[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Oct 7 21:47:48 UTC 2021


commit 95dcb632e6703073e48f97b339e973a56685a695
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Oct 7 21:47:47 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+de.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 1 file changed, 48 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 46b48313d9..2d3a54b5a4 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -17023,6 +17023,10 @@ msgid ""
 "code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
 "have created and has not been modified by some attacker."
 msgstr ""
+"Im Folgenden erklären wir, warum das wichtig ist, und wie du überprüfen "
+"kannst, ob der [Tor-Quellcode](https://www.torproject.org/download/tor/), "
+"den du herunterlädst, der von uns erstellte ist und nicht von einem "
+"Angreifer verändert wurde."
 
 #: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
 #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -17031,11 +17035,15 @@ msgid ""
 " accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
 "and the extension \".asc\"."
 msgstr ""
+"Jede Datei auf unserer [Download-"
+"Seite](https://www.torproject.org/download/tor) wird von einer Datei mit der"
+" Bezeichnung \"sig\" begleitet, die den gleichen Namen wie das Paket und die"
+" Erweiterung \".asc\" trägt."
 
 #: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
 #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
-msgstr ""
+msgstr "Diese .asc-Dateien sind OpenPGP-Signaturen."
 
 #: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
 #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -17043,6 +17051,9 @@ msgid ""
 "This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
 "right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
 msgstr ""
+"Dies ist je nach Webbrowser unterschiedlich, aber im Allgemeinen kannst du "
+"diese Datei herunterladen, indem du mit der rechten Maustaste auf den Link "
+"\"sig\" klickst und die Option \"Datei speichern unter\" wählst."
 
 #: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
 #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -17050,6 +17061,8 @@ msgid ""
 "For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
 "`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
 msgstr ""
+"Zum Beispiel wird `tor-0.4.6.7.tar.gz` von `tor-0.4.6.7.tar.gz.asc` "
+"begleitet."
 
 #: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
 #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -17057,11 +17070,13 @@ msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
 "terminal window."
 msgstr ""
+"Um die Signatur zu überprüfen, musst du ein paar Befehle in ein "
+"Terminalfenster eingeben."
 
 #: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
 #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Wie du das machst, hängt von deiner Distribution ab."
 
 #: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
 #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -17069,16 +17084,19 @@ msgid ""
 "Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
 " (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
 msgstr ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 und 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) signieren Tor-Quelltext-Tar-Pakete."
 
 #: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
 #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
-msgstr ""
+msgstr "Abruf des aktuellsten Schlüssels von Nick Mathewson:"
 
 #: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
 #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
 msgstr ""
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
 
 #: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
 #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -17086,31 +17104,33 @@ msgid ""
 "gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
 "<nickm at torproject.org>\" imported"
 msgstr ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
 
 #: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
 #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
-msgstr ""
+msgstr "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
 
 #: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
 #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
-msgstr ""
+msgstr "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
 
 #: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
 #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
-msgstr ""
+msgstr "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
 
 #: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
 #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
-msgstr ""
+msgstr "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
 
 #: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
 #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
-msgstr ""
+msgstr "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
 
 #: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
 #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -17128,6 +17148,8 @@ msgid ""
 "You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
 "key)** section instead."
 msgstr ""
+"Möglicherweise kannst du den Schlüssel stattdessen über den Abschnitt "
+"**Workaround (mit einem öffentlichen Schlüssel)** importieren."
 
 #: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
 #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -17135,6 +17157,8 @@ msgid ""
 "gpg --output ./tor.keyring --export "
 "0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
 msgstr ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
 
 #: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
 #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -17142,6 +17166,8 @@ msgid ""
 "gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
 "Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
 msgstr ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
 
 #: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
 #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -17149,22 +17175,25 @@ msgid ""
 "gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
 "~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
 msgstr ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
 
 #: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
 #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
-msgstr ""
+msgstr "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
 
 #: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
 #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
 msgstr ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
 
 #: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
 #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
-msgstr ""
+msgstr "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
 
 #: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
 #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -17175,6 +17204,12 @@ msgid ""
 "fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
 "/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
 msgstr ""
+"Der Schlüssel von Nick Mathewson ist auch auf "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) verfügbar und kann von "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB) heruntergeladen "
+"werden."
 
 #: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
 #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -17182,11 +17217,13 @@ msgid ""
 "If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
 "the following command:"
 msgstr ""
+"Wenn du macOS oder GNU/Linux verwendest, kannst du den Schlüssel auch mit "
+"dem folgenden Befehl abrufen:"
 
 #: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
 #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
-msgstr ""
+msgstr "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
 
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)



More information about the tor-commits mailing list