[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Oct 22 13:17:15 UTC 2021


commit 7eeaf2bc9e18abcda33855dfc71c2044d3a23daa
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Oct 22 13:17:15 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+fr.po | 33 ++++++++++++++++++++++++---------
 1 file changed, 24 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 718c531d74..4064a0fd34 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -4,12 +4,12 @@
 # 926782667597d71479677e8aab0ad4dc_106149a, 2020
 # erinm, 2021
 # Gus, 2021
-# Emeric Vallespi <evallespi at protonmail.com>, 2021
 # Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2021
 # Kingouin <tom.pons at hotmail.fr>, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # Matburnx <matboury at gmail.com>, 2021
 # AO <ao at localizationlab.org>, 2021
+# Emeric Vallespi <evallespi at protonmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: AO <ao at localizationlab.org>, 2021\n"
+"Last-Translator: Emeric Vallespi <evallespi at protonmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Installation du Navigateur Tor"
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "## For Windows"
-msgstr ""
+msgstr "## Pour Windows"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "## For macOS"
-msgstr ""
+msgstr "## Pour macOS"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "## For GNU/Linux"
-msgstr ""
+msgstr "## Pour GNU/Linux"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -500,11 +500,13 @@ msgstr "2. Téléchargez le fichier GNU/Linux `.tar.xz`."
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
 msgstr ""
+"4. Maintenant, suivez soit la méthode avec l'interface graphique soit avec "
+"l'interface en ligne de commande :"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "#### Graphical method"
-msgstr ""
+msgstr "#### Méthode avec l'interface graphique"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -512,6 +514,8 @@ msgid ""
 "* When the download is complete, extract the archive using an archive "
 "manager."
 msgstr ""
+"* Une fois le téléchargement terminé, faites l'extraction de l'archive à "
+"l'aide d'un gestionnaire d'archives. "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -519,6 +523,8 @@ msgid ""
 "* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
 "shell scripts."
 msgstr ""
+"* Vous devrez indiquer à votre GNU/Linux que vous souhaitez pouvoir exécuter"
+" des scripts shell."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -556,11 +562,16 @@ msgid ""
 "**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
 "browser.desktop` a text file might open up."
 msgstr ""
+"**Remarque :** Sur Ubuntu et certaines autres versions de Linux, si vous "
+"essayez de lancer `start-tor-browser.desktop`, un fichier texte peut "
+"s'ouvrir."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
 msgstr ""
+"Pour modifier ce comportement et lancer le Navigateur Tor à la place, suivez"
+" ces étapes :"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -570,17 +581,19 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Click on Preferences."
-msgstr ""
+msgstr "* Cliquez sur Préférences."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
-msgstr ""
+msgstr "* Allez à l'onglet \"Comportement\"."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
 msgstr ""
+"* Sélectionnez \"Lancez les\" ou \"Demander quoi faire\" sous \"Fichiers "
+"textes exécutables\"."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -588,6 +601,8 @@ msgid ""
 "* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
 "browser.desktop` file."
 msgstr ""
+"* Si vous choisissez le dernier, cliquez sur \"Lancer\" après avoir ouvert "
+"le fichier `start-tor-browser.desktop`."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -600,7 +615,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "#### Command-line method"
-msgstr ""
+msgstr "#### Méthode avec l'interface en ligne de commande"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list