK' to save your settings."
-msgstr ""
+msgstr "Spiediet 'OK', lai saglabātu iestatījumus. "
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -270,7 +274,7 @@ msgstr ""
 
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
-msgstr ""
+msgstr "ZIEDO TAGAD"
 
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
@@ -319,7 +323,7 @@ msgstr ""
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:11
 msgid "HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS"
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:15
 #: lego/templates/secure-connections.html:65



More information about the tor-commits mailing list