[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Oct 9 18:46:49 UTC 2021


commit f2435c1b1e49663313fc60c4e395a746812858a7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Oct 9 18:46:48 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+ar.po | 20 ++++++++++----------
 contents+es.po |  6 +++---
 2 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index a9d54731b6..9972dab2c4 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -11,9 +11,9 @@
 # Gus, 2021
 # Rima Sghaier, 2021
 # erinm, 2021
-# Emma Peel, 2021
 # NASIâ‚¿ <nomadweb at protonmail.ch>, 2021
 # Layla Taha <layla at asl19.org>, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Layla Taha <layla at asl19.org>, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1935,8 +1935,8 @@ msgid ""
 "deprecated](https://support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/)."
 msgstr ""
 "إذا كانت خدمة onion التي تحاول الوصول إليها تتكون من سلسلة مكونة من 16 حرفًا"
-" (تنسيق V2)، فإن هذا النوع من العناوين [يتم إهماله] "
-"(https://support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/)."
+" (تنسيق V2)، فإن هذا النوع من العناوين [يتم "
+"إهماله](https://support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2572,11 +2572,11 @@ msgid ""
 "individual web pages, or block it entirely."
 msgstr ""
 "يشتمل متصفح Tor على وظيفة إضافية تسمى نوسكربت. يمكن الوصول إليها من خلال "
-"\"التفضيلات\" (أو \"الخيارات\" في ويندوز) في [قائمة الهامبرغر (≡)] "
-"(https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/)، ثم حدد \"تخصيص\" "
-"واسحب رمز \"S\" أعلى يمين النافذة. يسمح لك نوسكربت بالتحكم في جافا سكريبت "
-"(والنصوص البرمجية الأخرى) التي تعمل على صفحات الويب الفردية، أو حظرها "
-"تمامًا."
+"\"التفضيلات\" (أو \"الخيارات\" في ويندوز) في [قائمة الهامبرغر "
+"(≡)](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/)، ثم حدد "
+"\"تخصيص\" واسحب رمز \"S\" أعلى يمين النافذة. يسمح لك نوسكربت بالتحكم في جافا"
+" سكريبت (والنصوص البرمجية الأخرى) التي تعمل على صفحات الويب الفردية، أو "
+"حظرها تمامًا."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3714,7 +3714,7 @@ msgid ""
 "Portal entry](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/)."
 msgstr ""
 "لاستكشاف بعض المشكلات الأكثر شيوعًا وإصلاحها، يرجى الرجوع إلى [إدخال بوابة "
-"الدعم] (https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/)."
+"الدعم](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index ecb5c3891d..a8e93b0f46 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -2587,7 +2587,7 @@ msgid ""
 "Portal](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/)."
 msgstr ""
 "Más información sobre esto puede ser encontrada en el [Portal de "
-"Soporte](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/)."
+"Ayuda](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3907,8 +3907,8 @@ msgid ""
 "Portal entry](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/)."
 msgstr ""
 "Para solucionar algunos de los problemas más comunes, consulta esta [entrada"
-" del portal de ayuda] "
-"(https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/)."
+" del Portal de "
+"Ayuda](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list