[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Oct 10 14:45:12 UTC 2021


commit a0b9573f6060f9981e52ce517249b670acb181c7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Oct 10 14:45:12 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+es.po | 22 +++++++++++++++++++---
 1 file changed, 19 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 5e145a6ee7..8f70bbe603 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -11,11 +11,11 @@
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
 # Ines Branco Lopez <ibranco at fibgar.org>, 2021
 # strel, 2021
-# Zuhualime Akoochimoya, 2021
 # David Figuera <dfb at fastmail.com>, 2021
 # erinm, 2021
 # Đorđe Marušić <djordje at hzontal.org>, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# Zuhualime Akoochimoya, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-10 00:17+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2021\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -490,6 +490,9 @@ msgid ""
 "Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
 "becoming a user researcher with Tor](../guidelines/)."
 msgstr ""
+"Antes de efectuar investigación de usuario para Tor, asegúrate de leer "
+"nuestros [Lineamientos para llegar a ser investigador con "
+"Tor](../guidelines)."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -1122,6 +1125,9 @@ msgid ""
 "look at our [current needs for user research](../open/) and see which study "
 "better suits you."
 msgstr ""
+"Si ya estás familiarizado con el Tor Project y las pruebas de usuario, dale "
+"una mirada a nuestras [necesidades actuales para investigación de "
+"usuario](../open/) y contempla qué estudio es el más adecuado para tí."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
@@ -1139,11 +1145,15 @@ msgid ""
 "Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
 " as well our [Guidelines for Research](../guidelines/)."
 msgstr ""
+"Como voluntario, también te pedimos que leas y sigas nuestro [Código de "
+"Conducta](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" como así también nuestros [Lineamientos para "
+"Investigación](../guidelines/)."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Why do we run Demographics?"
-msgstr ""
+msgstr "### ¿Por qué efectuamos análisis demográficos?"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
@@ -1295,6 +1305,8 @@ msgid ""
 "Please read our [Guidelines](../guidelines/) to get to know this process "
 "more."
 msgstr ""
+"Por favor lee nuestros [Lineamientos](../guidelines/) para saber más de este"
+" proceso."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
@@ -1351,6 +1363,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "- Learn more about our users by reading [Tor's user personas](../persona/)."
 msgstr ""
+"- Aprende más acerca de nuestros usuarios leyendo [personas de usuarios de "
+"Tor](../persona/)."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
@@ -2018,6 +2032,8 @@ msgid ""
 "* I read and agree with the Tor Project [Code of Coduct](../code-of-"
 "conduct/)"
 msgstr ""
+"* Leí y estoy de acuerdo con el [Código de Coducta](../code-of-conduct/) del"
+" Tor Project"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list