[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Oct 18 02:45:45 UTC 2021


commit 910bb2ceafd886d6f6a89d9df410f8199bcdcb39
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Oct 18 02:45:44 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 es.po | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/es.po b/es.po
index 57b28ad96f..c1b43345c7 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-06 19:51+0000\n"
-"Last-Translator: eulalio barbero espinosa <eulaliob at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-18 02:44+0000\n"
+"Last-Translator: Joaquín Serna <bubuanabelas at cryptolab.net>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Puentes de Tor"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
-msgstr "Guardar los últimos puentes que has usado para conectar a Tor"
+msgstr "Guardar los últimos puentes que has usado para conectarte a Tor"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Conexión Tor"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
 msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_Usa un puente que ya conozco"
+msgstr "_Usar un puente que ya conozco"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list