[tor-commits] [translation/bridgedb] new translations in bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Nov 20 23:45:05 UTC 2021


commit f74d775d1ae29befb5a3c26d79312f139734e1ee
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Nov 20 23:45:05 2021 +0000

    new translations in bridgedb
---
 lt/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 15 ++++++++-------
 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/lt/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/lt/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 5c26614c13..f4935d0e95 100644
--- a/lt/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/lt/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -9,6 +9,7 @@
 # Pijus Kamandulis <pkpjuklas at gmail.com>, 2020
 # Saule Papeckyte <saule.papeckyte at gmail.com>, 2015
 # Edgaras7 <system at vippsystems.com>, 2014
+# Tautvydas Ž., 2021
 # Tautvydas Zukauskas <lordmu at linuxmail.org>, 2016
 # Tomas Darius Davainis <tomas at davainis.lt>, 2018
 # TylQuest, 2014
@@ -17,8 +18,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-11 16:56+0000\n"
-"Last-Translator: Pijus Kamandulis <pkpjuklas at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-20 23:40+0000\n"
+"Last-Translator: Tautvydas Ž.\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "Jūs viršijote savo perdavimo limitą. Prašome nurimti! Minimalus laik
 msgid ""
 "If these bridges are not what you need, reply to this email with one of\n"
 "the following commands in the message body:"
-msgstr ""
+msgstr "Jei šių tiltų jums nereikia, atsakykite į šį el. laišką naudodami vieną iš\nšios komandos pranešimo tekste:"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
@@ -296,7 +297,7 @@ msgid ""
 "the pseudo-mechanism \"None\".  The following list briefly explains how these\n"
 "mechanisms work and our %sBridgeDB metrics%s visualize how popular each of the\n"
 "mechanisms is."
-msgstr ""
+msgstr "BridgeDB įdiegia keturis tiltų paskirstymo mechanizmus: \"HTTPS\", \"Moat\",\n\"Email\", ir \"Reserved\".  Tiltai kurie nėra platinami per BridgeDB naudoja\npseudo-mechanizmą \"None\". Toliau pateiktame sąraše trumpai paaiškinama kaip šie\nmechanizmai veikia ir mūsų %sBridgeDB metrika%sparodo, koks populiarus kiekvienas iš\nmechanizmų yra."
 
 #: bridgedb/strings.py:115
 #, python-format
@@ -304,7 +305,7 @@ msgid ""
 "The \"HTTPS\" distribution mechanism hands out bridges over this website.  To get\n"
 "bridges, go to %sbridges.torproject.org%s, select your preferred options, and\n"
 "solve the subsequent CAPTCHA."
-msgstr ""
+msgstr "\"HTTPS\" platinimo mechanizmas perduoda tiltus per šį tinklalapį. Norėdami gauti\ntiltų, eikite į %sbridges.torproject.org%s, pasirinkime norimas parinktis ir\nišspręskite tolesnę CAPTCHA."
 
 #: bridgedb/strings.py:119
 #, python-format
@@ -314,7 +315,7 @@ msgid ""
 "your Tor Browser's %sTor settings%s, click on \"request a new bridge\", solve the\n"
 "subsequent CAPTCHA, and Tor Browser will automatically add your new\n"
 "bridges."
-msgstr ""
+msgstr "„Moat“ platinimo mechanizmas yra Tor Naršyklės dalis, leidžianti vartotojams\npaprašyti tiltų iš savo „Tor“ naršyklės nustatymų. Norėdami gauti tiltų, eikite\nį Tor Naršyklės %sTor nustatymus%s, spauskite \"prašyti naujo tilto\", išspreskite\nCAPTCHA ir jūsų Tor Naršyklė automatiškai pridės jūsų naujuosius\ntiltus."
 
 #: bridgedb/strings.py:125
 #, python-format
@@ -392,7 +393,7 @@ msgid ""
 "Add these bridges to your Tor Browser by opening your browser\n"
 "preferences, clicking on \"Tor\", and then adding them to the \"Provide a\n"
 "bridge\" field."
-msgstr ""
+msgstr "Pridėkite šiuos tiltus prie savo Tor Naršyklės atidarę naršyklės\nnuostatas, spustelėdami Tor ir pridėdami juos prie „Pateikti\ntiltą“ lauko."
 
 #: bridgedb/strings.py:173
 msgid "(Request unobfuscated Tor bridges.)"



More information about the tor-commits mailing list