[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Oct 9 23:15:13 UTC 2021


commit 0cc87ec2d0022bd339ae5ccef2023dea1c82d1fb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Oct 9 23:15:11 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+pt-BR.po | 12 ++++++++++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index d04e63e355..ac5062373f 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -26,8 +26,8 @@
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
 # Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2021
 # erinm, 2021
-# Emma Peel, 2021
 # Reurison Silva Rodrigues, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:29+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Reurison Silva Rodrigues, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1790,6 +1790,8 @@ msgid ""
 "* I read and agree with the Tor Project [Code of Coduct](../code-of-"
 "conduct/)"
 msgstr ""
+"Eu li e concordo com o [Código de Conduta](../code-of-conduct/) do Projeto "
+"Tor"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
@@ -6193,6 +6195,9 @@ msgid ""
 " relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
 "](../community-resources/good-bad-isps/)."
 msgstr ""
+"Para mais informações sobre provedores e suas políticas a respeito de relays"
+" Tor, por favor veja essa lista mantida pela comunidade Tor: [Bons Ruins "
+"Provedores](../community-resources/good-bad-isps)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -6645,6 +6650,9 @@ msgid ""
 "Before the meetup, organize the space. Buy some chips and snacks, hang some "
 "[posters](../kit/) nearby the local, so people can find easily."
 msgstr ""
+"Antes do encontro, organize o espaço. Compre alguns salgadinhos e lanches, "
+"pendure alguns [posters](../kit/) perto do local, dessa forma as pessoas "
+"podem achar facilmente."
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
 #: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list