[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Oct 11 04:15:13 UTC 2021


commit 4e278151da44b54111007d68f563f12bb7b83cfa
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Oct 11 04:15:12 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ar.po | 19 ++++++++++---------
 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 2f05154263..22b2741b58 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -5060,10 +5060,10 @@ msgid ""
 "[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
 "/Localization-for-reviewers)."
 msgstr ""
-"1. يرجى الرجوع إلى صفحات ويكيبات Tor L10n لـ [المترجمين] "
-"(https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-for-"
-"translators) و [المراجعين](https: //gitlab.torproject. org / tpo / community"
-" / l10n / - / wikis / Localization-for-reviewers)."
+"1. يرجى الرجوع إلى صفحات ويكيبات Tor L10n لـ "
+"[المترجمين](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) و [المراجعين](https: //gitlab.torproject. "
+"org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-for-reviewers)."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -10289,9 +10289,10 @@ msgid ""
 "Guidelines](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/) for more info, "
 "before reading this document."
 msgstr ""
-"يرجى الاطلاع على [نصائح لتشغيل عقدة الخروج مع الحد الأدنى من المضايقات] "
-"(https://blog.torproject.org/running-exit-node) Ùˆ [Tor Exit Guidelines](tor-"
-"exit-guidelines) لمزيد من المعلومات ، قبل قراءة هذا وثيقة."
+"يرجى الاطلاع على [نصائح لتشغيل عقدة الخروج مع الحد الأدنى من "
+"المضايقات](https://blog.torproject.org/running-exit-node) و [Tor Exit "
+"Guidelines](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/) لمزيد من "
+"المعلومات ، قبل قراءة هذا وثيقة."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -12490,8 +12491,8 @@ msgid ""
 "[FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en)."
 msgstr ""
 "اقرأ [نظرة عامة على التصميم](https://2019.www.torproject.org/overview.html) "
-"، [ورقة التصميم] (https://svn-archive.torproject.org/svn/projects/design-"
-"paper/ tor-design.pdf) Ùˆ "
+"، [ورقة التصميم](https://svn-archive.torproject.org/svn/projects/design-"
+"paper/tor-design.pdf) Ùˆ "
 "[FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/



More information about the tor-commits mailing list