[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Nov 21 13:47:49 UTC 2021


commit 3e9c14e114aefda9fb760f349f2d2133eea73864
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Nov 21 13:47:48 2021 +0000

    new translations in support-portal
---
 contents+id.po | 7 ++++++-
 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index cbf24d3a2a..709468253f 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -1408,6 +1408,9 @@ msgid ""
 ".onion and is designed to be [self-authenticating](../self-authenticating-"
 "address)."
 msgstr ""
+"Nama domain Internet standar yang digunakan oleh layanan onion yang diakhiri"
+" dengan .onion dan dirancang untuk dapat melakukan [autentikasi diri"
+"](../self-authenticating-address)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/onion-address/
 #: (content/glossary/onion-address/contents+en.lrword.translation)
@@ -8593,6 +8596,8 @@ msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
 msgstr ""
+"Saya menghadapi masalah hukum. Bagaimana cara membuktikan bahwa server saya "
+"adalah Tor ralai pada waktu tertentu?"
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
 #: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10553,7 +10558,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
 #: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
-msgstr ""
+msgstr "Relay saya lambat, bagaimana cara memperbaikinya?"
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
 #: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list