[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Nov 11 08:47:04 UTC 2021


commit ac3e9d2dcb2b8f33a25944d0b055e511f3796734
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Nov 11 08:47:03 2021 +0000

    new translations in tbmanual-contentspot
---
 contents+mk.po | 15 ++++++++++-----
 1 file changed, 10 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po
index 56405a5e9c..c2b9fe7293 100644
--- a/contents+mk.po
+++ b/contents+mk.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 # erinm, 2021
 # Daniel Nikoloski <nikoloskid at protonmail.com>, 2021
 # Liljana Ackovska <liljanagjurova at gmail.com>, 2021
-# Emma Peel, 2021
 # Zarko Gjurov <zarkogjurov at gmail.com>, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-10 15:22+UTC\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Zarko Gjurov <zarkogjurov at gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Вашата донација ќе се поклопи со Friends of T
 
 #: (dynamic)
 msgid "Donate now"
-msgstr ""
+msgstr "Донирај сега"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Donate"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
 
 #: (dynamic)
 msgid "Give Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Предложете повратни информации"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Permalink"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "‪`./start-tor-browser.desktop`"
-msgstr ""
+msgstr "‪`./start-tor-browser.desktop`"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -837,6 +837,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Once clicked, a status bar will appear, showing Tor's connection progress."
 msgstr ""
+"Кога еднаш ќе биде кликната, статусната лента ќе се појави, покажувајќи го "
+"напредокот на поврзувањето на Tor."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2493,6 +2495,9 @@ msgid ""
 "Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
 "(see the [Uninstalling](/uninstalling) section for more information)."
 msgstr ""
+"Отстранете го Tor Browser од вашиот систем со бришење на папката која го "
+"содржи (видете ја [Деинсталирање](/uninstalling) секцијата за повеќе "
+"информации)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list