[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Oct 6 06:45:53 UTC 2021


commit c26070107a333ba04b846805d633a642205609a4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Oct 6 06:45:53 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 he.po |  4 ++--
 id.po | 10 +++++-----
 2 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/he.po b/he.po
index cc3f6f6405..1d2dece015 100644
--- a/he.po
+++ b/he.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-06 05:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-06 06:28+0000\n"
 "Last-Translator: Zeev Shilor <zshilor at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgid ""
 "(Wi-Fi or wired) from the local network. Anonymizing MAC addresses is "
 "generally safer as it helps you hide your geographical location. But it "
 "might also create connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
+msgstr "אנונמיזציה של כתובת MAC מסתירה את המספר הסדור של ממשק הרשת שלך  (Wi-Fi or wired) מהרשת המקומית. האנונימיזציה של כתובות ה MAC באופן כללי בטוחה יותר באשר היא עוזרת לך להסתיר את המיקום הגיאוגרפי שלך. אך הדבר יכול גם ליצור בעיות תקשורת או להיראות חשודות."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:212
 msgid "Anonymize all MAC addresses (default)"
diff --git a/id.po b/id.po
index 2b9f76418b..907650ba6f 100644
--- a/id.po
+++ b/id.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-06 06:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-06 06:19+0000\n"
 "Last-Translator: I Putu Cahya Adi Ganesha\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Impor Gagal"
 msgid ""
 "Failed to import keys from {path}:\n"
 "{error}"
-msgstr ""
+msgstr "Gagal mengimpor kunci dari {path}:\n{error}"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:54
 msgid "Key Imported"
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr[0] "Kunci-kunci diimpor"
 #, python-brace-format
 msgid "Imported a key for {uids}"
 msgid_plural "Imported keys for {uids}"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Kunci yang telah diimpor untuk {uids}"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper at tails.boum.org/extension.js:75
 msgid "Lock screen"
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Anda dapat memasang {packages} secara otomatis saat memulai Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
 msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk melakukannya, Anda harus menjalankan Tails dari stik USB."
 
 #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
 #. replaced.
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Untuk melakukannya, buat sebuah penyimpanan tetap dan pasang perangkat l
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
 msgid ""
 "To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk melakukannya, pasang Tails pada stik USB dan buat penyimpanan persistent."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251
 msgid "[package not available]"



More information about the tor-commits mailing list