[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Oct 10 13:45:15 UTC 2021


commit 93ea7386192d9e93cc6ce6ea1f5392b0b8fc3492
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Oct 10 13:45:14 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+es.po | 17 +++++++++++++----
 1 file changed, 13 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 7b67e7670f..5e145a6ee7 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -14,8 +14,8 @@
 # Zuhualime Akoochimoya, 2021
 # David Figuera <dfb at fastmail.com>, 2021
 # erinm, 2021
-# Emma Peel, 2021
 # Đorđe Marušić <djordje at hzontal.org>, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-10 00:17+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Đorđe Marušić <djordje at hzontal.org>, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2370,6 +2370,8 @@ msgid ""
 "8. Decide how you will facilitate a safer space. We recommend using the [Tor"
 " Code of Conduct](../code-of-conduct/)."
 msgstr ""
+"8. Decide como facilitarás un espacio más seguro. Recomendamos el uso del "
+"[Código de Conducta de Tor](../code-of-conduct/)."
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
@@ -2432,6 +2434,9 @@ msgid ""
 "6. Show the participants the resources at [community.torproject.org](/) and "
 "[support.torproject.org](https://support.torproject.org)."
 msgstr ""
+"6. Muestra a los participantes los recursos en "
+"[community.torproject.org](https://community.torproject.org) y "
+"[support.torproject.org](https://support.torproject.org)."
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
@@ -4019,6 +4024,8 @@ msgid ""
 "As explained in [Overview](../overview/), there's no central authority that "
 "approves or rejects onion services."
 msgstr ""
+"Como se explicó en el [Resumen](../overview/), no hay una autoridad central "
+"que apruebe o rechace servicios cebolla."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -16727,7 +16734,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'"
-msgstr ""
+msgstr "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -18436,7 +18443,7 @@ msgstr "3. Compila el proxy snowflake."
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
 #: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
 msgid "cd snowflake/proxy"
-msgstr ""
+msgstr "cd snowflake/proxy"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
 #: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
@@ -19162,6 +19169,8 @@ msgid ""
 "If your bridge is now running, check out the [post-install notes"
 "](../../post-install/)."
 msgstr ""
+"Si tu repetidor está corriendo ahora, comprueba las notas de [posinstalación"
+"](../../post-install/)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)



More information about the tor-commits mailing list