[tor-commits] [translation/tails-misc] new translations in tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Nov 22 01:45:51 UTC 2021


commit d3bad0ef39b02422955d3da163f5e9a6533f11c8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Nov 22 01:45:50 2021 +0000

    new translations in tails-misc
---
 zh_CN.po | 15 ++++++++-------
 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
index 751c766eca..72d23f0437 100644
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -12,6 +12,7 @@
 # ciaran <ciaranchen at qq.com>, 2019
 # Cloud P <heige.pcloud at outlook.com>, 2019-2020
 # Emma Peel, 2019,2021
+# Feng Zi <admin at fengzi.ga>, 2021
 # ff98sha, 2019-2021
 # Herman Koe <hkoe.academic at gmail.com>, 2018
 # 5b4c6a53e2e9f6d66be0455f2c8d22a2, 2014
@@ -43,8 +44,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Feng Zi <admin at fengzi.ga>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -927,12 +928,12 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
 msgid "Delete All Data and Install"
-msgstr ""
+msgstr "删除所有数据并安装"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(delete_message)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(description)s%(delete_message)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
 msgid "Confirm the target USB stick"
@@ -1179,11 +1180,11 @@ msgstr "语言,管理密码,以及额外设置"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Tor Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Tor 网桥"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Save the last bridge that you used to connect to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "保存您上一个用于连接至 Tor 的网桥"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
@@ -2640,7 +2641,7 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 "\n"
 "For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
-msgstr ""
+msgstr "要获取新的网桥,您可以使用 Gmail 或 Riseup 的电子邮箱地址向 <tt>bridges at torproject.org</tt> 发送一封空的电子邮件。\n\n比如,您可以使用您的手机来发送点子邮件,然后将网桥输入到 Tails 中。\n"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"



More information about the tor-commits mailing list