[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Oct 27 08:47:32 UTC 2021


commit 75d16f2094a0698ebab7495417abbe9efb9b9213
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Oct 27 08:47:32 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+es.po | 22 ++++++++--------------
 1 file changed, 8 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index bf449b7071..27d7af67a8 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -550,9 +550,6 @@ msgid ""
 "/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
 "executable in Linux\">"
 msgstr ""
-"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\"  src=\"../../static/images"
-"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
-"executable in Linux\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -573,7 +570,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
-msgstr "* Lanza \"Archivos\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr "* Inicia \"Archivos\" (GNOME Files/Nautilus)"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -608,9 +605,6 @@ msgid ""
 "/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
 "executable text file to always run in Linux\">"
 msgstr ""
-"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\"  src=\"../../static/images"
-"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
-"executable text file to always run in Linux\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -698,7 +692,7 @@ msgid ""
 "| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
 "background. |"
 msgstr ""
-"| `--detach` | Para desvincularse de la terminal y ejecutar al Navegador Tor"
+"| `--detach` | Para desvincularse de la terminal y ejecutar el Navegador Tor"
 " en segundo plano. |"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -706,8 +700,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
 msgstr ""
-"| `--unregister-app` | Para eliminar del registro de aplicaciones de "
-"escritorio al Navegador Tor. |"
+"| `--unregister-app` | Para quitar el Navegador Tor del registro de "
+"aplicaciones de escritorio. |"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1341,8 +1335,8 @@ msgid ""
 "separate line."
 msgstr ""
 "En la sección \"Puentes\", selecciona la casilla \"Usar un puente\" y desde "
-"la opción \"Proporcionar un puente que conozco\" introducir cada dirección "
-"de puente en una línea aparte."
+"la opción \"Proporcionar un puente que conozco\" introduce cada dirección de"
+" puente en una línea aparte."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1574,8 +1568,8 @@ msgid ""
 "options. They are also located in the hamburger or main menu (≡)."
 msgstr ""
 "El Navegador Tor  presenta las opciones \"Nueva identidad\" y \"Nuevo "
-"circuito de Tor para este sitio\". También se encuentran en la hamburguesa o"
-" en el menú principal (≡)."
+"circuito de Tor para este sitio\". También se encuentran en el menú "
+"hamburguesa o menú principal (≡)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list