[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Oct 9 21:15:15 UTC 2021


commit 3d8bf48c126a0f1f059c21032d5b1896401155e3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Oct 9 21:15:14 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ar.po |  5 +++++
 contents+de.po | 12 ++++++------
 contents+ru.po |  8 ++++----
 3 files changed, 15 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index aa40165932..6d8e2bfb98 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -8201,6 +8201,9 @@ msgid ""
 " (because of the use of many guard nodes), so try to use [client "
 "authorization](../client-auth/) when possible."
 msgstr ""
+"ومع ذلك ، فإن وجود عدد كبير جدًا من عناوين onion يعد أمرًا سيئًا بالفعل "
+"لأمنك (بسبب استخدام العديد من عقد الحراسة), لذا حاول استخدامها [client "
+"authorization](../client-auth/) عندما يكون ذلك ممكنا."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
@@ -18528,6 +18531,8 @@ msgid ""
 "If your bridge is now running, check out the [post-install notes](../post-"
 "install/)."
 msgstr ""
+"إذا كان الجسر الخاص بك يعمل الآن ، فتحقق من [ملاحظات ما بعد التثبيت"
+"](../post-install/)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index f7608afea0..e9cbb8c3b3 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -19,8 +19,8 @@
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
 # Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2021
 # erinm, 2021
-# Steffen Rüting <steffen.rueting at gmail.com>, 2021
 # kwadronaut <kwadronaut at autistici.org>, 2021
+# Steffen Rüting <steffen.rueting at gmail.com>, 2021
 # Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # 
@@ -5101,7 +5101,7 @@ msgid ""
 "website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
 "Wir haben Statistiken über einige unserer Übersetzungen in der [Tor Patches-"
-"Website] (https://torpat.ch/) verfügbar."
+"Website](https://torpat.ch/) verfügbar."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
@@ -5112,9 +5112,9 @@ msgid ""
 "/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
 "Um mehr über die verschiedenen Dateien in der Übersetzung zu erfahren, "
-"schaut bitte auf [unseren Wiki-Bereich für Übersetzer] "
-"(https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-for-"
-"translators)"
+"schaut bitte auf [unseren Wiki-Bereich für "
+"Ãœbersetzer](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
@@ -11862,7 +11862,7 @@ msgid ""
 "[OpenDNS](http://www.opendns.com) or Quad (9.9.9.9) configurations)."
 msgstr ""
 "* Verwendung eines DNS-Providers, der seine Ergebnisse zensiert (wie z.B. "
-"einige [OpenDNS] (http://www.opendns.com) oder Quad (9.9.9.9) "
+"einige [OpenDNS](http://www.opendns.com) oder Quad (9.9.9.9) "
 "Konfigurationen)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 1f933c3c4a..e25f50c535 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -16,8 +16,8 @@
 # Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano at evilaliv3.org>, 2021
 # erinm, 2021
 # Sergey Smirnov <cj75300 at gmail.com>, 2021
-# Emma Peel, 2021
 # T9 T9, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:29+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: T9 T9, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -582,8 +582,8 @@ msgid ""
 "First of all, make sure you read the [Tor Code of "
 "Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
 msgstr ""
-"Прежде всего, убедитесь, что вы прочитали [Кодекс поведения Tor] "
-"(https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+"Прежде всего, убедитесь, что вы прочитали [Кодекс поведения "
+"Tor](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list