[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Oct 10 18:15:11 UTC 2021


commit 948f94e2572ed23db5cec505a1f86816b0dc98cd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Oct 10 18:15:11 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ar.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 1 file changed, 36 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 16d40ed54d..71b81e266a 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -3406,6 +3406,9 @@ msgid ""
 "and watch this talk: [DEF CON 25 - Next Generation Tor Onion "
 "Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 msgstr ""
+"لفهم أوسع ، اقرأ [نظرة عامة على خدمات Onion](../overview/) وشاهد هذا الحديث:"
+" [DEF CON 25 - Next Generation Tor Onion Services](https: // "
+"www.youtube.com/watchØŸv=Di7qAVidy1Y)."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -3857,6 +3860,8 @@ msgid ""
 "As explained in [Overview](../overview/), there's no central authority that "
 "approves or rejects onion services."
 msgstr ""
+"كما هو موضح في [نظرة عامة](../overview/) ، لا توجد سلطة مركزية توافق على "
+"خدمات onion أو ترفضها."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -3978,6 +3983,8 @@ msgid ""
 " an [onion site](../setup/) and read about the [protocol "
 "overview](../overview/)."
 msgstr ""
+"الآن بعد أن تعرفت على جميع مزايا خدمات onion ، قد ترغب في إعداد [موقع "
+"onion](../setup/) وقراءة [نظرة عامة على البروتوكول](../overview/)."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
@@ -4517,6 +4524,7 @@ msgid ""
 "Read more about [Client authorization](../advanced/client-auth/) "
 "documentation."
 msgstr ""
+"اقرأ المزيد عن [Client authorization](../advanced/client-auth/) توثيق."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -4772,6 +4780,13 @@ msgid ""
 "[stem](https://stem.torproject.org/tutorials/over_the_river.html) to "
 "automate the management of your onion services."
 msgstr ""
+"الآن بعد أن أصبح لديك موقع onion يعمل ، قد ترغب في نشره [Onion-"
+"Location](../advanced/onion-location/), أو استخدم أدوات مثل Docker, "
+"[Heroku](https://gitlab.torproject.org/hiro/onions-on-heroku), "
+"[Terraform](https://gitlab.torproject.org/hiro/terraform-onions), "
+"[Ansible](https://galaxy.ansible.com/systemli/onion) أو "
+"[stem](https://stem.torproject.org/tutorials/over_the_river.html) لأتمتة "
+"إدارة خدمات onion الخاصة بك."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -7338,6 +7353,7 @@ msgstr ""
 #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
 msgstr ""
+"- الحد الأدنى لمتطلبات المرحل هو 10 ميجابت / ثانية (ميجابت في الثانية)."
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
 #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -7380,6 +7396,8 @@ msgid ""
 "- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
 "(preferred) or via NAT and port forwarding."
 msgstr ""
+"- يحتاج كل مرحل إلى عنوان IPv4 عام - إما مباشرة على المضيف (مفضل) أو عبر NAT"
+" وإعادة توجيه المنفذ."
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
 #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -7702,7 +7720,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
 #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid "- Enable automatic software updates."
-msgstr ""
+msgstr "- قم بتمكين تحديثات البرامج التلقائية"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
 #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -7922,7 +7940,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
 #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
 msgid "Running a relay with others"
-msgstr ""
+msgstr "تشغيل تتابع مع أشخاص آخرين"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
 #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -9035,6 +9053,9 @@ msgid ""
 " using HTTPS, for example, linking their onion site address from an HTTPS-"
 "authenticated page, or using [Onion-Location](../onion-location/)."
 msgstr ""
+"بدلاً من ذلك، يمكن لمواقع الويب توفير طرق أخرى للتحقق من عنوان onion الخاص "
+"بهم باستخدام HTTPS، على سبيل المثال ، ربط عنوان موقع onion الخاص بهم من صفحة"
+" مصادقة HTTPS، أو استخدام [Onion-Location](../onion-location/)."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
@@ -15880,7 +15901,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'"
-msgstr ""
+msgstr "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -17460,6 +17481,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "git clone https://git.torproject.org/pluggable-transports/snowflake.git"
 msgstr ""
+"git clone https://git.torproject.org/pluggable-transports/snowflake.git"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
 #: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
@@ -17469,12 +17491,12 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
 #: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
 msgid "cd snowflake/proxy"
-msgstr ""
+msgstr "cd snowflake/proxy"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
 #: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
 msgid "go build"
-msgstr ""
+msgstr "go build"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
 #: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
@@ -17500,7 +17522,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
 #: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
 msgid "nohup ./proxy &"
-msgstr ""
+msgstr "nohup ./proxy &"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
@@ -18172,6 +18194,8 @@ msgid ""
 "If your bridge is now running, check out the [post-install notes"
 "](../../post-install/)."
 msgstr ""
+"إذا كان الجسر الخاص بك يعمل الآن ، فتحقق من [ملاحظات ما بعد التثبيت"
+"](../../post-install/)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
@@ -19985,7 +20009,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
-msgstr ""
+msgstr "# تغيير اللقب \"myNiceRelay\" إلى الاسم الذي يعجبك"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -20005,22 +20029,22 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
-msgstr ""
+msgstr "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
-msgstr ""
+msgstr "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
-msgstr ""
+msgstr "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
-msgstr ""
+msgstr "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -20506,7 +20530,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 msgid "`sudo dnf install tor`"
-msgstr ""
+msgstr "`sudo dnf install tor`"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list