[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Oct 12 07:16:59 UTC 2021


commit 2a773582309b5461374a3a663bbe9eec09609f6b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Oct 12 07:16:58 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+ml.po | 22 +++++++++++++---------
 contents+my.po | 21 +++++++++++++--------
 2 files changed, 26 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po
index 1f56c0e5ad..1e1bd2629e 100644
--- a/contents+ml.po
+++ b/contents+ml.po
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്നു"
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Running Tor Browser for the First Time"
-msgstr ""
+msgstr "ടോർ ബ്രൌസർ ആദ്യമായി പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നു"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "ബ്രിഡ്ജുകൾ"
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Managing Identities"
-msgstr ""
+msgstr "ഐഡന്റിറ്റികൾ നിയന്ത്രിക്കുന്നു"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "അൺഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നു"
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Known Issues"
-msgstr ""
+msgstr "അറിയപ്പെടുന്ന പ്രശ്നങ്ങൾ"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "ഒരു ടോർ വിവർത്തകനാകുന്നു"
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Making Tor Browser Portable"
-msgstr ""
+msgstr "ടോർ ബ്രൗസർ പോർട്ടബിൾ ആക്കുന്നു"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -368,6 +368,10 @@ msgid ""
 "in the body of the message simply write “windows”, “osx”, or “linux”, "
 "(without quotation marks) depending on your operating system."
 msgstr ""
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) ലേക്ക് ഒരു ഇമെയിൽ "
+"അയയ്ക്കുക, സന്ദേശത്തിന്റെ ബോഡിയിൽ നിങ്ങളുടെ ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റത്തെ "
+"ആശ്രയിച്ച് “വിൻഡോസ്”, “ഓക്സ്” അല്ലെങ്കിൽ “ലിനക്സ്” (ഉദ്ധരണി ചിഹ്നങ്ങൾ "
+"ഇല്ലാതെ) എഴുതുക."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -415,7 +419,7 @@ msgstr "ടോർ ബ്രൗസർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യ
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "## For Windows"
-msgstr ""
+msgstr "## വിൻഡോസിനായി"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -452,12 +456,12 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "## For macOS"
-msgstr ""
+msgstr "## മാക് ഓ എസ്  നായി"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
-msgstr ""
+msgstr "2. macOS `.dmg` ഫയൽ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -471,12 +475,12 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "## For GNU/Linux"
-msgstr ""
+msgstr "## ഗ്നു / ലിനക്സ്  വേണ്ടി"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
-msgstr ""
+msgstr "2. ഗ്നു / ലിനക്സ് `.tar.xz` ഫയൽ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index 092d5743d8..1345aff3e4 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 # 
 # Translators:
-# Emma Peel, 2021
 # Tun Tun Aung <tuntunaung at codingclassroom.org>, 2021
 # Christine Ivy <christineivy19 at gmail.com>, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Christine Ivy <christineivy19 at gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/my/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Tor ဘရောက်ဇာ တပ်ဆင်ခြင်း"
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "## For Windows"
-msgstr ""
+msgstr "## Windows အတွက်"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -451,8 +451,8 @@ msgid ""
 "3. (Recommended) Verify the [file's "
 "signature](https://support.torproject.org/en/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
-"၃။ (အကြံပြုချက်) [ဖိုင်၏ လက်မှတ်](https://support.torproject.org/en/tbb/how-"
-"to-verify-signature/) ကို မှန်ကန်ကြောင်း စစ်ဆေးပါ။"
+"၃။ (အကြံပြုချက်) [ဖိုင်၏ လက်မှတ်](https://support.torproject.org/tbb/how-to-"
+"verify-signature/) ကို မှန်ကန်ကြောင်း စစ်ဆေးပါ။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "## For macOS"
-msgstr ""
+msgstr "## macOS အတွက်"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "## For GNU/Linux"
-msgstr ""
+msgstr "## GNU/Linux အတွက်"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -551,6 +551,9 @@ msgid ""
 "**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
 "browser.desktop` a text file might open up."
 msgstr ""
+"**သတိပြုရန်-** Ubuntu နှင့် အခြား Linux ဖြန့်ချိမှုအချို့ (distros) တွင် "
+"start-tor-browser.desktop ကို စတင်ရန် ကြိုးစားပါက စာသားဖိုင်တစ်ခု "
+"ပွင့်လာနိုင်သည်။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -583,6 +586,8 @@ msgid ""
 "* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
 "browser.desktop` file."
 msgstr ""
+"ဒုတိယတစ်ခုကို ရွေးချယ်ပါက start-tor-browser.desktop ဖိုင်ကို စတင်ပြီးနောက် "
+"\"လည်ပတ်ရန်\" ကို နှိပ်ပါ။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -639,7 +644,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "|----------|-----------------|"
-msgstr ""
+msgstr "|----------|-----------------|"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list