[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Oct 6 06:47:55 UTC 2021


commit 9516a7466d4476d4d35a018b8e6cb61fcb171ad0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Oct 6 06:47:54 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+eu.po | 27 ++++++++++++++++++---------
 1 file changed, 18 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/contents+eu.po b/contents+eu.po
index 71e6f56cc9..6116081170 100644
--- a/contents+eu.po
+++ b/contents+eu.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Osoitz <oelkoro at gmail.com>, 2019
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2019
 # erinm, 2021
+# Aitzol Saizar, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-02 19:42+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Aitzol Saizar, 2021\n"
 "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/eu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "Onartu"
 
 #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Lanak"
 
 #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Blog"
@@ -141,7 +142,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Community"
-msgstr ""
+msgstr "Komunitatea"
 
 #: https//www.torproject.org/releases/
 #: (content/releases/contents+en.lrpage.title)
@@ -1309,18 +1310,20 @@ msgstr ""
 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13
 #: templates/navbar.html:83
 msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser deskargatu"
 
 #: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
 msgid ""
 "Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
 "surveillance, or censorship."
 msgstr ""
+"Deskargatu Tor Browser, nabigazio pribatu erreala esperimentatzeko, "
+"segimendurik, zainketarik edo zentsurarik gabe."
 
 #: lego/templates/footer.html:35 templates/footer-min.html:9
 #: templates/footer.html:35
 msgid "Our mission:"
-msgstr ""
+msgstr "Gure misioak"
 
 #: lego/templates/footer.html:36 templates/footer-min.html:10
 #: templates/footer.html:36
@@ -1330,21 +1333,25 @@ msgid ""
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
+"Giza eskubideak eta askatasunak sustatzea, anonimatu eta pribatutasunerako "
+"doako eta kode irekiko teknologiak sortuz eta hedatuz, mugarik gabe haien "
+"eskuragarritasuna eta erabilera bultzatuz eta haien ulermen zientifiko eta "
+"herrikoia sustatuz."
 
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46
 #: templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
+msgstr "Gure buletinean harpidetzea"
 
 #: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47
 #: templates/footer.html:76
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
+msgstr "Hilabeteko eguneratzeak eta Tor proiektuaren aukerak lortzea:"
 
 #: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48
 #: templates/footer.html:77
 msgid "Sign up"
-msgstr ""
+msgstr "Erregistratu"
 
 #: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67
 #: templates/footer.html:98
@@ -1353,10 +1360,12 @@ msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
 "found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
+"Marka erregistratua, egile-eskubideen abisuak eta hirugarrenen erabilera-"
+"arauak aurki %(link_to_faq)s daitezke"
 
 #: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menua"
 
 #: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
 msgid "Search"



More information about the tor-commits mailing list