[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Oct 9 10:15:52 UTC 2021
commit 23de5b375df460f2453170af5b78a1ac36bc9f5e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Oct 9 10:15:51 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
el.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-)
diff --git a/el.po b/el.po
index 7b543eaab5..5aa0483d72 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-06 00:17+0000\n"
-"Last-Translator: Aeonius\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-09 10:15+0000\n"
+"Last-Translator: george k <norhorn at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "ΠδιαθÎÏιμη μεÏική αναβάθμιÏη ÏÏειάζεÏ
msgid ""
"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "ΠαÏοÏ
ÏιάÏÏηκε ÏÏάλμα καÏά Ïον ÎλεγÏο αναβαθμίÏεÏν.\nÎεν θα ÎÏÏεÏε να ÏÏ
μβεί. ΠαÏακαλοÏμε Ï
ÏοβάλεÏε αναÏοÏά ÏÏάλμαÏοÏ."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "_ÎÏδικÏÏ Î ÏÏÏβαÏÎ·Ï ÎιαÏειÏιÏÏή"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:187
msgid "_MAC Address Anonymization"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏκÏÏ
Ïη διεÏθÏ
νÏÎ·Ï _MAC"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
msgid "_Offline Mode"
@@ -1170,11 +1170,11 @@ msgstr "ÎλÏÏÏα, κÏδικÏÏ Î´Î¹Î±ÏείÏιÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¹ εÏιÏλÎ
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Tor Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏ
ÏÎµÏ Tor"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη ÏÏÏÏÏαÏÏν γεÏÏ
ÏÏν ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιήθηκαν για ÏÏνδεÏη ÏÏο Tor"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Browser Bookmarks"
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Thunderbird"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
-msgstr ""
+msgstr "Îλειδιά ÏÏν Thunderbird emails, ÏÏοÏοδοÏÎ¯Î±Ï ÎºÎ±Î¹ OpenPGP"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "GnuPG"
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "GnuPG"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
-msgstr ""
+msgstr "Îλειδιά OpenPGP εκÏÏÏ ÏοÏ
Thunderbird"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Bitcoin Client"
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "ÎλοκλήÏÏÏε ο οδηγÏÏ Î¼ÏνιμοÏ
ÏÏμοÏ
"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ»ÎµÏ Î¿Î¹ αλλαγÎÏ Î¸Î± ιÏÏÏÏοÏ
ν μεÏά Ïην εÏανεκκίνηÏη ÏοÏ
Tails."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
msgid "Restart Now"
@@ -1373,8 +1373,8 @@ msgstr[1] "Τα κλειδιά ÏÏοÏÏÎθηκαν"
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ÎιÏαÏθÎν κλειδί αÏÏ {uids}"
+msgstr[1] "ÎιÏαÏθÎνÏα κλειδιά αÏÏ {uids}"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper at tails.boum.org/extension.js:75
msgid "Lock screen"
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "ÎλείδÏμα οθÏνηÏ"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper at tails.boum.org/extension.js:79
msgid "Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "Σε αναÏÏολή"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper at tails.boum.org/extension.js:83
msgid "Restart"
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "ÎάÏÏα δικÏÏοÏ
${nic} αÏενεÏγοÏοιημÎνη"
msgid ""
"MAC address anonymization failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n"
"You might prefer to restart Tails and disable MAC address anonymization."
-msgstr ""
+msgstr "ΠαÏÏκÏÏ
Ïη ÏÎ·Ï Î´Î¹ÎµÏθÏ
νÏÎ·Ï MAC αÏÎÏÏ
Ïε για Ïην κάÏÏα δικÏÏοÏ
${nic_name} (${nic}) και αÏενεÏγοÏοιήθηκε ÏÏοÏÏÏινά.\nÎÏανεκκινήÏÏε Ïο Tails και να αÏενεÏγοÏοιήÏεÏε Ïην αÏÏκÏÏ
Ïη ÏÎ·Ï MAC."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:66
msgid "All networking disabled"
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Îλη η δικÏÏÏÏη αÏενεÏγοÏοιημÎνη"
msgid ""
"MAC address anonymization failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n"
"You might prefer to restart Tails and disable MAC address anonymization."
-msgstr ""
+msgstr "ΠαÏÏκÏÏ
Ïη ÏÎ·Ï Î´Î¹ÎµÏθηνÏÎ·Ï MAC αÏÎÏÏ
Ïε για Ïην κάÏÏα δικÏÏοÏ
${nic_name} (${nic}). ÎÏίÏÎ·Ï Î±ÏÎÏÏ
Ïε και η ανάκÏηÏη αÏÏ Î±Ï
ÏÏ Ïο ÏÏάλμα και ÎÏÏι η δικÏÏÏÏη αÏενεÏγοÏοιήθηκε.\nÎÏανεκκινήÏÏε Ïο Tails και αÏενεÏγοÏοιήÏÏε Ïην αÏÏκÏÏ
Ïη ÏÎ·Ï Î´Î¹ÎµÏθηνÏÎ·Ï MAC."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:36
#, python-brace-format
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgid ""
"\n"
"Or do a manual upgrade.\n"
"See {manual_upgrade_url}"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Îεν Ï
ÏάÏÏει αÏκεÏή διαθÎÏιμη μνήμη για ÎλεγÏο αναβαθμίÏεÏν.</b>\n\nÎεβαιÏθείÏε ÏÏι Ïο ÏÏÏÏημα ÏληÏοί ÏÎ¹Ï Î±ÏαιÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïην εκÏÎλεÏη ÏοÏ
Tails.\nÎείÏε Ïο file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nÎάνÏε εÏανεκκίνηÏη ÏοÏ
Tails για να ελÎγξεÏε ξανά για αναβαθμίÏειÏ.\n\nΠκάνÏε μια ÏειÏοκίνηÏη αναβάθμιÏη.\nÎείÏε Ïο {manual_upgrade_url}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "ΣÏνδεÏη Tor"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr ""
+msgstr "_ΧÏήÏη ήδη γνÏÏÏÎ®Ï Î³ÎÏÏ
ÏαÏ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
msgid ""
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "ΣÏνδεÏη ÏÏο Tor ÏÏÏÎ¯Ï Ïη ÏÏήÏη ÏÏοεÏιλεγ
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏνδεÏη ÏÏο Tor με ÏÏήÏη ÏÏοÏαÏμοÏμÎÎ½Î·Ï Î³ÎÏÏ
ÏαÏ..."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
msgid ""
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "ΦοÏÎÎ±Ï TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
msgid "image"
-msgstr ""
+msgstr "εικÏνα"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:70
msgid "Configure a Tor bridge"
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "ΡÏθμιÏη Î¼Î¹Î±Ï Î³ÎÏÏ
ÏÎ±Ï Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:76
msgid "heading"
-msgstr ""
+msgstr "εÏικεÏαλίδα"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:94
msgid ""
@@ -2601,11 +2601,11 @@ msgstr "Îι γÎÏÏ
ÏÎµÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ μÏ
ÏÏικοί αναμεÏαδÏÏεÏ
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:110
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">ÎάθεÏε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα για ÏÎ¹Ï Î³ÎÏÏ
ÏÎµÏ ÏοÏ
Tor</a>"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:146
msgid "Use a _default bridge"
-msgstr ""
+msgstr "ΧÏήÏη _ÏÏοεÏιλεγμÎÎ½Î·Ï Î³ÎÏÏ
ÏαÏ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:170
msgid "obfs4 (recommended)"
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "Îαμία"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:225
msgid "_Request a new bridge"
-msgstr ""
+msgstr "_ÎίÏημα νÎÎ±Ï Î³ÎÏÏ
ÏαÏ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
msgid "_Type in a bridge that I already know"
@@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "_Connect to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "_ΣÏνδεÏη ÏÏο Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
msgid "Error connecting to Tor"
@@ -2700,11 +2700,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
msgid "Configure a Local _Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "ΡÏθμιÏη ÏοÏÎ¹ÎºÎ¿Ï _διαμεÏολαβηÏή"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
msgid "⢠Bridge over email"
-msgstr ""
+msgstr "⢠ÎÎÏÏ
Ïα μÎÏÏ email"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
msgid ""
@@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
msgid "Configure a Tor _bridge"
-msgstr ""
+msgstr "ΡÏθμιÏη Î¼Î¹Î±Ï _γÎÏÏ
ÏÎ±Ï Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
@@ -2779,11 +2779,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">ÎάθεÏε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα για Ïον ÏÏÏÏο ÏÏνδεÏÎ·Ï ÏοÏ
Tails με Ïο Tor</a>"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Connect to a local network"
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏνδεÏη Ïε ÏοÏÎ¹ÎºÏ Î´Î¯ÎºÏÏ
ο"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
msgid ""
@@ -2793,11 +2793,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
msgid "Open Wi-Fi settings"
-msgstr ""
+msgstr "Îνοιγμα ÏÏ
θμίÏεÏν Wi-Fi"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
msgid "Testing Internet accessâ¦"
-msgstr ""
+msgstr "ÎλεγÏÎ¿Ï ÏÏÏÏβαÏÎ·Ï ÏÏο ÎιαδίκÏÏ
ο..."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
msgid "You have access to the Internet"
@@ -2805,7 +2805,7 @@ msgstr "ÎÏεÏε ÏÏÏÏβαÏη ÏÏο ÎιαδίκÏÏ
ο"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
msgid "Testing access to Torâ¦"
-msgstr ""
+msgstr "ÎλεγÏÎ¿Ï ÏÏÏÏβαÏÎ·Ï ÏÏο Tor..."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
msgid "You can connect to Tor"
@@ -2817,15 +2817,15 @@ msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε η ÏÏνδεÏη ÏÏο Tor ÏÏÏÎ¯Ï Î³ÎÏÏ
ÏεÏ."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Το ÏοÏÎ¹ÎºÏ ÏÎ±Ï Î´Î¯ÎºÏÏ
ο δεν εÏιÏÏÎÏει Ïην ÏÏÏÏβαÏη ÏÏο Tor."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
msgid "Connecting to Torâ¦"
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏνδεÏη ÏÏο Tor..."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
msgid "Connected to Tor successfully"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏιÏÏ
ÏÎ®Ï ÏÏνδεÏη ÏÏο Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
More information about the tor-commits
mailing list