[tor-commits] [translation/gettor-website-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Oct 22 07:45:57 UTC 2021


commit 55204f05096683ff4c69b56e7d407c5878b1870b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Oct 22 07:45:56 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot
---
 contents+am.po      | 176 +++++++++++++++++++------------------------
 contents+ar.po      | 202 +++++++++++++++++++++----------------------------
 contents+az.po      | 171 ++++++++++++++++++-----------------------
 contents+be.po      | 170 ++++++++++++++++++-----------------------
 contents+bg.po      | 174 +++++++++++++++++++-----------------------
 contents+bn.po      | 192 ++++++++++++++++++++--------------------------
 contents+bo.po      | 170 ++++++++++++++++++-----------------------
 contents+bs.po      | 190 ++++++++++++++++++++--------------------------
 contents+ca.po      | 205 +++++++++++++++++++++-----------------------------
 contents+cs.po      | 193 ++++++++++++++++++++---------------------------
 contents+cy.po      | 170 ++++++++++++++++++-----------------------
 contents+da.po      | 188 ++++++++++++++++++++--------------------------
 contents+de.po      | 208 +++++++++++++++++++++-----------------------------
 contents+el.po      | 213 +++++++++++++++++++++-------------------------------
 contents+en_GB.po   | 170 ++++++++++++++++++-----------------------
 contents+eo.po      | 170 ++++++++++++++++++-----------------------
 contents+es.po      | 202 ++++++++++++++++++++++---------------------------
 contents+et.po      | 172 ++++++++++++++++++------------------------
 contents+eu.po      | 199 ++++++++++++++++++++----------------------------
 contents+fa.po      | 203 +++++++++++++++++++++----------------------------
 contents+fi.po      | 182 ++++++++++++++++++++------------------------
 contents+fil.po     | 170 ++++++++++++++++++-----------------------
 contents+fo.po      | 170 ++++++++++++++++++-----------------------
 contents+fr.po      | 207 +++++++++++++++++++++-----------------------------
 contents+ga.po      | 176 +++++++++++++++++++------------------------
 contents+gl.po      | 174 +++++++++++++++++++-----------------------
 contents+he.po      | 202 +++++++++++++++++++++----------------------------
 contents+hi.po      | 178 +++++++++++++++++++------------------------
 contents+hr.po      | 188 ++++++++++++++++++++--------------------------
 contents+hu.po      | 200 ++++++++++++++++++++----------------------------
 contents+hy.po      | 170 ++++++++++++++++++-----------------------
 contents+id.po      | 205 +++++++++++++++++++++-----------------------------
 contents+is.po      | 202 +++++++++++++++++++++----------------------------
 contents+it.po      | 203 +++++++++++++++++++++----------------------------
 contents+ja.po      | 181 +++++++++++++++++++-------------------------
 contents+ka.po      | 201 +++++++++++++++++++++----------------------------
 contents+kk.po      | 170 ++++++++++++++++++-----------------------
 contents+km.po      | 171 ++++++++++++++++++-----------------------
 contents+ko.po      | 182 ++++++++++++++++++++------------------------
 contents+lb.po      | 170 ++++++++++++++++++-----------------------
 contents+lo.po      | 174 +++++++++++++++++++-----------------------
 contents+lt.po      | 188 ++++++++++++++++++++--------------------------
 contents+lv.po      | 172 ++++++++++++++++++------------------------
 contents+mk.po      | 186 ++++++++++++++++++++-------------------------
 contents+ml.po      | 198 +++++++++++++++++++++---------------------------
 contents+mr.po      | 188 ++++++++++++++++++++--------------------------
 contents+ms.po      | 197 +++++++++++++++++++++---------------------------
 contents+my.po      | 205 +++++++++++++++++++++-----------------------------
 contents+nb.po      | 185 ++++++++++++++++++++-------------------------
 contents+nl.po      | 207 +++++++++++++++++++++-----------------------------
 contents+nn.po      | 170 ++++++++++++++++++-----------------------
 contents+or.po      | 172 ++++++++++++++++++------------------------
 contents+pa.po      | 173 ++++++++++++++++++------------------------
 contents+pl.po      | 210 +++++++++++++++++++++------------------------------
 contents+pt-BR.po   | 208 +++++++++++++++++++++-----------------------------
 contents+pt-PT.po   | 201 ++++++++++++++++++++-----------------------------
 contents+ro.po      | 195 +++++++++++++++++++++--------------------------
 contents+ru.po      | 202 +++++++++++++++++++++----------------------------
 contents+sk.po      | 172 ++++++++++++++++++------------------------
 contents+sl.po      | 170 ++++++++++++++++++-----------------------
 contents+sq.po      | 204 +++++++++++++++++++++----------------------------
 contents+sr.po      | 173 ++++++++++++++++++------------------------
 contents+sv.po      | 180 +++++++++++++++++++-------------------------
 contents+sw.po      | 175 +++++++++++++++++++-----------------------
 contents+ta.po      | 176 +++++++++++++++++++------------------------
 contents+te.po      | 170 ++++++++++++++++++-----------------------
 contents+th.po      | 202 +++++++++++++++++++++----------------------------
 contents+tr.po      | 207 +++++++++++++++++++++-----------------------------
 contents+ug at Arab.po | 170 ++++++++++++++++++-----------------------
 contents+uk.po      | 185 ++++++++++++++++++++-------------------------
 contents+ur.po      | 174 +++++++++++++++++++-----------------------
 contents+vi.po      | 180 +++++++++++++++++++-------------------------
 contents+zh-CN.po   | 182 +++++++++++++++++++-------------------------
 contents+zh-TW.po   | 182 +++++++++++++++++++-------------------------
 contents.pot        | 200 ++++++++++++++++++++++--------------------------
 75 files changed, 5991 insertions(+), 7982 deletions(-)

diff --git a/contents+am.po b/contents+am.po
index 992ec95410..005ff2f9e0 100644
--- a/contents+am.po
+++ b/contents+am.po
@@ -1,17 +1,15 @@
 # 
 # Translators:
-# Suzanne Ferguson, 2021
 # erinm, 2021
-# Michael Dereje Kebede <Michaeldkebede at gmail.com>, 2021
-# Elias Worku <eliasict at yahoo.com>, 2021
+# Suzanne Ferguson, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: Elias Worku <eliasict at yahoo.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Suzanne Ferguson, 2021\n"
 "Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/am/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,94 +17,6 @@ msgstr ""
 "Language: am\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "ስለ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "ድጋፍ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "ጦማር"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "አግኙን"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "ተመዝገቡ"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -141,7 +51,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -215,22 +125,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -270,10 +180,72 @@ msgstr ""
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "ተመዝገቡ"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "ፈልግ "
@@ -358,3 +330,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr ""
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr ""
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 4b3b7c7adb..1b22bfaf9f 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -1,27 +1,25 @@
 # 
 # Translators:
 # Khaled Hosny, 2021
+# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # محيي الدين <tx99h4 at hotmail.com>, 2021
 # Rima Sghaier, 2021
+# Ahmed A., 2021
+# Layla Taha <layla at asl19.org>, 2021
 # ButterflyOfFire, 2021
 # Ahmed Essam, 2021
-# Ramy Rostom <ramyrostom at protonmail.com>, 2021
 # Ahmed IB <mee.tbhole at gmail.com>, 2021
 # Ilyes Chouia <celyes02 at gmail.com>, 2021
 # Muhammad Elghdban <Mohamed.Elghdban at gmail.com>, 2021
 # NASIâ‚¿ <nomadweb at protonmail.ch>, 2021
-# Ahmad Gharbeia <gharbeia at gmail.com>, 2021
-# erinm, 2021
-# Ahmed A., 2021
-# Layla Taha <layla at asl19.org>, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
@@ -31,101 +29,6 @@ msgstr ""
 "Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "مشروع تور"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "تبرّع"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "تبرع الآن"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "القائمة"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "عن "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "وثائق"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "الدعم"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "المجتمع"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "مدونة"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "تنزيل متصفّح تور (Tor)"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"نزّلوا متصفّح تور (Tor) لتختبروا التصفّح الخاص فعليّاً بدون تتبّع أو مراقبة "
-"أو رقابة."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "مُهمّتنا:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"لدعم الحريّات وحقوق الإنسان عن طريق خلق وتشغيل تقنيّات خصوصيّة ومجهوليّة "
-"مجّانيّة ومفتوحة المصدر، ممّا يجعلها متاحة للاستخدام بدون قيود، وكذلك تطوير "
-"الإدراك العلمي والعام لهذه التقنيات. "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "مناصب شاغرة "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "للتواصل"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "صحافة"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "اشترك في رسالتنا للمستجدات"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "احصل على تحديثات شهرية وفرص من مشروع تور:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "سجل حساب"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"يمكن العثور على العلامة التجارية وحقوق النشر وقواعد الاستخدام من الطرف "
-"الثالث في%(link_to_faq)s"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "ما هو GetTor ؟"
@@ -167,10 +70,8 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
-"- الخطوة 3: قم بتنزيل متصفح Tor من أحد المزودين. عند الانتهاء ، تحقق من "
-"سلامة الملفات التي تم تنزيلها عن طريق التحقق من توقيعها."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
@@ -257,33 +158,25 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
-"عند بدء تشغيل متصفح Tor لأول مرة ، سيتم سؤالك عما إذا كنت تريد استخدام "
-"الجسور. لاستخدام وسائل النقل القابلة للتوصيل ، انقر فوق 'تكوين' في نافذة "
-"منصة Tor التي تظهر عند تشغيل متصفح Tor لأول مرة."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
-"يمكنك أيضًا تكوين وسائل النقل القابلة للتوصيل أثناء تشغيل متصفح Tor عن طريق "
-"تحديد 'التفضيلات' من قائمة الإعدادات على يمين شريط العناوين. بمجرد الدخول "
-"إلى التفضيلات ، انتقل إلى 'إعدادات Tor' من القائمة الموجودة على يسار الشاشة."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
-"قم باختيار \"تور محجوب في بلدي\" ثم اضغط على \"اختيار جِسْر متضمن\". ثم اضغط"
-" على القائمة المنسدلة وقم باختيار الناقل الموصول الذي ترغب في استخدامه."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Click 'OK' to save your settings."
@@ -327,10 +220,79 @@ msgstr "لنواجه جائحة المراقبة."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "سيتم مطابقة تبرعك بواسطة Friends of Tor ، حتى 100000 دولار."
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "تبرع الآن"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "تبرع الآن"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "تنزيل متصفّح تور (Tor)"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"نزّلوا متصفّح تور (Tor) لتختبروا التصفّح الخاص فعليّاً بدون تتبّع أو مراقبة "
+"أو رقابة."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "مُهمّتنا:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"لدعم الحريّات وحقوق الإنسان عن طريق خلق وتشغيل تقنيّات خصوصيّة ومجهوليّة "
+"مجّانيّة ومفتوحة المصدر، ممّا يجعلها متاحة للاستخدام بدون قيود، وكذلك تطوير "
+"الإدراك العلمي والعام لهذه التقنيات. "
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "تبرّع"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "اشترك في رسالتنا للمستجدات"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "احصل على تحديثات شهرية وفرص من مشروع تور:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "سجل حساب"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"يمكن العثور على العلامة التجارية وحقوق النشر وقواعد الاستخدام من الطرف "
+"الثالث في%(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "القائمة"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "ابحث"
@@ -426,3 +388,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "ما إذا كنت تستخدم تور"
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "مشروع تور"
diff --git a/contents+az.po b/contents+az.po
index adbf8d3ffd..7bf9b39369 100644
--- a/contents+az.po
+++ b/contents+az.po
@@ -1,14 +1,13 @@
 # 
 # Translators:
 # erinm, 2021
-# Nikafn <appone6 at gmail.com>, 2021
 # ferhad.necef, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: ferhad.necef, 2021\n"
 "Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/az/)\n"
@@ -18,94 +17,6 @@ msgstr ""
 "Language: az\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Layihəsi"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Maddi dəstək"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Haqqında"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Sənədlər"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Dəstək"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Bloq"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Əlaqə"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Qeydiyyat"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -140,7 +51,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -214,22 +125,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -269,10 +180,72 @@ msgstr ""
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Maddi dəstək"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Qeydiyyat"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Axtarış"
@@ -357,3 +330,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr ""
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Layihəsi"
diff --git a/contents+be.po b/contents+be.po
index 13a44028bf..12faf51f16 100644
--- a/contents+be.po
+++ b/contents+be.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: Aleś Łahviniec <a.lahviniec at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/be/)\n"
@@ -20,94 +20,6 @@ msgstr ""
 "Language: be\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Donate"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Пра праграму"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Дакументацыя"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Падтрымка"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Блог"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Кантакт"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Зарэгістравацца"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -142,7 +54,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -216,22 +128,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -271,10 +183,72 @@ msgstr ""
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Donate"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Зарэгістравацца"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук"
@@ -359,3 +333,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr ""
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr ""
diff --git a/contents+bg.po b/contents+bg.po
index c34be5bd2e..5b486ff414 100644
--- a/contents+bg.po
+++ b/contents+bg.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # 
 # Translators:
 # erinm, 2021
-# stoyan <stoyan at gmx.com>, 2021
+# —, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: stoyan <stoyan at gmx.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: —, 2021\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,94 +17,6 @@ msgstr ""
 "Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Проекта Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Дарете"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Направете дарение"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Относно"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Документация"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Поддръжка"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Блог"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "За връзка"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Регистриане"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -139,7 +51,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -213,22 +125,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -268,10 +180,72 @@ msgstr ""
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Направете дарение"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Дарете"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Регистриане"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Търсене"
@@ -370,3 +344,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Дали се използва Tor браузърът."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Проекта Tor"
diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po
index a873ce675b..a83d178d51 100644
--- a/contents+bn.po
+++ b/contents+bn.po
@@ -1,10 +1,8 @@
 # 
 # Translators:
-# Emma Peel, 2021
 # erinm, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814 at gmail.com>, 2021
-# code smite <codesmite at gmail.com>, 2021
-# Tabiha Tanha <tabihatanha at yandex.com>, 2021
 # Mohammad Shariful Islam <toha.aug29 at gmail.com>, 2021
 # Foxom Toto <foxomot957 at coalamails.com>, 2021
 # 
@@ -12,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: Foxom Toto <foxomot957 at coalamails.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)\n"
@@ -22,102 +20,6 @@ msgstr ""
 "Language: bn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor প্রজেক্ট"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "দান করুন"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "এখনি দান করুন"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "মেনু"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "বিস্তারিত"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "ডকুমেন্টেশন"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "সমর্থন"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "সম্প্রদায়"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "ব্লগ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor ব্রাউজার ডাউনলোড করুন"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"ট্র্যাক, নজরদারি বা সেন্সরশিপ ছাড়াই বাস্তব ব্যক্তিগত ব্রাউজিংয়ের অভিজ্ঞতা "
-"পেতে  Tor Browser টি ডাউনলোড করুন।"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "আমাদের লক্ষ্য:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"মুক্ত এবং উন্মুক্ত সোর্স সনদে এবং গোপনীয়তা প্রযুক্তিকে সমর্থন এবং তাদের "
-"নিষিদ্ধ প্রাপ্যতা এবং ব্যবহার এবং তাদের বৈজ্ঞানিক এবং জনপ্রিয় বোঝাপড়ার "
-"মাধ্যমে মানবাধিকার এবং স্বাধীনতাকে ফিরিয়ে আনতে এবং তাদের মানবাধিকার ও "
-"স্বাধীনতায় হস্তক্ষেপ করা ।"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "চাকরি"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "যোগাযোগ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "প্রেস"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "আমাদের নিউজলেটার সাবস্ক্রাইব করুন"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "টর প্রকল্প থেকে মাসিক আপডেট এবং সুযোগ পান:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "সাইন আপ"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"ট্রেডমার্ক, কপিরাইট বিজ্ঞপ্তি এবং তৃতীয় পক্ষের ব্যবহারের নিয়মাবলী আমাদের "
-"%(link_to_faq)s"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "টর নাও কী?"
@@ -159,10 +61,8 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
-"- ধাপ ৩: কোনো একটি সেবাদাতা থেকে Tor ব্রাউজার নামিয়ে নিন। নামানো হয়ে গেলে,"
-" সেটার স্বাক্ষর বা signature যাচাই করে সেটার শুদ্ধতা নিশ্চিত করে নিন।"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
@@ -252,22 +152,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -307,10 +207,80 @@ msgstr "নজরদারীর অতিমারি প্রতিরোধ
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "এখনি দান করুন"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "এখনি দান করো"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor ব্রাউজার ডাউনলোড করুন"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"ট্র্যাক, নজরদারি বা সেন্সরশিপ ছাড়াই বাস্তব ব্যক্তিগত ব্রাউজিংয়ের অভিজ্ঞতা "
+"পেতে  Tor Browser টি ডাউনলোড করুন।"
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "আমাদের লক্ষ্য:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"মুক্ত এবং উন্মুক্ত সোর্স সনদে এবং গোপনীয়তা প্রযুক্তিকে সমর্থন এবং তাদের "
+"নিষিদ্ধ প্রাপ্যতা এবং ব্যবহার এবং তাদের বৈজ্ঞানিক এবং জনপ্রিয় বোঝাপড়ার "
+"মাধ্যমে মানবাধিকার এবং স্বাধীনতাকে ফিরিয়ে আনতে এবং তাদের মানবাধিকার ও "
+"স্বাধীনতায় হস্তক্ষেপ করা ।"
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "দান করুন"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "আমাদের নিউজলেটার সাবস্ক্রাইব করুন"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "টর প্রকল্প থেকে মাসিক আপডেট এবং সুযোগ পান:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "সাইন আপ"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"ট্রেডমার্ক, কপিরাইট বিজ্ঞপ্তি এবং তৃতীয় পক্ষের ব্যবহারের নিয়মাবলী আমাদের "
+"%(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "মেনু"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "খুঁজুন"
@@ -407,3 +377,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Tor ব্যবহার করা হচ্ছে কিনা।"
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor প্রজেক্ট"
diff --git a/contents+bo.po b/contents+bo.po
index b0771cef47..62eb5547d1 100644
--- a/contents+bo.po
+++ b/contents+bo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Tibetan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bo/)\n"
@@ -16,94 +16,6 @@ msgstr ""
 "Language: bo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "སྐོར།"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར།"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "ཟིན་བྲིས།"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Sign up"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -138,7 +50,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -212,22 +124,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -267,10 +179,72 @@ msgstr ""
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Sign up"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "འཚོལ།"
@@ -355,3 +329,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr ""
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr ""
diff --git a/contents+bs.po b/contents+bs.po
index 9a563f7427..2ce06ce97e 100644
--- a/contents+bs.po
+++ b/contents+bs.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # 
 # Translators:
-# Vojtech Kotek <kotek.vojtech at gmail.com>, 2021
 # erinm, 2021
+# Vojtech Kotek <kotek.vojtech at gmail.com>, 2021
 # amar94 <factoryamar at gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: amar94 <factoryamar at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bs/)\n"
@@ -18,102 +18,6 @@ msgstr ""
 "Language: bs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Doniraj"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Doniraj sada"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Meni"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "O nama"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentacija"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Podrška"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Zajednica"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Preuzmi Tor Pretraživać"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Preuzmite Tor Browser i doživite pravo privatno pregledavanje bez praćenja, "
-"nadzora ili cenzure."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Naša misija:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Unaprijediti ljudska prava i slobode stvaranjem i primjenom besplatnih open-"
-"source tehnologija za anonimnost i privatnost, podržavajući njihovu "
-"neograničenu dostupnost i upotrebu, te unaprijediti i popularizovati njihovo"
-" znanstveno razumijevanje."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Poslovi"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Press"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Pretplatite se na naš Newsletter"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Primajte mjesečne novosti i mogućnosti sa Tor Project:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Prijavite se"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Zaštitni znak, obavijesti o autorskim pravima i pravila za korištenje od "
-"trećih strana mogu se pronaći u našoj stranici %(link_to_faq)s"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "Å ta je GetTor?"
@@ -156,10 +60,8 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
-"- Korak 3: Preuzmite Tor Pretraživać sa jednog od provajdera. Kad završite, "
-"provjerite integritet preuzetih datoteka provjerom njihovog potpisa."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
@@ -236,22 +138,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -291,10 +193,80 @@ msgstr ""
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Doniraj sada"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONIRAJ SADA"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Preuzmi Tor Pretraživać"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Preuzmite Tor Browser i doživite pravo privatno pregledavanje bez praćenja, "
+"nadzora ili cenzure."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Naša misija:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Unaprijediti ljudska prava i slobode stvaranjem i primjenom besplatnih open-"
+"source tehnologija za anonimnost i privatnost, podržavajući njihovu "
+"neograničenu dostupnost i upotrebu, te unaprijediti i popularizovati njihovo"
+" znanstveno razumijevanje."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Doniraj"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Pretplatite se na naš Newsletter"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Primajte mjesečne novosti i mogućnosti sa Tor Project:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Prijavite se"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Zaštitni znak, obavijesti o autorskim pravima i pravila za korištenje od "
+"trećih strana mogu se pronaći u našoj stranici %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Meni"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Pretraga"
@@ -381,3 +353,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Bez obzira koristi li se Tor ili ne."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index 3c1efdc930..025cda736a 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # 
 # Translators:
-# Emma Peel, 2021
-# Assumpta, 2021
-# Antonela D <antonela at torproject.org>, 2021
 # Joan Montané, 2021
 # erinm, 2021
 # Ecron <ecron_89 at hotmail.com>, 2021
+# Emma Peel, 2021
+# Assumpta, 2021
+# Antonela D <antonela at torproject.org>, 2021
 # Benny Beat <bennybeat at gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: Benny Beat <bennybeat at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
@@ -22,102 +22,6 @@ msgstr ""
 "Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Feu una donació"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Feu una donació"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Quant a"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentació"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Assistència"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Comunitat"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Baixa el Navegador Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Baixeu el Navegador Tor i proveu com és navegar amb privadesa real, sense "
-"seguiments, vigilància ni censura."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "La nostra missió:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Promoure els drets humans i les llibertats per mitjà de la creació i la "
-"implementació de tecnologies d'anonimat i privadesa lliures i de codi obert,"
-" el suport a la seva disponibilitat i la utilització sense restriccions i el"
-" foment de la seva comprensió científica i popular."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Feina"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacte"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Premsa"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Subscriviu-vos al nostre butlletí"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Obteniu actualitzacions i oportunitats mensuals del Tor Project:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Registre"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Podeu trobar informació sobre la marca, avisos de drets d'autor, i regles "
-"per a l'ús per part de tercers en les %(link_to_faq)s"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "Què és el GetTor?"
@@ -159,11 +63,8 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
-"- Tercer pas: Baixeu el Tor Browser des d'algun enllaç que us hem facilitat."
-" En finalitzar la baixada, verifiqueu la integritat del fitxer mitjançant la"
-" seva signatura."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
@@ -255,35 +156,25 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
-"Quan inicieu el TorBrowser per primera vegada, si us demanarà si voleu "
-"utilitzar ponts. Per a una connexió segura des de l'inici, feu clic a "
-"'Configura' del llançador del Tor Browser."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
-"També podeu configurar una connexió segura mentre el Tor Browser s'està "
-"executant des del menú 'Opcions' a la dreta de la barra d'adreces. Des "
-"d'aquest menú podeu accedir a la 'Configuració del Tor' del menú de "
-"l'esquerra de la pantalla."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
-"Seleccioneu  «Tor està censurat al meu país» i, a continuació, feu clic a "
-"«Seleccioneu un pont predefinit». Feu clic al menú desplegable i seleccioneu"
-" el pont que voleu utilitzar."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Click 'OK' to save your settings."
@@ -326,10 +217,80 @@ msgstr "Resistiu la pandèmia de la vigilància."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "_Friends of Tor_ igualarà la vostra donació fins a 100.000 dòlars."
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Feu una donació"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "FEU UNA DONACIÓ"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Baixa el Navegador Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Baixeu el Navegador Tor i proveu com és navegar amb privadesa real, sense "
+"seguiments, vigilància ni censura."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "La nostra missió:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Promoure els drets humans i les llibertats per mitjà de la creació i la "
+"implementació de tecnologies d'anonimat i privadesa lliures i de codi obert,"
+" el suport a la seva disponibilitat i la utilització sense restriccions i el"
+" foment de la seva comprensió científica i popular."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Feu una donació"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Subscriviu-vos al nostre butlletí"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Obteniu actualitzacions i oportunitats mensuals del Tor Project:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registre"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Podeu trobar informació sobre la marca, avisos de drets d'autor, i regles "
+"per a l'ús per part de tercers en les %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
@@ -428,3 +389,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Si s'està utilitzant el Tor o no."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
diff --git a/contents+cs.po b/contents+cs.po
index 66b9d5aca2..1b36bdc76a 100644
--- a/contents+cs.po
+++ b/contents+cs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # 
 # Translators:
-# Gus, 2021
 # erinm, 2021
+# Gus, 2021
 # Michal Stanke <mstanke at mozilla.cz>, 2021
 # Ondrej Führer <transifex at fuhrer.cz>, 2021
 # Fourdee Foureight, 2021
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: Fourdee Foureight, 2021\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)\n"
@@ -20,102 +20,6 @@ msgstr ""
 "Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Přispějte"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Přispějte"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Nabídka"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "O programu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentace"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Podpora"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Komunita"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Stáhnout prohlížeč Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Stáhněte si Prohlížeč Tor a zažijte skutečné procházení webu bez sledování a"
-" cenzury."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Naše mise:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Podporovat lidská práva a svobody vytvářením a zaváděním svobodných a "
-"otevřených technologií anonymity a ochrany soukromí, podporovat jejich "
-"neomezenou dostupnost a používání a prohlubovat jejich vědecké a populární "
-"pochopení."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Práce"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Pro tisk"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Odebírat naše novinky"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Získávejte měsíční aktualizace a příležitosti od Tor Project:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Registrovat se"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Upozornění na ochranné známky, autorská práva a pravidla pro použití třetími"
-" stranami naleznete v %(link_to_faq)s"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "Co je GetTor?"
@@ -157,10 +61,8 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
-"- Krok 3: stáhněte si Prohlížeč Tor od jednoho z nabízených poskytovatelů. "
-"Pak zkotrolujte integritu staženého souboru ověřením platnosti jeho podpisu."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
@@ -249,25 +151,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
-"Jakmile poprvé zapnete Prohlížeč Tor budete tázáni, zda chcete použít "
-"bridge. Pro použití zásuvných transportů klikněte v zobrazeném okně na "
-"'Nastavení'. "
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -307,10 +206,80 @@ msgstr "Odolávejte pandemii dozoru."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Přispějte"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Stáhnout prohlížeč Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Stáhněte si Prohlížeč Tor a zažijte skutečné procházení webu bez sledování a"
+" cenzury."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Naše mise:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Podporovat lidská práva a svobody vytvářením a zaváděním svobodných a "
+"otevřených technologií anonymity a ochrany soukromí, podporovat jejich "
+"neomezenou dostupnost a používání a prohlubovat jejich vědecké a populární "
+"pochopení."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Přispějte"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Odebírat naše novinky"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Získávejte měsíční aktualizace a příležitosti od Tor Project:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrovat se"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Upozornění na ochranné známky, autorská práva a pravidla pro použití třetími"
+" stranami naleznete v %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Nabídka"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Hledat"
@@ -397,3 +366,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Zda je nebo není používán Tor."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
diff --git a/contents+cy.po b/contents+cy.po
index 0005e5a925..a39dacc5ef 100644
--- a/contents+cy.po
+++ b/contents+cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cy/)\n"
@@ -17,94 +17,6 @@ msgstr ""
 "Language: cy\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Prosiect Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Donate"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Ynghylch"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Cymorth"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -139,7 +51,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -213,22 +125,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -268,10 +180,72 @@ msgstr ""
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Donate"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Chwilio"
@@ -356,3 +330,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr ""
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Prosiect Tor"
diff --git a/contents+da.po b/contents+da.po
index e8b1cf96e8..9c0404aeb2 100644
--- a/contents+da.po
+++ b/contents+da.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # 
 # Translators:
-# Gus, 2021
 # erinm, 2021
+# Gus, 2021
 # scootergrisen, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen, 2021\n"
 "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/da/)\n"
@@ -18,102 +18,6 @@ msgstr ""
 "Language: da\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor-projektet"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Donér"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donér nu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Om"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentation"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Support"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Fællesskab"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Download Tor Browser"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Download Tor Browser for at opleve ægte privat browsing uden sporing, "
-"overvågning og censur."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Vores mission:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"At fremme menneskerettigheder og -friheder ved at oprette og udsende frie og"
-" open source teknologier for anonymitets og privatliv, støtte deres "
-"ubegrænsede tilgængelighed og bruge og fremme deres videnskabslige og "
-"populære forståelse."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Job"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Presse"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Abonner på vores nyhedsbrev"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Få månedlige opdateringer og muligheder fra Tor-projektet:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Tilmeld"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Varemærke, copyrightnotitser og regler om anvendelse af tredjeparter findes "
-"i vores %(link_to_faq)s"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "Hvad er GetTor?"
@@ -148,7 +52,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -222,22 +126,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -277,10 +181,80 @@ msgstr "Modsæt dig den pandemiske overvågning."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donér nu"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONÉR NU"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Download Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Download Tor Browser for at opleve ægte privat browsing uden sporing, "
+"overvågning og censur."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Vores mission:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"At fremme menneskerettigheder og -friheder ved at oprette og udsende frie og"
+" open source teknologier for anonymitets og privatliv, støtte deres "
+"ubegrænsede tilgængelighed og bruge og fremme deres videnskabslige og "
+"populære forståelse."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Donér"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Abonner på vores nyhedsbrev"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Få månedlige opdateringer og muligheder fra Tor-projektet:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Tilmeld"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Varemærke, copyrightnotitser og regler om anvendelse af tredjeparter findes "
+"i vores %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Søg"
@@ -367,3 +341,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Hvorvidt Tor er i brug."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor-projektet"
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index ead84022b2..23552913b7 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -1,14 +1,10 @@
 # 
 # Translators:
+# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # Vincent Breitmoser <look at my.amazin.horse>, 2021
 # c8faa9c4b9d81319c5c2fd62ae3a9956, 2021
 # Christian Nelke, 2021
-# Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2021
-# erinm, 2021
-# Thomas Oberndörfer <thomas at mailvelope.com>, 2021
-# Lars Schimmer <echelon at i2pmail.org>, 2021
-# Marcel Haring <getting at autistici.org>, 2021
 # Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # 
@@ -16,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
@@ -26,103 +22,6 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor-Projekt"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Spenden"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Spende jetzt"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Infos"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentation"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Hilfe"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Gemeinschaft"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser herunterladen"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Lade Tor Browser herunter, um echtes privates Surfen ohne Verfolgung, "
-"Ãœberwachung oder Zensur zu erleben."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Unsere Mission:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"um Menschenrechte und Freiheiten zu fördern, durch die Entwicklung und "
-"Verbreitung von Open Source Anonymitäts- und Privatsphäre-Technologien, ihre"
-" ungehinderte Verfügbarkeit zu unterstützen und ihr Verständnis in "
-"Wissenschaft und der Allgemeinheit zu vergrößern."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Arbeiten"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Presse"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Abonnieren Sie unseren Newsletter"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-"Erhalte monatliche Berichte und Beschäftigungsaussichten vom Tor Project:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Registrieren"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Markenrechts-, Copyright-Mitteilungen und Regeln für Drittparteien finden "
-"sich in unserer %(link_to_faq)s"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "Was ist GetTor?"
@@ -164,11 +63,8 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
-"- Schritt 3: Lade den Tor Browser von einem der Anbieter herunter. Wenn du "
-"fertig bist, überprüfe die Integrität der heruntergeladenen Dateien, indem "
-"du ihre Signatur überprüfst."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
@@ -261,36 +157,25 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
-"Wenn du den Tor Browser zum ersten Mal startest, wirst du gefragt, ob du "
-"Brücken verwenden willst. Um austauschbare Übertragungsarten zu verwenden, "
-"klicke auf 'Konfigurieren' im Tor Launcher-Fenster, das beim ersten Start "
-"von Tor Browser erscheint."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
-"Du kannst auch steckbare Transporte konfigurieren, während der Tor Browser "
-"läuft, indem du \"Einstellungen\" aus dem Einstellungsmenü rechts neben der "
-"Adressleiste auswählst. Sobald du in den Einstellungen bist, navigiere zu "
-"\"Tor\" aus dem Menü auf der linken Seite des Bildschirms."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
-"Wähle \"Tor wird in meinem Land zensiert\" und klick dann auf \"Eine "
-"eingebaute Brücke auswählen\". Klick auf das Dropdown-Menü und wähle die "
-"austauschbare Übertragungsart aus, die du verwenden möchtest."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Click 'OK' to save your settings."
@@ -335,10 +220,81 @@ msgstr "Wehre dich gegen die Ãœberwachungspandemie."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "Deine Spende wird von Friends of Tor verdoppelt, bis zu 100.000 $."
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Spende jetzt"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "SPENDE JETZT"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser herunterladen"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Lade Tor Browser herunter, um echtes privates Surfen ohne Verfolgung, "
+"Ãœberwachung oder Zensur zu erleben."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Unsere Mission:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"um Menschenrechte und Freiheiten zu fördern, durch die Entwicklung und "
+"Verbreitung von Open Source Anonymitäts- und Privatsphäre-Technologien, ihre"
+" ungehinderte Verfügbarkeit zu unterstützen und ihr Verständnis in "
+"Wissenschaft und der Allgemeinheit zu vergrößern."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Spenden"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Abonnieren Sie unseren Newsletter"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+"Erhalte monatliche Berichte und Beschäftigungsaussichten vom Tor Project:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrieren"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Markenrechts-, Copyright-Mitteilungen und Regeln für Drittparteien finden "
+"sich in unserer %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
@@ -436,3 +392,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Ob Tor verwendet wird oder nicht."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor-Projekt"
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 069ba56ed2..44c2d238ae 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -1,23 +1,20 @@
 # 
 # Translators:
 # anvo <fragos.george at hotmail.com>, 2021
+# erinm, 2021
 # Adrian Pappas, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # Dimitris Adamakis <gt.dimitris at gmail.com>, 2021
+# george k <norhorn at gmail.com>, 2021
 # Christos Vidai <dizzy23designs at gmail.com>, 2021
-# erinm, 2021
-# LaScapigliata <ditri2000 at hotmail.com>, 2021
-# A Papac <ap909219 at protonmail.com>, 2021
-# Panagiotis Vasilopoulos <hello at alwayslivid.com>, 2021
-# George Kitsoukakis <norhorn at gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: George Kitsoukakis <norhorn at gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Christos Vidai <dizzy23designs at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,103 +22,6 @@ msgstr ""
 "Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Κάντε μια δωρεά"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Κάντε μια δωρεά"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Μενού"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Σχετικά"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Τεκμηρίωση"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Υποστήριξη"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Κοινότητα"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Λήψη του Tor Browser"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Κάντε λήψη του Tor Browser για να ζήσετε τη πραγματική ιδιωτική περιήγηση "
-"χωρίς παρακολούθηση, επιτήρηση ή λογοκρισία."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Η αποστολή μας:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Η αποστολή του Tor Project είναι να προωθήσει τα ανθρώπινα δικαιώματα και "
-"τις ελευθερίες δημιουργώντας και αναπτύσσοντας ελεύθερες και ανοιχτές "
-"τεχνολογίες ανωνυμίας και ιδιωτικότητας, υποστηρίζοντας την απεριόριστη "
-"διαθεσιμότητα και χρήση τους και ενισχύοντας την επιστημονική και κοινωνική "
-"τους απήχηση."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Εργασία"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Επικοινωνία"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Τύπος"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Εγγραφείτε στο Newsletter μας"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Λάβετε μηνιαίες ενημερώσεις και ευκαιρίες από το Tor Project"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Εγγραφή"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Τα σήματα κατατεθέν, οι όροι πνευματικών δικαιωμάτων και οι κανόνες χρήσης "
-"από τρίτους μπορούν να βρεθούν εδώ %(link_to_faq)s"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "Τι είναι το GetTor;"
@@ -164,11 +64,8 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
-"- Βήμα 3: Κάντε λήψη του Tor Browser από έναν από τους παρόχους. Μόλις "
-"ολοκληρωθεί η λήψη ελέγξτε την εγκυρότητα του αρχείου επιβεβαιώνοντας την "
-"ψηφιακή υπογραφή του."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
@@ -260,38 +157,25 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
-"Όταν ξεκινάτε το TorBrowser για πρώτη φορά, θα ερωτηθείτε εάν θέλετε να "
-"χρησιμοποιήσετε γέφυρες. Για να χρησιμοποιήσετε συνδέσεις με δυνατότητα "
-"μεταφοράς, κάντε κλικ στην επιλογή \"Διαμόρφωση\" στο παράθυρο του Tor "
-"Launcher που εμφανίζεται κατά την πρώτη εκτέλεση του προγράμματος περιήγησης"
-" Tor."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
-"Μπορείτε επίσης να διαμορφώσετε μεταφερόμενες μεταφορές ενώ εκτελείται το "
-"πρόγραμμα περιήγησης Tor επιλέγοντας «Προτιμήσεις» από το μενού ρυθμίσεων "
-"στα δεξιά της γραμμής διευθύνσεων. Μόλις επιλέξετε \"Προτιμήσεις\", "
-"μεταβείτε στις \"Ρυθμίσεις Tor\" από το μενού στα αριστερά της οθόνης."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
-"Επιλέξτε \"Το Tor λογοκρίνεται στη χώρα μου\" και, στη συνέχεια, κάντε κλικ "
-"στο \"Επιλογή ενσωματωμένης γέφυρας\". Κάντε κλικ στο αναπτυσσόμενο μενού "
-"και επιλέξτε τη μεταφορά με δυνατότητα μεταφοράς που θέλετε να "
-"χρησιμοποιήσετε."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Click 'OK' to save your settings."
@@ -337,10 +221,81 @@ msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 "Η δωρεά σας θα αντισταθμιστεί από το Friends of Tor, έως και 100.000 $."
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Κάντε μια δωρεά"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "ΚΑΝΕ ΔΩΡΕΑ ΤΩΡΑ"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Λήψη του Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Κάντε λήψη του Tor Browser για να ζήσετε τη πραγματική ιδιωτική περιήγηση "
+"χωρίς παρακολούθηση, επιτήρηση ή λογοκρισία."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Η αποστολή μας:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Η αποστολή του Tor Project είναι να προωθήσει τα ανθρώπινα δικαιώματα και "
+"τις ελευθερίες δημιουργώντας και αναπτύσσοντας ελεύθερες και ανοιχτές "
+"τεχνολογίες ανωνυμίας και ιδιωτικότητας, υποστηρίζοντας την απεριόριστη "
+"διαθεσιμότητα και χρήση τους και ενισχύοντας την επιστημονική και κοινωνική "
+"τους απήχηση."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Κάντε μια δωρεά"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Εγγραφείτε στο Newsletter μας"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Λάβετε μηνιαίες ενημερώσεις και ευκαιρίες από το Tor Project"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Εγγραφή"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Τα σήματα κατατεθέν, οι όροι πνευματικών δικαιωμάτων και οι κανόνες χρήσης "
+"από τρίτους μπορούν να βρεθούν εδώ %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Μενού"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Αναζήτηση"
@@ -440,3 +395,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Αν χρησιμοποιείται Tor ή όχι."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
diff --git a/contents+en_GB.po b/contents+en_GB.po
index 61ca5cdd1d..45b9b32233 100644
--- a/contents+en_GB.po
+++ b/contents+en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/en_GB/)\n"
@@ -17,94 +17,6 @@ msgstr ""
 "Language: en_GB\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Donate"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donate Now"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "About"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentation"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Support"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -139,7 +51,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -213,22 +125,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -268,10 +180,72 @@ msgstr "Resist the surveillance pandemic."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donate Now"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Donate"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Search"
@@ -368,3 +342,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Whether or not Tor is being used."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
diff --git a/contents+eo.po b/contents+eo.po
index 7f64544645..d9d405e808 100644
--- a/contents+eo.po
+++ b/contents+eo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/eo/)\n"
@@ -16,94 +16,6 @@ msgstr ""
 "Language: eo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Projektas"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Donaci"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Pri"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Subten"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blogo"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "kontakto"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -138,7 +50,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -212,22 +124,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -267,10 +179,72 @@ msgstr ""
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Donaci"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Serĉi"
@@ -355,3 +329,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr ""
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Projektas"
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index deb97c68c0..c60cfcc98a 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -1,18 +1,17 @@
 # 
 # Translators:
+# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # Ines Branco Lopez <ibranco at fibgar.org>, 2021
-# Zuhualime Akoochimoya, 2021
-# erinm, 2021
-# Nicolas Sera-Leyva <nseraleyva at internews.org>, 2021
 # Đorđe Marušić <djordje at hzontal.org>, 2021
+# Zuhualime Akoochimoya, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
@@ -22,102 +21,6 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Dona"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Dona Ahora"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Acerca de"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentación"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Ayuda"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidad"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Bajarse el Navegador Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Descarga el Navegador Tor para experimentar la navegación privada real sin "
-"rastreo, vigilancia ni censura."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Nuestra misión:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Promover los derechos humanos y las libertades mediante la creación y "
-"despliegue de tecnologías de anonimato y privacidad libres y de código "
-"abierto, apoyando su disponibilidad y utilización sin restricciones y el "
-"fomento de su comprensión científica y popular."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Trabajo"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Prensa"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Suscríbete a nuestro Boletín de Noticias"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Recibe noticias mensuales y oportunidades del Proyecto Tor:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Registrarte"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Se pueden encontrar, la marca registrada, las notas de derechos de autor, y "
-"las reglas de uso por terceras partes, en nuestra %(link_to_faq)s"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "¿Qué es GetTor?"
@@ -160,10 +63,10 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 "- Paso 3: Descarga el Navegador Tor desde uno de los proveedores. Luego "
-"comprueba la integridad de los archivos descargados verificando sus firmas."
+"comprueba la integridad del archivo descargado verificando su firma."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
@@ -255,36 +158,33 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
-"Cuando inicies al Navegador Tor por primera vez, se te preguntará si quieres"
+"Cuando inicies el Navegador Tor por primera vez, se te preguntará si quieres"
 " usar puentes. Para usar transportes conectables, haz clic en 'Configurar' "
-"en la ventana del Lanzador Tor que aparece cuando ejecutas al Navegador Tor "
+"en la ventana del Tor Launcher que aparece cuando ejecutas al Navegador Tor "
 "al principio."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 "También puedes configurar transportes conectables mientras el Navegador Tor "
 "se está ejecutando seleccionando 'Preferencias' desde el menú de ajustes a "
 "la derecha de la barra de direcciones. Una vez en Preferencias, navega hasta"
-" 'Ajustes Tor' desde el menú a la izquierda de la pantalla."
+" 'Tor' desde el menú a la izquierda de la pantalla."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
-"Seleccionar 'Tor está censurado en mi país,' luego hacer clic en "
-"'Seleccionar un puente incorporado.' Hacer clic en menú desplegable y "
-"seleccionar el transporte conectable que te gustaría usar."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Click 'OK' to save your settings."
@@ -328,10 +228,80 @@ msgstr "Resiste a la pandemia de vigilancia."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "A tu donación la emparejará Amigos de Tor hasta $100.000."
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Dona Ahora"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONA AHORA"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Bajarse el Navegador Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Descarga el Navegador Tor para experimentar la navegación privada real sin "
+"rastreo, vigilancia ni censura."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Nuestra misión:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Promover los derechos humanos y las libertades mediante la creación y "
+"despliegue de tecnologías de anonimato y privacidad libres y de código "
+"abierto, apoyando su disponibilidad y utilización sin restricciones y el "
+"fomento de su comprensión científica y popular."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Dona"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Suscríbete a nuestro Boletín de Noticias"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Recibe noticias mensuales y oportunidades del Proyecto Tor:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrarte"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Se pueden encontrar, la marca registrada, las notas de derechos de autor, y "
+"las reglas de uso por terceras partes, en nuestra %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
@@ -431,3 +401,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Si se está usando Tor o no."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
diff --git a/contents+et.po b/contents+et.po
index 0e6799f8d7..a5d4ecbd28 100644
--- a/contents+et.po
+++ b/contents+et.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # 
 # Translators:
+# erinm, 2021
 # Madis Otenurm, 2021
 # Max Moiseev <max.moiseev at chamber.fi>, 2021
-# erinm, 2021
 # Taka, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: Taka, 2021\n"
 "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/et/)\n"
@@ -19,94 +19,6 @@ msgstr ""
 "Language: et\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Projekt Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Anneta"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Anneta nüüd"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menüü"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Info"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentatsioon"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Tugi"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Kogukond"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blogi"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Meie missioon:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Töökohad"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Press"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Registreeru"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -141,7 +53,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -215,22 +127,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -270,10 +182,72 @@ msgstr ""
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Anneta nüüd"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Meie missioon:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Anneta"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registreeru"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menüü"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Otsing"
@@ -360,3 +334,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Kas Tori kasutatakse."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Projekt Tor"
diff --git a/contents+eu.po b/contents+eu.po
index 34c4f3736e..c89611b4b1 100644
--- a/contents+eu.po
+++ b/contents+eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: Aitzol Saizar, 2021\n"
 "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/eu/)\n"
@@ -18,102 +18,6 @@ msgstr ""
 "Language: eu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Egizu dohaintza"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Egin dohaintza orain"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menua"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Honi buruz"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentazioa"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Onartu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Komunitatea"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Bloga"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser deskargatu"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Deskargatu Tor Browser, nabigazio pribatu erreala esperimentatzeko, "
-"segimendurik, zaintzarik edo zentsurarik gabe."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Gure misioak"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Giza eskubideak eta askatasunak sustatzea, anonimatu eta pribatutasunerako "
-"doako eta kode irekiko teknologiak sortuz eta hedatuz, mugarik gabe haien "
-"eskuragarritasuna eta erabilera bultzatuz eta haien ulermen zientifiko eta "
-"herrikoia sustatuz."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Egitekoak"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontaktuan jarri."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Sakatu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Gure buletinean harpidetzea"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Hilabeteko eguneratzeak eta Tor proiektuaren aukerak lortzea:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Erregistratu"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Marka erregistratua, egile-eskubideen abisuak eta hirugarrenen erabilera-"
-"arauak aurki %(link_to_faq)s daitezke"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "Zer da GetTor?"
@@ -155,10 +59,8 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
-"- 3. urratsa: Deskargatu Tor Browser hornitzaileetako batetik. Hori egin "
-"ondoren, egiaztatu deskargatutako fitxategien osotasuna sinadura egiaztatuz."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
@@ -250,36 +152,25 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
-"TorBrowser lehen aldiz hasten denean, zubiak erabili nahi dituen galdetuko "
-"zaio. Garraio entxufagarriak erabiltzeko, egin klik 'Konfiguratu' aukeran, "
-"Tor Launcher leihoan; Tor Browser lehen aldiz exekutatzean agertzen da leiho"
-" hori."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
-"Entxufa daitezkeen garraioak ere konfigura ditzakezu, Tor Browser "
-"exekutatzen den bitartean, 'Lehentasunak' hautatuz konfigurazio-menutik "
-"helbide-barraren eskuineraino. Lehentasunak aukeratutakoan, jo ezazu 'Tor "
-"Settings'-era pantailaren ezkerreko menutik."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
-"Hautatu \"Tor nire herrialdean zentsuratuta dago\", eta, gero, egin klik "
-"\"Hautatu erantsitako zubi bat\" aukeran. Egin klik goitibeherako menuan eta"
-" hautatu erabili nahi duzun garraioa."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Click 'OK' to save your settings."
@@ -323,10 +214,80 @@ msgstr "Pandemia bigilantziari erresistentzia egin."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "Tor-en lagunak taldeak berdinduko du zure donazioa, $100,000 arte."
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Egin dohaintza orain"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONATU ORAIN"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser deskargatu"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Deskargatu Tor Browser, nabigazio pribatu erreala esperimentatzeko, "
+"segimendurik, zaintzarik edo zentsurarik gabe."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Gure misioak"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Giza eskubideak eta askatasunak sustatzea, anonimatu eta pribatutasunerako "
+"doako eta kode irekiko teknologiak sortuz eta hedatuz, mugarik gabe haien "
+"eskuragarritasuna eta erabilera bultzatuz eta haien ulermen zientifiko eta "
+"herrikoia sustatuz."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Egizu dohaintza"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Gure buletinean harpidetzea"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Hilabeteko eguneratzeak eta Tor proiektuaren aukerak lortzea:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Erregistratu"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Marka erregistratua, egile-eskubideen abisuak eta hirugarrenen erabilera-"
+"arauak aurki %(link_to_faq)s daitezke"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menua"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Bilatu"
@@ -424,3 +385,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Nahi edo ez Tor martxan dago."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 6e3b00f27a..d81cd56945 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -1,25 +1,23 @@
 # 
 # Translators:
 # Ali Mirjamali <ali.mirjamali at gmail.com>, 2021
+# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # Arya Abidi <arya.abidi at gmail.com>, 2021
 # MYZJ, 2021
 # b0b47d46632b78a09a40de799fda9a65, 2021
 # Ali, 2021
+# Samaneh M <asamana.haoma at gmail.com>, 2021
 # Xashyar, 2021
 # AmirAli Dabouei <amirgm.info at gmail.com>, 2021
 # Emma Peel, 2021
-# Goudarz Jafari <goudarz.jafari at gmail.com>, 2021
-# erinm, 2021
-# Mohsen Eghbal <Eghbalmohsen at gmail.com>, 2021
-# Samaneh M <asamana.haoma at gmail.com>, 2021
 # Reza Ghasemi, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: Reza Ghasemi, 2021\n"
 "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
@@ -29,102 +27,6 @@ msgstr ""
 "Language: fa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "پروژه Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "همیاری کنید"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "اکنون حمایت کنید"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "منو"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "درباره‌ی Psiphon"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "مستندات"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "پشتیبانی"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "انجمن"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "وبلاگ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "بارگیری مرورگر Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"برای تجربه کردن یک وبگردی خصوصی بدون ردیابی، نظارت و سانسور، مرورگر Tor را "
-"دانلود کنید. "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "ماموریت ما:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"گسترش و  پیشبرد حقوق بشر و آزادی های انسانی، بوسیله ایجاد و توسعه فناوری های"
-" رایگان و متن بازِ حریم خصوصی و ناشناس بودن در فضای مجازی، پشتیبانی نامحدود "
-"برای در دسترس بودن و استفاده از آن ها و راهنمایی به مردم در جهت درک علمی این"
-" فناوری ها."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "شغل‌ها"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "تماس"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "مطبوعات"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "اشتراک در خبرنامه"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "به روزرسانی ها و فرصت های ماهانه را از پروژه Tor دریافت کنید:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "عضویت"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"نشان تجاری، اطلاعیه‌های کپی رایت و قوانین استفاده برای طرفین ثالث را می "
-"توانید در%(link_to_faq)s پیدا کنید."
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "GetTor چیست؟"
@@ -166,10 +68,8 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
-"- قدم 3: مرورگر Tor را از یکی از ارائه‌دهندگان دانلود کنید. هنگامی که دانلود"
-" پایان یافت، راستی آزمایی فایل‌های دانلود شده را با تایید امضا بررسی کنید."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
@@ -258,34 +158,25 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
-"در هنگام اولین اجرا مرورگر Tor از شما در صورت تمایل استفاده از پل پرسش خواهد"
-" شد. برای استفاده از حامل‌های اتصال‌پذیر، روی 'پیکربندی' در پنجره راه انداز "
-"مرورگر تور که در هنگام اجرا مرورگر Tor باز می شود کلیک کنید."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
-"می‌توانید حامل‌های‌ اتصال‌پذیر را هم در هنگام اجرا مرورگر Tor از طریق منو "
-"تنظیمات و انتخاب 'ترجیحات' در سمت راست نوار نشانی پیکربندی کنید. هنگامی که "
-"در ترجیحات رفتید، به 'تنظیمات Tor' در سمت چپ صفحه بروید."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
-"گزینه 'تور در کشور من سانسور شده است' را انتخاب کرده و سپس بر روی گزینه "
-"'انتخاب پل درونی مرورگر' کلیک کنید. از منوی باز شده، یکی از انواع Pluggable "
-"Transport را که تمایل دارید، انتخاب کنید."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Click 'OK' to save your settings."
@@ -330,10 +221,80 @@ msgstr ""
 "کمک مالی شما توسط دوستان تور، تا مبلغ 100,000$ مورد همخوان‌سازی قرار خواهد "
 "گرفت."
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "اکنون حمایت کنید"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "کمک مالی در همین لحظه"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "بارگیری مرورگر Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"برای تجربه کردن یک وبگردی خصوصی بدون ردیابی، نظارت و سانسور، مرورگر Tor را "
+"دانلود کنید. "
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "ماموریت ما:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"گسترش و  پیشبرد حقوق بشر و آزادی های انسانی، بوسیله ایجاد و توسعه فناوری های"
+" رایگان و متن بازِ حریم خصوصی و ناشناس بودن در فضای مجازی، پشتیبانی نامحدود "
+"برای در دسترس بودن و استفاده از آن ها و راهنمایی به مردم در جهت درک علمی این"
+" فناوری ها."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "همیاری کنید"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "اشتراک در خبرنامه"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "به روزرسانی ها و فرصت های ماهانه را از پروژه Tor دریافت کنید:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "عضویت"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"نشان تجاری، اطلاعیه‌های کپی رایت و قوانین استفاده برای طرفین ثالث را می "
+"توانید در%(link_to_faq)s پیدا کنید."
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "منو"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "جستجو"
@@ -434,3 +395,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "نشان دهنده این است که آیا از Tor استفاده می شود یا خیر."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "پروژه Tor"
diff --git a/contents+fi.po b/contents+fi.po
index db7ffc3c7d..112b151a96 100644
--- a/contents+fi.po
+++ b/contents+fi.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # 
 # Translators:
-# Panu Ahvenharju, 2021
-# Jiri Grönroos <jiri.gronroos at iki.fi>, 2021
 # Jorma Karvonen <karvonen.jorma at gmail.com>, 2021
 # erinm, 2021
+# Panu Ahvenharju, 2021
+# Jiri Grönroos <jiri.gronroos at iki.fi>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos at iki.fi>, 2021\n"
 "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,97 +19,6 @@ msgstr ""
 "Language: fi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor-projekti"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Lahjoita"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Lahjoita nyt"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Valikko"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Ohjelmasta"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentaatio"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Tuki"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Yhteisö"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blogi"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Lataa Tor-selain"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Lataa Tor-selain kokeaksesi todellisen selaamiskokemuksen ilman seurantaa, "
-"valvontaa ja sensuuria."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Tehtävämme:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Työpaikat"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Ota yhteyttä"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Paina"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Tilaa uutiskirjeemme"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-"Vastaanota kuukausittaiset päivitykset ja mahdollisuudet Tor-projektilta:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Rekisteröidy"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -144,7 +53,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -218,22 +127,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -273,10 +182,75 @@ msgstr "Vastusta valvontapandemiaa."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Lahjoita nyt"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "LAHJOITA NYT"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Lataa Tor-selain"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Lataa Tor-selain kokeaksesi todellisen selaamiskokemuksen ilman seurantaa, "
+"valvontaa ja sensuuria."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Tehtävämme:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Lahjoita"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Tilaa uutiskirjeemme"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+"Vastaanota kuukausittaiset päivitykset ja mahdollisuudet Tor-projektilta:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Rekisteröidy"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Valikko"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Etsi"
@@ -361,3 +335,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Onko Tor käytössä vai ei."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor-projekti"
diff --git a/contents+fil.po b/contents+fil.po
index 5a280e1b71..6b7afd70f9 100644
--- a/contents+fil.po
+++ b/contents+fil.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Filipino (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fil/)\n"
@@ -16,94 +16,6 @@ msgstr ""
 "Language: fil\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Proyekto na Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Tungkol"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Suportahan"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontak"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -138,7 +50,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -212,22 +124,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -267,10 +179,72 @@ msgstr ""
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Maghanap"
@@ -355,3 +329,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr ""
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Proyekto na Tor"
diff --git a/contents+fo.po b/contents+fo.po
index 2cb668acc5..9a970bc1d9 100644
--- a/contents+fo.po
+++ b/contents+fo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fo/)\n"
@@ -16,94 +16,6 @@ msgstr ""
 "Language: fo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Vegleiðing"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tak niður Tor kagarin."
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Okkara endamál:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Melda til okkara tíðindabræv"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -138,7 +50,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -212,22 +124,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -267,10 +179,72 @@ msgstr ""
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tak niður Tor kagarin."
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Okkara endamál:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Melda til okkara tíðindabræv"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Leita"
@@ -355,3 +329,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr ""
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr ""
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 4be3f047ab..cbbae701f6 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -1,17 +1,16 @@
 # 
 # Translators:
+# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # Vincent Breitmoser <look at my.amazin.horse>, 2021
-# erinm, 2021
-# Đorđe Marušić <djordje at hzontal.org>, 2021
 # AO <ao at localizationlab.org>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: AO <ao at localizationlab.org>, 2021\n"
 "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
@@ -21,104 +20,6 @@ msgstr ""
 "Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Le Projet Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Faire un don"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Faire un don maintenant"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "À propos"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentation"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Assistance"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Communauté"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blogue"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Télécharger le Navigateur Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Téléchargez le Navigateur Tor afin de découvrir une navigation qui protège "
-"vraiment votre vie privée et vos données personnelles, sans suivi à la "
-"trace, ni surveillance, ni censure."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Notre mission :"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Faire progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en "
-"déployant des technologies gratuites d’anonymat et de protection de la vie "
-"privée et des données personnelles, à code source ouvert. Nous soutenons "
-"aussi leur disponibilité et leur utilisation sans restriction en les faisant"
-" mieux connaître des scientifiques et du public."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Emplois"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Presse"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Vous abonner à notre lettre d’information"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Recevez les mises à jours et opportunités mensuelles du Projet Tor :"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "S’inscrire"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Les avis de marque de commerce, de droit d’auteur et les règles "
-"d’utilisation par des tiers se trouvent dans notre %(link_to_faq)s"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "Qu’est-ce que GetTor ?"
@@ -163,11 +64,8 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
-"– Étape 3 : téléchargez le Navigateur Tor d’un des fournisseurs. Une fois "
-"cela fait, vérifiez l’intégrité des fichiers téléchargés en confirmant leur "
-"signature."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
@@ -259,36 +157,25 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
-"Quand vous lancez le Navigateur Tor pour la première fois, il vous est "
-"demandé si vous voulez utiliser des ponts. Pour utiliser des transports "
-"enfichables, cliquez sur « Configurer » dans la fenêtre du Lanceur Tor qui "
-"apparaît lors de la première utilisation du Navigateur Tor."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
-"Vous pouvez aussi configurer les transports enfichables alors que le "
-"Navigateur Tor est en fonction en sélectionnant Préférences dans le menu ≡ "
-"situé à droite de la barre d’adresse. Dans Préférences, sélectionnez « Tor »"
-" dans le menu situé à gauche de l’écran. "
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
-"Sélectionnez « Tor est censuré dans mon pays », puis cliquez sur « "
-"Sélectionner un pont intégré ». Cliquez sur le menu déroulant et "
-"sélectionnez le transport enfichable que vous souhaitez utiliser."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Click 'OK' to save your settings."
@@ -333,10 +220,82 @@ msgstr "Résistez à la pandémie de surveillance."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "Votre don sera égalé par les Amis de Tor à concurrence de 100 000 $."
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Faire un don maintenant"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "FAITES UN DON MAINTENANT"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Télécharger le Navigateur Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Téléchargez le Navigateur Tor afin de découvrir une navigation qui protège "
+"vraiment votre vie privée et vos données personnelles, sans suivi à la "
+"trace, ni surveillance, ni censure."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Notre mission :"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Faire progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en "
+"déployant des technologies gratuites d’anonymat et de protection de la vie "
+"privée et des données personnelles, à code source ouvert. Nous soutenons "
+"aussi leur disponibilité et leur utilisation sans restriction en les faisant"
+" mieux connaître des scientifiques et du public."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Faire un don"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Vous abonner à notre lettre d’information"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Recevez les mises à jours et opportunités mensuelles du Projet Tor :"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "S’inscrire"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Les avis de marque de commerce, de droit d’auteur et les règles "
+"d’utilisation par des tiers se trouvent dans notre %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Chercher"
@@ -437,3 +396,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Si Tor est utilisé ou non."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Le Projet Tor"
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po
index a6261009d6..f10f9d6e4c 100644
--- a/contents+ga.po
+++ b/contents+ga.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # 
 # Translators:
-# Gus, 2021
-# Emma Peel, 2021
 # Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>, 2021
 # erinm, 2021
+# Gus, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,94 +19,6 @@ msgstr ""
 "Language: ga\n"
 "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tionscadal Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Tabhair síntiús airgid"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Tabhair síntiús airgid anois"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Roghchlár"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Eolas"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Doiciméadú"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Tacaíocht"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Pobal"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blag"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Íoslódáil Brabhsálaí Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "An aidhm atá againn:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Poist"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Teagmháil"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Preas"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Liostáil lenár Nuachtlitir"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -141,7 +53,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -223,22 +135,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -278,10 +190,72 @@ msgstr "Seas an fód in aghaidh phaindéim an fhaireachais."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Tabhair síntiús airgid anois"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Íoslódáil Brabhsálaí Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "An aidhm atá againn:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Tabhair síntiús airgid"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Liostáil lenár Nuachtlitir"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Roghchlár"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Cuardaigh"
@@ -381,3 +355,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "An bhfuil Tor in úsáid nó nach bhfuil."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tionscadal Tor"
diff --git a/contents+gl.po b/contents+gl.po
index e7cb22c4ab..9694f7d25b 100644
--- a/contents+gl.po
+++ b/contents+gl.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # 
 # Translators:
 # Antón Méixome <meixome at certima.net>, 2021
+# erinm, 2021
 # Oscar Guardiola <Oscar.Guardiola at davinci-ti.es>, 2021
 # Pilar Fernández Pazos <pfernandez at ccontasgalicia.es>, 2021
-# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Pilar Fernández Pazos <pfernandez at ccontasgalicia.es>, 2021\n"
 "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,94 +19,6 @@ msgstr ""
 "Language: gl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Proxecto Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Donar"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Doar agora"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Sobre"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentación"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Soporte"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blogue"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Rexistrarse "
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -141,7 +53,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -215,22 +127,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -270,10 +182,72 @@ msgstr "Resista á pandemia da vixilancia."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Doar agora"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Donar"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Rexistrarse "
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Busca"
@@ -358,3 +332,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr ""
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Proxecto Tor"
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 55e9d54cb1..d3e7c4e41b 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # 
 # Translators:
-# Emma Peel, 2021
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz at gmail.com>, 2021
 # erinm, 2021
-# Zeev Shilor <zshilor at gmail.com>, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # ION, 2021
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz at gmail.com>, 2021
+# Zeev Shilor <zshilor at gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: ION, 2021\n"
+"Last-Translator: Zeev Shilor <zshilor at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,101 +20,6 @@ msgstr ""
 "Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "פרויקט Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "תרמו"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "תרמו עכשיו"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "תפריט"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "אודות"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "תיעוד"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "תמיכה"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "קהילה"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "בלוג"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "הורדת דפדפן Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"הורידו את דפדפן  Tor כדי להתנסות בגלישה פרטית אמיתית ללא מעקב, מעקב סמוי, או"
-" צנזורה."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "המשימה שלנו:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"לקדם את זכויות הפרט והחופש באמצעות יצירה ויישום  של טכנולוגיות קוד פתוח "
-"חופשי לאנונימיות ופרטיות, תמיכה בזמינות שאינה מוגבלת ושימוש, וקידום המדע "
-"וההבנה של הציבור שלהן. "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "משרות"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "צרו קשר"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "עיתונות"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "הרשמו כמנוי לידיעון שלנו"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "קבלו עדכונים חודשיים והזדמנויות מפרויקט Tor:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "הרשמה"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"סימנים מסחריים, הודעות זכויות יוצרים, וכללי השימוש בתוכנות צד שלישי ניתן "
-"למצוא ב  %(link_to_faq)s"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "מה זה GetTor?"
@@ -155,10 +60,8 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
-"- שלב 3: להוריד את דפדפן Tor מאחד הספקים. בסיום, יש לבדוק את אמינות הקבצים "
-"שהורדת בעזרת אימות חתימתם."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
@@ -245,33 +148,25 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
-"כאשר אתם מתחילים לראשונה את דפדפן TorBrowser תשאלו אם מעונינים להשתשמש בגשר."
-" יש להקליק 'Configure' בחלון  Tor Launcher אשר מופיע כאשר מפעילים לראשונה את"
-" דפדפן Tor."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
-"ניתן גם לקנפג העברות על ידי תוספים תוך כדי שדפדפן Tor פעיל על ידי בחירות "
-"'Preferences' מתפריט ההגדרות שמימין לסרגל הכתובות. ברגע שהוגדר ב\"מועדפים\","
-" יש להתנתב אל 'Tor Settings' מהתפריט אשר לשמאל המסך."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
-"בחרו באפשרות 'Tor מצונזר במדינה שלי', ואז לחצו על  'בחר גשר מובנה'. לחצו על "
-"התפריט הנפתח מטה ובחרו בתעבורה הנתיקה שתרצו להשתמש בה."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Click 'OK' to save your settings."
@@ -314,10 +209,79 @@ msgstr "והתנגדו למגפת המעקב הסמוי."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "התרומה שלך תושווה על ידי חברים של Tor, ‏$100,000 לכל היותר."
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "תרמו עכשיו"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "תרמו עכשיו"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "הורדת דפדפן Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"הורידו את דפדפן  Tor כדי להתנסות בגלישה פרטית אמיתית ללא מעקב, מעקב סמוי, או"
+" צנזורה."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "המשימה שלנו:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"לקדם את זכויות הפרט והחופש באמצעות יצירה ויישום  של טכנולוגיות קוד פתוח "
+"חופשי לאנונימיות ופרטיות, תמיכה בזמינות שאינה מוגבלת ושימוש, וקידום המדע "
+"וההבנה של הציבור שלהן. "
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "תרמו"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "הרשמו כמנוי לידיעון שלנו"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "קבלו עדכונים חודשיים והזדמנויות מפרויקט Tor:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "הרשמה"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"סימנים מסחריים, הודעות זכויות יוצרים, וכללי השימוש בתוכנות צד שלישי ניתן "
+"למצוא ב  %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "תפריט"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "חיפוש"
@@ -411,3 +375,7 @@ msgstr "מיקום רשת של המחשב שהיה בשימוש לביקור ב
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "האם Tor נמצא בשימוש או לא."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "פרויקט Tor"
diff --git a/contents+hi.po b/contents+hi.po
index 346a39ee35..1f507e59f9 100644
--- a/contents+hi.po
+++ b/contents+hi.po
@@ -1,19 +1,17 @@
 # 
 # Translators:
-# Manav Garg <garg.manav8 at protonmail.com>, 2021
-# Adarsh Bharat <aadarshbharat at pm.me>, 2021
 # erinm, 2021
+# Manav Garg <garg.manav8 at protonmail.com>, 2021
 # Mruga Shah <mruga30 at gmail.com>, 2021
-# Karan S, 2021
-# James Bond <python07 at tuta.io>, 2021
+# Adarsh Bharat <aadarshbharat at pm.me>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: James Bond <python07 at tuta.io>, 2021\n"
+"Last-Translator: Adarsh Bharat <aadarshbharat at pm.me>, 2021\n"
 "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,94 +19,6 @@ msgstr ""
 "Language: hi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "टोर  परियोजना"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "दान करें "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "अभी दान करें"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "के बारे में"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "दस्तावेज़ीकरण"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "मदद के लिए "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "समुदाय"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "ब्लॉग"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "टॉर ब्राउझर डाउनलोड करे "
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "हमारा अभियान  "
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "नौकरी के लिए "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "संपर्क करें"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "दबाएँ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -143,7 +53,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -217,22 +127,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -272,10 +182,72 @@ msgstr "निगरानी महामारी का विरोध क
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "अभी दान करें"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "दान करे "
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "टॉर ब्राउझर डाउनलोड करे "
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "हमारा अभियान  "
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "दान करें "
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "खोज"
@@ -360,3 +332,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr ""
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "टोर  परियोजना"
diff --git a/contents+hr.po b/contents+hr.po
index 7168847e9c..e4916f88ba 100644
--- a/contents+hr.po
+++ b/contents+hr.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 # 
 # Translators:
+# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # Emma Peel, 2021
-# erinm, 2021
 # milotype <mail at milotype.de>, 2021
 # Zach Inquarantine <mihaljeza at gmail.com>, 2021
 # 
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: Zach Inquarantine <mihaljeza at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)\n"
@@ -20,102 +20,6 @@ msgstr ""
 "Language: hr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Doniraj"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Doniraj sada"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Izbornik"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Informacije"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentacija"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Podrška"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Zajednica"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Kako preuzeti Tor preglednik"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Preuzmi Tor preglednik za doživljavanje istinske privatnosti tijekom "
-"pregledavanja interneta, bez praćenja, nadzora i cenzure."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Naša misija:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Promicati ljudska prava i slobode stvaranjem i razvijanjem besplatnih "
-"tehnologija otvorenog koda za anonimnost i privatnost, podržavajući njihovu "
-"neograničenu dostupnost i uporabu, i unapređivanjem njihovog znanstvenog i "
-"popularnog razumijevanja."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Zaposlenja"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Tisak"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Pretplati se na naš bilten"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Dobij mjesečne novosti i mogućnosti od Tor Project:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Prijavi se"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Žig, obavijesti o autorskim pravima i pravila za upotrebu mogu se naći na "
-"%(link_to_faq)s"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "Å to je GetTor?"
@@ -150,7 +54,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -227,22 +131,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -282,10 +186,80 @@ msgstr "Odupri se pandemiji nadzora."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Doniraj sada"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONIRAJ SADA"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Kako preuzeti Tor preglednik"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Preuzmi Tor preglednik za doživljavanje istinske privatnosti tijekom "
+"pregledavanja interneta, bez praćenja, nadzora i cenzure."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Naša misija:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Promicati ljudska prava i slobode stvaranjem i razvijanjem besplatnih "
+"tehnologija otvorenog koda za anonimnost i privatnost, podržavajući njihovu "
+"neograničenu dostupnost i uporabu, i unapređivanjem njihovog znanstvenog i "
+"popularnog razumijevanja."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Doniraj"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Pretplati se na naš bilten"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Dobij mjesečne novosti i mogućnosti od Tor Project:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Prijavi se"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Žig, obavijesti o autorskim pravima i pravila za upotrebu mogu se naći na "
+"%(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Izbornik"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Pretraživanje"
@@ -382,3 +356,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Koristi li se Tor ili ne."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po
index d1f7ff8b5b..31d37fdc37 100644
--- a/contents+hu.po
+++ b/contents+hu.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 # 
 # Translators:
+# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # István Dávid <istvandavid at icloud.com>, 2021
-# erinm, 2021
 # vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # 
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hu/)\n"
@@ -20,102 +20,6 @@ msgstr ""
 "Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Projekt"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Adományozás"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Támogasson most"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Névjegy"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentáció"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Támogatás"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Közösség"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Böngésző letöltése"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Töltse le a Tor Böngészőt, hogy megtapasztalja a valóban privát böngészést, "
-"nyomkövetés, megfigyelés és cenzúra nélkül."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Küldetésünk:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Az emberi jogokért és szabadságért harcolunk, nyílt forráskódú anonimitás és"
-" adatvédelmi technológiák fejlesztésével és terjesztésével, támogatva azok "
-"korlátlan elérhetőségét és használatát,  és támogassuk a tudományos és "
-"általános megértésüket."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Állások"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kapcsolat"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Sajtó"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Iratkozzon fel hírlevelünkre"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Kapjon havi értesítéseket és lehetőségeket a Tor Project-től:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Regisztráció"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"A védjegy, a szerzői jogi nyilatkozatok és a harmadik felek által használt "
-"szabályok megtalálhatók a %(link_to_faq)s oldalunkon."
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "Mi a GetTor?"
@@ -158,10 +62,8 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
-"- 3. lépés: Töltse le a Tor Böngészőt valamelyik szolgáltatótól. Ha kész "
-"ellenőrizze az integritását a letöltött fájloknak az aláírás ellenőrzésével."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
@@ -253,35 +155,25 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
-"Amikor a Tor Böngészőt az első alkalommal indítja, meg fogja kérdezni, hogy "
-"szeretne-e hidakat használni. A cserélhető átvitelek használathoz kattintson"
-" a 'Konfiguráció'-ra a Tor indító ablakban, ami megjelenik a Tor Böngésző "
-"első indításakor."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
-"Konfigurálhatja a cserélhető átviteleket a Tor Böngészőben a 'Beállítások' "
-"kiválasztásával a beállítások menüben, jobbra a címsortól. A Beállításokban "
-"navigáljon a 'Tor beállítások'-hoz a képernyő bal oldalán található menüben."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
-"Válassz a 'A Tor cenzorált az országomban' opciót majd kattintson a "
-"'Beépített híd kiválasztása' opción. Kattintson a lenyíló menün és válassza "
-"ki a cserélhető átviteli módot, amit használni szeretne."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Click 'OK' to save your settings."
@@ -327,10 +219,80 @@ msgstr ""
 "A támogatásával egyező támogatást ad a Friends of Tor, egészen 100 000 "
 "dollárig."
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Támogasson most"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "TÁMOGASSON MOST"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Böngésző letöltése"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Töltse le a Tor Böngészőt, hogy megtapasztalja a valóban privát böngészést, "
+"nyomkövetés, megfigyelés és cenzúra nélkül."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Küldetésünk:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Az emberi jogokért és szabadságért harcolunk, nyílt forráskódú anonimitás és"
+" adatvédelmi technológiák fejlesztésével és terjesztésével, támogatva azok "
+"korlátlan elérhetőségét és használatát,  és támogassuk a tudományos és "
+"általános megértésüket."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Adományozás"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Iratkozzon fel hírlevelünkre"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Kapjon havi értesítéseket és lehetőségeket a Tor Project-től:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Regisztráció"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"A védjegy, a szerzői jogi nyilatkozatok és a harmadik felek által használt "
+"szabályok megtalálhatók a %(link_to_faq)s oldalunkon."
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Keresés"
@@ -429,3 +391,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "A Tor használatban van-e vagy sem."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Projekt"
diff --git a/contents+hy.po b/contents+hy.po
index fdbd74d144..bc8900c9ac 100644
--- a/contents+hy.po
+++ b/contents+hy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: At protom <atprotom at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hy/)\n"
@@ -17,94 +17,6 @@ msgstr ""
 "Language: hy\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Õ†Õ¾Õ«Ö€Õ¡Õ¢Õ¥Ö€Õ¥Õ›Ö„"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Õ†Õ¾Õ«Ö€Õ¡Õ¢Õ¥Ö€Õ¥Õ¬ Õ°Õ«Õ´Õ¡"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Ցուցակ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Õ„Õ¥Ö€ Õ´Õ¡Õ½Õ«Õ¶"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Աջակցություն"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Õ€Õ¡Õ´Õ¡ÕµÕ¶Ö„"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Ô²Õ¬Õ¸Õ£"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Õ†Õ¥Ö€Õ¢Õ¥Õ¼Õ¶Õ¥Õ¬ Tor Õ¤Õ«Õ¿Õ¡Ö€Õ¯Õ«Õ¹Õ¨"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Ô±Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¶Ö„"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Ô¿Õ¡Õº"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Õ„Õ¡Õ´Õ¸Ö‚Õ¬"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Գրանցվել"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -139,7 +51,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -213,22 +125,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -268,10 +180,72 @@ msgstr "Resist the surveillance pandemic."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Õ†Õ¾Õ«Ö€Õ¡Õ¢Õ¥Ö€Õ¥Õ¬ Õ°Õ«Õ´Õ¡"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "ՆՎԻՐԱԲԵՐԵԼ ՀԻՄԱ"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Õ†Õ¥Ö€Õ¢Õ¥Õ¼Õ¶Õ¥Õ¬ Tor Õ¤Õ«Õ¿Õ¡Ö€Õ¯Õ«Õ¹Õ¨"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Õ†Õ¾Õ«Ö€Õ¡Õ¢Õ¥Ö€Õ¥Õ›Ö„"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Գրանցվել"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Ցուցակ"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "ÕˆÖ€Õ¸Õ¶Õ¥Õ¬"
@@ -356,3 +330,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr ""
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index 3234e86e1c..7bfaff6f9f 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -1,24 +1,22 @@
 # 
 # Translators:
+# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # cuna <cunaxc at gmail.com>, 2021
 # ical, 2021
+# kathleen azali <k.azali at perintis.or.id>, 2021
 # Cadas Propopuli Azzam Baribin <cadas.propopuli at gmail.com>, 2021
 # Ridhwan Ikhwanto, 2021
 # Joshua P, 2021
 # Sidiq Pangestu <sani21bimo at gmail.com>, 2021
 # Evanna Audrey <evanna.n.audrey at gmail.com>, 2021
-# erinm, 2021
-# Robert Dafis <robertdafis at gmail.com>, 2021
-# kathleen azali <k.azali at perintis.or.id>, 2021
-# raz <razmawardhana at gmail.com>, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
@@ -28,102 +26,6 @@ msgstr ""
 "Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Proyek Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Donasi"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donasi Sekarang"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Tentang"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentasi"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Dukungan"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Komunitas"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Unduh Tor Browser"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Unduh Tor Browser untuk pengalaman penjelajahan privat yang sesungguhnya "
-"tanpa pelacakan, pengawasan, atau penyensoran."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Misi kami:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Untuk memajukan hak asasi manusia dan kebebasan dengan menciptakan dan "
-"menyebarkan anonimitas dan teknologi privasi gratis dan sumber terbuka, "
-"mendukung ketersediaan dan penggunaan tak terbatas mereka, dan memajukan "
-"pemahaman ilmiah dan populer mereka."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Jobs "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontak"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Untuk Press"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Berlangganan Newsletter kami"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Dapatkan pembaruan bulanan dan peluang dari Proyek Tor:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Daftar"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Merek dagang, pemberitahuan hak cipta, dan peraturan untuk digunakan oleh "
-"pihak ketiga dapat ditemukan pada kami %(link_to_faq)s"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "Apa itu GetTor?"
@@ -166,10 +68,8 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
-"- Langkah 3: Unduh Tor Browser dari salah satu penyedia. Setelah selesai, "
-"cek integritas berkas unduhan dengan memverifikasi tanda tangan."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
@@ -261,36 +161,25 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
-"Ketika Anda membuka TorBrowser untuk pertama kalinya Anda akan ditanya bila "
-"Anda ingin menggunakan bridges. Untuk menggunakan pluggable transports, klik"
-" 'Konfigurasikan' pada jendela Tor Launcher yang muncul saat pertama kali "
-"menjalankan Tor Browser."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
-"Anda juga dapat mengkonfigurasi pluggable transports saat Tor Browser telah "
-"berjalan dengan memilih 'Preferensi' dari menu pengaturan bagian kanan dari "
-"kolom alamat. Saat di Preferensi, navigasi ke 'Pengaturan Tor' dari menu di "
-"bagian kiri layar."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
-"Pilih 'Tor disensor di negara saya,' lalu klik 'Pilih sebuah built-in "
-"bridge.' Klik pada menu drop down dan pilih pluggable transport yang ingin "
-"Anda gunakan."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Click 'OK' to save your settings."
@@ -335,10 +224,80 @@ msgstr "Lawan pandemi pengawasan."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "Donasi Anda akan dicocokkan oleh Friends of Tor hingga $100,000."
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donasi Sekarang"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONASI SEKARANG"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Unduh Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Unduh Tor Browser untuk pengalaman penjelajahan privat yang sesungguhnya "
+"tanpa pelacakan, pengawasan, atau penyensoran."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Misi kami:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Untuk memajukan hak asasi manusia dan kebebasan dengan menciptakan dan "
+"menyebarkan anonimitas dan teknologi privasi gratis dan sumber terbuka, "
+"mendukung ketersediaan dan penggunaan tak terbatas mereka, dan memajukan "
+"pemahaman ilmiah dan populer mereka."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Donasi"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Berlangganan Newsletter kami"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Dapatkan pembaruan bulanan dan peluang dari Proyek Tor:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Daftar"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Merek dagang, pemberitahuan hak cipta, dan peraturan untuk digunakan oleh "
+"pihak ketiga dapat ditemukan pada kami %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Cari"
@@ -439,3 +398,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Apakah Tor sedang dipakai atau tidak."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Proyek Tor"
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index 6379960e4b..2a0841e9d8 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # 
 # Translators:
+# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2021
-# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2021\n"
 "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,105 +19,6 @@ msgstr ""
 "Language: is\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor-verkefnið"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Styrkja"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Styrkja núna"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Valmynd"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Um hugbúnaðinn"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Hjálparskjöl"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Aðstoð"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Samfélag"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blogg"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Sæktu Tor-vafrann"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Sæktu Tor-vafrann til að upplifa raunverulegt einkavafur án eftirlits, "
-"skráningar á hegðun þinni eða ritskoðun."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Markmið okkar:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Að hafa mannréttindi og frelsi að leiðarljósi og stefna að þeim markmiðum "
-"með gerð og útbreiðslu á tækni til verndar persónuupplýsingum. Sú tækni eigi"
-" að vera öllum frjáls og heimil til notkunar, vera opin til skoðunar, enda "
-"sé eitt markmiðanna að stuðla að bættum almennum og vísindalegum skilningi á"
-" þessum málum."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Störf"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Hafa samband"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Fjölmiðlar"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Gerstu áskrifandi að fréttabréfinu okkar"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-"Fáðu mánaðarlegar tilkynningar um uppfærslur og ýmsa möguleika frá Tor-"
-"verkefninu:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Skráðu þig"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Athugasemdir varðandi vörumerki, höfundarrétt, og reglur fyrir notkun "
-"utanaðkomandi aðila er hægt að skoða í %(link_to_faq)s"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "Hvað er GetTor?"
@@ -159,11 +60,8 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
-"- Skref 3: Sæktu Tor-vafrann frá einni af þessum veitum. Þegar því er lokið "
-"skaltu sannreyna réttmæti sóttra skráa með því að sannreyna stafræna "
-"undirritun þeirra."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
@@ -257,28 +155,25 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
-"Veldu 'Tor er ritskoðað í landinu mínu' og smelltu síðan á 'Velja innbyggða "
-"brú'. Smelltu á fellivalmyndina og veldu hvaða 'pluggable transport' "
-"tengileið þú vilt nota.."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Click 'OK' to save your settings."
@@ -319,10 +214,83 @@ msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 "Styrkurinn þinn verður jafnaður upp af Friends of Tor, allt að 100.000 USD."
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Styrkja núna"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "STYRKJA NÚNA"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Sæktu Tor-vafrann"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Sæktu Tor-vafrann til að upplifa raunverulegt einkavafur án eftirlits, "
+"skráningar á hegðun þinni eða ritskoðun."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Markmið okkar:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Að hafa mannréttindi og frelsi að leiðarljósi og stefna að þeim markmiðum "
+"með gerð og útbreiðslu á tækni til verndar persónuupplýsingum. Sú tækni eigi"
+" að vera öllum frjáls og heimil til notkunar, vera opin til skoðunar, enda "
+"sé eitt markmiðanna að stuðla að bættum almennum og vísindalegum skilningi á"
+" þessum málum."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Styrkja"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Gerstu áskrifandi að fréttabréfinu okkar"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+"Fáðu mánaðarlegar tilkynningar um uppfærslur og ýmsa möguleika frá Tor-"
+"verkefninu:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Skráðu þig"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Athugasemdir varðandi vörumerki, höfundarrétt, og reglur fyrir notkun "
+"utanaðkomandi aðila er hægt að skoða í %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Valmynd"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Leita"
@@ -421,3 +389,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Hvort verið er að nota Tor eða ekki."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor-verkefnið"
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index cf0648383d..1f55dff7a6 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -1,22 +1,21 @@
 # 
 # Translators:
 # Random_R, 2021
+# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# Giandomenico Lombardi <transifex.com at l1t.it>, 2021
 # Vincent Breitmoser <look at my.amazin.horse>, 2021
 # francesco ercolani <erco99 at live.it>, 2021
 # Luke <94lukecatellani at gmail.com>, 2021
 # Alex G <alecs at alecs.ga>, 2021
-# erinm, 2021
-# SebastianoPistore <SebastianoPistore.info at protonmail.ch>, 2021
-# Giandomenico Lombardi <transifex.com at l1t.it>, 2021
 # Davide Sant <spuuu at outlook.it>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: Davide Sant <spuuu at outlook.it>, 2021\n"
 "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
@@ -26,102 +25,6 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Dona"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Dona Adesso"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Informazioni"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentazione"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Supporto"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Comunità"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Scarica Tor Browser"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Scarica Tor Browser per provare la vera navigazione privata senza "
-"tracciamento, sorveglianza o censure."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "La nostra missione:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Far progredire i diritti umani e la libertà creando e distribuendo software "
-"gratuito ed open source con tecnologie per rendersi anonimi e mantenere la "
-"privacy, favorendone l'ampia disponibilità ed utilizzo e promuovendone la "
-"comprensione scientifica e popolare."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Lavori"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Contatti"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Stampa"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Iscriviti alla nostra Newsletter"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Ricevi aggiornamenti mensili e altre occasioni dal Progetto Tor:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Iscriviti"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Marchio registrato, avvertenze sul copyright e regole per l'utilizzo da "
-"terzi possono essere trovati nel nostro %(link_to_faq)s"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "Cos'è GetTor?"
@@ -163,10 +66,8 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
-"- Step 3: Scarica Tor Browser da uno dei nostri fornitori. Quando hai "
-"finito, controlla l'integrità dei file scaricati verificandone la firma."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
@@ -257,35 +158,25 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
-"Quando apri Tor Browser per la prima volta ti verrà chiesto se desideri "
-"usare dei bridge. Per usare il pluggable transport, clicca 'Configura' nella"
-" finestra del Tor Launcher quando apri Tor Browser per la prima volta."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
-"Puoi anche configurare i pluggable transports mentre Tor Browser è in "
-"esecuzione selezionando 'Preferenze' dal menu delle impostazioni alla destra"
-" della barra degli indirizzi. Quando sei nelle Preferenze, vai su "
-"'Impostazioni Tor' dal menu alla sinistra dello schermo."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
-"Seleziona 'Tor viene censurato nel mio Paese', poi clicca 'Seleziona un "
-"bridge integrato.' Clicca nel menu a tendina e seleziona il pluggable "
-"transport che vorresti usare."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Click 'OK' to save your settings."
@@ -328,10 +219,80 @@ msgstr "Resisti alla pandemia di sorveglianza."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "La tua donazione sarà mandata a Friends of Tor, fino a $100,000."
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Dona Adesso"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONA ORA"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Scarica Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Scarica Tor Browser per provare la vera navigazione privata senza "
+"tracciamento, sorveglianza o censure."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "La nostra missione:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Far progredire i diritti umani e la libertà creando e distribuendo software "
+"gratuito ed open source con tecnologie per rendersi anonimi e mantenere la "
+"privacy, favorendone l'ampia disponibilità ed utilizzo e promuovendone la "
+"comprensione scientifica e popolare."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Dona"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Iscriviti alla nostra Newsletter"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Ricevi aggiornamenti mensili e altre occasioni dal Progetto Tor:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Iscriviti"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Marchio registrato, avvertenze sul copyright e regole per l'utilizzo da "
+"terzi possono essere trovati nel nostro %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
@@ -430,3 +391,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Indipendentemente dal fatto che Tor venga utilizzato o meno."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index 6992613c4f..e778abe553 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -1,14 +1,13 @@
 # 
 # Translators:
+# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # Tokumei Nanashi, 2021
 # Vincent Breitmoser <look at my.amazin.horse>, 2021
-# Kaede, 2021
-# erinm, 2021
 # c7a0a66e0476db158663636124cfb54f_370a183, 2021
 # ue zaeco, 2021
 # h345u37g3 h345u37g3, 2021
-# kazushi3, 2021
+# Kaede, 2021
 # D A <miramami0403 at gmail.com>, 2021
 # Ito Takeshi, 2021
 # 
@@ -16,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: Ito Takeshi, 2021\n"
 "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n"
@@ -26,95 +25,6 @@ msgstr ""
 "Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "寄付"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "今すぐ寄付する"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "メニュー"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "私たちについて"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "ドキュメント"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "サポート"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "コミュニティ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "ブログ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser をダウンロード"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr "Tor Browser をダウンロードして、追跡、監視、検閲なしの真のプライベートブラウジングを行いましょう。"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "私の使命:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"フリーでオープンソースの匿名化技術・プライバシー技術の開発と展開によって人権と自由を向上し、それらの制限のない可用性と利用を支援し、そして人々の科学的・一般的な理解を促進する。"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "採用情報"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "連絡先"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "プレス"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "ニュースレターの購読"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Tor Project からの毎月の更新やお知らせをお届けします:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "登録"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr "商標、著作権表示、第三者による使用に関する規定については %(link_to_faq)s をご覧ください。"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "GetTor とは?"
@@ -154,10 +64,8 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
-"- ステップ3: いずれかのプロバイダから Tor Browser "
-"をダウンロードします。ダウンロードが完了したら、ダウンロードしたファイルの署名を検証して完全性を確認します。"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
@@ -237,24 +145,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
-"TorBrowser の初回起動時、Bridge を使用するかどうかを尋ねられます。pluggable transports を使用するには "
-"TorBrowser 初回起動時に表示される Tor Launcher で「設定」をクリックしてください。"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -294,10 +200,73 @@ msgstr "監視パンデミックに対抗しよう。"
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "あなたが寄付した額と同額を、Torのパートナーも寄付します (最大100,000ドル)"
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "今すぐ寄付する"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "今すぐ寄付する"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser をダウンロード"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr "Tor Browser をダウンロードして、追跡、監視、検閲なしの真のプライベートブラウジングを行いましょう。"
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "私の使命:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"フリーでオープンソースの匿名化技術・プライバシー技術の開発と展開によって人権と自由を向上し、それらの制限のない可用性と利用を支援し、そして人々の科学的・一般的な理解を促進する。"
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "寄付"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "ニュースレターの購読"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Tor Project からの毎月の更新やお知らせをお届けします:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "登録"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr "商標、著作権表示、第三者による使用に関する規定については %(link_to_faq)s をご覧ください。"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "メニュー"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
@@ -386,3 +355,7 @@ msgstr "ウェブサイトにアクセス時に使用されるコンピュータ
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Tor が使用されているか。"
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 0ccc85ddd2..b748d5e00f 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
@@ -18,104 +18,6 @@ msgstr ""
 "Language: ka\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor-პროექტი"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "შემოწირვა"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "გაიღეთ თანხა"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "მენიუ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "შესახებ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "მასალები"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "მხარდაჭერა"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "ერთობა"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "სვეტი"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "ჩამოტვირთეთ Tor-ბრაუზერი"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"ჩამოტვირთეთ Tor-ბრაუზერი ნამდვილი პირადი თვალიერების რეჟიმის გამოსაცდელად, "
-"თვალის დევნების, ზედამხედველობისა და ცენზურის გარეშე."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "ჩვენი მიზანი:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"ადამიანის უფლებების დაცვისა და თავისუფლების ხარისხის გაუმჯობესების "
-"ხელშეწყობა, უფასო და ღია წყაროს მქონე, ვინაობისა და პირადი მონაცემების "
-"გამჟღავნებისგან ასარიდებელი საშუალებების შექმნითა და გავრცელებით, მათზე "
-"შეუზღუდავი წვდომისა და გამოყენების უზრუნველყოფით, შემდგომ კი მათთან "
-"დაკავშირებით, მეცნიერული გაგებისა და  საზოგადოების ცნობიერების დონის "
-"ამაღლებით."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "დასაქმება"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "დაკავშირება"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "პრესა"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "გამოიწერეთ ჩვენი სიახლეების ცნობარი"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "მიიღეთ სიახლეები და ცნობები Tor-პროექტისგან:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "გამოწერა"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"გარეშე სავაჭრო ნიშნების, საავტორო შენიშვნებისა და გამოყენების პირობების "
-"შესახებ, იხილეთ ჩვენი %(link_to_faq)s"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "რა არის GetTor?"
@@ -157,10 +59,8 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
-"- ნაბიჯი 3: ჩამოტვირთავთ Tor-ბრაუზერს რომელიმე მათგანიდან. მზადაა, "
-"გადაამოწმეთ ჩამოტვირთული ფაილების მთლიანობა ხელმოწერის დადასტურებით."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
@@ -253,34 +153,25 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
-"როცა პირველად უშვებთ Tor-ბრაუზერს, გეკითხებათ, გსურთ თუ არა ხიდების "
-"გამოყენება. მისაერთებელი გადამყვანებით სარგებლობისთვის, დაწკაპეთ „გამართვას“"
-" Tor-ის გამშვებ ფანჯარაში, Tor-ბრაუზერის პირველი გაშვებისას."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
-"მისაერთებელი გადამყვანების გამართვა, უკვე გაშვებული Tor-ბრაუზერიდანაც "
-"შეგიძლიათ „პარამეტრებზე“ გადასვლით, მისამართების ველის მარჯვნივ არსებული "
-"მენიუდან. იქვე, მონახეთ „Tor-პარამეტრები“ ეკრანის მარცხენა არეში."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
-"მონიშნეთ „Tor შეზღუდულია ჩემს ქვეყანაში“ და შემდეგ დაწკაპეთ „ჩაშენებული "
-"გადამცემი ხიდის მითითება“. ჩამოსაშლელი მენიუდან კი აირჩიეთ სასურველი "
-"მისაერთებელი გადამყვანი გამოსაყენებლად."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Click 'OK' to save your settings."
@@ -326,10 +217,82 @@ msgstr ""
 "თქვენი შემოწირულობა გაორმაგდება Tor-ის მეგობრების მხარდაჭერით, $100,000-ის "
 "ჩათვლით."
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "გაიღეთ თანხა"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "გაიღეთ თანხა"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "ჩამოტვირთეთ Tor-ბრაუზერი"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"ჩამოტვირთეთ Tor-ბრაუზერი ნამდვილი პირადი თვალიერების რეჟიმის გამოსაცდელად, "
+"თვალის დევნების, ზედამხედველობისა და ცენზურის გარეშე."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "ჩვენი მიზანი:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"ადამიანის უფლებების დაცვისა და თავისუფლების ხარისხის გაუმჯობესების "
+"ხელშეწყობა, უფასო და ღია წყაროს მქონე, ვინაობისა და პირადი მონაცემების "
+"გამჟღავნებისგან ასარიდებელი საშუალებების შექმნითა და გავრცელებით, მათზე "
+"შეუზღუდავი წვდომისა და გამოყენების უზრუნველყოფით, შემდგომ კი მათთან "
+"დაკავშირებით, მეცნიერული გაგებისა და  საზოგადოების ცნობიერების დონის "
+"ამაღლებით."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "შემოწირვა"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "გამოიწერეთ ჩვენი სიახლეების ცნობარი"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "მიიღეთ სიახლეები და ცნობები Tor-პროექტისგან:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "გამოწერა"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"გარეშე სავაჭრო ნიშნების, საავტორო შენიშვნებისა და გამოყენების პირობების "
+"შესახებ, იხილეთ ჩვენი %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "მენიუ"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "ძებნა"
@@ -428,3 +391,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "გამოყენებულია თუ არა Tor."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor-პროექტი"
diff --git a/contents+kk.po b/contents+kk.po
index c0ea837ef6..b45aa9c746 100644
--- a/contents+kk.po
+++ b/contents+kk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: Zangar Batyrkhan <zangar.kazakh at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/kk/)\n"
@@ -18,94 +18,6 @@ msgstr ""
 "Language: kk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Осы туралы"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Құжаттама"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Қолдау көрсету"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Байланыс"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Тіркелу"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -140,7 +52,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -214,22 +126,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -269,10 +181,72 @@ msgstr ""
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Тіркелу"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Іздеу"
@@ -357,3 +331,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr ""
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
diff --git a/contents+km.po b/contents+km.po
index 3ed0f43657..6eced8bf61 100644
--- a/contents+km.po
+++ b/contents+km.po
@@ -1,14 +1,13 @@
 # 
 # Translators:
 # erinm, 2021
-# Moses Ngeth, 2021
 # Ty Sok <sokty2 at gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: Ty Sok <sokty2 at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/km/)\n"
@@ -18,94 +17,6 @@ msgstr ""
 "Language: km\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "គម្រោង Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "អំពី"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "ឯកសារ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "គាំទ្រ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "ប្លុក"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "ទំនាក់ទំនង"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "ចុះឈ្មោះ"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -140,7 +51,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -214,22 +125,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -269,10 +180,72 @@ msgstr ""
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "ចុះឈ្មោះ"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "ស្វែងរក"
@@ -357,3 +330,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr ""
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "គម្រោង Tor"
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 78575184dd..f21b313d85 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -1,21 +1,21 @@
 # 
 # Translators:
+# Johnny Cho <popeye92 at gmail.com>, 2021
+# erinm, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # Vincent Breitmoser <look at my.amazin.horse>, 2021
-# 김진서 <7020kjs at naver.com>, 2021
+# Jinseo Kim, 2021
 # park seungbin <parksengbin48 at gmail.com>, 2021
 # edfcf61188be1fdc09edea36af6d8e18_dc16ee2, 2021
 # 장민준, 2021
-# Johnny Cho <popeye92 at gmail.com>, 2021
-# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: 장민준, 2021\n"
 "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,96 +23,6 @@ msgstr ""
 "Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor 프로젝트"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "후원하기"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "기부하기"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "메뉴"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "소개"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "문서"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "지원"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "커뮤니티"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "블로그"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor 브라우저 다운로드"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr "Tor 브라우저를 다운로드하여 추적, 감시 또는 검열 없이 개인 브라우징을 경험해 보십시오."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "우리의 사명:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"자유/오픈 소스 소프트웨어를 이용한 익명성 및 개인정보 보호 기술을 개발 및 배포하고 이러한 기술의 제한 없는 가용성과 사용을 지원하며 "
-"과학적 및 대중적 이해를 촉진함으로써 인권과 자유를 증진하는 것입니다."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "일감"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "문의"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "보도자료"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "뉴스레터 구독하기"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Tor 프로젝트에 대한 월간 정보를 받아보세요:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "회원 등록"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr "상표, 저작권 고지 및 규칙의 제3자의 사용에 대한 정보는%(link_to_faq)s"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -147,7 +57,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -223,22 +133,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -278,10 +188,74 @@ msgstr "감시의 대유행에 맞서세요."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "기부하기"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "기부하기"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor 브라우저 다운로드"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr "Tor 브라우저를 다운로드하여 추적, 감시 또는 검열 없이 개인 브라우징을 경험해 보십시오."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "우리의 사명:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"자유/오픈 소스 소프트웨어를 이용한 익명성 및 개인정보 보호 기술을 개발 및 배포하고 이러한 기술의 제한 없는 가용성과 사용을 지원하며 "
+"과학적 및 대중적 이해를 촉진함으로써 인권과 자유를 증진하는 것입니다."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "후원하기"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "뉴스레터 구독하기"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Tor 프로젝트에 대한 월간 정보를 받아보세요:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "회원 등록"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr "상표, 저작권 고지 및 규칙의 제3자의 사용에 대한 정보는%(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "메뉴"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "찾기"
@@ -371,3 +345,7 @@ msgstr "웹사이트를 방문하는 데 사용되는 컴퓨터의 네트워크
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Tor 사용 여부입니다."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor 프로젝트"
diff --git a/contents+lb.po b/contents+lb.po
index 2d3f2250fa..551b757182 100644
--- a/contents+lb.po
+++ b/contents+lb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lb/)\n"
@@ -16,94 +16,6 @@ msgstr ""
 "Language: lb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Spenden"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Iwwer"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Ënnerstëtzung"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -138,7 +50,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -212,22 +124,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -267,10 +179,72 @@ msgstr ""
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Spenden"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Sichen"
@@ -355,3 +329,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr ""
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
diff --git a/contents+lo.po b/contents+lo.po
index 8ac23085c0..c1d16843a7 100644
--- a/contents+lo.po
+++ b/contents+lo.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # 
 # Translators:
-# Cheer Zeng <cheerz6623 at gmail.com>, 2021
 # erinm, 2021
+# Cheer Zeng <cheerz6623 at gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Cheer Zeng <cheerz6623 at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,94 +17,6 @@ msgstr ""
 "Language: lo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "ໂຄງການ ຕໍຣ໌"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "ບໍລິຈາກ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "ຕິດຕໍ່"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "ລົງທະບຽນ"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -139,7 +51,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -213,22 +125,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -268,10 +180,72 @@ msgstr ""
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "ບໍລິຈາກ"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "ລົງທະບຽນ"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "ຄົ້ນຫາ"
@@ -356,3 +330,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr ""
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "ໂຄງການ ຕໍຣ໌"
diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po
index a0a7f8fdbd..604450c9b3 100644
--- a/contents+lt.po
+++ b/contents+lt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # 
 # Translators:
-# Gus, 2021
 # erinm, 2021
+# Gus, 2021
 # Moo, 2021
 # Tautvydas Ž., 2021
 # 
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: Tautvydas Ž., 2021\n"
 "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lt/)\n"
@@ -19,102 +19,6 @@ msgstr ""
 "Language: lt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor projektas"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Paaukoti"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Paaukokite dabar"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Meniu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Apie"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentacija"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Palaikymas"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "BendruomenÄ—"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Tinklaraštis"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Atsisiųsti Tor Naršyklę"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Atsisiųskite Tor naršyklę, kad galėtumėte patirti tikrą privatų naršymą be "
-"sekimo, stebėjimo ar cenzūros."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Mūsų misija:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Remti žmogaus teises ir laisves, kuriant ir diegiant laisvas ir atvirojo "
-"kodo anonimiškumo ir privatumo technologijas, palaikant jų neribotą "
-"prieinamumą ir naudojimą bei skleidžiant jų mokslinį ir visuotinį supratimą."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Darbo vietos"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Susisiekti"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Žiniasklaida"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Prenumeruokite mūsų naujienlaiškį"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-"Kas mėnesį gaukite naujienas apie atnaujinimus bei galimybes iš Tor Project:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Prenumeruoti"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Prekių ženklus, autorių teisių pranešimus ir taisykles naudojimui "
-"trečiosioms šalims galite rasti mūsų %(link_to_faq)s"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -149,7 +53,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -225,22 +129,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -280,10 +184,80 @@ msgstr "Pasipriešinkite sekimo pandemijai."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Paaukokite dabar"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "PAAUKOKITE DABAR"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Atsisiųsti Tor Naršyklę"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Atsisiųskite Tor naršyklę, kad galėtumėte patirti tikrą privatų naršymą be "
+"sekimo, stebėjimo ar cenzūros."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Mūsų misija:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Remti žmogaus teises ir laisves, kuriant ir diegiant laisvas ir atvirojo "
+"kodo anonimiškumo ir privatumo technologijas, palaikant jų neribotą "
+"prieinamumą ir naudojimą bei skleidžiant jų mokslinį ir visuotinį supratimą."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Paaukoti"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Prenumeruokite mūsų naujienlaiškį"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+"Kas mėnesį gaukite naujienas apie atnaujinimus bei galimybes iš Tor Project:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Prenumeruoti"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Prekių ženklus, autorių teisių pranešimus ir taisykles naudojimui "
+"trečiosioms šalims galite rasti mūsų %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Meniu"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Ieškoti"
@@ -382,3 +356,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Ar Tor yra naudojamas, ar ne."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor projektas"
diff --git a/contents+lv.po b/contents+lv.po
index d38b7e0433..eae01f6946 100644
--- a/contents+lv.po
+++ b/contents+lv.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # 
 # Translators:
-# Emma Peel, 2021
 # erinm, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # Lars, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: Lars, 2021\n"
 "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lv/)\n"
@@ -18,94 +18,6 @@ msgstr ""
 "Language: lv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Projekts Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Ziedojiet"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Ziedojiet tagad!"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Par"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentācija"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Atbalsts"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blogs"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Lejuplādēt Pārlūku Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Sazināties"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "Kas ir GetTor?"
@@ -143,7 +55,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -217,22 +129,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -272,10 +184,72 @@ msgstr ""
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Ziedojiet tagad!"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "ZIEDO TAGAD"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Lejuplādēt Pārlūku Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Ziedojiet"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Meklēt"
@@ -373,3 +347,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Vai Tor tiek vai netiek izmantots."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Projekts Tor"
diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po
index f9d6d38f02..520920f44e 100644
--- a/contents+mk.po
+++ b/contents+mk.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # 
 # Translators:
+# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # Zarko Gjurov <zarkogjurov at gmail.com>, 2021
-# Matej Plavevski <matej.plavevski+github at gmail.com>, 2021
-# erinm, 2021
 # Liljana Ackovska <liljanagjurova at gmail.com>, 2021
+# Matej Plavevski <matej.plavevski+github at gmail.com>, 2021
 # Daniel Nikoloski <nikoloskid at protonmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Nikoloski <nikoloskid at protonmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mk/)\n"
@@ -21,100 +21,6 @@ msgstr ""
 "Language: mk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Browser"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Донирај"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Донирај сега"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Мени"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "За"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Документација"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Поддршка"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Заедница"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Блог"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Превземи го Tor Browser"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Превземи го Tor Browser за да доживеете вистинско приватно прелистување без "
-"следење, надзор или цензура."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Нашата мисија:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Да се унапредат човековите права и слободи преку создавање и распоредување "
-"на технологии за анонимност и приватност со слободен и отворен код, поддршка"
-" на нивната неограничена достапност и употреба, и унапредување на нивното "
-"научно и популарно разбирање."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Работни места"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Контакт"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Печат"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Претплатете се на нашиот Newsletter"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Добијте месечни ажурирања и можности од Tor Project:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Регистрирај се"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "Што е GetTor?"
@@ -149,7 +55,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -223,22 +129,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -278,10 +184,78 @@ msgstr "Спротивстави се на надзорот за време на
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "Вашата донација ќе се поклопи со Friends of Tor, до $100.000."
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Донирај сега"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "ДОНИРАЈТЕ СЕГА"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Превземи го Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Превземи го Tor Browser за да доживеете вистинско приватно прелистување без "
+"следење, надзор или цензура."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Нашата мисија:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Да се унапредат човековите права и слободи преку создавање и распоредување "
+"на технологии за анонимност и приватност со слободен и отворен код, поддршка"
+" на нивната неограничена достапност и употреба, и унапредување на нивното "
+"научно и популарно разбирање."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Донирај"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Претплатете се на нашиот Newsletter"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Добијте месечни ажурирања и можности од Tor Project:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Регистрирај се"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Мени"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Пребарај"
@@ -380,3 +354,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Дали Tor е користен или не."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Browser"
diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po
index 8c4413bc45..ebe684ecb2 100644
--- a/contents+ml.po
+++ b/contents+ml.po
@@ -1,18 +1,16 @@
 # 
 # Translators:
-# Emma Peel, 2021
 # erinm, 2021
-# abinabraham <mail2abin at aol.com>, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # ameer pb <ameerpbekm at gmail.com>, 2021
-# Anoop <anoopms at disroot.org>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: Anoop <anoopms at disroot.org>, 2021\n"
+"Last-Translator: ameer pb <ameerpbekm at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ml/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,103 +18,6 @@ msgstr ""
 "Language: ml\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "ടോർ പദ്ധതി "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "സംഭാവന ചെയ്യുക "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "ഇപ്പോൾ തന്നെ ധന സഹായം ചെയ്യൂ "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "മെനു"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Psiphonനെക്കുറിച്ച്"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "ഉപയോക്തൃ മാനുവൽ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "പിന്തുണക്കാവുന്ന "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "കമ്മ്യൂണിറ്റി"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "ബ്ലോഗ്"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "ടോർ ബ്രൗസർ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"ട്രാക്കിംഗ്, നിരീക്ഷണം അല്ലെങ്കിൽ സെൻസർഷിപ്പ് ഇല്ലാതെ യഥാർത്ഥ സ്വകാര്യ "
-"ബ്രൗസിംഗ് അനുഭവിക്കാൻ ടോർ ബ്രൗസർ ഡൺലോഡ് ചെയ്യുക."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "ഞങ്ങളുടെ ദൗത്യം:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"സ്വതന്ത്രവും ഓപ്പൺ സോഴ്സ് അജ്ഞാതതയും സ്വകാര്യതാ സാങ്കേതികവിദ്യകളും "
-"സൃഷ്ടിക്കുകയും വിന്യസിക്കുകയും ചെയ്യുന്നതിലൂടെ മനുഷ്യാവകാശങ്ങളും "
-"സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളും മുന്നോട്ട് കൊണ്ടുപോകുക, അവയുടെ അനിയന്ത്രിതമായ ലഭ്യതയെയും "
-"ഉപയോഗത്തെയും പിന്തുണയ്ക്കുക, അവരുടെ ശാസ്ത്രീയവും ജനകീയവുമായ ധാരണകൾ "
-"വർദ്ധിപ്പിക്കുക."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "ജോലികൾ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "ബന്ധപ്പെടുക"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "അമർത്തുക"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "ഞങ്ങളുടെ വാർത്താക്കുറിപ്പ് സബ്സ്ക്രൈബുചെയ്യുക"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "ടോർ പ്രോജക്റ്റിൽ നിന്ന് പ്രതിമാസ അപ്ഡേറ്റുകളും അവസരങ്ങളും നേടുക:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"വ്യാപാരമുദ്ര, പകർപ്പവകാശ അറിയിപ്പുകൾ, മൂന്നാം കക്ഷികൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനുള്ള "
-"നിയമങ്ങൾ എന്നിവ ഞങ്ങളുടെ %(link_to_faq)s കളിൽ കാണാം."
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -151,7 +52,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -234,29 +135,25 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
-"'ടോർ എന്റെ രാജ്യത്ത് സെൻസർ ചെയ്‌തു' തിരഞ്ഞെടുക്കുക, തുടർന്ന് 'ഒരു ബിൽറ്റ്-ഇൻ"
-" ബ്രിഡ്ജ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക' ക്ലിക്കുചെയ്യുക. ഡ്രോപ്പ്-ഡൗൺ മെനുവിൽ "
-"ക്ലിക്കുചെയ്ത് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന പ്ലഗ് ചെയ്യാവുന്ന ഗതാഗതം "
-"തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Click 'OK' to save your settings."
@@ -293,10 +190,81 @@ msgstr ""
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "ഇപ്പോൾ തന്നെ ധന സഹായം ചെയ്യൂ "
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "ഇപ്പോൾ ദാനം ചെയ്യൂ"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "ടോർ ബ്രൗസർ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"ട്രാക്കിംഗ്, നിരീക്ഷണം അല്ലെങ്കിൽ സെൻസർഷിപ്പ് ഇല്ലാതെ യഥാർത്ഥ സ്വകാര്യ "
+"ബ്രൗസിംഗ് അനുഭവിക്കാൻ ടോർ ബ്രൗസർ ഡൺലോഡ് ചെയ്യുക."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "ഞങ്ങളുടെ ദൗത്യം:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"സ്വതന്ത്രവും ഓപ്പൺ സോഴ്സ് അജ്ഞാതതയും സ്വകാര്യതാ സാങ്കേതികവിദ്യകളും "
+"സൃഷ്ടിക്കുകയും വിന്യസിക്കുകയും ചെയ്യുന്നതിലൂടെ മനുഷ്യാവകാശങ്ങളും "
+"സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളും മുന്നോട്ട് കൊണ്ടുപോകുക, അവയുടെ അനിയന്ത്രിതമായ ലഭ്യതയെയും "
+"ഉപയോഗത്തെയും പിന്തുണയ്ക്കുക, അവരുടെ ശാസ്ത്രീയവും ജനകീയവുമായ ധാരണകൾ "
+"വർദ്ധിപ്പിക്കുക."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "സംഭാവന ചെയ്യുക "
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "ഞങ്ങളുടെ വാർത്താക്കുറിപ്പ് സബ്സ്ക്രൈബുചെയ്യുക"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "ടോർ പ്രോജക്റ്റിൽ നിന്ന് പ്രതിമാസ അപ്ഡേറ്റുകളും അവസരങ്ങളും നേടുക:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"വ്യാപാരമുദ്ര, പകർപ്പവകാശ അറിയിപ്പുകൾ, മൂന്നാം കക്ഷികൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനുള്ള "
+"നിയമങ്ങൾ എന്നിവ ഞങ്ങളുടെ %(link_to_faq)s കളിൽ കാണാം."
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "മെനു"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "തിരയുക"
@@ -396,3 +364,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "ടോർ ഉപയോഗിക്കുന്നുണ്ടോ ഇല്ലയോ എന്നത്."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "ടോർ പദ്ധതി "
diff --git a/contents+mr.po b/contents+mr.po
index 52f333d281..f3ca48d49a 100644
--- a/contents+mr.po
+++ b/contents+mr.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # 
 # Translators:
-# Prachi Joshi <josprachi at yahoo.com>, 2021
 # erinm, 2021
+# Prachi Joshi <josprachi at yahoo.com>, 2021
 # vinay bichave <vinaybichave4 at gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: vinay bichave <vinaybichave4 at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mr/)\n"
@@ -18,102 +18,6 @@ msgstr ""
 "Language: mr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "टॉर प्रोजेक्ट"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "दान "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "दान करा "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "मेनू "
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "आमच्या बद्दल "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "कसे वापरायची माहिती"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "समर्थन"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "समुदाय"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "ब्लॉग"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "टॉर ब्राउझर डाउनलोड करा"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"पाठलाग, पाळत ठेवणे किंवा सेन्सॉरशिपशिवाय वास्तविक खाजगी ब्राउझिंगचा अनुभव "
-"घेण्यासाठी Tor (टॉर) ब्राउझर डाउनलोड करा."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "आमचे ध्येय:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"मोफत आणि मुक्त स्त्रोत निनावीपणा आणि गोपनीयता तंत्रज्ञान तयार करून आणि तैनात"
-" करून, त्यांच्या अप्रतिबंधित उपलब्धता आणि वापरास समर्थन देऊन आणि त्यांच्या "
-"वैज्ञानिक आणि लोकप्रिय समजुती पुढे आणून मानवी हक्क आणि स्वातंत्र्यांना प्रगत"
-" करणे."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "काम "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "संपर्क"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "बातमी "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "आमच्या वृत्तपत्राची सदस्यता घ्या"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Tor (टॉर) प्रकल्पाकडून मासिक अद्यतने आणि संधी मिळवा:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "साइन अप "
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"ट्रेडमार्क, कॉपीराइट सूचना आणि तृतीय पक्षाद्वारे वापरण्यासाठी नियम आमच्या "
-"%(link_to_faq)s मध्ये आढळू शकतात"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -148,7 +52,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -222,22 +126,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -277,10 +181,80 @@ msgstr "आपल्यावर पाळत ठेवली जाण्या
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "दान करा "
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "दान करा "
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "टॉर ब्राउझर डाउनलोड करा"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"पाठलाग, पाळत ठेवणे किंवा सेन्सॉरशिपशिवाय वास्तविक खाजगी ब्राउझिंगचा अनुभव "
+"घेण्यासाठी Tor (टॉर) ब्राउझर डाउनलोड करा."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "आमचे ध्येय:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"मोफत आणि मुक्त स्त्रोत निनावीपणा आणि गोपनीयता तंत्रज्ञान तयार करून आणि तैनात"
+" करून, त्यांच्या अप्रतिबंधित उपलब्धता आणि वापरास समर्थन देऊन आणि त्यांच्या "
+"वैज्ञानिक आणि लोकप्रिय समजुती पुढे आणून मानवी हक्क आणि स्वातंत्र्यांना प्रगत"
+" करणे."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "दान "
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "आमच्या वृत्तपत्राची सदस्यता घ्या"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Tor (टॉर) प्रकल्पाकडून मासिक अद्यतने आणि संधी मिळवा:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "साइन अप "
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"ट्रेडमार्क, कॉपीराइट सूचना आणि तृतीय पक्षाद्वारे वापरण्यासाठी नियम आमच्या "
+"%(link_to_faq)s मध्ये आढळू शकतात"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "मेनू "
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "शोधा "
@@ -379,3 +353,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Tor (टॉर) वापरला जात आहे की नाही."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "टॉर प्रोजेक्ट"
diff --git a/contents+ms.po b/contents+ms.po
index cfb1a8f076..f46a8c77ed 100644
--- a/contents+ms.po
+++ b/contents+ms.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # 
 # Translators:
-# Gus, 2021
 # abuyop <abuyop at gmail.com>, 2021
 # erinm, 2021
+# Gus, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Gus, 2021\n"
 "Language-Team: Malay (Malaysia) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ms_MY/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,104 +18,6 @@ msgstr ""
 "Language: ms_MY\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Projek Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Derma"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Dermalah Sekarang"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Perihal"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentasi"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Sokongan"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Komuniti"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Muat Turun Pelayar Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Muat turun Pelayar Tor untuk menikmati pelayaran secara persendirian tanpa "
-"dijejak, diintip, atau ditapis."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Misi kami:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Untuk melindungi hak-hak kemanusian dan kebebasan dengan mencipta dan "
-"menghasilkan teknologi keawanamaan dan kerahsiaan bebas dan bersumber-"
-"terbuka, menyokong ketersediaan dan penggunaan tanpa-had, dan melanjutkan "
-"kesefahaman saintifik dan popular mereka."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Peluang Kerja"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Hubungan"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Berita"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Langgani Surat Berita kami"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-"Dapatkan kemaskini bulanan dan peluang-peluang yang ditawarkan melalui "
-"Projek Tor:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Daftar baharu"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Tanda dagangan, notis hak cipta, dan peraturan untuk kegunaan pihak ketiga "
-"boleh ditemui dalam %(link_to_faq)s kami"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -150,7 +52,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -224,28 +126,25 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
-"Pilih 'Tor ditapis dalam negara saya'. Kemudian klik 'Pilih satu titi "
-"terbina-dalam'. Klik pada menu tarik-turun dan pilih angkutan boleh palam "
-"yang dikehendaki."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Click 'OK' to save your settings."
@@ -282,10 +181,82 @@ msgstr "Tangani pandemik pengawasan."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Dermalah Sekarang"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "BERI DERMA SEKARANG"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Muat Turun Pelayar Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Muat turun Pelayar Tor untuk menikmati pelayaran secara persendirian tanpa "
+"dijejak, diintip, atau ditapis."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Misi kami:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Untuk melindungi hak-hak kemanusian dan kebebasan dengan mencipta dan "
+"menghasilkan teknologi keawanamaan dan kerahsiaan bebas dan bersumber-"
+"terbuka, menyokong ketersediaan dan penggunaan tanpa-had, dan melanjutkan "
+"kesefahaman saintifik dan popular mereka."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Derma"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Langgani Surat Berita kami"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+"Dapatkan kemaskini bulanan dan peluang-peluang yang ditawarkan melalui "
+"Projek Tor:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Daftar baharu"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Tanda dagangan, notis hak cipta, dan peraturan untuk kegunaan pihak ketiga "
+"boleh ditemui dalam %(link_to_faq)s kami"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Gelintar"
@@ -384,3 +355,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Sama ada ia atau tidak Tor digunakan."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Projek Tor"
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index 177905552b..b105fd3d95 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: Tun Tun Aung <tuntunaung at codingclassroom.org>, 2021\n"
 "Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/my/)\n"
@@ -18,104 +18,6 @@ msgstr ""
 "Language: my\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "လှူဒါန်းရန်"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "ယခု လှူရန်"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "မီနူး"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "အကြောင်း"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "အသုံးပြုနည်းလက်စွဲ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "အကူအညီ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "အသိုင်းအ၀ိုင်း"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "ဘလော့ဂ်"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန်"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"ခြေရာခံခြင်း၊ စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် စိစစ်ဖြတ်တောက်မှုတို့ မရှိသည့် သီးသန့် "
-"ရှာဖွေခြင်းကို အစစ်အမှန် ခံစားရန် Tor Browser ကို ဒေါင်းလုဒ် လုပ်ပါ။"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "ကျွန်ုပ်တို့၏ ရည်မှန်းချက် -"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"အခမဲ့နှင့် ကန့်သတ်ချက်မရှိသော အမည်မသိ၊ ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှု နည်းပညာများကို "
-"ဖန်တီး၍ ထိထိရောက်ရောက် အသုံးချခြင်းဖြင့် လူ့အခွင့်အရေးနှင့် "
-"လွပ်လပ်ခွင့်များကို ပိုမိုရရှိစေရန်၊ ထိုနည်းပညာများကို ကန့်သတ်ချက်မဲ့ "
-"ရယူနိုင်ပြီး အသုံးပြုနိုင်အောင် ပံ့ပိုးပေးရန်၊ ၎င်းတို့သည် သိပ္ပံနည်းကျပြီး "
-"လူကြိုက်များကြောင်း ပိုမိုနားလည်လာစေရန်။"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "အလုပ်အကိုင်များ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "အဆက်အသွယ်"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "စာနယ်ဇင်း"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "ကျွန်ုပ်တို့၏ သတင်းလွှာကို မှာယူပါ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Tor Project မှ လစဉ် အပ်ဒိတ်များနှင့် အခွင့်အလမ်းများကို ရယူလိုက်ပါ -"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "အကောင့်ဖွင့်ရန်"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"ကုန်အမှတ်တံဆိပ်၊ မူပိုင်ခွင့် သတိပေးချက်များနှင့် ပြင်ပ အဖွဲ့အစည်းများအတွက် "
-"အသုံးပြုရန် စည်းကမ်းများကို ကျွန်ုပ်တို့၏ %(link_to_faq)s တွင် "
-"ကြည့်နိုင်ပါသည်"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "GetTor ဆိုတာ ဘာလဲ။"
@@ -160,11 +62,8 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
-"- အဆင့် ၃ - ဝန်ဆောင်မှု ပံ့ပိုးသူတစ်ဦးထံမှ Tor ဘရောက်ဇာကို ဒေါင်းလုဒ် "
-"လုပ်ပါ။ ထို့နောက် ၎င်း၏ လက်မှတ်ကို မှန်ကန်ကြောင်း စစ်ဆေးခြင်းဖြင့် "
-"ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသော ဖိုင်များ၏ စိတ်ချရမှုကို စစ်ဆေးပါ။"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
@@ -259,37 +158,25 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
-"သင်သည် TorBrowser ကို ပထမဆုံးအကြိမ် စတင်ချိန်တွင် တံတားများကို "
-"သင်အသုံးပြုလိုစိတ် ရှိ၊ မရှိ မေးပါမည်။ အသွားအလာ အသွင်ပြောင်းကိရိယာများ "
-"(pluggable transports) ကို အသုံးပြုရန် Tor ဘရောက်ဇာကို ပထမဆုံးအကြိမ် "
-"လည်ပတ်လုပ်ဆောင်ချိန်၌ ပေါ်လာသော Tor မိတ်ဆက်အဖွင့် ဝင်းဒိုးရှိ 'ချိန်ညှိရန်' "
-"ကို နှိပ်ပါ။"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
-"သင်သည် လိပ်စာရေးသည့်နေရာ၏ ညာဘက်ရှိ ဆက်တင်များ မီနူးမှ 'အလေးပေး ရွေးချယ်မှု' "
-"ကို ရွေးချယ်ခြင်းဖြင့်လည်း Tor ဘရောက်ဇာကို လည်ပတ်လုပ်ဆောင်နေစဉ် အသွားအလာ "
-"အသွင်ပြောင်းကိရိယာများကို ချိန်ညှိနိုင်သည်။ အလေးပေး ရွေးချယ်မှုအတွင်း "
-"ရောက်သည်နှင့် စခရင်၏ ဘယ်ဘက်ရှိ မီနူးမှ 'Tor ဆက်တင်များ' သို့ သွားပါ။"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
-"'ကျွန်ုပ်၏ နိုင်ငံတွင် Tor ကို ဆင်ဆာဖြတ်ထားသည်' ကို ရွေးချယ်ပါ၊ ပြီးလျှင် "
-"'အသင့်ပါ တံတားကို ရွေးချယ်ရန်' ကို နှိပ်ပါ။ ဆွဲချမီနူးကို နှိပ်ပြီး "
-"သင်အသုံးပြုလိုသော အသွားအလာ အသွင်ပြောင်းကိရိယာကို ရွေးချယ်ပါ။"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Click 'OK' to save your settings."
@@ -335,10 +222,82 @@ msgstr ""
 "သင့်လှူဒါန်းမှုကို Tor ၏ မိတ်ဆွေများမှ တွဲပေးပါမည်၊ $100,000 အထိ "
 "လှူနိုင်ပါသည်။"
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "ယခု လှူရန်"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "ယခု လှူရန်"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန်"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"ခြေရာခံခြင်း၊ စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် စိစစ်ဖြတ်တောက်မှုတို့ မရှိသည့် သီးသန့် "
+"ရှာဖွေခြင်းကို အစစ်အမှန် ခံစားရန် Tor Browser ကို ဒေါင်းလုဒ် လုပ်ပါ။"
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "ကျွန်ုပ်တို့၏ ရည်မှန်းချက် -"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"အခမဲ့နှင့် ကန့်သတ်ချက်မရှိသော အမည်မသိ၊ ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှု နည်းပညာများကို "
+"ဖန်တီး၍ ထိထိရောက်ရောက် အသုံးချခြင်းဖြင့် လူ့အခွင့်အရေးနှင့် "
+"လွပ်လပ်ခွင့်များကို ပိုမိုရရှိစေရန်၊ ထိုနည်းပညာများကို ကန့်သတ်ချက်မဲ့ "
+"ရယူနိုင်ပြီး အသုံးပြုနိုင်အောင် ပံ့ပိုးပေးရန်၊ ၎င်းတို့သည် သိပ္ပံနည်းကျပြီး "
+"လူကြိုက်များကြောင်း ပိုမိုနားလည်လာစေရန်။"
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "လှူဒါန်းရန်"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "ကျွန်ုပ်တို့၏ သတင်းလွှာကို မှာယူပါ"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Tor Project မှ လစဉ် အပ်ဒိတ်များနှင့် အခွင့်အလမ်းများကို ရယူလိုက်ပါ -"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "အကောင့်ဖွင့်ရန်"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"ကုန်အမှတ်တံဆိပ်၊ မူပိုင်ခွင့် သတိပေးချက်များနှင့် ပြင်ပ အဖွဲ့အစည်းများအတွက် "
+"အသုံးပြုရန် စည်းကမ်းများကို ကျွန်ုပ်တို့၏ %(link_to_faq)s တွင် "
+"ကြည့်နိုင်ပါသည်"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "မီနူး"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "ရှာရန်"
@@ -438,3 +397,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Tor အသုံးပြုနေခြင်း ရှိ၊ မရှိ။"
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po
index 8564d112cb..1a3201e2d6 100644
--- a/contents+nb.po
+++ b/contents+nb.po
@@ -1,19 +1,18 @@
 # 
 # Translators:
-# Vincent Breitmoser <look at my.amazin.horse>, 2021
-# Jørgen Moen Isaksen <klokkefriken2 at protonmail.com>, 2021
-# Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>, 2021
 # erinm, 2021
 # LarsMagnusHerland <lars.magnus at herland.priv.no>, 2021
+# Vincent Breitmoser <look at my.amazin.horse>, 2021
 # 490cdfb601cecc09e36402222ad5913c, 2021
+# Jørgen Moen Isaksen <klokkefriken2 at protonmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: 490cdfb601cecc09e36402222ad5913c, 2021\n"
+"Last-Translator: Jørgen Moen Isaksen <klokkefriken2 at protonmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,98 +20,6 @@ msgstr ""
 "Language: nb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor-prosjektet"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Doner"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donér nå"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Meny"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Om"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentasjon"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Støtte"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Samfunn"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blogg"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Last ned Tor-nettleseren"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Last ned Tor-nettleseren, for å oppleve ekte privat surfing uten sporing, "
-"overvåking eller sensur."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "VÃ¥rt oppdrag:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Arbeidsplasser"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Presse"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Abonner på vårt nyhetsbrev"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Få månedlige oppdatering og muligheter fra Tor-prosjektet: "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Meld deg på"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Varemerke, merknader om opphavsrett, og regler for bruk av tredjepart finner"
-" du i vårt %(link_to_faq)s"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -147,7 +54,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -221,22 +128,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -276,10 +183,76 @@ msgstr ""
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donér nå"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONÉR NÅ"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Last ned Tor-nettleseren"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Last ned Tor-nettleseren, for å oppleve ekte privat surfing uten sporing, "
+"overvåking eller sensur."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "VÃ¥rt oppdrag:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Doner"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Abonner på vårt nyhetsbrev"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Få månedlige oppdatering og muligheter fra Tor-prosjektet: "
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Meld deg på"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Varemerke, merknader om opphavsrett, og regler for bruk av tredjepart finner"
+" du i vårt %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Meny"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
@@ -378,3 +351,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Hvorvidt Tor blir brukt."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor-prosjektet"
diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po
index 4ee4f55e1a..56b705368e 100644
--- a/contents+nl.po
+++ b/contents+nl.po
@@ -1,12 +1,12 @@
 # 
 # Translators:
 # Tonnes <tonnes.mb at gmail.com>, 2021
+# erinm, 2021
 # kwadronaut <kwadronaut at autistici.org>, 2021
+# Nathan Follens, 2021
 # Gus, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # Vincent Breitmoser <look at my.amazin.horse>, 2021
-# erinm, 2021
-# Nathan Follens, 2021
 # Meteor0id, 2021
 # Tristan <tristan at thewoosh.me>, 2021
 # 
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: Tristan <tristan at thewoosh.me>, 2021\n"
 "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
@@ -24,104 +24,6 @@ msgstr ""
 "Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor-project"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Doneer"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Nu doneren"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Over"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentatie"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Ondersteuning"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Gemeenschap"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser downloaden"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Download Tor Browser om te ervaren hoe het is om echt privé te surfen zonder"
-" volgen, toezicht of censuur."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Onze missie:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Het bevorderen van rechten en vrijheden van de mens door vrije en open "
-"source anonimiteits- en privacytechnologieën te ontwikkelen en te "
-"implementeren, de onbeperkte beschikbaarheid en het gebruik ervan te "
-"steunen, en het begrip ervan in de wetenschap en bij het algemeen publiek te"
-" bevorderen."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Vacatures"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Pers"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Schijf u in voor onze nieuwsbrief"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-"Ontvang maandelijkse updates en mogelijkheden omtrent het Tor Project:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Aanmelden"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Handelsmerk, auteursrechtvermeldingen en regels voor het gebruik door derde "
-"partijen zijn te vinden in onze %(link_to_faq)s"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "Wat is GetTor?"
@@ -163,10 +65,8 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
-"- Stap 3: Download Tor Browser van één van onze providers. Controleer de "
-"integriteit van de gedownloade bestanden door de signatuur te verifiëren."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
@@ -258,36 +158,25 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
-"Wanner je Tor Browser voor de eerste keer start zal je worden gevraagd of je"
-" bridges wilt gebruiken. Om Pluggable Transports te gebruiken, klik op "
-"'Configureren' in het Tor Launcher scherm dat verschijnt wanneer je Tor "
-"Browser voor de eerste keer start."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
-"U kunt ook Pluggable Transports instellen terwijl Tor Browser actief is door"
-" 'Voorkeuren' te selecteren vanuit het instellingenmenu rechts naast de "
-"adresbalk. Navigeer daarna naar 'Tor Instellingen' vanuit het menu aan de "
-"linkerkant van het scherm."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
-"Selecteer 'Tor is gecensureerd in mijn land', klik dan op 'Selecteer een "
-"ingebouwde bridge'. Klik op het drop-down menu en selecteer de Pluggable "
-"Transport die u wilt gebruiken."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Click 'OK' to save your settings."
@@ -330,10 +219,82 @@ msgstr "Verzet je tegen de surveillancepandemie."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "Uw donatie wordt verdubbeld door Friends of Tor, tot $100.000."
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Nu doneren"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "NU DONEREN"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser downloaden"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Download Tor Browser om te ervaren hoe het is om echt privé te surfen zonder"
+" volgen, toezicht of censuur."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Onze missie:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Het bevorderen van rechten en vrijheden van de mens door vrije en open "
+"source anonimiteits- en privacytechnologieën te ontwikkelen en te "
+"implementeren, de onbeperkte beschikbaarheid en het gebruik ervan te "
+"steunen, en het begrip ervan in de wetenschap en bij het algemeen publiek te"
+" bevorderen."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Doneer"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Schijf u in voor onze nieuwsbrief"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+"Ontvang maandelijkse updates en mogelijkheden omtrent het Tor Project:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Aanmelden"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Handelsmerk, auteursrechtvermeldingen en regels voor het gebruik door derde "
+"partijen zijn te vinden in onze %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Zoek"
@@ -432,3 +393,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Of Tor gebruikt wordt of niet."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor-project"
diff --git a/contents+nn.po b/contents+nn.po
index a901b03c08..208e6aa97d 100644
--- a/contents+nn.po
+++ b/contents+nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nn/)\n"
@@ -17,94 +17,6 @@ msgstr ""
 "Language: nn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor-prosjektet"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Gje ei pengegåve"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Doner no"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Um"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentasjon"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Støtte"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blogg"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Last ned Tor-nettlesaren"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "VÃ¥rt oppdrag:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Jobbar"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Abonner på nyheitsbrev"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Registrer deg"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -139,7 +51,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -213,22 +125,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -268,10 +180,72 @@ msgstr ""
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Doner no"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Last ned Tor-nettlesaren"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "VÃ¥rt oppdrag:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Gje ei pengegåve"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Abonner på nyheitsbrev"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrer deg"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
@@ -356,3 +330,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr ""
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor-prosjektet"
diff --git a/contents+or.po b/contents+or.po
index 335cfc2616..a2b4d68ae8 100644
--- a/contents+or.po
+++ b/contents+or.po
@@ -7,104 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: Subhashish P., 2021\n"
-"Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/or/)\n"
+"Language-Team: Odia (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/or/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: or\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "ଦାନକରନ୍ତୁ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "ଏବେ ଦାନକରନ୍ତୁ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -139,7 +51,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -213,22 +125,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -268,10 +180,72 @@ msgstr "ନିରୀକ୍ଷଣ ମହାମାରୀକୁ ପ୍ରତିର
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "ଏବେ ଦାନକରନ୍ତୁ"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "ଦାନକରନ୍ତୁ"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr ""
@@ -356,3 +330,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr ""
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr ""
diff --git a/contents+pa.po b/contents+pa.po
index 689a43909c..dadd52afd3 100644
--- a/contents+pa.po
+++ b/contents+pa.po
@@ -1,15 +1,14 @@
 # 
 # Translators:
 # erinm, 2021
-# Tanveer Singh <singh at tanveer.net>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: Tanveer Singh <singh at tanveer.net>, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,94 +16,6 @@ msgstr ""
 "Language: pa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "ਟੋਰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "ਦਾਨ ਦਿਓ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "ਸਹਾਇਤਾ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "ਭਾਈਚਾਰਾ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "ਬਲੌਗ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "ਨੌਕਰੀਆਂ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "ਸੰਪਰਕ "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -139,7 +50,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -213,22 +124,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -268,10 +179,72 @@ msgstr ""
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "ਦਾਨ ਦਿਓ"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "ਖੋਜ"
@@ -356,3 +329,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr ""
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "ਟੋਰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ"
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index 435fd8914c..5aeb653b8a 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -1,24 +1,23 @@
 # 
 # Translators:
+# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # ☆Verdulo, 2021
 # Vincent Breitmoser <look at my.amazin.horse>, 2021
 # Waldemar Stoczkowski, 2021
 # Filip <filipiczesio at vp.pl>, 2021
-# Dawid Potocki <dpot at disroot.org>, 2021
-# Dawid Job <hoek at tuta.io>, 2021
-# erinm, 2021
-# Michał Nowak <nowak1michal at gmail.com>, 2021
+# Dawid Potocki, 2021
 # Bartosz Duszel <bartosz.duszel at protonmail.com>, 2021
-# GEEZET1 <geezet at riseup.net>, 2021
+# Dawid Job <hoek at tuta.io>, 2021
+# Kristian <geezet at riseup.net>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: GEEZET1 <geezet at riseup.net>, 2021\n"
+"Last-Translator: Kristian <geezet at riseup.net>, 2021\n"
 "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,102 +25,6 @@ msgstr ""
 "Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Project Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Darowizna"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Wesprzyj teraz"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "O projekcie"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentacja"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Wsparcie"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Społeczność"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Pobierz przeglÄ…darkÄ™ Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Pobierz Przeglądarkę Tor, aby doświadczyć prawdziwie prywatnego przeglądania"
-" bez śledzenia, nadzoru oraz cenzury."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Nasza misja:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Rozwijanie praw i wolności człowieka poprzez tworzenie i wdrażanie wolnych i"
-" otwartych technologii anonimowości i prywatności, wspieranie ich "
-"nieograniczonej dostępności i wykorzystania oraz propagowanie ich naukowego "
-"i powszechnego zrozumienia."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Praca"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Prasa"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Zapisz siÄ™ do naszego newslettera"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Uzyskaj comiesięczne aktualizacje i możliwości od Tor Project:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Zarejestruj siÄ™"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Znak towarowy, informacje o prawach autorskich i zasady korzystania z nich "
-"przez osoby trzecie można znaleźć w naszym %(link_to_faq)s"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "Czym jest GetTor?"
@@ -163,10 +66,8 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
-"- Krok 3: Pobierz Przeglądarkę Tor od jednego z dostawców. Następnie sprawdź"
-" integralność pobranego pliku poprzez zweryfikowanie podpisu cyfrowego."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
@@ -256,36 +157,25 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
-"Kiedy uruchamiasz PrzeglÄ…darkÄ™ Tor po raz pierwszy, zostaniesz zapytany czy "
-"chcesz używać mostów. Aby używać mostu PT, naciśnij \"Konfiguruj\" w "
-"otwartym oknie, które pojawia się kiedy po raz pierwszy uruchamiasz "
-"PrzeglÄ…darkÄ™ Tor."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
-"Możesz również skonfigurować mosty PT podczas gdy uruchomiona jest "
-"Przeglądarka Tor, wybierając 'Preferencje' z menu ustawień na prawo od "
-"wyszukiwarki adresu. Następnie przejdź do 'Ustawienia Tor' znajdujących się "
-"po lewej stronie ekranu."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
-"Wybierz 'Tor jest cenzurowany w moim kraju', a następnie kliknij 'Wybierz "
-"wbudowany most'. Kliknij na menu rozwijane i wybierz transport, z którego "
-"chcesz skorzystać."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Click 'OK' to save your settings."
@@ -330,10 +220,80 @@ msgstr ""
 "Twoja dotacja będzie powielona przez Friends of Tor, do maksymalnie "
 "$100,000."
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Wesprzyj teraz"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "ZRÓB DOTACJE"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Pobierz przeglÄ…darkÄ™ Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Pobierz Przeglądarkę Tor, aby doświadczyć prawdziwie prywatnego przeglądania"
+" bez śledzenia, nadzoru oraz cenzury."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Nasza misja:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Rozwijanie praw i wolności człowieka poprzez tworzenie i wdrażanie wolnych i"
+" otwartych technologii anonimowości i prywatności, wspieranie ich "
+"nieograniczonej dostępności i wykorzystania oraz propagowanie ich naukowego "
+"i powszechnego zrozumienia."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Darowizna"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Zapisz siÄ™ do naszego newslettera"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Uzyskaj comiesięczne aktualizacje i możliwości od Tor Project:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Zarejestruj siÄ™"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Znak towarowy, informacje o prawach autorskich i zasady korzystania z nich "
+"przez osoby trzecie można znaleźć w naszym %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Wyszukaj"
@@ -432,3 +392,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Czy używany jest Tor."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Project Tor"
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 90e4e9b19b..eadb16a335 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -1,6 +1,8 @@
 # 
 # Translators:
 # André Marcelo Alvarenga <alvarenga at kde.org>, 2021
+# Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2021
+# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # Henrique Pinto, 2021
 # Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad at hotmail.com>, 2021
@@ -11,18 +13,14 @@
 # Jonatas Castro <jonatascosta.17 at gmail.com>, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # Daniel, 2021
-# Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2021
-# erinm, 2021
-# blueboy, 2021
-# Đorđe Marušić <djordje at hzontal.org>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: Đorđe Marušić <djordje at hzontal.org>, 2021\n"
+"Last-Translator: Daniel, 2021\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,102 +28,6 @@ msgstr ""
 "Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Projeto Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Doar"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Faça uma doação"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Sobre"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentação"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Suporte"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidade"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Baixar Tor Browser"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Faça download do Navegador Tor para experimentar uma navegação realmente "
-"privada, sem rastreamento, vigilância ou censura."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Nossa missão:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Proteger os direitos humanos e liberdades por meio da criação e "
-"implementação de tecnologias de anonimato e privacidade livres e de código "
-"aberto, provendo apoio a seu uso e disponibilidade irrestritos. Ao mesmo "
-"tempo, contribuímos para o avanço de sua compreensão científica e popular. "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Vagas de trabalho"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Contato"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Imprensa"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Assine o nosso boletim de notícias"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Receba atualizações mensais e avisos de oportunidades do Projeto Tor:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Inscreva-se"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Marca registrada, avisos de direitos autorais, e regras de uso para "
-"terceiros podem ser encontradas em nosso %(link_to_faq)s"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "O que é GetTor?"
@@ -167,11 +69,8 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
-"- Passo 3: Baixe o Navegador Tor de um de nossos provedores. Quando "
-"concluir, verifique a integridade dos arquivos baixados verificando suas "
-"assinaturas."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
@@ -263,36 +162,25 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
-"Quando você inicicar o Navegador Tor pela primeira vez, vocês será "
-"questionado se deseja usar pontes. Para usar transportes plugáveis, clique "
-"em 'Configure' na janela Tor Launcher que aparece quando você roda o "
-"Navegador Tor pela primeira vez."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
-"Você pode também configurar transportes plugáveis enquanto o Navegador Tor "
-"está em execução selecionando 'Preferências' do menu de configuração à "
-"direita da barra de endereço. Uma vez em 'Preferências', navegue às "
-"'Configurações do Tor' pelo menu à esquerda da tela."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
-"Selecione \"Tor é censurado no meu país\" e clique em \"Selecionar uma ponte"
-" incorporada\". Clique no menu suspenso e selecione o transporte que você "
-"deseja usar."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Click 'OK' to save your settings."
@@ -337,10 +225,80 @@ msgstr ""
 "Sua doação promoverá doação de mesmo valor feita por amigos do Tor, limitada"
 " a $100.000,00 "
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Faça uma doação"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DOE AGORA"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Baixar Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Faça download do Navegador Tor para experimentar uma navegação realmente "
+"privada, sem rastreamento, vigilância ou censura."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Nossa missão:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Proteger os direitos humanos e liberdades por meio da criação e "
+"implementação de tecnologias de anonimato e privacidade livres e de código "
+"aberto, provendo apoio a seu uso e disponibilidade irrestritos. Ao mesmo "
+"tempo, contribuímos para o avanço de sua compreensão científica e popular. "
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Doar"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Assine o nosso boletim de notícias"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Receba atualizações mensais e avisos de oportunidades do Projeto Tor:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Inscreva-se"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Marca registrada, avisos de direitos autorais, e regras de uso para "
+"terceiros podem ser encontradas em nosso %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Procurar"
@@ -439,3 +397,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Se o Tor está sendo usado ou não."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Projeto Tor"
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index 22cec795bc..00dcf2c4a1 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 # 
 # Translators:
+# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # Hugo Costa <hugoncosta at gmail.com>, 2021
-# erinm, 2021
 # Rui <xymarior at yandex.com>, 2021
 # Manuela Silva <mmsrs at sky.com>, 2021
 # Marco Lopes, 2021
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: Marco Lopes, 2021\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
@@ -21,102 +21,6 @@ msgstr ""
 "Language: pt_PT\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Projeto Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Doar"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Doar Agora"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Sobre"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentação"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Apoio"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidade"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blogue"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Transferir Tor Browser"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Transfira o Tor Browser para experimentar uma navegação privada real sem "
-"monitorização, vigilância ou censura."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "A nossa missão:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Para o progresso nos direitos humanos e liberdades, ao criar e ao "
-"implementar tecnologias de anonimato e privacidade livres e de código "
-"aberto, apoiar a sua disponibilidade e utilização não restringida, e "
-"contribuir para o avanço da sua compreensão científica e popular. "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Carreiras"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Contactar"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Imprensa"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Subscreva o nosso «Boletim Informativo»"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Receba atualizações mensais e oportunidades do Projeto Tor:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Registar"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"As marcas registadas, avisos de direitos de autor, e regras de utilização "
-"por terceiros podem ser encontradas em %(link_to_faq)s"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "O que é GetTor?"
@@ -160,10 +64,8 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
-"- Etapa 3: Baixe o navegador Tor de um dos fornecedores. Quando terminar, "
-"verifique a integridade dos arquivos baixados verificando a sua assinatura."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
@@ -255,36 +157,25 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
-"Ao iniciar o TorBrowser pela primeira vez, será perguntado se deseja usar "
-"pontes. Para usar  \"pluggable transports\" (PT), clique em 'Configurar' na "
-"janela de iniciação do Tor que aparece quando você executa o Tor Browser "
-"pela primeira vez."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
-"Você também pode configurar \"pluggable transports\" (PT) enquanto o "
-"navegador Tor está em execução, selecionando 'Preferências' no menu de "
-"configurações à direita da barra de endereço. Uma vez em Preferências, "
-"navegue até 'Configurações do Tor' no menu à esquerda da tela."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
-"Selecione 'Tor é censurado no meu país', depois clique em 'Selecionar uma "
-"ponte integrada'. Clique no menu suspenso e selecione o transporte de "
-"ligação que quer utilizar."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Click 'OK' to save your settings."
@@ -329,10 +220,80 @@ msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 "O seu donativo será correspondido pelos Amigos do Tor, até $100.000,00 "
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Doar Agora"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DOAR AGORA"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Transferir Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Transfira o Tor Browser para experimentar uma navegação privada real sem "
+"monitorização, vigilância ou censura."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "A nossa missão:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Para o progresso nos direitos humanos e liberdades, ao criar e ao "
+"implementar tecnologias de anonimato e privacidade livres e de código "
+"aberto, apoiar a sua disponibilidade e utilização não restringida, e "
+"contribuir para o avanço da sua compreensão científica e popular. "
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Doar"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Subscreva o nosso «Boletim Informativo»"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Receba atualizações mensais e oportunidades do Projeto Tor:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registar"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"As marcas registadas, avisos de direitos de autor, e regras de utilização "
+"por terceiros podem ser encontradas em %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Pesquisar"
@@ -431,3 +392,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Se o Tor está a ser ou não utilizado."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Projeto Tor"
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po
index 5f11cbc38d..51b6a5e221 100644
--- a/contents+ro.po
+++ b/contents+ro.po
@@ -1,20 +1,20 @@
 # 
 # Translators:
+# erinm, 2021
 # Gus, 2021
+# eduard pintilie <eduard.pintilie at gmail.com>, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # A C <ana at shiftout.net>, 2021
 # Vlad Stoica <vlad at vlads.me>, 2021
 # Cristina Lupu <cristina at cji.ro>, 2021
-# erinm, 2021
-# eduard pintilie <eduard.pintilie at gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: eduard pintilie <eduard.pintilie at gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Cristina Lupu <cristina at cji.ro>, 2021\n"
 "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,102 +22,6 @@ msgstr ""
 "Language: ro\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Proiectul Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Donează"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donează Acum"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Meniu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Despre"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentație"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Suport"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Community"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Descărcare Tor Browser"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Descărcați Tor Browser pentru a vă bucura de navigarea privată reală fără "
-"urmărire, supraveghere sau cenzură."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Misiunea noastră:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"De a promova drepturile și libertățile omului prin crearea și desfășurarea "
-"tehnologiilor anonimatului și a tehnologiilor de confidențialitate gratuite "
-"și cu sursă deschisă, sprijinirea disponibilității și utilizării lor "
-"nerestricționate și promovarea înțelegerii lor științifice și populare."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Locuri de muncă"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Apasă"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Abonați-vă la newsletter-ul nostru"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Obțineți actualizări lunare și oportunități din Proiectul Tor:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Cont nou"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Marca comercială, anunțurile privind drepturile de autor și regulile de "
-"utilizare de către terți pot fi găsite în site-ul nostru %(link_to_faq)s"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -152,7 +56,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -237,28 +141,25 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
-"Selectați \"Tor este cenzurat în țara mea\", apoi faceți clic pe \"Selectați"
-" o punte construită\". Faceți clic pe meniul derulant și selectați "
-"transportul pe care doriți să-l utilizați."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Click 'OK' to save your settings."
@@ -295,10 +196,80 @@ msgstr "Rezistă pandemiei de supraveghere."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donează Acum"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONAÈšI ACUM"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Descărcare Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Descărcați Tor Browser pentru a vă bucura de navigarea privată reală fără "
+"urmărire, supraveghere sau cenzură."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Misiunea noastră:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"De a promova drepturile și libertățile omului prin crearea și desfășurarea "
+"tehnologiilor anonimatului și a tehnologiilor de confidențialitate gratuite "
+"și cu sursă deschisă, sprijinirea disponibilității și utilizării lor "
+"nerestricționate și promovarea înțelegerii lor științifice și populare."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Donează"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Abonați-vă la newsletter-ul nostru"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Obțineți actualizări lunare și oportunități din Proiectul Tor:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Cont nou"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Marca comercială, anunțurile privind drepturile de autor și regulile de "
+"utilizare de către terți pot fi găsite în site-ul nostru %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Meniu"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Caută"
@@ -397,3 +368,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Dacă Tor este utilizat sau nu."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Proiectul Tor"
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 71b24155ce..7febda9efa 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -1,23 +1,21 @@
 # 
 # Translators:
 # Sergey Leschina <mail at putnik.tech>, 2021
+# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # JZDLin, 2021
+# Sergey Smirnov <cj75300 at gmail.com>, 2021
 # solokot <solokot at gmail.com>, 2021
 # Vincent Breitmoser <look at my.amazin.horse>, 2021
 # Legenden Rifk <rekytcsgo at gmail.com>, 2021
-# erinm, 2021
-# Sergey Smirnov <cj75300 at gmail.com>, 2021
-# Виктор Ерухин <official159ru at mail.ru>, 2021
-# Đorđe Marušić <djordje at hzontal.org>, 2021
 # T9 T9, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: T9 T9, 2021\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
@@ -27,102 +25,6 @@ msgstr ""
 "Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Пожертвуйте"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Пожертвовать"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Меню"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "О программе"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Документации"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Поддержка"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Сообщество"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Блог"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Скачать Tor Browser"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Скачайте Tor Browser и оцените настоящий приватный интернет без слежки и "
-"цензуры."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Наша миссия:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"продвижение прав и свобод человека путем создания и внедрения бесплатных "
-"технологий анонимности и конфиденциальности с открытым исходным кодом, "
-"поддержка их неограниченной доступности и использования, а также содействие "
-"их научному и общественному пониманию. "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Вакансии"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Контакт"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Пресса"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Подписывайтесь на нашу новостную рассылку"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Получайте ежемесячные новости от Tor Project:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Подписаться"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"О торговой марке, авторских правах и условиях использования продукта "
-"третьими сторонами можно почитать здесь: %(link_to_faq)s"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "Что такое GetTor?"
@@ -164,10 +66,8 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
-"Шаг 3: Загрузите Tor Browser от одного из провайдеров. Когда закончите, "
-"проверьте целостность загруженных файлов, проверив его подпись."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
@@ -255,33 +155,25 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
-"При первом запуске TorBrowser вас спросят, хотите ли вы использовать мосты. "
-"Чтобы использовать подключаемые транспорты, нажмите 'Configure' в окне Tor "
-"Launcher, которое появляется при первом запуске Tor Browser."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
-"Вы также можете настроить подключаемые транспорты во время работы Tor "
-"Browser, зайдя в настройки и выбрав 'Tor Settings' из меню в левой части "
-"экрана."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
-"Выберите \"Tor запрещен в моей стране\", затем \"Выбрать встроенный мост\". "
-"Из выпадающего меню выберите подключаемый транспорт."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Click 'OK' to save your settings."
@@ -326,10 +218,80 @@ msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 "Ваше пожертвование в размере до $100,000, будет перечислено Friends of Tor."
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Пожертвовать"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "ПОЖЕРТВОВАТЬ"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Скачать Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Скачайте Tor Browser и оцените настоящий приватный интернет без слежки и "
+"цензуры."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Наша миссия:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"продвижение прав и свобод человека путем создания и внедрения бесплатных "
+"технологий анонимности и конфиденциальности с открытым исходным кодом, "
+"поддержка их неограниченной доступности и использования, а также содействие "
+"их научному и общественному пониманию. "
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Пожертвуйте"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Подписывайтесь на нашу новостную рассылку"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Получайте ежемесячные новости от Tor Project:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Подписаться"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"О торговой марке, авторских правах и условиях использования продукта "
+"третьими сторонами можно почитать здесь: %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Меню"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Искать"
@@ -428,3 +390,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Используется Tor или нет."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
diff --git a/contents+sk.po b/contents+sk.po
index 3dd2ad4cd2..c117ec2e38 100644
--- a/contents+sk.po
+++ b/contents+sk.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # 
 # Translators:
-# Lenka Ježková <lenka.jezkova at oziveni.cz>, 2021
 # erinm, 2021
+# Lenka Ježková <lenka.jezkova at oziveni.cz>, 2021
 # Iveta H, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: Iveta H, 2021\n"
 "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sk/)\n"
@@ -18,94 +18,6 @@ msgstr ""
 "Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Daruj"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Daruj teraz"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "O nás"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentácia"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Podpora"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Spoločnosť"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Pracovné miesta"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Tlač"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Zaregistrovať sa"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -140,7 +52,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -214,22 +126,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -269,10 +181,72 @@ msgstr ""
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Daruj teraz"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Daruj"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Zaregistrovať sa"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Hľadať"
@@ -357,3 +331,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr ""
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
diff --git a/contents+sl.po b/contents+sl.po
index 5afe7d0875..3dbcda4fe4 100644
--- a/contents+sl.po
+++ b/contents+sl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sl/)\n"
@@ -16,94 +16,6 @@ msgstr ""
 "Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Projekt"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Doniraj"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Vizitka"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentacija"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Podpora"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Sign up"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -138,7 +50,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -212,22 +124,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -267,10 +179,72 @@ msgstr ""
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Doniraj"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Sign up"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Iskanje"
@@ -355,3 +329,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr ""
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Projekt"
diff --git a/contents+sq.po b/contents+sq.po
index 057ee1c9bb..6b7b6aa1df 100644
--- a/contents+sq.po
+++ b/contents+sq.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # 
 # Translators:
-# Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>, 2021
 # erinm, 2021
+# Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>, 2021\n"
 "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,102 +17,6 @@ msgstr ""
 "Language: sq\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Projekti Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Dhuroni"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Dhuroni Tani"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Mbi"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentim"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Asistencë"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Bashkësi"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Shkarkoni Shfletuesin Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Shkarkoni Shfletuesin Tor, që të shijoni shfletim përnjëmend privat pa "
-"gjurmim, survejim apo censurë."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Misioni ynë:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Të shpiem më tej të drejtat dhe liritë e njeriut përmes krijimit dhe vënies "
-"në punë teknologjish privatësie dhe anonimati, të lira dhe me burim të "
-"hapur, duke përkrahur pasjen dhe përdorimin e pakufizuar të tyre, dhe "
-"shpënien më tej të të kuptuarit të tyre shkencor dhe popullor."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Vende pune"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Për Shtypin"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Pajtohuni në Buletinin tonë"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Merrni përditësime mujore dhe mundësi nga Projekti Tor:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Regjistrohuni"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Shenja tregtare, shënime të drejtash kopjimi dhe rregulla për përdorim nga "
-"palë të treta, mund të gjenden te %(link_to_faq)s jonë"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "Ç’është GetTor-i?"
@@ -154,11 +58,8 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
-"- Hapi 3: Shkarkoni Shfletuesin Tor prej një nga furnizuesit. Kur të "
-"mbaroni, kontrolloni integritetin e kartelave të shkarkuara duke verifikuar "
-"nënshkrimin e tyre."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
@@ -247,36 +148,25 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
-"Kur vini në punë për herë të parë Shfletuesin Tor, do t’ju kërkohet nëse "
-"doni të përdoren ura. Për të përdorur transporte shtojcë, klikoni "
-"“Formësoje” te dritarja Nisës Tori, që shfaqet kur vini në punë për herë të "
-"parë Tor-in."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
-"Mundeni edhe të formësoni transporte shtojce teksa Shfletuesi Tor është duke"
-" xhiruar, duke përzgjedhur “Parapëlqime” prej menusë së rregullimeve në të "
-"djathtë të shtyllës së adresave. Pasi të jeni te Parapëlqime, kaloni te "
-"“Rregullime Tor-i” që nga menuja në të majtë të ekrani."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
-"Përzgjidhni “Tor-i censurohet në vendin tim”, mandej klikoni “Përzgjidhni "
-"një urë të brendshme”. Klikoni mbi menunë hapmbyll dhe përzgjidhni "
-"transportin shtojcë që do të donit të përdoret."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Click 'OK' to save your settings."
@@ -322,10 +212,80 @@ msgstr ""
 "Për dhurimin tuaj deri në 100000 dollarë, do të jepen po aq nga Miqtë e Tor-"
 "it."
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Dhuroni Tani"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DHURONI TANI"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Shkarkoni Shfletuesin Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Shkarkoni Shfletuesin Tor, që të shijoni shfletim përnjëmend privat pa "
+"gjurmim, survejim apo censurë."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Misioni ynë:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Të shpiem më tej të drejtat dhe liritë e njeriut përmes krijimit dhe vënies "
+"në punë teknologjish privatësie dhe anonimati, të lira dhe me burim të "
+"hapur, duke përkrahur pasjen dhe përdorimin e pakufizuar të tyre, dhe "
+"shpënien më tej të të kuptuarit të tyre shkencor dhe popullor."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Dhuroni"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Pajtohuni në Buletinin tonë"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Merrni përditësime mujore dhe mundësi nga Projekti Tor:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Regjistrohuni"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Shenja tregtare, shënime të drejtash kopjimi dhe rregulla për përdorim nga "
+"palë të treta, mund të gjenden te %(link_to_faq)s jonë"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Kërko"
@@ -424,3 +384,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Nëse po përdoret apo jo Tor-i."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Projekti Tor"
diff --git a/contents+sr.po b/contents+sr.po
index 5f6d1103b5..4dced6edfb 100644
--- a/contents+sr.po
+++ b/contents+sr.po
@@ -3,15 +3,14 @@
 # erinm, 2021
 # Slobodan Simić <slsimic at gmail.com>, 2021
 # Aleksa Ristić, 2021
-# Marko Lazarevic <pilov123456 at protonmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: Marko Lazarevic <pilov123456 at protonmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Aleksa Ristić, 2021\n"
 "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,94 +18,6 @@ msgstr ""
 "Language: sr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Projekat"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Донација"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Doniraj odmah"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Meni"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "О програму"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentacija"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Podrška"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Zajednica"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Preuzmi Tor pregledač"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Naša misija:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Poslovi"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Штампа"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -141,7 +52,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -215,22 +126,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -270,10 +181,72 @@ msgstr ""
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Doniraj odmah"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONIRAJ SADA"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Preuzmi Tor pregledač"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Naša misija:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Донација"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Meni"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Pretraga"
@@ -358,3 +331,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr ""
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Projekat"
diff --git a/contents+sv.po b/contents+sv.po
index 4f6b684a11..d32f3cbe29 100644
--- a/contents+sv.po
+++ b/contents+sv.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # 
 # Translators:
-# Max Moiseev <max.moiseev at chamber.fi>, 2021
-# Jesper Wallin <jesper at ifconfig.se>, 2021
 # erinm, 2021
 # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2021
+# Max Moiseev <max.moiseev at chamber.fi>, 2021
+# Jesper Wallin <jesper at ifconfig.se>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2021\n"
+"Last-Translator: Jesper Wallin <jesper at ifconfig.se>, 2021\n"
 "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,96 +19,6 @@ msgstr ""
 "Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor-projektet"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Donera"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donera nu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Meny"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Om"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentation"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Stöd"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Gemenskap"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blogg"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Hämta Tor Browser"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Ladda ner Tor Browser för att uppleva privat surfande på riktigt, utan "
-"spårning, övervakning eller censur."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "VÃ¥rt uppdrag:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Jobb"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Press"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Prenumerera på vårt nyhetsbrev"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Registrering"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -143,7 +53,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -217,22 +127,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -272,10 +182,74 @@ msgstr "Stå emot övervakningspandemin."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "Din donation kommer matchas av Friends of Tor, upp till $100000."
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donera nu"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONERA NU"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Hämta Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Ladda ner Tor Browser för att uppleva privat surfande på riktigt, utan "
+"spårning, övervakning eller censur."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "VÃ¥rt uppdrag:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Donera"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Prenumerera på vårt nyhetsbrev"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrering"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Meny"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
@@ -374,3 +348,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Om Tor används eller ej"
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor-projektet"
diff --git a/contents+sw.po b/contents+sw.po
index cda654ff72..7ad3560c3a 100644
--- a/contents+sw.po
+++ b/contents+sw.po
@@ -1,18 +1,17 @@
 # 
 # Translators:
 # erinm, 2021
+# Zaituni Njovu <zaituni at zainafoundationtz.org>, 2021
 # Suzanne Ferguson, 2021
 # Winfrida Massawe <massawewin5 at gmail.com>, 2021
-# Zaituni Njovu <zaituni at zainafoundationtz.org>, 2021
-# Louis Lloyd <louislloyd12 at gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: Louis Lloyd <louislloyd12 at gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Winfrida Massawe <massawewin5 at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sw/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,94 +19,6 @@ msgstr ""
 "Language: sw\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Mradi wa Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Changia"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Toa sasa"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Kuhusu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "kuhifadhi kumbukumbu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "saidia"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Jamii"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blogi"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Pakua kivinjari cha Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "mipango yetu"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "ajira"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Mawasiliano"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "bonyeza"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Jiunge kwenye gazeti letu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Sajili"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -142,7 +53,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -216,22 +127,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -271,10 +182,72 @@ msgstr "Pinga janga la uchunguzi"
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Toa sasa"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Pakua kivinjari cha Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "mipango yetu"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Changia"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Jiunge kwenye gazeti letu"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Sajili"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Tafuta"
@@ -359,3 +332,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr ""
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Mradi wa Tor"
diff --git a/contents+ta.po b/contents+ta.po
index 297a0a5819..4ed7802b06 100644
--- a/contents+ta.po
+++ b/contents+ta.po
@@ -1,19 +1,17 @@
 # 
 # Translators:
+# erinm, 2021
 # Mohammed Ammar K S <ksmammar at gmail.com>, 2021
 # Bala Subramaniyan <balapandu222 at hotmail.com>, 2021
 # Stymy RAT, 2021
-# erinm, 2021
-# Farhath Farook <farhacool123 at gmail.com>, 2021
-# Hemavathy Lakshmikanthan <hemavathy.l at gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: Hemavathy Lakshmikanthan <hemavathy.l at gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Stymy RAT, 2021\n"
 "Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ta/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,94 +19,6 @@ msgstr ""
 "Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor திட்டம்"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "நன்கொடை அளியுங்கள்"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "இப்போதே நன்கொடையளியுங்கள்"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "பற்றி"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "ஆவணமாக்கம்"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "ஆதரவு"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "வலைப்பதிவு"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "தொடர்பு"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "டிஜிட்டல் கையெழுத்திட செய்க"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -143,7 +53,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -217,22 +127,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -272,10 +182,72 @@ msgstr "கடுங்கண்காணிப்புப் பெருந
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "இப்போதே நன்கொடையளியுங்கள்"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "நன்கொடை அளியுங்கள்"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "டிஜிட்டல் கையெழுத்திட செய்க"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "தேடல்"
@@ -360,3 +332,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr ""
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor திட்டம்"
diff --git a/contents+te.po b/contents+te.po
index d73acd3c3e..ffc3645c18 100644
--- a/contents+te.po
+++ b/contents+te.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: Falcon Rising <chinnidiwakar5 at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/te/)\n"
@@ -17,94 +17,6 @@ msgstr ""
 "Language: te\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "టోర్ పధకం"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "దానం"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "ఇప్పుడే దానం చేయండి"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "విషయ పట్టిక"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "గురించి"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "పత్రాలు"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "సహాయం"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "సంఘం"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "మా ఉద్యమం"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "ఉద్యోగాలు"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "సంప్రదించండి "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "పత్రిక"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "వార్తాసంచిక సభ్యత్వం పొందండి"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -139,7 +51,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -213,22 +125,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -268,10 +180,72 @@ msgstr ""
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "ఇప్పుడే దానం చేయండి"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "మా ఉద్యమం"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "దానం"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "వార్తాసంచిక సభ్యత్వం పొందండి"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "విషయ పట్టిక"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "శోధన"
@@ -356,3 +330,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr ""
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "టోర్ పధకం"
diff --git a/contents+th.po b/contents+th.po
index c2df3556f7..4f81a80bfc 100644
--- a/contents+th.po
+++ b/contents+th.po
@@ -1,24 +1,21 @@
 # 
 # Translators:
+# Arthit Suriyawongkul, 2021
+# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # Kunanyaporn Jirasamatakij <kunanyaporn at gmail.com>, 2021
 # Krittiya Chankasem <ordinaryjane at gmail.com>, 2021
-# Pimsiri Petchnamrob <p.petchnamrob at gmail.com>, 2021
 # Mumean Muna <muhammadmumin.m at amnesty.or.th>, 2021
-# วิรุฬห์ เตชะมหพันธ์, 2021
-# Arthit Suriyawongkul, 2021
-# erinm, 2021
-# Darika Bamrungchok <darika at engagemedia.org>, 2021
-# Ben CM <nebben10814 at gmail.com>, 2021
 # DN DN <deen6 at protonmail.com>, 2021
+# วิรุฬห์ เตชะมหพันธ์, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: DN DN <deen6 at protonmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: วิรุฬห์ เตชะมหพันธ์, 2021\n"
 "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,103 +23,6 @@ msgstr ""
 "Language: th\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "โครงการ Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "บริจาค"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "บริจาคตอนนี้"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "เมนู"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "เกี่ยวกับ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "คู่มือการใช้"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "บริการช่วยเหลือ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "ชุมชน"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "บล็อก"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "ดาวน์โหลด Tor Browser"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"ดาวน์โหลด Tor Browser "
-"เพื่อประสบการณ์การท่องเว็บด้วยความเป็นส่วนตัวอย่างแท้จริง "
-"ปราศจากการติดตามแกะรอย ถูกสอดส่อง หรือการถูกปิดกั้น"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "ภารกิจของเรา"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"เราพัฒนาเพื่อสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพ "
-"โดยการสร้างและปรับใช้เทคโนโลยีที่ไม่เปิดเผยชื่อและความเป็นส่วนตัวที่เป็นโอเพนซอร์สและใช้งานฟรี"
-"  สนับสนุนและปลดปล่อยขีดจำกัดในการใช้งาน "
-"ส่งเสริมความเข้าใจด้านวิทยาศาสตร์และค่านิยมของพวกเขา"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "งาน"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "ติดต่อ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "ห้องข่าว"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "รับข่าวสารและโอกาสจาก Tor Project ทุกเดือน:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "ลงทะเบียน"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"เครื่องหมายการค้า ประกาศลิขสิทธิ์ และกฎสำหรับการใช้งานโดยบุคคลที่สาม "
-"สามารถดูได้ใน %(link_to_faq)s"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -157,7 +57,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -231,28 +131,25 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
-"เลือก 'Tor ถูกเซ็นเซอร์ในประเทศของฉัน' และคลิก "
-"'เลือกสะพานที่มีการติดตั้งภายในตัว' และคลิกที่เมนูที่มีให้เลือก และเลือก "
-"pluggable transport ที่คุณต้องการใช้"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Click 'OK' to save your settings."
@@ -289,10 +186,81 @@ msgstr "ต้านเชื้อสอดแนมระบาด"
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "บริจาคตอนนี้"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "บริจาคตอนนี้"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "ดาวน์โหลด Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"ดาวน์โหลด Tor Browser "
+"เพื่อประสบการณ์การท่องเว็บด้วยความเป็นส่วนตัวอย่างแท้จริง "
+"ปราศจากการติดตามแกะรอย ถูกสอดส่อง หรือการถูกปิดกั้น"
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "ภารกิจของเรา"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"เราพัฒนาเพื่อสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพ "
+"โดยการสร้างและปรับใช้เทคโนโลยีที่ไม่เปิดเผยชื่อและความเป็นส่วนตัวที่เป็นโอเพนซอร์สและใช้งานฟรี"
+"  สนับสนุนและปลดปล่อยขีดจำกัดในการใช้งาน "
+"ส่งเสริมความเข้าใจด้านวิทยาศาสตร์และค่านิยมของพวกเขา"
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "บริจาค"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "รับข่าวสารและโอกาสจาก Tor Project ทุกเดือน:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "ลงทะเบียน"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"เครื่องหมายการค้า ประกาศลิขสิทธิ์ และกฎสำหรับการใช้งานโดยบุคคลที่สาม "
+"สามารถดูได้ใน %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "เมนู"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "ค้นหา"
@@ -380,3 +348,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "ไม่ว่าจะมีการใช้งาน Tor หรือไม่"
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "โครงการ Tor"
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 10924f4f22..4f88798db8 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -1,16 +1,15 @@
 # 
 # Translators:
+# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # Emma Peel, 2021
-# erinm, 2021
-# dersteppenwolfx, 2021
 # Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
@@ -20,104 +19,6 @@ msgstr ""
 "Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Projesi"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Bağış Yapın"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Bağış Yapın"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Hakkında"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Belgeler"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Destek"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Topluluk"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Günlük"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser indir"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"İzleme, gözetim ya da engelleme olmadan kişisel gizliliğinizi "
-"koruyabileceğiniz gerçek İnterneti deneyimlemek için Tor Browser "
-"uygulamasını indirin."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Misyonumuz:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Özgür ve açık kaynaklı anonimlik sağlama ve kişisel gizliliği koruma "
-"teknolojileri geliştirerek insan hakları ve özgürlükleri geliştirmek, bu "
-"teknolojilere kısıtlamasız olarak erişilebilmesini sağlamak ile bilimsel ve "
-"yaygın olarak anlaşılmasını sağlamak."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "İş Olanakları"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Ä°letiÅŸim"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Basın"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Duyurularımıza Abone Olun"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-"Tor Projesi ile ilgili yenilik ve bilgileri aylık olarak alabilirsiniz:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Kayıt olun"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Üçüncü tarafların kullanabileceği marka, patent, telif hakkı ve ilkeleri "
-"ÅŸurada bulabilirsiniz %(link_to_faq)s"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "GetTor nedir?"
@@ -159,11 +60,8 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
-"- 3 adım: Bir hizmet sağlayıcı seçip Tor Browser uygulamasını indirin. "
-"İndirme tamamlandığında, indirilen dosyaların bütünlüğünü imzası ile "
-"doğrulayın."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
@@ -256,36 +154,25 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
-"TorBrowser uygulamasını ilk kez çalıştırdığınızda, köprüleri kullanmak "
-"isteyip istemediğiniz sorulur. Değiştirilebilir taşıyıcıları kullanmak için,"
-" Tor Browser uygulamasını ilk kez çalıştırdığınızda görüntülenen Tor "
-"Başlatıcı penceresindeki 'Yapılandır' üzerine tıklayın."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
-"Tor Browser çalışırken, adres çubuğunun sağındaki ayarlar menüsünden "
-"'Seçenekler' üzerine tıklayarak da Değiştirilebilir Taşıyıcıları "
-"yapılandırabilirsiniz. Seçenekler bölümünde, ekranın solundaki menüden 'Tor'"
-" üzerine tıklayarak Tor Ayarları bölümünü açın."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
-"'Bulunduğum ülkede Tor ağı engelleniyor' seçeneğine tıklayın ve 'Hazır "
-"Köprülerden Seçin' seçeneğini işaretleyin. Yandaki açılan kutuya tıklayarak "
-"kullanmak istediğiniz Değiştirilebilir Taşıyıcıyı seçin."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Click 'OK' to save your settings."
@@ -330,10 +217,82 @@ msgstr ""
 "Friends of Tor, $100.000 tutarını aşmayan bağışlarınız kadar katkıda "
 "bulunacak."
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Bağış Yapın"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "BAÄžIÅž YAPIN"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser indir"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"İzleme, gözetim ya da engelleme olmadan kişisel gizliliğinizi "
+"koruyabileceğiniz gerçek İnterneti deneyimlemek için Tor Browser "
+"uygulamasını indirin."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Misyonumuz:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Özgür ve açık kaynaklı anonimlik sağlama ve kişisel gizliliği koruma "
+"teknolojileri geliştirerek insan hakları ve özgürlükleri geliştirmek, bu "
+"teknolojilere kısıtlamasız olarak erişilebilmesini sağlamak ile bilimsel ve "
+"yaygın olarak anlaşılmasını sağlamak."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Bağış Yapın"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Duyurularımıza Abone Olun"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+"Tor Projesi ile ilgili yenilik ve bilgileri aylık olarak alabilirsiniz:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Kayıt olun"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Üçüncü tarafların kullanabileceği marka, patent, telif hakkı ve ilkeleri "
+"ÅŸurada bulabilirsiniz %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Arama"
@@ -430,3 +389,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Tor kullanılıp kullanılmadığı."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Projesi"
diff --git a/contents+ug at Arab.po b/contents+ug at Arab.po
index 5baf875a5b..dd0c4d89cf 100644
--- a/contents+ug at Arab.po
+++ b/contents+ug at Arab.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: crash x <xmr.crashx at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Uighur (Arabic) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ug@Arab/)\n"
@@ -16,94 +16,6 @@ msgstr ""
 "Language: ug at Arab\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "مشروع تور"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "التبرع"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "عن"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "الدعم"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "تواصل"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -138,7 +50,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -212,22 +124,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -267,10 +179,72 @@ msgstr ""
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "التبرع"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "بحث"
@@ -355,3 +329,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr ""
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "مشروع تور"
diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po
index b6e65773ce..effc84a265 100644
--- a/contents+uk.po
+++ b/contents+uk.po
@@ -1,20 +1,19 @@
 # 
 # Translators:
+# erinm, 2021
 # Sergio Thirdlingson <serge3ling at gmail.com>, 2021
 # Andrij Mizyk <andmizyk at gmail.com>, 2021
 # Michael Radchenko, 2021
-# Kostiantyn Maiboroda, 2021
-# erinm, 2021
-# nobik <nobikik9 at gmail.com>, 2021
 # Mister Tortik, 2021
+# Kostiantyn Maiboroda, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: Mister Tortik, 2021\n"
+"Last-Translator: Kostiantyn Maiboroda, 2021\n"
 "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,98 +21,6 @@ msgstr ""
 "Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Проєкт Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Пожертвувати"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Підтримати зараз"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Меню"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Про"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Документація"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Допомога"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Спільнота"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Блог"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Завантажити Tor Browser"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Завантажити вебоглядач Tor, щоб відчути справжній приватний перегляд без "
-"стеження та цензури."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Наша місія:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Вакансії"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Контакти"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Преса"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Підписатися на наші новинні листи"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Отримувати щомісячні оновлення та можливості від проєкту Tor:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Зареєструватися"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Торгова марка, авторські права та правила використання третіми особами можна"
-" знайти у нашому %(link_to_faq)s"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "Що таке GetTor?"
@@ -151,7 +58,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -225,22 +132,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -280,10 +187,76 @@ msgstr "Захистіться від пандемії стеження."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Підтримати зараз"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "ПІДТРИМАТИ ЗАРАЗ"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Завантажити Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Завантажити вебоглядач Tor, щоб відчути справжній приватний перегляд без "
+"стеження та цензури."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Наша місія:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Пожертвувати"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Підписатися на наші новинні листи"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Отримувати щомісячні оновлення та можливості від проєкту Tor:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Зареєструватися"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Торгова марка, авторські права та правила використання третіми особами можна"
+" знайти у нашому %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Меню"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук"
@@ -368,3 +341,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr ""
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Проєкт Tor"
diff --git a/contents+ur.po b/contents+ur.po
index 7a97d9da9e..ce48e06e0e 100644
--- a/contents+ur.po
+++ b/contents+ur.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # 
 # Translators:
 # Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2021
-# iram hassan <iramhassan136 at gmail.com>, 2021
 # erinm, 2021
 # Ali Kamran <kamran at digitalrightsfoundation.pk>, 2021
+# iram hassan <iramhassan136 at gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: Ali Kamran <kamran at digitalrightsfoundation.pk>, 2021\n"
+"Last-Translator: iram hassan <iramhassan136 at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ur/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,94 +19,6 @@ msgstr ""
 "Language: ur\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "ٹار پراجکٹ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Donate"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "متعلق"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "حمایت کیجئے"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "بلاگ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "رابطہ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Sign up"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr ""
@@ -141,7 +53,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -215,22 +127,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -270,10 +182,72 @@ msgstr ""
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Donate"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Sign up"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "ڈھونڈیں "
@@ -358,3 +332,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr ""
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "ٹار پراجکٹ"
diff --git a/contents+vi.po b/contents+vi.po
index 7138b1caf5..70b3a6c4e8 100644
--- a/contents+vi.po
+++ b/contents+vi.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # 
 # Translators:
-# Henry Tran <henry.trancsr at gmail.com>, 2021
-# Long, 2021
-# Trang Pham Thu <p.thutrang218 at gmail.com>, 2021
 # erinm, 2021
 # Ngo Long <ngotienlong1996 at gmail.com>, 2021
+# Henry Tran <henry.trancsr at gmail.com>, 2021
+# 364b4f1d78b2164939efef22b0017ed1_1dd0679, 2021
+# Trang Pham Thu <p.thutrang218 at gmail.com>, 2021
 # An Nguyá»…n <nguyenlean17 at gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: An Nguyá»…n <nguyenlean17 at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/vi/)\n"
@@ -21,96 +21,6 @@ msgstr ""
 "Language: vi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Dự án Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Quyên góp"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Đóng góp Ngay bây giờ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Giới thiệu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Tài liệu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Hỗ trợ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Cộng đồng"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Tải về trình duyệt Tor để trải nghiệm duyệt web riêng tư không bị theo dõi, "
-"điều tra, hay kiểm duyệt."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Nhiệm vụ của chúng tôi:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Liên hệ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Nhấn"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Đăng ký"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "GetTor là gì?"
@@ -147,7 +57,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -221,22 +131,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
@@ -276,10 +186,74 @@ msgstr "Cùng nhau chống đại dịch giám sát."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Đóng góp Ngay bây giờ"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Tải về trình duyệt Tor để trải nghiệm duyệt web riêng tư không bị theo dõi, "
+"điều tra, hay kiểm duyệt."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Nhiệm vụ của chúng tôi:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Quyên góp"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Đăng ký"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Tìm kiếm"
@@ -378,3 +352,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Tor hiện có đang được sử dụng hay không."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Dự án Tor"
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 7ade1e1f2f..724e22a927 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -1,5 +1,6 @@
 # 
 # Translators:
+# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # ヨイツの賢狼ホロ, 2021
@@ -7,20 +8,15 @@
 # Cloud P <heige.pcloud at outlook.com>, 2021
 # ff98sha, 2021
 # Scott Rhodes <starring169 at gmail.com>, 2021
-# YFdyh000 <yfdyh000 at gmail.com>, 2021
-# erinm, 2021
-# Beta Ba <linsui at inbox.lv>, 2021
-# MD Rights <psychi2009 at gmail.com>, 2021
-# Zhui Shen <12231252 at bjtu.edu.cn>, 2021
-# 狂男风 <CrazyBoyFeng at qq.com>, 2021
+# 狂男风 <CrazyBoyFeng at Live.Com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: 狂男风 <CrazyBoyFeng at qq.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: 狂男风 <CrazyBoyFeng at Live.Com>, 2021\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,94 +24,6 @@ msgstr ""
 "Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "捐款"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "立即捐助"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "菜单"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "关于"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "文档"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "支持"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "社区"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "博客"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "下载 Tor 浏览器"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr "下载 Tor 浏览器,体验真正的私密浏览,不被追踪、监视或审查。"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "我们的任务:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr "通过创建和部署自由和开源的匿名和隐私技术,支持他们不受限制的使用性,以及提高他们对科学和普世价值的认知,来促进人权和自由的发展。"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "工作"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "联系方式"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "新闻发布"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "订阅我们的新闻"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "获取 Tor Project 每月发布的更新和工作机会:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "订阅"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr "商标保护、版权保护以及第三方使用规则可以在 %(link_to_faq)s 找到"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "什么是 GetTor ?"
@@ -150,7 +58,7 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -227,25 +135,25 @@ msgstr "如果你处于某个压迫政权中,或是担心被发现自己正在
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
-msgstr "选择“Tor 在我的国家受到审查”,然后点击“选择内置网桥”。点击下拉单并选择你想使用的可插拔传输。"
+msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Click 'OK' to save your settings."
@@ -282,10 +190,72 @@ msgstr "抗击“监控”全球流行病。"
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "立即捐助"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "立即捐助"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "下载 Tor 浏览器"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr "下载 Tor 浏览器,体验真正的私密浏览,不被追踪、监视或审查。"
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "我们的任务:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr "通过创建和部署自由和开源的匿名和隐私技术,支持他们不受限制的使用性,以及提高他们对科学和普世价值的认知,来促进人权和自由的发展。"
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "捐款"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "订阅我们的新闻"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "获取 Tor Project 每月发布的更新和工作机会:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "订阅"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr "商标保护、版权保护以及第三方使用规则可以在 %(link_to_faq)s 找到"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "菜单"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
@@ -372,3 +342,7 @@ msgstr "访问网站的计算机的网络位置(公网IP地址)。"
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "是否使用了 Tor。"
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index 78a22315bf..85b6148211 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -1,21 +1,19 @@
 # 
 # Translators:
+# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # Bryce Tsao <tsaodingtw at gmail.com>, 2021
 # Joshua Chang <j.cs.chang at gmail.com>, 2021
+# 揚鈞 蘇 <tukishimaaoba at gmail.com>, 2021
 # 黃柏諺 <s8321414 at gmail.com>, 2021
 # Bon Chai <bonchai at protonmail.com>, 2021
-# erinm, 2021
-# 男孩不壞, 2021
-# ian chou <ertiach at hotmail.com>, 2021
-# 揚鈞 蘇 <tukishimaaoba at gmail.com>, 2021
 # 孟邦 王, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: 孟邦 王, 2021\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)\n"
@@ -25,94 +23,6 @@ msgstr ""
 "Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor 計畫"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "捐助"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "立刻捐款"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "目錄"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "關於"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "文件"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "支援"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "社群"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "部落格"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "下載 Tor 瀏覽器"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr "下載 Tor 瀏覽器,體驗真正沒有追蹤,監視或審查制度,完全隱密的網路瀏覽經驗。"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "我們的任務:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr "透過建立及部署免費且開源的匿名和隱私技術,支援專案能不受取用和使用上的限制,並進一步增進科學與普遍大眾的理解,來促進人權和自由。"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "任務"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "聯絡"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "新聞"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "訂閱電子報"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "取得 Tor 專案每月的更新訊息與機會:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "註冊"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr "註冊商標,版權聲明,以及第三方使用規則可在 %(link_to_faq)s 找到"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "甚麼是GetTor?"
@@ -148,8 +58,8 @@ msgstr "- 第二步:GetTor在回覆電郵內會附上我們支援的服務供
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
-msgstr "- 第三步:從其中一個服務供應商下載Tor瀏覽器。下載完成後,請檢查檔案的簽名以驗證檔案真偽。"
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
+msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
@@ -228,27 +138,25 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
-"當你第一次使用Tor瀏覽器的時候,軟件會問你是否想用橋接中繼站。請你在第一次啟動Tor瀏覽器時,在Tor啟動器開啟的視窗中選擇 “設定” "
-"以使用可插式傳輸。"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
-msgstr "點選「Tor 在我所處的國家被監控(審查)」,接著點選「選擇內建橋接器」。開啟下拉式選單,並選擇您欲使用之可插拔傳輸工具。"
+msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Click 'OK' to save your settings."
@@ -285,10 +193,72 @@ msgstr "抵制全面監控。"
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "Friends of Tor 組織將會捐助與您所捐助的款項相同的金額,上限為$100,000。"
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "立刻捐款"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "立刻贊助"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "下載 Tor 瀏覽器"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr "下載 Tor 瀏覽器,體驗真正沒有追蹤,監視或審查制度,完全隱密的網路瀏覽經驗。"
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "我們的任務:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr "透過建立及部署免費且開源的匿名和隱私技術,支援專案能不受取用和使用上的限制,並進一步增進科學與普遍大眾的理解,來促進人權和自由。"
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "捐助"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "訂閱電子報"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "取得 Tor 專案每月的更新訊息與機會:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "註冊"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr "註冊商標,版權聲明,以及第三方使用規則可在 %(link_to_faq)s 找到"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "目錄"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "搜尋"
@@ -375,3 +345,7 @@ msgstr "用來訪問該網站的電腦網路位置 (公開網路上的 IP 位址
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "不論是否正在使用 Tor。"
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor 計畫"
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index 6ace531054..3413fd45c0 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: en <LL at li.org>\n"
@@ -12,102 +12,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: en\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Donate"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donate Now"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "About"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentation"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Support"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Community"
-msgstr "Community"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Download Tor Browser"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Our mission:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Jobs"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Press"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Subscribe to our Newsletter"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Sign up"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
 msgstr "What is GetTor?"
@@ -149,10 +53,10 @@ msgstr ""
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 msgstr ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
-"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
@@ -242,33 +146,33 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
-"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
-"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
-"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you "
+"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
+"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 msgstr ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
-"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
-"left of the screen."
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
+" screen."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 
@@ -313,10 +217,80 @@ msgstr "Resist the surveillance pandemic."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donate Now"
+
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONATE NOW"
 
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Download Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Our mission:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Donate"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Subscribe to our Newsletter"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Sign up"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Search"
@@ -413,3 +387,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Whether or not Tor is being used."
+
+#: templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"



More information about the tor-commits mailing list