[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Nov 21 14:15:15 UTC 2021


commit f879b1bfc63e53a0154e54a797dd07c9b3b6e8d4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Nov 21 14:15:15 2021 +0000

    new translations in communitytpo-contentspot
---
 contents+es.po | 21 ++++++++++++++++-----
 1 file changed, 16 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 259b263d58..681c18f849 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -21511,6 +21511,8 @@ msgid ""
 "Configuring the Tor Project's Repository for Fedora consists basically on "
 "setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:"
 msgstr ""
+"Configuriar el Repositorio del Tor Project para Fedora consiste básicamente "
+"en emplear el siguiente contenido en `/etc/yum.repos.d/Tor.repo`:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -21520,6 +21522,8 @@ msgid ""
 "More information about it can be found "
 "[here](https://support.torproject.org/rpm/)."
 msgstr ""
+"[Aquí](https://support.torproject.org/rpm/) puede ser encontrada más "
+"información acerca de ello."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -21532,7 +21536,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 3. Package installation"
-msgstr ""
+msgstr "### 3. Instalación del Paquete"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -21552,7 +21556,7 @@ msgstr "Instala el paquete `tor`:"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 4. Configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "### 4. Archivo de Configuración"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -21576,7 +21580,7 @@ msgstr "Pon el archivo de configuración tor `/etc/tor/torrc` en su lugar:"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Nickname    myNiceRelay  # Change \"myNiceRelay\" to something you like"
-msgstr ""
+msgstr "Nickname    myNiceRelay    # Cambia \"myNiceRelay\" a algo que te guste"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -21594,6 +21598,8 @@ msgid ""
 "ContactInfo your at e-mail  # Write your e-mail and be aware it will be "
 "published"
 msgstr ""
+"ContactInfo your at email    # Escribe tu dirección de correo electrónico, y sé"
+" consciente de que será publicada"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -21611,6 +21617,7 @@ msgid ""
 "ORPort      443          # You might use a different port, should you want "
 "to"
 msgstr ""
+"ORPort      443           # Podrías usar un puerto diferente, si quisieras"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -21645,7 +21652,7 @@ msgstr "SocksPort   0"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Start the service"
-msgstr ""
+msgstr "# 5. Inicia el servicio"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -21657,7 +21664,7 @@ msgstr "# systemctl enable --now tor"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 6. Final Notes"
-msgstr ""
+msgstr "# 6. Notas Finales"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -21679,6 +21686,8 @@ msgid ""
 "If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
 "section](../../../getting-help/)."
 msgstr ""
+"Si estás teniendo problemas para configurar tu repetidor, dale un vistazo a "
+"nuestra [sección de ayuda](../../../getting-help/)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -21700,6 +21709,8 @@ msgid ""
 "If your relay is now running, check out the [post-install](../../post-"
 "install/) notes."
 msgstr ""
+"Si tu repetidor está corriendo ahora, comprueba las notas de [posinstalación"
+"](../../post-install/)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
 #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.subtitle)



More information about the tor-commits mailing list