[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Nov 9 08:47:08 UTC 2021


commit 0d96801eae397c65c408d06457cb661298e3ffe4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Nov 9 08:47:08 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot_completed
---
 contents+tr.po | 31586 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 contents.pot   | 33536 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 2 files changed, 32669 insertions(+), 32453 deletions(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index a83a34f901..2f4988a159 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-01 10:29+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-09 08:08+UTC\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
@@ -26,152 +26,100 @@ msgstr ""
 "Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Join the Tor Community"
-msgstr "Tor Topluluğuna Katılın"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Kendinizi ağın izlenmesinden ve gözetlenmekten koruyun. Sansürü aşın."
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
-msgstr "Topluluğumuz dünyadaki insan hakları savunucularından oluşur."
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Projesi"
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr "topluluk"
+#: (dynamic)
+msgid "Close banner"
+msgstr "Afişi kaldır"
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
-msgstr "Tor topluluğuna çok farklı türde kişiler katkıda bulunur."
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "Kişisel gizlilik bir insan hakkıdır"
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor "
-"events and conduct outreach."
+#: (dynamic)
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
 msgstr ""
-"Bazıları belgeleri ve hata bildirimlerini hazırlar, başkaları Tor "
-"etkinlikleri düzenler ve insanları bilgilendirir."
+"Friends of Tor, $150.000 altında yaptığınız bağış kadar katkıda bulunacak."
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you "
-"consider yourself technical or not, we want you to join our community, too."
+#: (dynamic)
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
-"Gönüllü olarak ayırabileceğiniz zamanın az ya da çok olmasından ya da "
-"kendinizi teknik bir kişi olarak görüp görmediğinizden bağımsız olarak "
-"topluluğumuza katılmanızı isteriz."
+"Friends of Tor, $100.000 tutarını aşmayan bağışlarınız kadar katkıda "
+"bulunacak."
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
-"as well as resources to better help you help Tor."
-msgstr ""
-"Aşağıda Tor topluluğuna gönüllü olarak katılmanın bazı yollarını ve Tor "
-"projesine destek olmak için bazı kaynakları bulacaksınız."
+#: (dynamic)
+msgid "Donate now"
+msgstr "Bağış yapın"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "Kullanıcı Araştırmaları"
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Bağış Yapın"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-"Araştırmalarımız sırasında kullanıcılarımızın gizliliğini korumaya özen "
-"gösteririz."
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Bağış Yapın"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Hakkında"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Destek"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
 msgid "Community"
 msgstr "Topluluk"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr "Tor kullanıcıları hakkında bilgi alın"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-"## Araştırmalarımız sırasında kullanıcılarımızın gizliliğini korumaya özen "
-"gösteririz."
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We practice human-centered design when we build tools for internet freedom."
-msgstr ""
-"İnternet özgürlüğü sağlayacak araçları geliştirirken insan merkezli olarak "
-"tasarlıyoruz."
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The way we build tools also builds community."
-msgstr "Araçları geliştirme şeklimiz topluluğu da oluşturuyor."
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Günlük"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Our user research is founded on the premises of consent, respect, and "
-"empathy."
-msgstr ""
-"Kullanıcı araştırmalarımız rıza, saygı ve empati temeli üzerine kurulmuştur."
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Belgeler"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"You can make an impact in your community by learning from our methods and "
-"helping us with user research."
+#: (dynamic)
+msgid "PrivChat"
 msgstr ""
-"Yöntemlerimizi öğrenerek ve kullanıcı araştırmalarında bize yardımcı olarak "
-"topluluÄŸunuzda bir etki yaratabilirsiniz."
-
-#: https//community.torproject.org/gsoc/
-#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Project Ideas"
-msgstr "Proje Fikirleri"
 
-#: https//community.torproject.org/gsoc/
-#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Some project ideas for GSoC."
-msgstr "GSoC için bazı proje fikirleri"
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "İş olanakları"
 
-#: https//community.torproject.org/gsoc/
-#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.section)
-msgid "GSoC"
-msgstr "GSoC"
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Ä°letiÅŸim"
 
-#: https//community.torproject.org/gsoc/ (content/gsoc/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Get coding"
-msgstr "Kodlamaya başlayın"
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Basın"
 
-#: https//community.torproject.org/gsoc/
-#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"You may find some of these projects to be good ideas for Google Summer of "
-"Code. We have labelled each idea with which of our core developers would be "
-"good mentors. If one or more of these ideas looks promising to you, please "
-"[contact us](mailto:gso+c at torproject.org) to discuss your plans rather than "
-"sending blind applications."
-msgstr ""
-"Bu projelerden bazılarını Google Summer of Code programında iyi fikirler "
-"olarak bulabilirsiniz. Her bir fikri, temel geliÅŸtiricilerimizden "
-"hangilerinin iyi akıl hocaları olacağı şekilde etiketledik. Bu fikirlerden "
-"bir veya birkaçı size iyi görünüyorsa, lütfen körü körüne başvurmak yerine "
-"düşüncelerinizi tartışmak için [bizimle görüşün](mailto: "
-"gso+c at torproject.org)."
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser indir"
 
-#: https//community.torproject.org/training/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
@@ -180,7 +128,7 @@ msgstr ""
 msgid "Training"
 msgstr "EÄŸitim"
 
-#: https//community.torproject.org/training/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -190,53 +138,39 @@ msgstr ""
 "Topluluğunuza Tor kullanımı hakkında eğitim vermek istiyorsanız bu "
 "kaynakları kullanabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check our resources"
 msgstr "Kaynaklara bakın"
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
-msgstr ""
-"## Dünyayı Tor hakkında bilgilendirmek istiyoruz. Yardımcı olabilir misiniz?"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Bilgilendirme"
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources "
-"to help your community learn the most about Tor? We've got you covered."
-msgstr ""
-"Bir Tor eğitmeni misiniz yoksa eğitmen olmak mı istiyorsunuz? Topluluğunuzun"
-" Tor hakkında tüm bilgileri öğrenmesine yardımcı olacak kaynaklar mı "
-"arıyorsunuz? Tüm başlıkları kapsadık."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr "Bir sonraki topluluk etkinliğinize Tor malzemeleri götürün."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy "
-"tools can be risky if not done with care."
-msgstr ""
-"Ciddi tehdit modellerinde bulunan bazı kullanıcılara Tor ve diğer gizlilik "
-"araçlarını öğretmek riskli olabileceğinden dikkat edilmelidir."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr "topluluk"
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If this describes your community, or if you're not sure, please [contact our"
-" Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
-"community-team) for more help."
-msgstr ""
-"Topluluğunuzun durumu buysa ya da emin değilseniz, lütfen daha fazla yardım "
-"almak için [Topluluk Ekibimizle görüşün](https://lists.torproject.org/cgi-"
-"bin/mailman/listinfo/tor-community-team)."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr "Dünyaya Tor hakkında bilgi verin"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion Services"
 msgstr "Onion Hizmetleri"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
 "Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
@@ -245,34 +179,17 @@ msgstr ""
 "Onion hizmetleri size ve kullanıcılarınıza gözetim ve sansürü aşma konusunda"
 " yardımcı olur. Onion hizmetlerini nasıl dağıtabileceğinizi öğrenin."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Grow your .onion"
 msgstr ".onion hizmetinizi büyütün"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
-msgid "##What are Onion Services?"
-msgstr "## Onion hizmetleri nedir?"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Onion services are services that can only be accessed over Tor. Running an "
-"onion service gives your users all the security of HTTPS with the added "
-"privacy benefits of Tor Browser."
-msgstr ""
-"Onion hizmetleri yalnız Tor üzerinden erişebilen hizmetlerdir. Bir onion "
-"hizmeti işlettiğinizde kullanıcılarınızı hem HTTPS hem de Tor Browser "
-"tarafından sağlanan ek kişisel gizlilik koruma özelliklerini sunmuş "
-"olursunuz."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Localization"
 msgstr "YerelleÅŸtirme"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
 "We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
@@ -281,53 +198,34 @@ msgstr ""
 "Tor uygulamalarının dünyadaki herkes tarafından kullanılabilmesini "
 "istiyoruz. Yani yazılımlarımızın birçok dile çevrilmesi gerekiyor."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Help us translate"
 msgstr "Çevirmeye yardım edin"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
-msgid "##Localization is how we reach a global community."
-msgstr "##Yerelleştirme ile küresel bir topluluk oluyoruz."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "Kullanıcı Araştırmaları"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"In order for Tor to work for everyone, it needs to speak everyone's "
-"languages."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
 msgstr ""
-"Herkesin kullanabilmesi için Tor uygulamalarının herkesin dilinde "
-"çalışabilmesi gerekir."
+"Araştırmalarımız sırasında kullanıcılarımızın gizliliğini korumaya özen "
+"gösteririz."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Our volunteer translation team works hard to make this a reality, and we can"
-" always use more help."
-msgstr ""
-"Gönüllülerden oluşan çeviri ekibimiz bunu gerçekleştirmek için çok sıkı "
-"çalışıyor ve her zaman fazladan yardıma gerek duyuyoruz."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Our current translation priorities are translating [Tor "
-"Browser](https://torpat.ch/locales), Tor Browser documentation, and the [Tor"
-" Project website](https://torpat.ch/tpo-locales), but there are many other "
-"documents that we could use help translating as well."
-msgstr ""
-"Şu andaki çeviri önceliklerimiz [Tor Browser](https://torpat.ch/locales), "
-"Tor Browser belgeleri ve [Tor Project web sitesinden](https://torpat.ch/tpo-"
-"locales) oluşuyor. Ancak çevrilmesine yardımcı olabileceğimiz pek çok başka "
-"belge de bulunuyor."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr "Tor kullanıcıları hakkında bilgi alın"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Operations"
 msgstr "Aktarıcı İşlemleri"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
 "Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
@@ -336,5519 +234,5608 @@ msgstr ""
 "Aktarıcılar Tor ağının bel kemiğidir. Bir aktarıcı işleterek Tor ağının daha"
 " güçlü ve daha hızlı hale gelmesine yardımcı olabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Grow the Tor network"
 msgstr "Tor ağının büyümesine yardımcı olun"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
-msgstr "Tor ağı gönüllülerin bant genişliği bağışı desteğiyle çalışır."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The more people who run relays, the better the Tor network will be."
-msgstr "Daha çok kişi aktarıcı işletmeye başladıkça Tor ağı da daha iyi olur."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"The current Tor network is quite small compared to the number of people who "
-"need to use Tor, which means we need more dedicated volunteers like you to "
-"run relays."
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate. Read our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt"
+" \"Code of Conduct\"), [Social "
+"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.txt"
+" \"Social Contract\"), [Statement of "
+"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_values.txt"
+" \"Statement of Values\"), and learn about the [Tor Community "
+"Council](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/community_council.txt"
+" \"Tor Community Council\")."
 msgstr ""
-"Var olan Tor ağının boyutu, Tor kullanma ihtiyacı duyan kişi sayısına göre "
-"oldukça küçük. Daha fazla aktarıcı işletmek için sizin gibi kendini adamış "
-"daha çok gönüllüye gerek duyuyoruz."
+"Tor Projesi, kendini kapsayıcı bir ortam ve topluluk oluşturmaya adamıştır. "
+"Tor, insanların etkileşimde bulunmak, bakış açılarını paylaşmak ve katılmak "
+"için kendilerini güvende hissetmeleri gereken bir yerdir. [Davranış "
+"kurallarımız](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt"
+" \"Code of Conduct\"), [sosyal "
+"sözleşmemiz](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.txt"
+" \"Social Contract\"), [deÄŸerler "
+"bildirimimiz](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_values.txt"
+" \"Statement of Values\") ve [Tor topluluk "
+"konseyi](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/community_council.txt"
+" \"Tor Community Council\") hakkında bilgi edinin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
-msgid "By running a Tor relay you can help make the Tor network:"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
 msgstr ""
-"Bir Tor aktarıcısı işleterek Tor ağı için şu faydaları sağlayabilirsiniz:"
+"İzleme, gözetim ya da engelleme olmadan kişisel gizliliğinizi "
+"koruyabileceğiniz gerçek İnterneti deneyimlemek için Tor Browser "
+"uygulamasını indirin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* faster (and therefore more usable)"
-msgstr "* daha hızlı (ve daha kullanılabilir)"
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Misyonumuz:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* more robust against attacks"
-msgstr "* saldırılara karşı daha dayanıklı"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Özgür ve açık kaynaklı anonimlik sağlama ve kişisel gizliliği koruma "
+"teknolojileri geliştirerek insan hakları ve özgürlükleri geliştirmek, bu "
+"teknolojilere kısıtlamasız olarak erişilebilmesini sağlamak ile bilimsel ve "
+"yaygın olarak anlaşılmasını sağlamak."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* more stable in case of outages"
-msgstr "* kesintilere karşı daha kararlı"
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Duyurularımıza Abone Olun"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* safer for its users (spying on more relays is harder than on a few)"
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr ""
-"* kullanıcıları için daha güvenli (çok sayıda aktarıcıyı izlemek az "
-"sayıdakine göre daha zordur)"
+"Tor Projesi ile ilgili güncelleme ve bilgileri aylık olarak alabilirsiniz:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Kayıt olun"
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Running a relay requires technical skill and commitment, which is why we've "
-"created a wealth of resources to help our relay operators."
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
-"Bir aktarıcı işletmek, teknik beceri ve adanmışlık gerektirir. Bu nedenle "
-"aktarıcı işletmecilerimize yardımcı olacak zengin kaynaklar sağlıyoruz."
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Bilgilendirme"
+"Üçüncü tarafların kullanabileceği marka, patent, telif hakkı ve ilkeleri "
+"ÅŸurada bulabilirsiniz %(link_to_faq)s"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
-msgstr "Bir sonraki topluluk etkinliğinize Tor malzemeleri götürün."
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Join the Tor Community"
+msgstr "Tor Topluluğuna Katılın"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
-msgstr "Dünyaya Tor hakkında bilgi verin"
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
+msgstr "Topluluğumuz dünyadaki insan hakları savunucularından oluşur."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
-msgid "##Tell the world about Tor"
-msgstr "## Dünyaya Tor hakkında bilgi verin"
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
+msgstr "Tor topluluğuna çok farklı türde kişiler katkıda bulunur."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We love it when people bring information about Tor to their community "
-"events, conferences, and meetups."
+"Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor "
+"events and conduct outreach."
 msgstr ""
-"İnsanların topluluk etkinliklerine, konferanslarına ve buluşmalarına Tor ile"
-" ilgili bilgiler getirmesini seviyoruz."
+"Bazıları belgeleri ve hata bildirimlerini hazırlar, başkaları Tor "
+"etkinlikleri düzenler ve insanları bilgilendirir."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We've curated some beautiful materials for sharing in-person and on social "
-"media we welcome you to use."
+"Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you "
+"consider yourself technical or not, we want you to join our community, too."
 msgstr ""
-"Kişisel olarak ve sosyal ağlarda paylaşmanız için güzel malzemeler "
-"hazırladık."
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr "Açık Kullanıcı Araştırmaları"
+"Gönüllü olarak ayırabileceğiniz zamanın az ya da çok olmasından ya da "
+"kendinizi teknik bir kişi olarak görüp görmediğinizden bağımsız olarak "
+"topluluğumuza katılmanızı isteriz."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
 msgstr ""
-"Kullanıcılarımızı geliştirme sürecimizin merkezine koyuyoruz. Böylece "
-"kişisel gizliliği koruma teknolojilerini daha çok ihtiyaç duyanlara "
-"getiriyoruz. Üzerinde çalıştığımız şeyleri öğrenin ve yerel topluluğunuzla "
-"kullanıcı araştırmaları yapmaya başlayın."
+"Aşağıda Tor topluluğuna gönüllü olarak katılmanın bazı yollarını ve Tor "
+"projesine destek olmak için bazı kaynakları bulacaksınız."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.section)
-msgid "user research"
-msgstr "kullanıcı araştırmaları"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How do onion services work?"
+msgstr "Onion hizmetleri nasıl çalışır?"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts."
-msgstr ""
-"Tor ürünlerini, yöntemlerini ve betiklerini sınamak için güncel "
-"gereksinimlerimiz bunlardır."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how onion services work."
+msgstr "Onion hizmetlerinin nasıl çalıştığını öğrenin."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr "Onion hizmetleri hakkında konuşun"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
+msgstr "Onion hizmetlerini savunun ve onion hizmetlerinin önemini açıklayın."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr "Onion Hizmetinizi Kurun"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
+msgstr "Kendi .onion sitenizi nasıl kurabileceğinizi öğrenin."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "GeliÅŸmiÅŸ ayarlar"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
-"becoming a user researcher with Tor](../guidelines/)."
+"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
+"more tips to secure your onion service."
 msgstr ""
-"Tor kullanıcı araştırmasını yürütmeden önce, [Tor kullanıcı araştırmacısı "
-"olma yönergeleri](../guidelines) belgesini okuduğunuzdan emin olun."
+"Onion hizmetinizin güvenliğini sağlamak için istemci kimlik doğrulamasını "
+"nasıl yapılandıracağınız ve Onion-Location özelliği ile diğer ipuçları "
+"hakkında ayrıntılı bilgi alın."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Tor Browser for Desktop"
-msgstr "### Masaüstü için Tor Browser"
+#: (dynamic)
+msgid "Onionize any website"
+msgstr "İstediğiniz web sitenizi onion yapın"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"* [Tor Browser "
-"Usage](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/browser-usage.md)"
+"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
+".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
+" just regular sites. There is an installation guide for how to use this "
+"toolkit to onionize your site."
 msgstr ""
-"* [Tor Browser "
-"kullanımı](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/browser-usage.md)"
+"Var olan herhangi bir web sitesini alarak bir .onion sitesi olarak sunmanızı"
+" sağlayan bir araç takımı var. .onion siteleri normal sitelerden daha "
+"güvenilirdir. Sitenizi onion sitesine dönüştürmek için bu araç takımını "
+"nasıl kullanacağınızı anlatan bir kurulum rehberi bulunuyor."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* [User Research: "
-"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
-"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
-msgstr ""
-"* [Kullanıcı araştırması: İlk "
-"katılım](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
-"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+#: (dynamic)
+msgid "Check out the code"
+msgstr "Kodu kontrol edin"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
+msgid "Featured .onion sites"
+msgstr "Öne çıkarılmış .onion siteleri"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tools"
+msgstr "Araçlar"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Learn More"
+msgstr "Ayrıntılı Bilgi Alın"
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"* [Discovery: Get "
-"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/discovery-bridges.md)"
+"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
+"onions mailing list to speak with other onion service operators."
 msgstr ""
-"* [Keşif: Köprüler "
-"edinme](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/discovery-bridges.md)"
+"Onion hizmetleri hakkında daha ayrıntılı bilgi almak ister misiniz? tor-"
+"onions e-posta listesine katılarak diğer onion hizmeti işletmecileri ile "
+"yazışabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Onions mailing list"
+msgstr "Tor Onions e-posta listesi"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
+msgid "##What are Onion Services?"
+msgstr "## Onion hizmetleri nedir?"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [User Needs "
-"Discovery](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/1"
-"._User_Needs_Discovery_-_Tor_Browser_Desktop.pdf)"
+"Onion services are services that can only be accessed over Tor. Running an "
+"onion service gives your users all the security of HTTPS with the added "
+"privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
-"* [KeÅŸfe gerek duyan "
-"kullanıcı](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/1"
-"._User_Needs_Discovery_-_Tor_Browser_Desktop.pdf)"
+"Onion hizmetleri yalnız Tor üzerinden erişebilen hizmetlerdir. Bir onion "
+"hizmeti işlettiğinizde kullanıcılarınızı hem HTTPS hem de Tor Browser "
+"tarafından sağlanan ek kişisel gizlilik koruma özelliklerini sunmuş "
+"olursunuz."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Tor Browser for Android"
-msgstr "### Android için Tor Browser"
+#: (dynamic)
+msgid "Read more."
+msgstr "Ayrıntılı bilgi alın."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"* [User Research: "
-"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/3"
-"._Tor_Browser_Android_-_download__launch__browse.pdf)"
+"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
+"project idea — which often results in the best projects."
 msgstr ""
-"* [Kullanıcı araştırması: İlk "
-"katılım](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/3"
-"._Tor_Browser_Android_-_download__launch__browse.pdf)"
+"Bu fikirlerin hiçbiri çekici gelmiyor mu? Kendi proje fikrinizi önermek "
+"isteyebilirsiniz, bunlar genellikle en iyi projelere dönüşür."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Emma"
-msgstr "### Emma"
+#: (dynamic)
+msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
+msgstr ""
+"Kendi projenizi tartışmak için sizi bizimle iletişim kurmaya çağırıyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"* [Run Emma Network "
-"Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/run-emma.md)"
+"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
+" Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
-"* [Emma aÄŸ "
-"sınaması](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/run-emma.md)"
+"Geçmişte Google Summer of Code ve Outreachy katılımcıları tarafından "
+"önerilmiş bazı başarılı projeler"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "Kullanıcı Araştırması Yönergeleri"
+#: https//community.torproject.org/gsoc/
+#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Project Ideas"
+msgstr "Proje Fikirleri"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr "Yalnız hizmetlerimizi geliştirmek için gereken verileri derliyoruz."
+#: https//community.torproject.org/gsoc/
+#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Some project ideas for GSoC."
+msgstr "GSoC için bazı proje fikirleri"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Congrats! You're going to run your first User Research session for Tor – and"
-" we're delighted to have you on board!"
-msgstr ""
-"Tebrikler! Tor için ilk kullanıcı araştırması oturumunuzu yapacaksınız. Sizi"
-" aramızda görmekten mutluluk duyuyoruz!"
+#: https//community.torproject.org/gsoc/
+#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.section)
+msgid "GSoC"
+msgstr "GSoC"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/gsoc/ (content/gsoc/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Get coding"
+msgstr "Kodlamaya başlayın"
+
+#: https//community.torproject.org/gsoc/
+#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Here you will find helpful guidelines that are designed to make your "
-"research easier for both you and your audience."
+"You may find some of these projects to be good ideas for Google Summer of "
+"Code. We have labelled each idea with which of our core developers would be "
+"good mentors. If one or more of these ideas looks promising to you, please "
+"[contact us](mailto:gso+c at torproject.org) to discuss your plans rather than "
+"sending blind applications."
 msgstr ""
-"Araştırmanızı kolaylaştırmak için size ve hedef kitlenize yönelik olarak "
-"hazırlanmış yararlı yönergeleri burada bulabilirsiniz."
+"Bu projelerden bazılarını Google Summer of Code programında iyi fikirler "
+"olarak bulabilirsiniz. Her bir fikri, temel geliÅŸtiricilerimizden "
+"hangilerinin iyi akıl hocaları olacağı şekilde etiketledik. Bu fikirlerden "
+"bir veya birkaçı size iyi görünüyorsa, lütfen körü körüne başvurmak yerine "
+"düşüncelerinizi tartışmak için [bizimle görüşün](mailto: "
+"gso+c at torproject.org)."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
+msgstr "Sokak ekibi kiti"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"First of all, make sure you read the [Tor Code of "
-"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
 msgstr ""
-"Öncelikle [Tor Davranış "
-"Kuralları](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)"
-" belgesini okuduÄŸunuzdan emin olun."
+"Bu kit içinde, insanları Tor kullanımı konusunda bilgilendirmek için "
+"yazdırılabilir el ilanları, çıkartmalar ve diğer malzemeler bulunur."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Respect privacy"
-msgstr "## Kişisel gizliliğe saygı gösterin"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr "Tor hakkında konuşun"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"At Tor, we don't collect invasive data about user behavior, only the data "
-"necessary to improve our services. We test our software, not people."
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
 msgstr ""
-"Tor olarak, kullanıcı davranışı hakkında kişisel bilgi sağlayacak verileri "
-"toplamıyoruz. Yalnız hizmetlerimizi iyileştirmek için gerekli olan verileri "
-"topluyoruz. İnsanları değil, yazılımımızı değerlendiriyoruz."
+"Burada temel Tor açıklayıcıları ve kavramları hakkında malzemeler, bir Tor "
+"konuşması hazırlamak için fikirler, önerilen sosyal ağ gönderileri gibi pek "
+"çok bilgi bulabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Be a good listener and open-minded"
-msgstr "## İyi ve açık fikirli bir dinleyici olun"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr "Bir Tor buluşması düzenleyin"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr "Arkadaşlarınızla bir Tor buluşmasını nasıl düzenleyeceğinizi öğrenin."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr "Tor Konuşmacıları Bürosu"
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Listening is a skill that helps build bridges. We believe this doesn't just "
-"apply to our services, but our communities too."
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
 msgstr ""
-"Dinlemek, bağ kurmaya yardımcı olan bir yetidir. Bu durumun yalnız "
-"hizmetlerimiz için değil, topluluklarımız için de geçerli olduğuna "
-"inanıyoruz."
+"Bir sonraki etkinliğinizde konuşmaya hazır, özel bir Tor çekirdek "
+"katılımcısı grubumuz var. Speak at torproject.org adresine yazarak konu, dil, "
+"tarih ve diğer ayrıntıları belirterek bir konuşmacı isteyebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Learn"
-msgstr "## Öğrenin"
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr "Bir Konuşmacı İsteyin"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr "YaklaÅŸan Tor Etkinlikleri"
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
+msgid "##Tell the world about Tor"
+msgstr "## Dünyaya Tor hakkında bilgi verin"
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"During the training session we listen to the stories people tell us about "
-"their lives, the laws of the jurisdictions they live in, and the "
-"difficulties they are going through."
+"We love it when people bring information about Tor to their community "
+"events, conferences, and meetups."
 msgstr ""
-"Eğitim oturumu sırasında insanların bize hayatları, yaşadıkları bölgelerdeki"
-" yasalar ve yaşadıkları zorluklar hakkında anlattığı hikayeleri dinliyoruz."
+"İnsanların topluluk etkinliklerine, konferanslarına ve buluşmalarına Tor ile"
+" ilgili bilgiler getirmesini seviyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This way, we can learn how to facilitate better access to information "
-"through Tor. By listening, we learn."
+"We've curated some beautiful materials for sharing in-person and on social "
+"media we welcome you to use."
 msgstr ""
-"Böylece Tor üzerinden bilgiye erişilmesini nasıl kolaylaştıracağımızı "
-"öğrenebiliriz. Dinleyerek öğreniriz."
+"Kişisel olarak ve sosyal ağlarda paylaşmanız için güzel malzemeler "
+"hazırladık."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Describe and Ask for consent"
-msgstr "## Açıklayın ve onay isteyin"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
+msgstr "En İyi Eğitim Uygulamaları"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We don't keep or publish the names or contact details of research "
-"participants, and any time you're going to handle participant data (be it "
-"via impressions, survey submissions, or other records) you should ask for "
-"their consent in writing using the [consent "
-"form](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2021/consent_form.md)"
-" beforehand."
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
 msgstr ""
-"Araştırma katılımcılarının adlarını veya iletişim bilgilerini kaydetmiyoruz "
-"ya da yayınlamıyoruz. Katılımcı verileri ile yapacağımız her işlemden "
-"(kullanım oranları, anket gönderimleri veya diğer kayıtlar) önce [rıza "
-"formu](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2021/consent_form.md)"
-" ile katılımcıların onaylarını almalısınız."
+"Etkili ve güvenli bir eğitim için iyi bir hazırlık şarttır. Bu nedenle "
+"eğitim etkinliğinizi en iyi şekilde yapabilmenize yardımcı olacak bazı "
+"kaynakları derledik."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Coordinate with the trainer and the Tor UX team"
-msgstr "## Eğitmen ve Tor kullanıcı deneyimi ekibi ile koordinasyon sağlayın"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr "EÄŸitim Kontrol Listesi"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"You don't have to do this alone - we can support you with meetings, guides, "
-"and mentorship too if you wish."
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
 msgstr ""
-"Bunu yalnız yapmak zorunda değilsiniz. Dilerseniz size toplantı yapma, "
-"rehberler sunma veya yol gösterme şeklinde destek olabiliriz."
+"En iyi uygulama yöntemlerimize göre, eğitiminizi hazırlamanıza yardımcı "
+"olacak bir kontrol listemiz var."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Join us at any time on our IRC channel #tor-ux or our [mailing "
-"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)."
-msgstr ""
-"İstediğiniz zaman #tor-ux IRC kanalından ya da [e-posta "
-"listemizden](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) bize "
-"katılabilirsiniz."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr "Eğitim Kaynakları"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr "Eğitmenler için Davranış Kuralları"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr "Güvenli ve birleştirici bir ortam oluşturun."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr "Tor EÄŸitim SSS"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"**We strongly recommend that you run through the plan for your session with "
-"the trainer**."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
 msgstr ""
-"**Yapacağınız oturumun planını eğitmen ile birlikte gözden geçirmenizi "
-"önemle öneririz**."
+"Tor ortamını kullanmaya yeni başlayan kişiler genellikle benzer sorular "
+"sorarlar. Bu soruları yanıtlamak için hazırlanmanıza yardımcı olabiliriz."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr "Riskler"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Your agenda must be aligned and leave sufficient time to run your interviews"
-" or exercise at the end of the training session."
-msgstr ""
-"Eğitim akışı iyi planlanmış ve eğitim oturumunun sonunda görüşmeler veya "
-"uygulamalar yapmak için yeterli zaman bırakacak şekilde olmalıdır."
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr "Dijital güvenlik eğitimi vermeden önce bilmeniz gerekenler."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr "Topluluğa Katılın"
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"When the training commences, be sure to let everyone know your role and why "
-"you're taking notes during the session."
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
 msgstr ""
-"Eğitimin başında, herkese eğitimdeki rolünüzün ne olduğunu ve neden notlar "
-"aldığınızı anlattığınızdan emin olun."
+"Grubunuzu eğitmesi için Tor topluluğundan birini çağırmak ister misiniz? Çok"
+" sayıda eğitim isteği aldığımız için yüz yüze eğitim sunamayabiliriz. Ancak "
+"yine de yardımcı olabiliriz. Topluluk ekibiyle iletişim kurun ve konuşalım."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Get prepared!"
-msgstr "## Hazırlanın!"
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr "Topluluk e-posta listesi"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Before your session, read and print the [Demographics "
-"questionnaire](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/user_demographics-en.md) and [User Research "
-"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
-" templates."
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
 msgstr ""
-"Oturumdan önce [Demografi "
-"anketi](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/user_demographics-en.md) ve [Kullanıcı araştırması "
-"raporu](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
-" belgelerini okuyun ve çıktısını alın."
+"## Dünyayı Tor hakkında bilgilendirmek istiyoruz. Yardımcı olabilir misiniz?"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You'll also need to bring your chosen usability test and its accompanying "
-"methodology, if applicable."
+"Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources "
+"to help your community learn the most about Tor? We've got you covered."
 msgstr ""
-"Ayrıca varsa, seçtiğiniz kullanılabilirlik testini ve ilgili yöntemi de "
-"getirmeniz gerekir."
+"Bir Tor eğitmeni misiniz yoksa eğitmen olmak mı istiyorsunuz? Topluluğunuzun"
+" Tor hakkında tüm bilgileri öğrenmesine yardımcı olacak kaynaklar mı "
+"arıyorsunuz? Tüm başlıkları kapsadık."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It's easier to have this material printed and in hand, however if you prefer"
-" you can use digital copies instead."
+"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy "
+"tools can be risky if not done with care."
 msgstr ""
-"Bu materyali yazdırmak ve el ile doldurmak daha kolay olur. Ancak isterseniz"
-" bilgisayar kopyalarını da kullanabilirsiniz."
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Keep in mind that you might not have Internet access at the venue."
-msgstr "Mekanda İnternet erişimi olmayabileceğini unutmayın."
+"Ciddi tehdit modellerinde bulunan bazı kullanıcılara Tor ve diğer gizlilik "
+"araçlarını öğretmek riskli olabileceğinden dikkat edilmelidir."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you're planning to install any Tor software during your exercise or "
-"interviews you may need to download it before the session."
+"If this describes your community, or if you're not sure, please [contact our"
+" Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"community-team) for more help."
 msgstr ""
-"Uygulamanız ya da görüşmeniz sırasında herhangi bir Tor yazılımı kurmayı "
-"planlıyorsanız, oturumdan önce indirmeniz gerekebilir."
+"Topluluğunuzun durumu buysa ya da emin değilseniz, lütfen daha fazla yardım "
+"almak için [Topluluk Ekibimizle görüşün](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-community-team)."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## The interview process"
-msgstr "## Görüşme süreci"
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr "Deneme Kullanıcısı Olun"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Thank the participant for their willingness to participate and explain that "
-"we are testing the product, not them."
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
 msgstr ""
-"Katılımcıya bu sürece katılmaya istekli olduğu için teşekkür edin ve "
-"kendisini değil ürünü ölçtüğümüzü açıklayın."
+"Kullanıcıların yazılımdaki yenilik ve yeni fikirleri deneyimleyerek hataları"
+" bulmasını sağlamak için düzenli olarak erken Tor Browser sürümlerini "
+"yayınlıyoruz. Deneme kullanıcısı havuzumuza kaydolabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The interview should not last longer than 20 minutes."
-msgstr "Görüşme 20 dakikadan uzun sürmemelidir."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr "Açık Kullanıcı Araştırmaları"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"You can take notes on the printed material you will carry with you, or on "
-"your computer."
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
 msgstr ""
-"Yanınızda taşıyacağınız basılı materyale ya da bilgisayarınıza not "
-"alabilirsiniz."
+"Kullanıcılarımızı geliştirme sürecimizin merkezine koyuyoruz. Böylece "
+"kişisel gizliliği koruma teknolojilerini daha çok ihtiyaç duyanlara "
+"getiriyoruz. Üzerinde çalıştığımız şeyleri öğrenin ve yerel topluluğunuzla "
+"kullanıcı araştırmaları yapmaya başlayın."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"While we're not interested in the specific characteristics of individual "
-"participants, it's important for us to be able to determine the reach of our"
-" training sessions, usability workshops and interviews."
-msgstr ""
-"Bireysel katılımcıların özellikleriyle ilgilenmiyor olsak da, eğitim "
-"oturumları, kullanılabilirlik atölyeleri ve görüşmelerin kişilere ulaşıp "
-"ulaşmadığını belirleyebilmeyi önemsiyoruz."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "Kullanıcı Araştırması Yönergeleri"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Distribute the demographics questionnaire among the participants, and help "
-"answer their questions about how to fill it in if they have any."
-msgstr ""
-"Demografi anketini katılımcılara dağıtın ve varsa nasıl dolduracakları ile "
-"ilgili sorularının yanıtlanmasına yardımcı olun."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr "Yalnız hizmetlerimizi geliştirmek için gereken verileri derliyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Don't forget to thank the participant again at the end of the interview."
-msgstr "Görüşmenin sonunda katılımcıya yeniden teşekkür etmeyi unutmayın."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "Tor Kişilik Tanımları"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Report to Tor UX team"
-msgstr "## Tor kullanıcı deneyimi ekibine bilgi verin"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Before ending the session, coordinate with the trainer to solicit feedback "
-"from the participants."
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
 msgstr ""
-"Oturumu bitirmeden önce, katılımcılardan geri bildirim almak için eğitmenle "
-"birlikte çalışın."
+"Kişilik Tanımları, takımlar arasında insan merkezli tasarım süreçlerini "
+"yönlendirmemizi sağlar. Tor kullanıcıları için belirlediğimiz arketiplere "
+"bakın."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The two of you should work together to hand out post-its to the audience."
-msgstr ""
-"Yapışkan kağıtları katılımcılara dağıtmak için ikiniz birlikte "
-"çalışmalısınız."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr "Nasıl Gönüllü Olabilirim"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Give each participant a different color of post-it per question and ask them"
-" to fill it in with what they think about: 1. the software, service or skill"
-" they just learned; 2. the Tor Project; and 3. Tor in general."
-msgstr ""
-"Her katılımcıya her soru için farklı renkte bir yapışkan kağıt verin ve "
-"şunlar hakkında düşüncelerini yazmalarını isteyin: 1. Yeni öğrendikleri "
-"yazılım, hizmet veya beceri; 2. Tor Projesi; 3. Genel olarak Tor."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr "Kişisel gizlilik ve güvenliğe önem veriyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Raporlar"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Their feedback can also take the form of questions - keep in mind that any "
-"feedback is a good feedback."
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
 msgstr ""
-"Geri bildirimleri soru ÅŸeklinde de olabilir. Her geri bildirimin iyi geri "
-"bildirim olduğunu unutmayın."
+"Açık tasarım ilkelerine bağlı olduğumuzdan topluluğumuz içinde yürüttüğümüz "
+"kullanıcı araştırmalarını paylaşıyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "It's very important for us to hear back from you too."
-msgstr "Sonrasında sizden bilgi almamız bizim için çok önemli."
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "Topluluk Kullanıcıları Araştırmacısı Olun"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"We want to know how the session was for you, how we can improve our support "
-"going forward, and if you plan to keep running user research for Tor in the "
-"future."
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
 msgstr ""
-"Oturumun sizin için nasıl geçtiğini, ileriye dönük desteğimizi nasıl "
-"geliştirebileceğimizi ve gelecekte Tor için kullanıcı araştırması yapmayı "
-"sürdürmeyi planlayıp planlamadığınızı bilmek istiyoruz."
+"Bir tasarım araştırmacısı, kullanıcı araştırmacısı, öğrenci veya Tor "
+"kullanıcıları hakkında daha fazla bilgi edinmek isteyen biri misiniz? Tor "
+"uygulamalarını iyileştirmeye yardımcı olabilecek yeni fikirleriniz, "
+"önerileriniz veya araştırmalarınız mı var? Yerel topluluğunuzda kullanıcı "
+"araştırmaları düzenleyerek bize yardımcı olun ve risk altındaki "
+"kullanıcılarla iyi çalışma örnekleri hakkında ayrıntılı bilgi alın."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"After your research is complete we'll ask you to fill a form with your "
-"address so we can send you a researcher kit too (including a t-shirt and "
-"stickers)."
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "Kullanıcı deneyimi ekibi e-posta listesi"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
 msgstr ""
-"Araştırmanız tamamlandıktan sonra, adresinizi de içeren bir form "
-"doldurmanızı isteyeceğiz. Adresiniz size bir araştırma seti (t-shirt ve "
-"çıkartmalar bulunan) gönderebilmemiz için gerekiyor."
+"## Araştırmalarımız sırasında kullanıcılarımızın gizliliğini korumaya özen "
+"gösteririz."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you don't think you'll have time to format your report using the [User "
-"Research Reporting "
-"template](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md),"
-" we will happily accept your findings another way - for example, you can "
-"take pictures or send us your raw notes."
+"We practice human-centered design when we build tools for internet freedom."
 msgstr ""
-"Raporunuza [kullanıcı araştırması raporu "
-"kalıbına](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
-" göre şekil verecek zamanınızın olmadığını düşünüyorsanız, bulgularınızı "
-"başka şekillerde de iletebilirsiniz. Örneğin, fotoğraf çekebilir veya taslak"
-" notlarınızı bize gönderebilirsiniz."
+"İnternet özgürlüğü sağlayacak araçları geliştirirken insan merkezli olarak "
+"tasarlıyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### How to submit your findings"
-msgstr "### Bulgularınızı nasıl gönderebilirsiniz"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The way we build tools also builds community."
+msgstr "Araçları geliştirme şeklimiz topluluğu da oluşturuyor."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"1. Write your "
-"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
-" (keep it simple)."
+"Our user research is founded on the premises of consent, respect, and "
+"empathy."
 msgstr ""
-"1. "
-"[Raporunuzu](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
-" yazın (basit tutun)."
+"Kullanıcı araştırmalarımız rıza, saygı ve empati temeli üzerine kurulmuştur."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"2. Upload it to our [Gitlab "
-"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+"You can make an impact in your community by learning from our methods and "
+"helping us with user research."
 msgstr ""
-"2. [Gitlab "
-"depomuza](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)"
-" yükleyin."
+"Yöntemlerimizi öğrenerek ve kullanıcı araştırmalarında bize yardımcı olarak "
+"topluluÄŸunuzda bir etki yaratabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"3. Create issues in the [Research "
-"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
-msgstr ""
-"3. [Araştırma "
-"deposunda](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues) bir konu "
-"açın."
+#: (dynamic)
+msgid "Connect with other Relay Operators"
+msgstr "Diğer aktarıcı işletmecileri ile bağlantı kurun"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"4. Allow the UX team time to discuss each issue and forward it to developers"
-" when necessary."
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
 msgstr ""
-"4. Kullanıcı deneyimi ekibinin her konuyu ele alması ve gerekli görürse "
-"geliştiricilere iletmesi için zaman tanıyın."
+"Etkin aktarıcı işletmecileri topluluğu için en iyi kaynak tor-relays e-posta"
+" listesi ve IRC kanalıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Additional links"
-msgstr "## Ek bağlantılar"
+#: (dynamic)
+msgid "#tor-relays"
+msgstr "#tor-relays"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "From the Tor Project:"
-msgstr "Tor Projesinden:"
+#: (dynamic)
+msgid "in irc.oftc.net."
+msgstr "irc.oftc.net. üzerinde"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* [Strength in Numbers: Usable Tools Don't Need to Be "
-"Invasive](https://blog.torproject.org/strength-numbers-usable-tools-dont-"
-"need-be-invasive)"
-msgstr ""
-"* [Birlikte Güçlüyüz: İşe Yarayan Uygulamaların Tüm Bilgilerinize Erişmesi "
-"Gerekmez](https://blog.torproject.org/strength-numbers-usable-tools-dont-"
-"need-be-invasive)"
+#: (dynamic)
+msgid "Relay Operators mailing list"
+msgstr "Aktarıcı işletmecileri e-posta listesi"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "From elsewhere on the web:"
-msgstr "Web üzerindeki başka bir yerden:"
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
+msgstr "Tor ağı gönüllülerin bant genişliği bağışı desteğiyle çalışır."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The more people who run relays, the better the Tor network will be."
+msgstr "Daha çok kişi aktarıcı işletmeye başladıkça Tor ağı da daha iyi olur."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [Design Kit: The Human-Centered Design Toolkit](https://www.ideo.com/post"
-"/design-kit)"
+"The current Tor network is quite small compared to the number of people who "
+"need to use Tor, which means we need more dedicated volunteers like you to "
+"run relays."
 msgstr ""
-"* [Tasarım Seti: İnsan Merkezli Tasarım Takım "
-"Çantası](https://www.ideo.com/post/design-kit)"
+"Var olan Tor ağının boyutu, Tor kullanma ihtiyacı duyan kişi sayısına göre "
+"oldukça küçük. Daha fazla aktarıcı işletmek için sizin gibi kendini adamış "
+"daha çok gönüllüye gerek duyuyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* [Simply Secure Knowledge Base](https://simplysecure.org/knowledge-base/)"
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
+msgid "By running a Tor relay you can help make the Tor network:"
 msgstr ""
-"* [Simply Secure Bilgi Bankası](https://simplysecure.org/knowledge-base/)"
+"Bir Tor aktarıcısı işleterek Tor ağı için şu faydaları sağlayabilirsiniz:"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
-msgstr "* [OK Thanks Müzesi ](https://okthanks.com/exploratorium)"
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* faster (and therefore more usable)"
+msgstr "* daha hızlı (ve daha kullanılabilir)"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr "Nasıl Gönüllü Olabilirim"
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* more robust against attacks"
+msgstr "* saldırılara karşı daha dayanıklı"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr "Kişisel gizlilik ve güvenliğe önem veriyoruz."
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* more stable in case of outages"
+msgstr "* kesintilere karşı daha kararlı"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Where to start"
-msgstr "## Nereden başlamalısınız"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
-"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
-"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* safer for its users (spying on more relays is harder than on a few)"
 msgstr ""
-"Tor Projesi için ilk kez bir Kullanıcı Araştırması oturumu yapacaksanız, bu "
-"çalışmalardan biriyle başlamanızı öneririz. İkisi de sürekli ve uzaktan "
-"yapılabilir."
+"* kullanıcıları için daha güvenli (çok sayıda aktarıcıyı izlemek az "
+"sayıdakine göre daha zordur)"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- [Usability Testing Tor Browser "
-"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
-"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+"Running a relay requires technical skill and commitment, which is why we've "
+"created a wealth of resources to help our relay operators."
 msgstr ""
-"- [Tor Browser masaüstü kullanılabilirlik "
-"sınaması](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
-"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+"Bir aktarıcı işletmek, teknik beceri ve adanmışlık gerektirir. Bu nedenle "
+"aktarıcı işletmecilerimize yardımcı olacak zengin kaynaklar sağlıyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- [Discovery "
-"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/discovery-bridges.md)"
-msgstr ""
-"- [KeÅŸif "
-"köprüleri](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/discovery-bridges.md)"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
+#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
+msgid "localization"
+msgstr "yerelleÅŸtirme"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
-"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Tor Çevirmeni Olmak"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr "Nasıl kayıt olup katkıda bulunabileceğinizi öğrenin."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/hangouts/
+#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Monthly Localization Hangouts"
 msgstr ""
-"Yapmak istediğiniz çalışmayı seçtikten sonra, [GitLab "
-"sayfamızda](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research) bir konu açın."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/hangouts/
+#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
-"option and fill it in."
+"Every 3rd Friday of the month the Tor L10n Team meets to translate together,"
+" share tricks, meet fellow translators, and find out about the l10n "
+"priorities for the Tor Project."
 msgstr ""
-"Araştırmanızın başlığını ekleyin, ardından Kullanılabilirlik Sınaması kalıp "
-"seçeneğini seçip doldurun."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
-msgstr "Lütfen araştırmanız geliştikçe konuyu güncellemeyi unutmayın."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr "Güncel Çeviri Durumu"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
-"but our general findings are."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
-"Araştırmamızda toplanan verilerin tamamı herkese açık olarak yayınlanmaz. "
-"Yalnız genel bulgularımız yayınlanır."
+"Nereden başlayacağınızdan emin değil misiniz? Burada tüm Tor Projesi "
+"ekibinin projelerindeki güncel çeviri durumunun özetini görebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
-"responses and avoid recording our sessions."
-msgstr ""
-"Katılımcılarımızın kişisel gizliliğini korumak için yanıtları "
-"anonimleştirmeye ve oturumları kaydetmekten kaçınmaya özen gösteriyoruz."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr "Bir çevirideki sorunu bildirin"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
-"look at our [current needs for user research](../open/) and see which study "
-"better suits you."
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
 msgstr ""
-"Zaten Tor Projesi ve kullanıcı sınaması ile ilgili bilginiz varsa , "
-"[kullanıcı araştırması için güncel gereksinimlerimiz](../open/) bölümüne "
-"bakarak size uygun bir çalışma seçebilirsiniz."
+"Bazen uygulamaların çevirileri düzgün çalışmaz. Buradan nasıl "
+"düzelteceğinizi öğrenebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
-"and support your research."
-msgstr ""
-"Araştırmanızı izleyip destekleyebilmemiz için bize planlarınızı anlatan bir "
-"e-posta göndermeyi unutmayın."
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr "Çevirileri iyileştirmemize yardımcı olabilir misiniz?"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
-"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
-" as well our [Guidelines for Research](../guidelines/)."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
 msgstr ""
-"Bir gönüllümüz olarak [davranış "
-"kuralları](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)"
-" ve [araştırma yönergeleri](../guidelines/) belgelerimizi okuyup "
-"içindekilere uygun davranmanızı istiyoruz."
+"Uygulamalarımızı yerelleştirme işlemi hiç bitmeyen bir süreçtir. "
+"Çevirilerimizde daha iyi olabileceğini düşündüğünüz bir şey mi gördünüz? Bir"
+" destek kaydı açın, bizimle görüşün ya da çeviri ekibimizin bir parçası "
+"olun."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Why do we run Demographics?"
-msgstr "### Neden demografik veri topluyoruz?"
+#: (dynamic)
+msgid "Join Tor Translators mailing list"
+msgstr "Tor çevirmenleri e-posta listesine katılın"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We don't collect personal data in our "
-"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
-msgstr ""
-"[Demografik "
-"veri](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/user_demographics-en.md) olarak kişisel veriler toplamıyoruz ve tüm "
-"soruların yanıtlanması isteğe bağlı."
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
+msgid "##Localization is how we reach a global community."
+msgstr "##Yerelleştirme ile küresel bir topluluk oluyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
-"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+"In order for Tor to work for everyone, it needs to speak everyone's "
+"languages."
 msgstr ""
-"Çeşitlilik ve kapsayıcılıkla ilgili misyonumuzu yerine getirmemize yardımcı "
-"olması için temel demografik verileri toplamanın önemli olduğuna inanıyoruz."
+"Herkesin kullanabilmesi için Tor uygulamalarının herkesin dilinde "
+"çalışabilmesi gerekir."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
-"to support human rights."
+"Our volunteer translation team works hard to make this a reality, and we can"
+" always use more help."
 msgstr ""
-"Ayrıca, insan haklarını desteklemeye yönelik özel çalışmalar için bu "
-"demografik verilerin toplanması gerekiyor."
+"Gönüllülerden oluşan çeviri ekibimiz bunu gerçekleştirmek için çok sıkı "
+"çalışıyor ve her zaman fazladan yardıma gerek duyuyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
-"research."
+"Our current translation priorities are translating [Tor "
+"Browser](https://torpat.ch/locales), Tor Browser documentation, and the [Tor"
+" Project website](https://torpat.ch/tpo-locales), but there are many other "
+"documents that we could use help translating as well."
 msgstr ""
-"**Katılımcıları kandırmıyoruz.** Araştırmalarımızda şaşırtmaca soruları "
-"bulunmaz."
+"Şu andaki çeviri önceliklerimiz [Tor Browser](https://torpat.ch/locales), "
+"Tor Browser belgeleri ve [Tor Project web sitesinden](https://torpat.ch/tpo-"
+"locales) oluşuyor. Ancak çevrilmesine yardımcı olabileceğimiz pek çok başka "
+"belge de bulunuyor."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
-" questions in return."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
 msgstr ""
-"Katılımcılardan bize karşı dürüst olmalarını bekliyoruz. Bunun karşılığında "
-"sorularımız da dürüst olmalı."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Bu sayfayı düzenle"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.section)
+msgid "onion services"
+msgstr "onion hizmetleri"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Onion services are services that can only be accessed over Tor."
+msgstr "Onion hizmetleri, yalnızca Tor üzerinden erişilebilen hizmetlerdir."
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
-"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
-"- however they are not advised to do so."
+"Running an onion service gives your users all the security of HTTPS with the"
+" added privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
-"Araştırma alamızı şeffaf kılmak için anketlerimiz, çalışmalarımız ve "
-"raporlarımız herkese açıktır. Katılımcılar, bir çalışmaya katılmadan önce "
-"yapılmış geçmiş çalışmalara bakabilir. Ancak çalışmayı etkilememesi için "
-"bunu yapmalarını önermiyoruz."
+"Bir onion hizmeti işlettiğinizde kullanıcılarınıza hem HTTPS hem de Tor "
+"Browser tarafından sağlanan ek kişisel gizlilik koruma özelliklerini sunmuş "
+"olursunuz."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Why onion services?"
+msgstr "## Neden onion hizmetleri?"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+"Onion services offer various privacy and security benefits to their users."
 msgstr ""
-"**Katılımcıları izlemiyoruz.** Kişisel gizlilik ve güvenliğe önem veriyoruz."
+"Onion hizmetleri, kullanıcılarına kişisel gizlilik ve güvenlik ile ilgili "
+"çeşitli yararlar sağlar."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Location hiding"
+msgstr "### Konum gizleme"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "An onion service's IP address is protected."
+msgstr "Bir onion hizmetinin IP adresi korunmaktadır."
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
-"recordings will be erased after the report is complete."
+"Onion services are an overlay network on top of TCP/IP, so in some sense IP "
+"addresses are not even meaningful to onion services: they are not even used "
+"in the protocol."
 msgstr ""
-"Sizi bir çalışmaya katılmanız için çağırırsak, sizi izlemeyeceğiz. Rapor "
-"tamamlandıktan sonra da tüm kayıtları sileceğiz."
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
-msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
-msgstr "Gönüllülere de oturumlarını asla kaydetmemelerini öneriyoruz."
+"Onion hizmetleri, TCP/IP üzerine kaplanmış bir ağ olduğundan, aslında IP "
+"adresleri onion hizmetleri için anlamlı bile sayılmaz. Bunlar iletişim "
+"kuralında bile kullanılmaz."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
-msgid "**Open source for privacy.**"
-msgstr "**Kişisel gizlilik için açık kaynak.**"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### End-to-end authentication"
+msgstr "### Uçtan uca kimlik doğrulama"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
-"our volunteers do the same."
+"When a user visits a particular onion, they know that the content they are "
+"seeing can only come from that particular onion."
 msgstr ""
-"Verilerimizi incelemek için ücretsiz ve açık kaynaklı yazılımlar "
-"kullanıyoruz. Gönüllülerimizin de aynısını yapmasını öneriyoruz."
+"Bir kullanıcı belirli bir onion ziyareti yaptığında, gördüğü içeriğin yalnız"
+" o onion tarafından gelebileceğini bilir."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "No impersonation is possible, which is generally not the case."
+msgstr "Kimlik taklidi yapılamaz, genellikle söz konusu değildir."
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
-" like cloud providers."
+"Usually, reaching a website does not mean that a man-in-the-middle did not "
+"reroute to some other location (e.g. DNS attacks)."
 msgstr ""
-"Ayrıca, araştırma yapan herkesten, bulut hizmeti sağlayıcıları gibi üçüncü "
-"taraflarca barındırılan yazılımları kullanmamalarını rica ediyoruz."
+"Genellikle, bir web sitesine ulaÅŸmak, ortadaki birinin baÅŸka bir yere "
+"yönlendirme yapmadığı (DNS saldırılarındaki gibi) anlamına gelmez."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
-"making."
-msgstr "**Karar verme süreci.** Tek bir karar verme modelimiz yok."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### End-to-end encryption"
+msgstr "### Uçtan uca şifreleme"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
-"feedback implemented as soon as possible."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Onion service traffic is encrypted from the client to the onion host."
 msgstr ""
-"Araştırmanızı yaptıktan sonra, geri bildirimlerinizin olabildiğince kısa "
-"sürede dikkate alındığını görme konusunda heyecanlanmanız normaldir."
+"Onion hizmeti trafiÄŸi, istemciden onion sunucusuna doÄŸru ÅŸifrelenmiÅŸtir."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
-" at the Tor Project first."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This is like getting strong SSL/HTTPS for free."
 msgstr ""
-"Ancak tüm geri bildirimlerin önce Tor Projesi içinde farklı ekipler arasında"
-" tartışılması gerekir."
+"Bu işlem, ücretsiz olarak güçlü SSL/HTTPS bağlantısı kullanmak gibidir."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### NAT punching"
+msgstr "### NAT delik açma"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Is your network filtered and you can't open ports on your firewall?"
+msgstr ""
+"Ağınızda güvenlik duvarı var ve üzerinde kapı numaraları açamıyor musunuz?"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
-" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
-"developers, designers, researchers and others at Tor."
+"This could happen if you are in a university campus, an office, an airport, "
+"or pretty much anywhere."
 msgstr ""
-"Bulgularınızı doğrulamak ve Tor mühendisleri, geliştiricileri, "
-"tasarımcıları, araştırmacıları ve diğer paydaşlarının beklentilerini "
-"karşılamak için genellikle aynı araştırmayı birden fazla kez yürütmeniz "
-"gerekir."
+"Bir üniversite kampüsünde, ofiste, havaalanında yani aslında her yerde bu "
+"durumla karşılaşabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Please read our [Guidelines](../guidelines/) to get to know this process "
-"more."
+"Onion services don't need open ports because they punch through NAT. They "
+"only establish outgoing connections."
 msgstr ""
-"Bu sure hakkında ayrıntılı bilgi almak için [yönergeler](../guidelines/) "
-"belgemizi okuyabilirsiniz."
+"Onion hizmetleri NAT üzerinden delik açtığı için açık kapı numaralarına "
+"gerek duymazlar. Yalnız giden bağlantılar kurarlar."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Checklist"
-msgstr "## Kontrol listesi"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## The Onion Service Protocol: Overview"
+msgstr "## Onion hizmeti iletişim kuralı: Özet"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Read the guidelines on [how to do user research with "
-"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+"Now the question becomes **what kind of protocol is needed to achieve all "
+"these properties?**"
 msgstr ""
-"- [Tor ile kullanıcı araştırması "
-"yapmak](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)"
-" yönergelerini okuyun."
+"Şimdi şu soru gelir ** tüm bu özelliklere ulaşabilmek için ne tür bir "
+"iletişim kuralı gerekir? **"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Read and follow our [Code of "
-"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+"Usually, people connect to an IP address and are done, but how can you "
+"connect to something that does not have an IP address?"
 msgstr ""
-"- [Davranış "
-"Kuralları](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)"
-" belgesini okuyun ve içindekilere uygun davranın."
+"Genellikle insanlar bir IP adresi ile bağlantı kurar ve işlem tamamdır. "
+"Ancak IP adresi olmayan bir şey ile nasıl bağlantı kurabilirsiniz?"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
-"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+"In particular, an onion service's address looks like this: "
+"`vww6ybal4bd7szmgncyruucpgfkqahzddi37ktceo3ah7ngmcopnpyyd.onion`"
 msgstr ""
-"- Henüz yoksa, [bir Gitlab hesabı isteğinde "
-"bulunun](https://support.torproject.org/tr/misc/bug-or-feedback/)."
+"Bir onion hizmetinin adresi ÅŸuna benzer: "
+"`vww6ybal4bd7szmgncyruucpgfkqahzddi37ktceo3ah7ngmcopnpyyd.onion`"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Open an issue in the [UX Research "
-"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+"This looks weird and random because it's the _identity public key_ of the "
+"onion service."
 msgstr ""
-"- [Kullanıcı deneyimi araştırma "
-"deposunda](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues) bir konu "
-"açın."
+"Bu adres tuhaf ve rastgele görünüyor çünkü onion hizmetinin _herkese açık "
+"kimlik anahtarı_ (identity public key) değeridir."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
-"bin/mailman/listinfo)."
+"That's one of the reasons we can achieve the security properties above."
 msgstr ""
-"- [Kullanıcı deneyimi e-posta listesine](https://lists.torproject.org/cgi-"
-"bin/mailman/listinfo) abone olun."
+"Yukarıdaki güvenlik özelliklerini sunabilmemizin nedenlerinden biri budur."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Learn more about our users by reading [Tor's user personas](../persona/)."
-msgstr "- [Tor kişilik tanımları](../persona/) hakkında ayrıntılı bilgi alın."
+"The onion service protocol uses the Tor network so that the client can "
+"introduce itself to the service, and then set up a rendezvous point with the"
+" service over the Tor network."
+msgstr ""
+"Onion hizmeti iletişim kuralı, istemcinin kendisini hizmete tanıtabilmesi ve"
+" ardından hizmet ile bir buluşma noktası oluşturabilmesi için Tor ağını "
+"kullanır."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Raporlar"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here is a detailed breakdown of how this happens:"
+msgstr "Yapılan işlemlerin ayrıntısı şu şekildedir:"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 1: Where the onion service sets up its introduction points"
+msgstr "### 1. aşama: Onion hizmeti tanıtım noktalarını oluşturur"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
+"Let's imagine that your local newspaper decides to set up an onion service "
+"(using [SecureDrop](https://securedrop.org/)) to receive anonymous tips."
 msgstr ""
-"Açık tasarım ilkelerine bağlı olduğumuzdan topluluğumuz içinde yürüttüğümüz "
-"kullanıcı araştırmalarını paylaşıyoruz."
+"Yerel gazetenizin anonim bilgiler toplamak için bir onion hizmeti "
+"([SecureDrop](https://securedrop.org/) kullanarak) kurmaya karar verdiÄŸini "
+"düşünelim."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted in the global-south. If you want to run user research with us, "
-"please [get in touch.](https://lists.torproject.org/cgi-"
-"bin/mailman/listinfo/ux)"
+"As the first step in the protocol, the onion service will contact a bunch of"
+" Tor relays and ask them to act as its _introduction points_ by establishing"
+" long-term circuits to them."
 msgstr ""
-"Açık tasarım ilkelerine bağlı olduğumuzdan küresel güneyde yürüttüğümüz "
-"kullanıcı araştırmalarını paylaşıyoruz. Birlikte bir kullanıcı araştırması "
-"yapmak istiyorsanız, lütfen [bizimle görüşün.](https://lists.torproject.org"
-"/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| Project  | Methodology | Locations | Dates | Reporting |"
-msgstr "| Proje  | Yöntem | Konumlar | Tarihler | Raporlama |"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |"
-msgstr "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |"
+"İletişim kuralının ilk adımı olarak, onion hizmeti bir grup Tor aktarıcı ile"
+" iletişime geçer ve onlar ile uzun vadeli devreler kurarak _tanıtım "
+"noktaları_ olarak davranmalarını ister."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| Snowflake User Survey | Survey | Online | Q121, Q221 | [View on "
-"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021"
-"/public-snowflake-survey-report.pdf) · [Download "
-"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021"
-"/public-snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |"
+"These circuits are anonymized circuits, so the server does not reveal the "
+"service location to the introduction points."
 msgstr ""
-"| Snowflake kullanıcı anketi | Anket | Çevrimiçi | 1Ç21, 2Ç21 | [Gitlab "
-"üzerinde "
-"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021"
-"/public-snowflake-survey-report.pdf) · [PDF dosyasını "
-"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021"
-"/public-snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |"
+"Bu devreler anonimleÅŸtirilmiÅŸtir. Bu nedenle sunucu, hizmetin konumunu "
+"tanıtım noktaları tarafından bilinemez."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| Discovery: Get Bridges | User Discovery "
-"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/discovery-bridges.md)) | Online | Q420, Q121 | "
-"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021"
-"/User_Research_-_Bridges.pdf) |"
+"The onion service will hide and protect itself behind the Tor network by "
+"only allowing access through three introduction points that it connects to "
+"through a two-hop Tor circuit."
 msgstr ""
-"| Keşif: Köprüler edinme | Kullanıcı keşfi "
-"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/discovery-bridges.md)) | Çevrimiçi | 4Ç20, 1Ç21 | "
-"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021"
-"/User_Research_-_Bridges.pdf) |"
+"Onion hizmeti, yalnız iki duraklı bir Tor devresi üzerinden bağlantı kurduğu"
+" üç tanıtım noktasından erişime izin vererek kendisini Tor ağının arkasında "
+"saklar ve korur."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| Tor Users Demographics | Survey "
-"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/user_demographics-en.md)) | Online  | 2020 | n/a |"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-01.png\" alt=\"Onion Services: Step 1\">"
 msgstr ""
-"| Tor kullanıcı istatistikleri | Anket "
-"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/user_demographics-en.md)) | Çevrimiçi  | 2020 | Yok |"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-01.png\" alt=\"Onion Services: Step 1\">"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 2: Where the onion service publishes its descriptors"
+msgstr "### 2. aşama: Onion hizmetinin tanımlayıcıları yayınlanır"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| User Research: Security Settings | Usability testing "
-"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/2"
-".Tor_Browser_Desktop_-_Security_Settings.pdf)) | Multiple locations | 2019 |"
-" n/a |"
+"Now that the introduction points are set up, we need to create a way for "
+"clients to be able to find them."
 msgstr ""
-"| Kullanıcı araştırması: Güvenlik ayarları | Kullanılabilirlik testi "
-"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/2"
-".Tor_Browser_Desktop_-_Security_Settings.pdf)) | Çeşitli konumlar | 2019 | "
-"n/a |"
+"Artık tanıtım noktaları kurulduğuna göre, istemcilerin onları bulabilmesi "
+"için bir yol oluşturulması gerekiyor."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| Tor Launcher | Usability testing "
-"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/1.India_User_testing_Tor_Launcher_Test.pdf))"
-" | Mumbai(IN) | Q118 | .pdf |"
+"For this reason, the onion service assembles an _onion service descriptor_, "
+"containing a list of its introduction points (and \"authentication keys\"), "
+"and signs this descriptor with the onion service's _identity private key_."
 msgstr ""
-"| Tor Launcher | Kullanılabilirlik testi "
-"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/1.India_User_testing_Tor_Launcher_Test.pdf))"
-" | Mumbai(IN) | Q118 | .pdf |"
+"Bu nedenle, onion hizmeti, tanıtım noktalarının bir listesini (ve \"kimlik "
+"doğrulama anahtarlarını\") içeren bir _onion hizmeti belirteci_ hazırlar ve "
+"bu belirteci onion hizmetinin _özel kimlik anahtarı_ ile imzalar."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| Onion Security Indicator | Usability testing "
-"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/2.User_testing_.onion_states_Test.pdf))"
-" | Mumbai(IN), Kampala(UG), Valencia(ES), Mombasa(KE)| Q118, Q218 | "
-"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_kenya_2018_Feature_report__Onions_and_Circuit_Display.pdf)"
-" |"
+"The _identity private key_ used here is the private part of the **public key"
+" that is encoded in the onion service address**."
 msgstr ""
-"| Onion güvenlik göstergesi | Kullanılabilirlik testi "
-"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/2.User_testing_.onion_states_Test.pdf))"
-" | Mumbai(IN), Kampala(UG), Valencia(ES), Mombasa(KE)| 1Ç18, 2Ç18 | "
-"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_kenya_2018_Feature_report__Onions_and_Circuit_Display.pdf)"
-" |"
+"Burada kullanılan _özel kimlik anahtarı_, **onion hizmeti adresinde "
+"kodlanmış herkese açık anahtarın** özel bölümüdür."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| TB Circuit Display | Usability testing "
-"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/3.User_testing_circuit_display_Test.pdf))"
-" | Kampala(UG), Nairobi(KE), Mombasa(KE) | Q118, Q218 | "
-"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_kenya_2018_Feature_report__Onions_and_Circuit_Display.pdf)"
-" |"
+"The onion service upload that signed descriptor to a _distributed hash "
+"table_, which is part of the Tor network, so that clients can also get it."
 msgstr ""
-"| TB devre şeması | Kullanılabilirlik testi "
-"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/3.User_testing_circuit_display_Test.pdf))"
-" | Kampala(UG), Nairobi(KE), Mombasa(KE) | 1Ç18, 2Ç18 | "
-"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_kenya_2018_Feature_report__Onions_and_Circuit_Display.pdf)"
-" |"
+"Onion hizmeti, imzalanmış belirteci Tor ağının bir parçası olan _dağıtılmış "
+"karma tablosuna_ yükleyerek istemcilerin de almasını sağlar."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| Tor Browser for Desktop | User needs discovery "
-"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/4.00_user_needs_discovery.pdf))"
-" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), "
-"Nairobi(KE)  | 2018 | "
-"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018"
-"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
+"It uses an anonymized Tor circuit to do this upload so that it does not "
+"reveal its location."
 msgstr ""
-"| Masaüstü için Tor Browser | Keşfe gerek duyan kullanıcı "
-"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/4.00_user_needs_discovery.pdf))"
-" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), "
-"Nairobi(KE)  | 2018 | "
-"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018"
-"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
+"Bu yükleme için anonimleştirilmiş bir Tor devresi kullanıldığından hizmetin "
+"konumu bilinemez."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| Tor Browser for Android | User needs discovery "
-"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/4.00_user_needs_discovery.pdf))"
-" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), "
-"Nairobi(KE)  | 2018 | "
-"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018"
-"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-02.png\" alt=\"Onion Services: Step 2\">"
 msgstr ""
-"| Android için Tor Browser | Keşfe gerek duyan kullanıcı "
-"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/4.00_user_needs_discovery.pdf))"
-" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), "
-"Nairobi(KE)  | 2018 | "
-"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018"
-"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-02.png\" alt=\"Onion Services: Step 2\">"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Community Research"
-msgstr "### Topluluk araştırması"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 3:  Where a client wants to visit the onion service"
+msgstr "### 3. aÅŸama: Bir istemci onion hizmetini ziyaret etmek ister"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
-"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
-"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
-"as case studies."
+"Say you want to anonymously send some tax fraud data to your local newspaper"
+" through its SecureDrop."
 msgstr ""
-"* [Sansürlü Kıta - Afrika'da İnternet sansürü sırasında araçların "
-"kullanımını anlamak](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
-"censored-continent-2020-07-31.pdf): Kamerun, Nijerya, Uganda ve Zimbabwe "
-"örnek çalışmaları."
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "Tor Kişilik Tanımları"
+"Yerel gazetenize SecureDrop üzerinden bazı vergi dolandırıcılığı bilgilerini"
+" anonim olarak göndermek istediğinizi varsayalım."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
+"You find the onion address for the newspaper's SecureDrop from a public "
+"website or friend."
 msgstr ""
-"Kişilik Tanımları, takımlar arasında insan merkezli tasarım süreçlerini "
-"yönlendirmemizi sağlar. Tor kullanıcıları için belirlediğimiz arketiplere "
-"bakın."
+"Gazetenin SecureDrop onion adresini herkese açık bir web sitesinden ya da "
+"arkadaşınızdan bulabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive human-"
-"centered design processes."
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-03.png\" alt=\"Onion Services: Step 3\">"
 msgstr ""
-"Kişilik Tanımı, hedef kullanıcının gereksinimlerini, düşüncelerini ve "
-"hedeflerini temsil eden bir araçtır. İnsan merkezli tasarım süreçlerini "
-"yönetmemize yardımcı olması için kişilik tanımları oluşturduk."
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-03.png\" alt=\"Onion Services: Step 3\">"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 4: Where the client introduces itself to the onion service"
+msgstr "### 4. aşama: İstemci kendisini onion hizmetine tanıtır"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"As part of our global south travels during 2018 and 2019, we got the lucky "
-"chance to meet a lot of different Tor users: from activists to journalists, "
-"all of them with different motivations, but demanding a usable private and "
-"secure tool to access the Internet."
+"All the previous steps were just set up for the onion service so that it's "
+"reachable by clients."
 msgstr ""
-"2018 ve 2019 yıllarındaki küresel güney gezilerimizde, aktivistlerden "
-"gazetecilere, motivasyonları çok farklı olan, ancak kişisel gizliliği "
-"koruyan ve güvenli bir İnternet erişimi için kullanılabilecek bir araç "
-"isteyen birçok farklı Tor kullanıcısıyla tanışma şansımız oldu."
+"Önceki tüm adımlar, onion hizmetinin istemciler tarafından erişilebilir "
+"olması için ayarlandı."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"With the Community Team, we have been working collecting and mapping real "
-"user stories and finding patterns across them. It is how our Personas "
-"emerged from our in field research."
+"Now let's fast-forward to the point where an actual client wants to visit "
+"the service."
 msgstr ""
-"Topluluk Ekibi ile, gerçek kullanıcı hikayelerini derleyerek bulduğumuz "
-"kalıpları eşleştirmek çalışıyoruz. Kişilik Tanımlarımız saha araştırmamızdan"
-" böyle ortaya çıktı."
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Tor Personas"
-msgstr "### Tor kişilik tanımları"
+"Şimdi, gerçek bir istemcinin hizmeti ziyaret etmek istediği aşamaya geçelim."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Jelani, the human rights defender: [View on "
-"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/jelani.pdf)"
-" · [Download "
-"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/jelani.pdf)"
+"In this case, the client has the onion address of SecureDrop and want to "
+"visit it, so they connect to the service with Tor Browser."
 msgstr ""
-"* Jelani, insan hakları savunucusu: [Gitlab üzerinde "
-"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/jelani.pdf)"
-" · [PDF belgesini "
-"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/jelani.pdf)"
+"Bu aÅŸamada, istemci SecureDrop onion adresini biliyor ve onu ziyaret etmek "
+"istiyor. Böylece hizmet ile Tor Browser üzerinden bağlantı kurulur."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Aleisha, the privacy looker: [View on "
-"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/aleisha.pdf)"
-" · [Download "
-"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/aleisha.pdf)"
+"Now the next thing that needs to happen is that the client goes to the "
+"_distributed hash table_ from **Step 2** and ask for the signed descriptor "
+"of SecureDrop's onion service."
 msgstr ""
-"* Aleisha, kişisel gizliliğini koruma arayışında: [Gitlab üzerinde "
-"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/aleisha.pdf)"
-" · [PDF belgesini "
-"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/aleisha.pdf)"
+"Bundan sonra, istemci **2. Aşamada** belirlenen _dağıtılmış karma tablosuna_"
+" giderek SecureDrop onion hizmetinin imzalanmış belirtecini ister."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Fernanda, the feminist activist: [View on "
-"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fernanda.pdf)"
-" · [Download "
-"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fernanda.pdf)"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-04.png\" alt=\"Onion Services: Step 4\">"
 msgstr ""
-"* Fernanda, feminist aktivist: [Gitlab üzerinde "
-"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fernanda.pdf)"
-" · [PDF belgesini "
-"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fernanda.pdf)"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-04.png\" alt=\"Onion Services: Step 4\">"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 5:  Where the client verify onion address signature"
+msgstr "### 5. aşama: İstemci onion adresinin imzasını doğrular"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Fatima, the censored user: [View on "
-"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fatima.pdf)"
-" · [Download "
-"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fatima.pdf)"
+"When the client receives the signed descriptor, they verify the signature of"
+" the descriptor using the public key that is encoded in the onion address."
 msgstr ""
-"* Fatima, sansürlenen kullanıcı: [Gitlab üzerinde "
-"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fatima.pdf)"
-" · [PDF belgesini "
-"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fatima.pdf)"
+"İstemci imzalanmış belirteci aldığında, onion adresi içinde kodlanmış olarak"
+" bulunan genel anahtarı kullanarak belirtecin imzasını doğrular."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Alex, the fearless journalist: [View on "
-"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/alex.pdf)"
-" · [Download "
-"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
+"This provides the _end-to-end authentication_ security property, since we "
+"are now sure that this descriptor could only be produced by that onion "
+"service and no one else."
 msgstr ""
-"* Alex, korkusuz gazeteci: [Gitlab üzerinde "
-"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/alex.pdf)"
-" · [PDF belgesini "
-"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr "Riskler"
+"Böylece, _uçtan uca kimlik doğrulama_ güvenlik özelliği sağlanır. Çünkü "
+"artık bu belirtecin yalnız o onion hizmeti tarafından üretildiğinden ve "
+"başka hiç kimse tarafından üretilemeyeceğinden emin olduk."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr "Dijital güvenlik eğitimi vermeden önce bilmeniz gerekenler."
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.section)
-msgid "training"
-msgstr "eÄŸitim"
+"And inside the descriptor, there are the introduction points that allow the "
+"client to introduce themselves to SecureDrop's onion service."
+msgstr ""
+"Belirtecin içinde, istemcinin kendisini SecureDrop onion hizmetine "
+"tanıtmasını sağlayan tanıtım noktaları bulunur."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To our knowledge, no Tor trainer has ever faced consequences as a result of "
-"training others or speaking about Tor."
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-05.png\" alt=\"Onion Services: Step 5\">"
 msgstr ""
-"Bildiğimiz kadarıyla hiçbir Tor eğitmeni, başkalarını eğittiği ya da Tor "
-"hakkında konuştuğu için bir sorunla karşılaşmadı."
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-05.png\" alt=\"Onion Services: Step 5\">"
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 6: Where the client establishes a rendezvous point"
+msgstr "### 6. aşama: İstemci bir buluşma noktası oluşturur"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"However, in some countries and in certain circumstances, it's possible that "
-"simply a gathering as human rights defenders could be risky, illegal, or "
-"even lead to imprisonment, physical assaults, large fines, threats, "
-"placement on government watch lists, and targeting for surveillance."
+"Before the introduction takes place, the client (in this case, you) picks a "
+"Tor relay and establishes a circuit to it."
 msgstr ""
-"Bununla birlikte, bazı ülkelerde ve belirli durumlarda, insan hakları "
-"savunucuları olarak bir araya gelmek, yasadışı sayılma, hapis cezası, "
-"fiziksel saldırı, büyük para cezaları, tehdit edilme, hükümet tarafından "
-"fişlenme ve hedef gösterilerek izlenme gibi risklere yol açabilir."
+"Tanıtımdan önce, istemci (bu durumda siz) bir Tor aktarıcısı seçerek onunla "
+"bir devre kurar."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you want to run a Tor training for the first time and you don't know how "
-"to assess the political and social environment, we strongly encourage you "
-"read this document and, in case of doubt, to reach out to the Tor Community "
-"Team privately."
+"The client asks the relay to become their rendezvous point and give it an "
+"\"one-time secret\" that will be used as part of the rendezvous procedure."
 msgstr ""
-"İlk kez bir Tor eğitimi verecekseniz ama politik ve sosyal ortamı nasıl "
-"değerlendireceğinizi bilmiyorsanız, bu belgeyi okumanızı ve şüpheleriniz "
-"olması durumunda özel olarak Tor Topluluğu Ekibine ulaşmanızı önemle "
-"öneririz."
+"İstemci, aktarıcıdan buluşma noktası olmasını ve randevu sırasında "
+"kullanılacak \"tek kullanımlık parolayı\" oluşturmasını ister."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Some potential risks of running a digital security training are only valid "
-"in specific contexts."
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-06.png\" alt=\"Onion Services: Step 6\">"
 msgstr ""
-"Bir dijital güvenlik eğitimi vermek yalnız belirli durumlarda risk taşır."
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-06.png\" alt=\"Onion Services: Step 6\">"
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The potential risks associated with running a Tor training depend on:"
-msgstr "Tor eğitimi verirken karşılaşılabilecek riskler şunlara bağlıdır:"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 7: Where the onion service rendezvous with the client"
+msgstr "### 7. aÅŸama: Onion hizmeti istemci ile buluÅŸur"
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"1. **Your threat model.** A high-profile activist already under a lot of "
-"surveillance, for example, might attract more attention when reaching out to"
-" other activists to run a digital security training."
+"The introduction point passes your details (secret string and rendezvous "
+"address) on to the onion service, which runs multiple verification processes"
+" to decide whether you're trustworthy or not."
 msgstr ""
-"1. ** Tehdit modeli. ** Zaten yoğun gözetim altında olan yüksek profilli bir"
-" aktivist bir dijital güvenlik eğitimi vermek için diğer aktivistlere "
-"ulaşırken daha fazla dikkat çekebilir."
+"Tanıtım noktası, bilgilerinizi (parola dizgesi ve buluşma adresi), güvenilir"
+" olup olmadığınıza karar vermek için birden çok kimlik doğrulama işlemi "
+"yapan onion hizmetine iletir."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"2. **The laws and regulations in the country.** Consult with local lawyers "
-"and local freedom of expression organizations and learn whether your country"
-" has a record in prosecuting individuals engaging in similar types of "
-"activities."
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-07.png\" alt=\"Onion Services: Step 7\">"
 msgstr ""
-"2. ** Ülkede uygulanan yasa ve yönetmelikler. ** Yerel hukukçulara ve yerel "
-"ifade özgürlüğü kuruluşlarına danışarak ülkede benzer türden faaliyetlerde "
-"bulunan bireylerin yargılanması hakkında bir uygulama olup olmadığını "
-"öğrenin."
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-07.png\" alt=\"Onion Services: Step 7\">"
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 8: Where the rendezvous point verifies the client's secret"
+msgstr "### 8. aşama: Buluşma noktası istemcinin parolasını doğrular"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"3. **The types of training.** Not all trainings carry the same weight in "
-"terms of potential risk."
+"The onion service connects to the rendezvous point (through an anonymized "
+"circuit) and sends the \"one-time secret\" to it."
 msgstr ""
-"3. ** Eğitim türleri. ** Farklı eğitimlerin olası riskleri de farklıdır."
+"Onion hizmeti buluşma noktası ile (anonimleştirilmiş bir devre aracılığıyla)"
+" bağlantı kurar ve \"tek kullanımlık parolayı\" gönderir."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For example, talking about privacy in the digital age might be appreciated, "
-"but teaching how to circumvent government censorship could be a serious "
-"felony."
+"The rendezvous point makes one final verification to match the secret "
+"strings from you and service (the latter also comes from you but has been "
+"relayed through the service)."
 msgstr ""
-"Örneğin, dijital çağda kişisel gizlilik hakkında konuşmak kabul görebilir. "
-"Ancak devlet tarafından uygulanan sansürün nasıl aşılacağını öğretmek ciddi "
-"bir suç olabilir."
+"Buluşma noktası, sizden ve hizmetten gelen parola dizgelerini eşleştirmek "
+"için son bir doğrulama yapar (ikincisi de sizden gelir, ancak hizmet "
+"aracılığı ile aktarılmıştır)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"4. **The audience.** Gathering university students might not attract "
-"attention, but if you're gathering a group of journalists working with "
-"leaked documents about government corruption, you might need to take extra "
-"care to reach out to them in a private way."
+"The rendezvous point simply relays (end-to-end encrypted) messages from "
+"client to service and vice versa."
 msgstr ""
-"4. ** Hedef kitle. ** Üniversite öğrencilerini bir araya getirmek dikkat "
-"çekmeyebilir. Ancak hükümetteki yolsuzluklarla ilgili sızdırılmış belgeler "
-"üzerine çalışan bir grup gazeteciyi bir araya getiriyorsanız, onlara özel "
-"olarak ulaşma yolları için daha dikkatli davranmanız gerekebilir."
+"Buluşma noktası, (uçtan uca şifrelenmiş) iletileri istemciden hizmete ya da "
+"hizmetten istemciye iletir."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"5. **The training venue.** Running a Tor training in some spaces could "
-"expose your participants' identities."
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-08.png\" alt=\"Onion Services: Step 8\">"
 msgstr ""
-"5. ** Eğitim mekanı. ** Bazı yerlerde bir Tor eğitimi vermek, katılımcıların"
-" kimliklerini açık edebilir."
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-08.png\" alt=\"Onion Services: Step 8\">"
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Ideally, you should use a private space where you control the participants' "
-"entrance."
-msgstr ""
-"İdeal durumda, katılımcıların girişini denetleyebileceğiniz özel bir yer "
-"kullanmalısınız."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 9: Where the onion service rendezvous with the client"
+msgstr "### 9. aÅŸama: Onion hizmeti istemci ile buluÅŸur"
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If the space isn't private, check before the training to find out if "
-"participants are comfortable with revealing their identity to a third party."
+"In general, the complete connection between client and onion service "
+"consists of 6 relays: 3 of them were picked by the client, with the third "
+"being the rendezvous point, and the other 3 were picked by the onion "
+"service."
 msgstr ""
-"Özel bir yer kullanmıyorsanız, eğitimden önce katılımcıların kimliklerini "
-"üçüncü taraflara açıklama konusunda rahat olup olmadıklarını öğrenin."
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Evaluating risks"
-msgstr "## Risk deÄŸerlendirmesi"
+"Genel olarak, istemci ve onion hizmeti arasındaki tam bağlantı 6 aktarıcıdan"
+" oluşur: Bunlardan 3 tanesi istemci tarafından seçilir. Üçüncüsü buluşma "
+"noktası olur ve diğer 3 tanesi onion hizmeti tarafından seçilir."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Some questions you may want to answer before running a digital security "
-"training include:"
-msgstr ""
-"Bir dijital güvenlik eğitimine başlamadan önce yanıtlamak isteyebileceğiniz "
-"bazı sorular:"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This provides _location hiding_ to this connection."
+msgstr "Böylece bu bağlantı için _konum gizliliği_ sağlanır."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Has anyone in my country ever been criminalized based on their internet "
-"activity? (This does not necessarily need to be specific to digital security"
-" training or use of Tor.)"
+"Finally, using the rendezvous point, a Tor circuit is formed between you and"
+" your newspaper's SecureDrop onion service."
 msgstr ""
-"* Ülkede İnternet faaliyetlerinden dolayı suçlu bulunan kimse oldu mu? (Bu "
-"durumun dijital güvenlik eğitimi ya da Tor kullanımı ile ilgili olması "
-"gerekmez.)"
+"Son olarak, buluşma noktası kullanılarak, siz ve gazetenizin SecureDrop "
+"onion hizmeti arasında bir Tor devresi kurulur."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Are there laws in my country that require Internet Service Providers "
-"(ISPs) to track my online activity?"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-09.png\" alt=\"Onion Services: Step 9\">"
 msgstr ""
-"* Ülkede İnternet Hizmeti Sağlayıcılarının (ISS) kullanıcıların çevrimiçi "
-"faaliyetlerini izlemesini gerektiren yasalar var mı?"
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Is it illegal for me to access certain websites?"
-msgstr "* Bazı sitelere erişmek yasadışı mı?"
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Does my country prohibit me from using:"
-msgstr "* Ülkede şunların kullanılması yasak mı:"
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Cryptography?"
-msgstr "* Åžifreleme?"
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Anonymity software?"
-msgstr "* Anonimlik uygulamaları?"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-09.png\" alt=\"Onion Services: Step 9\">"
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Note, this is not an exhaustive list of questions."
-msgstr "Bu soru listesinin her konuyu kapsamadığını unutmayın."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Further resources"
+msgstr "## DiÄŸer kaynaklar"
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Additionally, while many countries do not have laws specifically prohibiting"
-" the activity of running a digital security training, the use of digital "
-"security tools may still be criminalized in certain countries under other, "
-"broader laws."
+"This was just a high-level overview of the Tor onion services protocol."
 msgstr ""
-"Ek olarak, birçok ülkede dijital güvenlik eğitimi vermeyi yasaklayan yasalar"
-" bulunmamakla birlikte, bazı ülkelerde dijital güvenlik araçlarının "
-"kullanımı başka yasalar kapsamında suç sayılabilir."
+"Bu aşamalar, Tor onion hizmetleri iletişim kuralının üst düzey bir özetiydi."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"For example, using Tor Browser may be viewed as illegal or anti-government "
-"activity."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here are some more resources if you want to learn more:"
 msgstr ""
-"Örneğin, Tor Browser kullanmak yasa dışı veya hükümet karşıtı bir faaliyet "
-"olarak görülebilir."
+"Daha fazla bilgi almak istiyorsanız şu kaynaklardan yararlanabilirsiniz:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Please note that we are not lawyers, and any information we give you does "
-"not constitute legal advice."
+"- The [Tor design paper](https://svn.torproject.org/svn/projects/design-"
+"paper/tor-design.pdf) describing the original design."
 msgstr ""
-"Lütfen hukukçu olmadığımızı ve size verdiğimiz bilgilerin hukuki öneriler "
-"olmadığını unutmayın."
+"- Özgün tasarımı açıklayan [Tor tasarım "
+"makalesi](https://svn.torproject.org/svn/projects/design-paper/tor-"
+"design.pdf)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Additionally, your communication with us is not protected by any legal "
-"privilege, so law enforcement may subpoena and obtain any information you "
-"give us."
+"- The [Tor v3 onion services](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree"
+"/rend-spec-v3.txt) protocol specification."
 msgstr ""
-"Ayrıca, bizimle kurduğunuz iletişim herhangi bir yasal ayrıcalıkla "
-"korunmuyor. Bu nedenle kolluk kuvvetleri mahkeme celbi gönderebilir ve bize "
-"verdiÄŸiniz bilgileri alabilir."
+"- [Tor v3 onion hizmetleri](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree"
+"/rend-spec-v3.txt) iletişim kuralı özellik kümesi."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"However, we may be able to put you in touch with lawyers who are capable of "
-"addressing your questions and/or concerns."
+"- Presentations about onion services: [Understanding Tor Onion Services and "
+"Their Use Cases - HOPE XI "
+"2016](https://www.youtube.com/watch?v=VmsFxBEN3fc), [DEF CON 25 - Roger "
+"Dingledine - Next Generation Tor Onion "
+"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 msgstr ""
-"Bununla birlikte, sizi sorularınızı ve/veya endişelerinizi değerlendirme "
-"becerisi bulunan avukatlarla görüştürebiliriz."
+"- Onion hizmetleri sunumu: [Tor Onion Hizmetlerini ve Kullanım Durumlarını "
+"Anlamak - HOPE XI 2016](https://www.youtube.com/watch?v=VmsFxBEN3fc), [DEF "
+"CON 25 - Roger Dingledine - Gelecek Nesil Tor Onion "
+"Hizmetleri](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Some relevant resources include:"
-msgstr "İlgili bazı kaynaklar şunlardır:"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.cta)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Get Started"
+msgstr "Kullanmaya Başlayın"
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* [EFF Know your rights](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This guide shows you how to set up an onion service for your website."
 msgstr ""
-"* [EFF Haklarınızı öğrenin](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)"
+"Bu rehber web siteniz için onion hizmetini nasıl kuracağınızı gösterecek."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [EFF Tor legal FAQ](../../relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)"
+"For the technical details of how the onion service protocol works, see our "
+"onion service protocol page."
 msgstr ""
-"* [EFF Tor yasal SSS](../../relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)"
+"Onion hizmeti iletişim kuralının nasıl çalıştığı ile ilgili teknik bilgiler "
+"için onion hizmeti iletişim kuralı sayfamıza bakabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
-msgstr "* [OONI sorumluluk reddi](https://ooni.io/about/risks/)"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Step 0: Get a working Tor"
+msgstr "## 0. adım: Çalışan bir Tor edinin"
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr "Eğitmenler için Davranış Kuralları"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As part of this guide, we will assume you have a functional Tor in your "
+"machine."
+msgstr ""
+"Bu rehberin bir parçası olarak, aygıtınızda çalışan bir Tor bulunduğunu "
+"varsayacağız."
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr "Güvenli ve birleştirici bir ortam oluşturun."
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Code of Conduct"
-msgstr "Davranış Kuralları"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "To set up Tor, please follow the [Tor installation guide](./install/)."
+msgstr "Tor kurmak için, [Tor kurulum rehberi](./install/) belgesini izleyin."
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Code of Conduct for Trainers"
-msgstr "## Eğitmenler için davranış kuralları"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Tor should be up and running correctly for this guide to work."
+msgstr "Bu rehberin kullanılabilmesi için düzgün çalışan bir Tor gereklidir. "
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You should also know where Tor's configuration files are."
 msgstr ""
-"Tor Projesi birleÅŸtirici bir ortam ve topluluk geliÅŸtirmeyi hedefler. Tor, "
-"insanların görüşlerini paylaşırken ve katkıda bulunurken kendilerini güvende"
-" hissetmeleri gereken bir yerdir. "
+"Ayrıca Tor yapılandırma dosyalarının nerede olduğunu bilmeniz gerekir."
 
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr "EÄŸitim Kontrol Listesi"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Step 1: Get a web server working"
+msgstr "## 1. adım: Çalışan bir web sunucusu edinin"
 
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
+"As a first step, you should set up a web server locally, like Nginx, Apache,"
+" or your favorite web server."
 msgstr ""
-"En iyi uygulama yöntemlerimize göre, eğitiminizi hazırlamanıza yardımcı "
-"olacak bir kontrol listemiz var."
+"İlk adım olarak, Nginx, Apache ya da beğendiğiniz başka biri gibi bir yerel "
+"web sunucusu kurmalısınız."
 
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
-msgstr "Bir Tor eğitimi vermeden önce bu kontrol listesini tamamlayın."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Setting up a web server can be complex."
+msgstr "Bir web sunucusu kurmak karmaşık bir iş olabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Prepare"
-msgstr "## Hazırlık"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you get stuck or want to do more, find a friend who can help you or join "
+"our [tor-onions](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"onions) mailing list to speak with other operators."
+msgstr ""
+"Bir yerde takılırsanız ya da daha fazla şey yapmak istiyorsanız, size "
+"yardımcı olabilecek bir arkadaş buun veya diğer işletmecilerle yazışmak için"
+" [tor-onions](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"onions) e-posta listesine katılın."
 
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* I read and agree with the Tor Project [Code of Coduct](../code-of-"
-"conduct/)"
+"As an example, we will cover how to set up an onion site with Nginx and "
+"Apache on Debian."
 msgstr ""
-"* Tor Projesi [davranış kuralları](../code-of-conduct/) belgesini okudum ve "
-"kabul ediyorum"
+"Örnek olarak, Debian üzerinde Nginx ve Apache ile bir onion sitesinin nasıl "
+"kurulacağını ele alacağız."
 
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* I read the Training [Best Practices](../best-practices/)"
-msgstr "* [İyi örnekler](../best-practices/) eğitimini okudum"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We recommend you install a new separate web server for your onion service, "
+"since even if you already have one installed, you may be using it (or want "
+"to use it later) for a regular website."
+msgstr ""
+"Onion hizmetiniz için yeni ve ayrı bir web sunucusu kurmanızı öneririz. "
+"Zaten kurulu bir web sunucunuz olsa bile, onu normal bir web sitesi için "
+"kullanıyor olabilirsiniz (veya daha sonra kullanmak isteyebilirsiniz)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* I have an agenda for the training"
-msgstr "* Eğitim için bir gündemim var"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"On this page, the commands to manage the web server are based on Debian-like"
+" operating systems and may differ from other systems."
+msgstr ""
+"Gösterilen web sunucu yönetimi komutları Debian benzeri işletim sistemleri "
+"için olduğundan, diğer sistemlerden farklı olabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* I reviewed my [training slides](../resources/)"
-msgstr "* [Eğitim sunumumu](../resources/) gözden geçirdim"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Check your web server and operating system documentation."
+msgstr "Web sunucunuzun ve işletim sisteminizin belgelerini gözden geçirin."
 
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Security Protocol"
-msgstr "## Güvenlik kuralları"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Apache"
+msgstr "### Apache"
 
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* I already contacted my organization and told them that I'm organizing this"
-" training"
-msgstr "* Kuruluşum ile zaten görüştüm ve bu eğitimi vereceğimi bildirdim"
+"Apache is available in the main repository of multiple Linux and *BSD "
+"distributions."
+msgstr "Apache, birçok Linux ve * BSD dağıtımının ana deposunda bulunur."
 
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* I shared a contact to whom my organization should call if something "
-"happens"
-msgstr ""
-"* Bir aksilik durumunda kuruluşumdan görüşülecek kişinin bilgilerini "
-"paylaştım"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "To install `apache2` package:"
+msgstr "`apache2` paketini kurmak için:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## About the Venue"
-msgstr "## Mekan"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`$ sudo apt install apache2`"
+msgstr "`$ sudo apt install apache2`"
 
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* The venue has enough tables and chairs for everyone"
-msgstr "* Mekanda herkese yetecek masa ve sandalye var"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Nginx"
+msgstr "### Nginx"
 
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* The venue has an internet connection and I know the wifi password"
-msgstr "* Mekanda İnternet bağlantısı var ve Wi-Fi parolasını biliyorum"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Nginx is available in the main repository of multiple Linux and *BSD "
+"distributions."
+msgstr "Nginx, birçok Linux ve * BSD dağıtımının ana deposunda bulunur."
 
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* There is a projector or TV available and works with my computer"
-msgstr "* Bilgisayarım ile kullanmaya uygun bir projeksiyon ya da TV var"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "To install `nginx` package:"
+msgstr "`nginx` paketini kurmak için:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Audience & Communication"
-msgstr "## Dinleyiciler ve iletiÅŸim"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`$ sudo apt install nginx`"
+msgstr "`$ sudo apt install nginx`"
 
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* I shared the venue address, date and time to all participants"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"By default, the web server will be running on `localhost:80` at the end of "
+"the installation."
 msgstr ""
-"* Mekan adresini, ve eğitimin tarihi ile saatini tüm katılımcılar ile "
-"paylaştım"
+"Varsayılan olarak, kurulum tamamlandığında web sunucusu `localhost:80` "
+"üzerinde çalışacaktır."
 
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* I asked all participants to bring the necessary equipment to the training"
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
 msgstr ""
-"* Tüm katılımcılardan eğitime gerekli ekipmanı getirmelerini rica ettim"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* I have confirmed participants for the training"
-msgstr "* Eğitime katılacak kişileri onayladım"
+"Bir sorun çıktığı hakkında bir hata iletisi görürseniz, sorunun ne olduğunu "
+"anlayana kadar sonraki adıma geçemezsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## During the Training"
-msgstr "## Eğitim sırasında"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Once your web server is set up, make sure it works: open your browser and go"
+" to http://localhost/."
+msgstr ""
+"Kurulum tamalandığında, web sunucunuzun çalıştığından emin olun: Web "
+"tarayıcınızı açın ve http://localhost/ adresine gidin."
 
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Before starting the training, make sure you:"
-msgstr "Eğitime başlamadan önce şunları yaptığınızdan emin olun:"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Then try putting a file in the main html directory, and make sure it shows "
+"up when you access the site."
+msgstr ""
+"Ardından html kök klasörüne bir dosya ekleyin ve siteye erişildiğinde "
+"dosyanın göründüğünden emin olun."
 
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Make an agreement about taking or not taking photos"
-msgstr "* Fotoğraf çekip çekmeme konusunda uzlaşın"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Present the agenda"
-msgstr "* Gündemi sunun"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Introduce yourself and ask people to introduce themselves"
-msgstr ""
-"* Kendinizi tanıtın ve katılımcılardan kendilerini tanıtmalarını isteyin"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* \"All questions are welcome\""
-msgstr "* \"Tüm sorulara açığız\""
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## After the Training"
-msgstr "## EÄŸitimden sonra"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Collect participants' feedback"
-msgstr "* Katılımcıların geri bildirimlerini alın"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Leave an e-mail for further contact and support"
-msgstr "* Eğitim sonrası iletişim ve destek için bir e-posta adresi verin"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Make an evaluation about the training"
-msgstr "* Eğitimle ilgili bir değerlendirme yapın"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Report to Community and UX team"
-msgstr "* Topluluğa ve kullanıcı deneyimi ekibine rapor verin"
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr "En İyi Eğitim Uygulamaları"
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-"Etkili ve güvenli bir eğitim için iyi bir hazırlık şarttır. Bu nedenle "
-"eğitim etkinliğinizi en iyi şekilde yapabilmenize yardımcı olacak bazı "
-"kaynakları derledik."
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Best Practices for Trainers"
-msgstr "Eğitmenler için En İyi Uygulamalar"
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Running security training is a fun and rewarding way to help your community "
-"conduct human rights work safely."
-msgstr ""
-"Güvenlik eğitimi yapmak, topluluğunuzun insan hakları çalışmalarını güvenli "
-"bir şekilde yürütmesine yardımcı olmanın eğlenceli ve ödüllendirici bir "
-"yoludur."
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Before the training"
-msgstr "## Eğitimden önce"
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid "_Am I the right person to give this training?_"
-msgstr "_Bu eÄŸitimi verecek doÄŸru kiÅŸi ben miyim?_"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Step 2: Configure your Tor onion service"
+msgstr "## 2. adım: Tor onion hizmetinizi yapılandırın"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Security trainings can help people communicate and use the internet safely, "
-"but there are additional considerations to be made before training some at-"
-"risk groups."
+"The next step is opening the config file of Tor (torrc) and doing the "
+"appropriate configurations to setup an onion service."
 msgstr ""
-"Güvenlik eğitimleri, insanların güvenli bir şekilde İnternet kullanmasını ve"
-" iletişim kurmasını sağlayabilir. Ancak risk altındaki grupları eğitmeden "
-"önce değerlendirilmesi gereken bazı konular vardır."
+"Bir sonraki adımda, Tor (torrc) yapılandırma dosyasını açıp ve bir onion "
+"hizmeti kurmak için gerekli ayarları yapmalısınız."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"That's why we recommend this resource from EFF's Security Education "
-"Companion, [\"Am I the right person to give this "
-"training?\"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)."
+"Depending on your operating system and setup, your Tor configuration file "
+"can be at a different location or look different."
 msgstr ""
-"Bu nedenle, EFF's Security Education Companion üzerindeki şu kaynağı "
-"öneriyoruz. [\"Bu eğitimi vermek için doğru kişi "
-"miyim?\"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)."
+"İşletim sisteminize ve kurulumunuza bağlı olarak, Tor yapılandırma dosyanız "
+"farklı bir konumda olabilir veya farklı görünebilir."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This resource can help you be sure that you're doing the best by the "
-"community of people you wish to train."
-msgstr ""
-"Bu kaynak, eğitmek istediğiniz topluluk için en iyisini yaptığınızdan emin "
-"olmanızı sağlayabilir."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You will need to put the following two lines in your `torrc` file:"
+msgstr "`torrc` dosyanıza şu iki satırı eklemelisiniz:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Other questions to ask yourself before deciding to do a training:"
-msgstr ""
-"Bir eğitim vermeye karar vermeden önce kendinize sormanız gereken diğer "
-"sorular:"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my_website/"
+msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my_website/"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- How will you assess the needs of your group? What needs can you meet?"
-msgstr ""
-"- Grubunuzun ihtiyaçlarını nasıl değerlendireceksiniz? Hangi ihtiyaçları "
-"karşılayabilirsiniz?"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80"
+msgstr "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- How will you assess the skill level of your group? What skill levels can "
-"you teach to?"
+"The `HiddenServiceDir` line specifies the directory which should contain "
+"information and cryptographic keys for your onion service."
 msgstr ""
-"- Grubunuzun yetkinlik düzeyini nasıl değerlendireceksiniz? Hangi yetkinlik "
-"düzeylerini kazandırabilirsiniz?"
+"`HiddenServiceDir` satırında bilgilerin bulunduğu klasör ve onion "
+"hizmetinizin şifreleme anahtarları bulunur."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Once you've answered those questions, you're ready to plan your training!"
+"You will want to change the `HiddenServiceDir` line, so that it points to an"
+" actual directory that is readable/writeable by the user that will be "
+"running Tor."
 msgstr ""
-"Bu soruları yanıtladıktan sonra, eğitiminizi planlamaya hazırlanabilirsiniz!"
+"`HiddenServiceDir` satırını değiştirmek isteyebilirsiniz. Böylece Tor "
+"çalıştıran kullanıcı tarafından okunabilen ve yazılabilen bir klasör "
+"ayarlanabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"1. Find a location that is accessible, affordable, has an internet "
-"connection and other materials like a white board, projector, and screen."
+"The `HiddenServicePort` line specifies a _virtual port_ (that is, the port "
+"that people visiting your onion service will be using), and in the above "
+"case it says that any traffic incoming to port 80 of your onion service "
+"should be redirected to `127.0.0.1:80` (which is where the web server from "
+"step 1 is listening)."
 msgstr ""
-"1. Erişilebilir, uygun fiyatlı, İnternet bağlantısı ile beyaz tahta, "
-"projektör ve ekran gibi olanaklara sahip bir yer bulun."
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Make sure that the location is safe for your attendees to visit."
-msgstr "Mekanın katılımcılar için güvenli olduğundan emin olun."
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"2. Promote your event in your community's spaces, taking safety into "
-"consideration."
-msgstr "2. Etkinliğinizi, güvenliği de hesaba katarak topluluğunuza duyurun."
+"`HiddenServicePort` satırında bir _sanal kapı numarası_ (onion hizmetinizi "
+"ziyaret eden kişilerin kullanacağı kapı numarasını) ayarlanır. Yukarıdaki "
+"durumda, onion hizmetinizin 80 numaralı kapı numarasına gelen herhangi bir "
+"trafiğin `127.0.0.1:80` adresine yönlendirilmesi gerektiğini belirtir (1. "
+"Adımdaki web sunucusunun dinlediği kapı numarasıdır)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Under many circumstances, social media is great for promotion, but for "
-"higher risk groups, you may want to use a smaller word-of-mouth network or "
-"require community members to share information individually to other trusted"
-" people."
+"**Tip:** A good practice to avoid leaking an onion service to a local "
+"network is to run onion services over Unix sockets instead of a TCP socket."
 msgstr ""
-"Çoğu durumda duyurular için sosyal ağlar harikadır. Ancak riski daha yüksek "
-"olan gruplar için daha küçük bir kulaktan kulağa ağ kullanmayı veya topluluk"
-" üyelerinin bilgileri güvendikleri kişilerle bire bir paylaşmasını "
-"isteyebilirsiniz."
+"** İpucu: ** Bir onion hizmetinin yerel bir ağa sızmasını önlemek için "
+"yapılabilecek iyi bir uygulama, onion hizmetlerini TCP soketi yerine Unix "
+"soketleri üzerinde çalıştırmaktır."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"3. Create localized handouts for some of the more difficult concepts that "
-"you'll be teaching."
-msgstr ""
-"3. Öğreteceğiniz zor kavramlar için yerel dile çevrilmiş basılı notlar "
-"hazırlayın."
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid "4. Make sure you have plenty of stickers to hand out to participants!"
-msgstr ""
-"4. Katılımcılara dağıtmak için yeterli sayıda çıkartmanız olduğundan emin "
-"olun!"
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid "5. Create a link list of all the resources you'll be talking about."
-msgstr "5. Bahsettiğiniz tüm kaynaklar için bir bağlantı listesi hazırlayın."
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid "This includes downloads and PDFs of handouts."
-msgstr ""
-"Uygulama ve not PDF dosyalarını indirme bağlantılarını da eklemeyi "
-"unutmayın."
+"You will need to edit and put the following two lines in your `torrc` file:"
+msgstr "Aşağıdaki iki satırı düzenleyip `torrc` dosyanıza eklemelisiniz:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"You'll share this link list on a whiteboard or project it at the training."
-msgstr ""
-"Bağlantı listesini bir beyaz tahta üzerinde paylaşın veya eğitimde ekrana "
-"yansıtın."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "```"
+msgstr "```"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid "6. Determine how you'll do hands-on assistance at your training."
-msgstr "6. Eğitiminizde uygulamalı desteği nasıl vereceğinizi belirleyin."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/"
+msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Will you be able to handle this alone? Or will you require partners?"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock"
+msgstr "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Step 3: Restart Tor and check that it worked"
 msgstr ""
-"Bunu tek başınıza yapabilecek misiniz? Yoksa yardımcılar mı gerekecek?"
+"## 3. adım: Tor uygulamasını yeniden başlatın ve çalıştığını denetleyin"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Now save your `torrc` and restart Tor."
+msgstr "`torrc` dosyanızı kaydedip Tor uygulamasını yeniden başlatın."
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`$ sudo systemctl restart tor`"
+msgstr "`$ sudo systemctl restart tor`"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you need more help, make sure the partners you're bringing in are aware "
-"of the safety needs of the community, and communicate with your contacts in "
-"the community to make sure they're okay with you bringing in additional "
-"trainers."
+"If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at "
+"your logfiles for hints."
 msgstr ""
-"Daha fazla yardıma gerek duyacaksanız, yardımcılarınızın topluluğun güvenlik"
-" gereksinimlerinin farkında olduğundan emin olun ve topluluktaki "
-"bağlantılarınızla iletişim kurarak yardımcı eğitmenler getirmeniz "
-"konusundaki bir sorun olmayacağından emin olun."
+"Tor yeniden başlarsa tamamdır. Yoksa bir şeyler yanlıştır. Ne olduğunu "
+"anlamak için öncelikle günlük dosyalarına bakın."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"7. Make sure your presentation is up-to-date (both information and "
-"screenshots) and save your presentation in two file formats -- for example, "
-"odp and pdf -- and on at least one additional device -- for example, on your"
-" computer and on a USB stick."
+"It will print some warnings or error messages. That should give you an idea "
+"of what went wrong."
 msgstr ""
-"7. Sunumunuzun güncel olduğundan emin olun (hem bilgiler hem de ekran "
-"görüntüleri açısından) ve sunumunuzu iki farklı dosya biçiminde (örneğin, "
-"odp ve pdf) ve bilgisayarınız ile USB disk gibi en az bir ek aygıta daha "
-"kaydedin."
+"Günlük kayıtlarında neyin yanlış olduğu hakkında fikir verebilecek bazı "
+"uyarı ve hata iletileri görebilirsiniz. "
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"8. Decide how you will facilitate a safer space. We recommend using the [Tor"
-" Code of Conduct](../code-of-conduct/)."
+"Typically, there are typos in the `torrc` or wrong directory permissions "
+"(See the [logging FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) entry if "
+"you don't know how to enable or find your log file.)"
 msgstr ""
-"8. Ortama daha güvenli bir şekilde nasıl yön verebileceğinize karar verin. "
-"[Tor davranış kurallarını](../code-of-conduct/) kullanmanızı öneririz."
+"Genellikle sorun `torrc` dosyasındaki yazım hatalarından ya da hatalı klasör"
+" izinlerinden kaynaklanır (Günlük dosyanızı bulamıyorsanız ya da nasıl "
+"etkinleştireceğinizi bilmiyorsanız [Günlük Kayıtları "
+"SSS](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) bölümüne bakabilirsiniz.)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can also start the training by asking participants to come up with their"
-" own community agreements for the space."
+"When Tor starts, it will automatically create the `HiddenServiceDir` that "
+"you specified (if necessary)."
 msgstr ""
-"Ayrıca eğitime başlarken katılımcılardan ortam için kendi topluluk "
-"anlaşmalarını hazırlamalarını da isteyebilirsiniz."
+"Tor başlatıldığında otomatik olarak belirttiğiniz `HiddenServiceDir` klasörü"
+" oluÅŸturulur (gerekiyorsa)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## At the training"
-msgstr "## Eğitim sırasında"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure this is the case."
+msgstr "Durumun bu olduÄŸundan emin olun."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Step 4: Test that your onion service works"
+msgstr "## 4. adım: Onion hizmetinizin çalıştığından emin olun"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"1. Create an agenda and share it on a projection or on a whiteboard so that "
-"your participants can be prepared for the day."
+"Now to get your onion service address, go to your `HiddenServiceDir` "
+"directory, and find a file named `hostname`."
 msgstr ""
-"1. Bir gündem oluşturun ve bunu bir projeksiyon ya da beyaz tahta ile "
-"paylaşın. Böylece katılımcılarınız güne hazırlanabilsin."
+"Onion hizmeti adresinizi almak için `HiddenServiceDir` klasörüne gidin ve "
+"`hostname` adındaki dosyayı bulun."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"2. Communicate about how much time the training will take, and when breaks "
-"will happen. Make sure you take breaks!"
+"The `hostname` file in your onion service configuration directory contains "
+"the hostname for your new onion v3 service."
 msgstr ""
-"2. Eğitimin ne kadar süreceğini ve araların ne zaman verileceğini anlatın. "
-"Ara verdiÄŸinizden emin olun!"
+"Onion hizmeti yapılandırma klasöründeki `hostname` dosyasında yeni onion v3 "
+"hizmetinizin sunucu adı bulunur."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"3. Communicate about when you'll take questions, either during the training,"
-" at the end, or both."
+"The other files are your onion service keys, so it is imperative that these "
+"are kept private."
 msgstr ""
-"3. Eğitim sırasında ve sonunda veya her ikisinde de katılımcılardan soruları"
-" alın."
+"Diğer dosyalar onion hizmeti anahtarlarınızdır. Bunları gizli tutmanız çok "
+"önemlidir."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid "4. Communicate about how you'll offer hands-on help (if at all)."
-msgstr "4. Uygulamalı desteği (varsa) nasıl vereceğinizi anlatın."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your keys leak, other people can impersonate your onion service, deeming "
+"it compromised, useless, and dangerous to visit."
+msgstr ""
+"Anahtarlarınız başkalarının eline geçerse, başkaları onion hizmetinizin "
+"kimliğine bürünebilir. Hizmetinizin tehlikeye girdiği varsayılarak, yararsız"
+" olduğu ve ziyaret etmenin tehlikeli olduğu düşünülebilir."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"5. Communicate about how participants can contact you securely after the "
-"training."
+"Now you can connect to your onion service using Tor Browser, and you should "
+"get the html page you setup back in **Step 1**."
 msgstr ""
-"5. Eğitimden sonra katılımcıların sizinle nasıl güvenli iletişim "
-"kurabileceğini anlatın."
+"Artık Tor Browser ile onion hizmetinize bağlanabilirsiniz. **1. Adımda** "
+"ayarladığınız html sayfasını görebilmeniz gerekir."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"6. Show the participants the resources at [community.torproject.org](/) and "
-"[support.torproject.org](https://support.torproject.org)."
+"If it doesn't work, look in your logs for some hints, and keep playing with "
+"it until it works."
 msgstr ""
-"6. Katılımcılara [community.torproject.org](/) ve "
-"[support.torproject.org](https://support.torproject.org/tr) adreslerindeki "
-"kaynakları gösterin."
+"Çalışmıyorsa, fikir verebilecek ipuçları için günlük kayıtlarına bakın ve "
+"çalışana kadar oynamayı sürdürün."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"7. Show the participants other resources like "
-"[sec.eff.org](https://sec.eff.org)."
+"It is important to note that an onion service configured like this will be "
+"readable by anybody who knows or discovers the address."
 msgstr ""
-"7. Katılımcılara [sec.eff.org](https://sec.eff.org) gibi başka kaynakları "
-"gösterin."
+"Bu şekilde yapılandırılmış bir onion hizmetinin, adresi bilen veya keşfeden "
+"herkes tarafından erişilebilir olacağını unutmayın."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## After the training"
-msgstr "## Eğitimden sonra"
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid "1. Think about how you will evaluate your success at the training."
-msgstr "1. Eğitimin başarısını nasıl değerlendireceğiniz üzerine düşünün."
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"You may want to create a follow up survey, or at least contact participants "
-"and ask them to share their feedback with you."
-msgstr ""
-"Bir memnuniyet anketi oluşturabilir ya da katılımcılarla görüşüp geri "
-"bildirimlerini sizinle paylaşmalarını isteyebilirsiniz."
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr "Tor EÄŸitim SSS"
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
-"and we can help you prepare for these questions."
-msgstr ""
-"Tor ortamını kullanmaya yeni başlayan kişiler genellikle benzer sorular "
-"sorarlar. Bu soruları yanıtlamak için hazırlanmanıza yardımcı olabiliriz."
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"After running a couple of Tor trainings, you will find that first time users"
-" have some similar questions about Tor."
+"You can make onion services require authentication, and only users with a "
+"private key will access the service."
 msgstr ""
-"Birkaç Tor eğitimi verdikten sonra, ilk kez kullananların Tor hakkında bazı "
-"sorularının benzer olduğunu göreceksiniz."
+"Onion hizmetlerine erişmek için kimlik doğrulaması isteyebilirsiniz. Böylece"
+" yalnız özel anahtarı olan kullanıcılar hizmete erişebilir."
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
-"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
-"training."
+"Read more about [Client authorization](../advanced/client-auth/) "
+"documentation."
 msgstr ""
-"Aşağıda, eğitim oturumlarında sık sorulmuş soruların bazılarını "
-"bulabilirsiniz. Eğitiminizi başlatmadan önce bu sorulara hazırlıklı olun."
+"Ayrıntılı bilgi almak için [istemci kimliği doğrulaması](../client-auth/) "
+"bölümüne bakabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"For an extensive resource, check [Support "
-"portal](https://support.torproject.org)."
-msgstr ""
-"Kapsamlı bir kaynak için [Destek "
-"Portalına](https://support.torproject.org/tr) bakabilirsiniz."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## (Optional) Step 5: Running multiple onion services"
+msgstr "## (İsteğe bağlı) 5. adım: Birkaç onion hizmeti işletmek"
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [Why is it called Tor?](https://support.torproject.org/about/why-is-it-"
-"called-tor/)"
+"If you want to forward multiple virtual ports for a single onion service, "
+"just add more `HiddenServicePort` lines."
 msgstr ""
-"* [Adı neden Tor?](https://support.torproject.org/tr/about/why-is-it-called-"
-"tor/)"
+"Tek bir onion hizmeti için birden çok sanal kapı numarasının kullanılmasını "
+"istiyorsanız, daha fazla `HiddenServicePort` satırı eklemeniz yeterlidir."
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [Does using Tor Browser protect other applications on my "
-"computer?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)"
+"If you want to run multiple onion services from the same Tor client, just "
+"add another `HiddenServiceDir` line."
 msgstr ""
-"* [Tor Browser kullanmak bilgisayarımdaki diğer uygulamaları korur "
-"mu?](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-13/)"
+"Aynı Tor istemcisinde birden fazla onion hizmeti çalıştırmak istiyorsanız, "
+"başka bir `HiddenServiceDir` satırı eklemeniz yeterlidir."
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [Is using Tor with a VPN more "
-"secure?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)"
+"All the following `HiddenServicePort` lines refer to this `HiddenServiceDir`"
+" line, until you add another `HiddenServiceDir` line:"
 msgstr ""
-"* [Tor ile VPN kullanmak daha güvenli "
-"midir?](https://support.torproject.org/tr/faq/faq-5/)"
+"Aşağıdaki tüm `HiddenServicePort` satırları, başka bir `HiddenServiceDir` "
+"satırı ekleyene kadar bu `HiddenServiceDir` satırı için geçerlidir:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* [Can I browse HTTPS sites with "
-"Tor?](https://support.torproject.org/https/https-2/)"
-msgstr ""
-"* [Tor ile HTTPS sitelerine bakabilir "
-"miyim?](https://support.torproject.org/tr/https/https-2/)"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/onion_service/"
+msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/onion_service/"
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* [Is it possible to find out the path that a client is taking on the Tor "
-"Network?](https://support.torproject.org/misc/misc-1/)"
-msgstr ""
-"* [Bir istemcinin Tor Ağında izlediği yol bulunabilir "
-"mi?](https://support.torproject.org/tr/misc/misc-1/)"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/other_onion_service/"
+msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/other_onion_service/"
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* [Why don't you prevent bad people from doing bad things when using "
-"Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-2/)"
-msgstr ""
-"* [Neden kötü insanların Tor kullanarak kötü şeyler yapmasını "
-"engellemiyorsunuz?](https://support.torproject.org/tr/misc/misc-2/)"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667"
+msgstr "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667"
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* [When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I "
-"visit?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-3/)"
-msgstr ""
-"* [Tor Browser kullanırken, herhangi biri hangi siteleri ziyaret ettiğimi "
-"görebilir mi?](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-3/)"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22"
+msgstr "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22"
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [Why did my search engine switch to DuckDuckGo? Or what is "
-"DuckDuckGo?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)"
+"If you're running multiple onion sites on the same web server, remember to "
+"edit your web server virtual host file and add the onion address for each "
+"website."
 msgstr ""
-"* [Arama motorum neden DuckDuckGo oldu? Ya da DuckDuckGo "
-"nedir?](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-41/)"
+"Aynı web sunucusunda birden çok onion sitesi işletiyorsanız, web sunucusu "
+"sanal sunucu dosyasını düzenleyerek her web sitesi için onion adresi "
+"eklemeyi unutmayın."
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [What is a "
-"bridge?](https://support.torproject.org/censorship/censorship-7/)"
+"For example, in Nginx and using Tor with Unix sockets, the configuration "
+"would look like this:"
 msgstr ""
-"* [Tor köprüsü "
-"nedir?](https://support.torproject.org/tr/censorship/censorship-7/)"
+"Örneğin, Nginx ile Unix soketleriyle Tor kullanıldığında, yapılandırma şu "
+"ÅŸekilde olur:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* [Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with "
-"censorship.](https://support.torproject.org/tbb/tbb-20/)"
-msgstr ""
-"* [Tor Browser bağlantı kuramıyor, ancak bir sansürleme var gibi "
-"görünmüyor.](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-20/)"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "server {"
+msgstr "server {"
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* [What is the difference between using Tor Browser and 'incognito mode' or "
-"private tabs? ](https://support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/)"
-msgstr ""
-"* [Tor Browser kullanmak ile 'Gizli Pencere' ya da 'Gizli Gezinti' kullanmak"
-" arasındaki fark nedir? ](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-and-"
-"incognito-mode/)"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "listen unix:/var/run/tor-my-website.sock;"
+msgstr "listen unix:/var/run/tor-my-website.sock;"
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* [Does running Tor Browser make me a "
-"relay?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-33/)"
-msgstr ""
-"* [Tor Browser çalıştırdığımda ben de bir aktarıcı işletiyor olur "
-"muyum?](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-33/)"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "server_name <your-onion-address>.onion;"
+msgstr "server_name <your-onion-address>.onion;"
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* [Who funds Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-3/)"
-msgstr ""
-"* [Tor projesine kimler kaynak "
-"sağlıyor?](https://support.torproject.org/tr/misc/misc-3/)"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "access_log /var/log/nginx/my-website.log;"
+msgstr "access_log /var/log/nginx/my-website.log;"
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* [Is there a backdoor in "
-"Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
-msgstr ""
-"* [Tor üzerinde bir arka kapı var "
-"mı?](https://support.torproject.org/tr/about/backdoor/)"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "index index.html;"
+msgstr "index index.html;"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr "Eğitim Kaynakları"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "root /path/to/htdocs;"
+msgstr "root /klasor/yolu/htdocs;"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check out our resources"
-msgstr "Kaynaklarımıza bakın"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "}"
+msgstr "}"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Or in Apache with Tor service listening on port 80:"
+msgstr "Ya da Apache ile 80 numaralı kapıyı dinleyen Tor hizmeti:"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "<VirtualHost *:80>"
+msgstr "<VirtualHost *:80>"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ServerName <your-onion-address.onion>"
+msgstr "ServerName <onion-adresiniz.onion>"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DocumentRoot /path/to/htdocs"
+msgstr "DocumentRoot /klasor/yolu/htdocs"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ErrorLog ${APACHE_LOG_DIR}/my-website.log"
+msgstr "ErrorLog ${APACHE_LOG_DIR}/web-sitem.log"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "</VirtualHost>"
+msgstr "</VirtualHost>"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Step 6: Security advice and more tips"
+msgstr "## 6. adım: güvenlik önerileri ve diğer ipuçları"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our Community team delivers digital security training about Tor to human "
-"rights defenders, journalists, activists and marginalized communities around"
-" the world."
+"The default version of onion services is version 3 and it has 56 characters "
+"long."
 msgstr ""
-"Topluluk ekibimiz, dünyanın dört bir yanındaki insan hakları savunucularına,"
-" gazetecilere, aktivistlere ve marjinal topluluklara Tor hakkında dijital "
-"güvenlik eğitimi veriyor."
+"Varsayılan Onion hizmetleri 3. sürümdür ve 56 karakter uzunluğundadır."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To request a Tor training for your organization or community, please contact"
-" us and send an email to [training at "
-"torproject.org](mailto:training at torproject.org)."
+"Onion services version 2 is being deprecated and will be retired soon from "
+"the Tor network, after 0.4.6.x Tor release, in July 2021."
 msgstr ""
-"Kuruluşunuz veya topluluğunuz için bir Tor eğitimi almak istiyorsanız lütfen"
-" [training at torproject.org](mailto:training at torproject.org) adresine bir "
-"e-posta gönderin."
+"Onion hizmetleri 2. sürüm kullanımdan kaldırılıyor ve Temmuz 2021 tarihinde "
+"0.4.6.x Tor sürümünden sonra Tor ağından kaldırılacak."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Or, if you want to teach your community about Tor, these training materials "
-"are for you!"
+"Please read the blog post [Onion Service version deprecation "
+"timeline](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) for more "
+"information."
 msgstr ""
-"Ya da topluluğunuza Tor eğitimi vermek istiyorsanız bu eğitim materyalleri "
-"tam size göre!"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Community building"
-msgstr "### Topluluk oluÅŸturma"
+"Ayrıntılı bilgi almak için [Onion hizmeti sürümlerinin kullanımdan "
+"kaldırılma zamanlaması](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline)"
+" günlük yazısına bakabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Do you know of or have any Tor training materials (slides, guides, fanzines,"
-" videos, and other formats) that should be part of this training section?"
+"Some onion site operators may not want to disclose their onion service "
+"location."
 msgstr ""
-"Bu eğitim bölümünün bir parçası olması gereken herhangi bir Tor eğitim "
-"materyali (sunum, rehber, fanzin, görüntü ve diğer biçimlerde) biliyor "
-"musunuz veya sahip misiniz?"
+"Bazı onion sitesi işletmecileri, onion hizmetlerinin konumlarını açıklamak "
+"istemeyebilir."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Please send an email to [training at "
-"torproject.org](mailto:training at torproject.org) with:"
+"Therefore, you need to configure your web server so it doesn't give away any"
+" information about you, your computer, or your location."
 msgstr ""
-"Lütfen [training at torproject.org](mailto:training at torproject.org) adresine"
-" aşağıdakileri içeren bir e-posta gönderin:"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Title and description"
-msgstr "- Başlık ve açıklama"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Author and author contact information"
-msgstr "- Hazırlayan ve hazırlayanın iletişim bilgileri"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Link to download or access the resource"
-msgstr "- Kaynak indirme ya da erişim bağlantısı"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Resource license (Creative Commons or similar license)"
-msgstr "- Kaynak lisansı (Creative Commons ya da benzer)"
+"Bu durumda, web sunucunuzu kendiniz, bilgisayarınız ve konumunuz hakkında "
+"herhangi bir bilgi vermeyecek şekilde yapılandırmanız gerekir."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Please note that we will evaluate if:"
-msgstr "Lütfen aşağıdakileri değerlendireceğimizi unutmayın:"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"That is not an easy task, and these resources will help on how to make this "
+"possible:"
+msgstr ""
+"Bu pek kolay bir iş değildir ve bu kaynaklar bunu yapmanıza yardımcı olur:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- The material is being updated and maintained."
-msgstr "- Materyal düzenli olarak gözden geçirilip güncelleniyor."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* [Operational Security](../advanced/opsec/)."
+msgstr "* [İşletme güvenliği](../advanced/opsec/)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Do no harm: demystifies the \"dark/deep web\" and training materials that "
-"will not put people at risk."
+"* [Onion services best practices](https://riseup.net/en/security/network-"
+"security/tor/onionservices-best-practices) by Riseup Collective."
 msgstr ""
-"- Zarar verme: \"karanlık/derin ağ\" kavramlarını açıklıyor ve eğitim "
-"materyalleri insanları riske atmıyor."
+"* Riseup Collective tarafından sunulan [En iyi Onion hizmeti "
+"uygulamaları](https://riseup.net/en/security/network-security/tor"
+"/onionservices-best-practices)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Follow the Tor Project's [Code of "
-"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
-" [Statement of "
-"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_values.txt),"
-" and [Social "
-"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.txt)."
+"* [OnionScan](https://onionscan.org/) is a tool to check if your onion site "
+"is leaking information that could compromise your anonymity like your server"
+" IP address."
 msgstr ""
-"- Tor Projesi [Davranış "
-"kuralları](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
-" [DeÄŸerler "
-"beyanı](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_values.txt))"
-" ve [Sosyal "
-"sözleşme](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.txt)"
-" metinlerinin içeriklerine uygun."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How do onion services work?"
-msgstr "Onion hizmetleri nasıl çalışır?"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how onion services work."
-msgstr "Onion hizmetlerinin nasıl çalıştığını öğrenin."
+"* [OnionScan](https://onionscan.org/) aracı, onion sitenizin sunucu IP "
+"adresi gibi anonimliğinizi tehlikeye atabilecek bilgilerin sızıp sızmadığını"
+" denetler."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.section)
-msgid "onion services"
-msgstr "onion hizmetleri"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Onion services are services that can only be accessed over Tor."
-msgstr "Onion hizmetleri, yalnızca Tor üzerinden erişilebilen hizmetlerdir."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Running an onion service gives your users all the security of HTTPS with the"
-" added privacy benefits of Tor Browser."
+"Finally, if you plan to keep your service available for a long time, you "
+"might want to make a backup copy of the `private_key` file somewhere."
 msgstr ""
-"Bir onion hizmeti işlettiğinizde kullanıcılarınıza hem HTTPS hem de Tor "
-"Browser tarafından sağlanan ek kişisel gizlilik koruma özelliklerini sunmuş "
-"olursunuz."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Why onion services?"
-msgstr "## Neden onion hizmetleri?"
+"Son olarak, hizmetinizi uzun süre kullanılabilir tutmayı planlıyorsanız, "
+"`private_key` dosyasını başka bir yere yedeklemeniz iyi olur."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Onion services offer various privacy and security benefits to their users."
+"Now that you have an onion site working, you may want to deploy [Onion-"
+"Location](../advanced/onion-location/), or use tools like Docker, "
+"[Heroku](https://gitlab.torproject.org/hiro/onions-on-heroku), "
+"[Terraform](https://gitlab.torproject.org/hiro/terraform-onions), "
+"[Ansible](https://galaxy.ansible.com/systemli/onion) or "
+"[stem](https://stem.torproject.org/tutorials/over_the_river.html) to "
+"automate the management of your onion services."
 msgstr ""
-"Onion hizmetleri, kullanıcılarına kişisel gizlilik ve güvenlik ile ilgili "
-"çeşitli yararlar sağlar."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Location hiding"
-msgstr "### Konum gizleme"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "An onion service's IP address is protected."
-msgstr "Bir onion hizmetinin IP adresi korunmaktadır."
+"Artık çalışan bir onion siteniz olduğuna göre, [Onion-Location](../advanced"
+"/onion-location/) özelliğini etkinleştirmek veya onion hizmetlerinizin "
+"yönetimi otomatikleştirmek için Docker, "
+"[Heroku](https://gitlab.torproject.org/hiro/onions-on-heroku), "
+"[Terraform](https://gitlab.torproject.org/hiro/terraform-onions), "
+"[Ansible](https://galaxy.ansible.com/systemli/onion) veya "
+"[stem](https://stem.torproject.org/tutorials/over_the_river.html) gibi "
+"araçları kullanmak isteyebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Onion services are an overlay network on top of TCP/IP, so in some sense IP "
-"addresses are not even meaningful to onion services: they are not even used "
-"in the protocol."
+"If you have a static website, but never installed Nginx or Apache, another "
+"project to try is [OnionShare](https://onionshare.org), where running an "
+"onion site will be easier: guided with a graphic interface and with minimal "
+"configuration."
 msgstr ""
-"Onion hizmetleri, TCP/IP üzerine kaplanmış bir ağ olduğundan, aslında IP "
-"adresleri onion hizmetleri için anlamlı bile sayılmaz. Bunlar iletişim "
-"kuralında bile kullanılmaz."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### End-to-end authentication"
-msgstr "### Uçtan uca kimlik doğrulama"
+"Durağan bir web siteniz varsa, ancak Nginx ya da Apache sunucularını hiç "
+"kurmadıysanız, bir onion sitesinin oldukça kolay hazırlanabileceği "
+"[OnionShare](https://onionshare.org) projesini deneyebilirsiniz. Görsel bir "
+"arayüz ile yönlendirileceğiniz kolay bir yapılandırma ile kullanabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When a user visits a particular onion, they know that the content they are "
-"seeing can only come from that particular onion."
+"Beyond myths and misperceptions, advocating for onion services and privacy "
+"enhancing technologies sometimes is challenging."
 msgstr ""
-"Bir kullanıcı belirli bir onion ziyareti yaptığında, gördüğü içeriğin yalnız"
-" o onion tarafından gelebileceğini bilir."
+"Efsanelerin ve yanlış algılamaların ötesinde, onion hizmetlerini ve kişisel "
+"gizliliği artıran teknolojileri savunmak bazen zorlayıcı olabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "No impersonation is possible, which is generally not the case."
-msgstr "Kimlik taklidi yapılamaz, genellikle söz konusu değildir."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are different use cases, and approaching potential adopters with a "
+"specific use case instead of another, can engage them and lead to new onions"
+" services being setup."
+msgstr ""
+"Farklı kullanım durumları vardır ve olası kullanıcılara belirli bir kullanım"
+" senaryosu yerine başka bir senaryo ile yaklaşmak, onların ilgisini "
+"çekebilir ve yeni onion hizmetlerinin kurulmasına öncülük edebilir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Usually, reaching a website does not mean that a man-in-the-middle did not "
-"reroute to some other location (e.g. DNS attacks)."
+"These talking points will help to explain how onion services offer multiple "
+"privacy and security benefits in different contexts."
 msgstr ""
-"Genellikle, bir web sitesine ulaÅŸmak, ortadaki birinin baÅŸka bir yere "
-"yönlendirme yapmadığı (DNS saldırılarındaki gibi) anlamına gelmez."
+"Bu konuşma başlıkları, onion hizmetlerinin farklı bağlamlarda sağladığı pek "
+"çok kişisel gizlilik ve güvenlik avantajını açıklamakta yardımcı olur."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### End-to-end encryption"
-msgstr "### Uçtan uca şifreleme"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How Onion Services Work"
+msgstr "* Onion hizmetleri nasıl çalışır"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Onion service traffic is encrypted from the client to the onion host."
-msgstr ""
-"Onion hizmeti trafiÄŸi, istemciden onion sunucusuna doÄŸru ÅŸifrelenmiÅŸtir."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Freedom of Press and Censorship Circumvention"
+msgstr "* Basın özgürlüğü ve sansürü aşmak"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "This is like getting strong SSL/HTTPS for free."
-msgstr ""
-"Bu işlem, ücretsiz olarak güçlü SSL/HTTPS bağlantısı kullanmak gibidir."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Network sustainability"
+msgstr "* Ağ sürdürülebilirliği"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### NAT punching"
-msgstr "### NAT delik açma"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Level up your service privacy"
+msgstr "* Hizmetinizin kişisel gizliliğini arttırmak"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Is your network filtered and you can't open ports on your firewall?"
-msgstr ""
-"Ağınızda güvenlik duvarı var ve üzerinde kapı numaraları açamıyor musunuz?"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Protect sources, whistleblowers, and journalists"
+msgstr "* Kaynakları, muhbirleri ve gazetecileri korumak"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Decentralization"
+msgstr "* Sorumluluğu dağıtmak"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Educate users about privacy by design"
+msgstr "* Kullanıcıları tasarım gereği kişisel gizlilik konusunda eğitmek"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Metadata obfuscation or elimination"
+msgstr "* Ãœst verileri gizlemek ya da yok etmek"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How Onion Services Work"
+msgstr "### Onion hizmetleri nasıl çalışır"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This could happen if you are in a university campus, an office, an airport, "
-"or pretty much anywhere."
+"A potential adopter has probably already heard about the Tor Project, the "
+"network and even Tor relays, and that's great!"
 msgstr ""
-"Bir üniversite kampüsünde, ofiste, havaalanında yani aslında her yerde bu "
-"durumla karşılaşabilirsiniz."
+"Potansiyel bir kullanıcı büyük olasılıkla Tor Projesi, Tor ağı hatta Tor "
+"aktarıcıları hakkında bir şeyler duymuştur ve bu harika bir şey!"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Onion services don't need open ports because they punch through NAT. They "
-"only establish outgoing connections."
+"[Tor relays](../../relay/types-of-relays/) are part of a [public "
+"infrastructure](https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays), where Tor"
+" users encrypted traffic is routed around to reach out the open internet."
 msgstr ""
-"Onion hizmetleri NAT üzerinden delik açtığı için açık kapı numaralarına "
-"gerek duymazlar. Yalnız giden bağlantılar kurarlar."
+"[Tor aktarıcıları](../../relay/types-of-relays/), açık İnternet üzerine "
+"erişmek için Tor kullanıcılarının şifrelenmiş trafiğinin yöneltilerek "
+"dolaştırıldığı [herkese açık "
+"altyapının](https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays) bir "
+"parçasıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## The Onion Service Protocol: Overview"
-msgstr "## Onion hizmeti iletişim kuralı: Özet"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Onion services aren't like a Tor relay in the network."
+msgstr "Onion hizmetleri, ağdaki bir Tor aktarıcısı gibi değildir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Now the question becomes **what kind of protocol is needed to achieve all "
-"these properties?**"
-msgstr ""
-"Şimdi şu soru gelir ** tüm bu özelliklere ulaşabilmek için ne tür bir "
-"iletişim kuralı gerekir? **"
+"An onion service on the Tor network behaves like any other Tor clients."
+msgstr "Tor ağındaki bir onion hizmeti, diğer Tor istemcileri gibi davranır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Usually, people connect to an IP address and are done, but how can you "
-"connect to something that does not have an IP address?"
+"The Onion Service to become available on the network connects to rendezvous "
+"nodes."
 msgstr ""
-"Genellikle insanlar bir IP adresi ile bağlantı kurar ve işlem tamamdır. "
-"Ancak IP adresi olmayan bir şey ile nasıl bağlantı kurabilirsiniz?"
+"Ağda kullanılabilir olan bir Onion hizmeti, buluşma noktalarına bağlanır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"In particular, an onion service's address looks like this: "
-"`vww6ybal4bd7szmgncyruucpgfkqahzddi37ktceo3ah7ngmcopnpyyd.onion`"
-msgstr ""
-"Bir onion hizmetinin adresi ÅŸuna benzer: "
-"`vww6ybal4bd7szmgncyruucpgfkqahzddi37ktceo3ah7ngmcopnpyyd.onion`"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "A client that wants to access the onion service does the same."
+msgstr "Onion hizmetine erişmek isteyen bir istemci de aynı şeyi yapar."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This looks weird and random because it's the _identity public key_ of the "
-"onion service."
+"This means that connections from the client to the server never leave the "
+"Tor network."
 msgstr ""
-"Bu adres tuhaf ve rastgele görünüyor çünkü onion hizmetinin _herkese açık "
-"kimlik anahtarı_ (identity public key) değeridir."
+"Böylece, istemciden sunucuya kadar olan bağlantılar hiç bir zaman Tor "
+"ağından ayrılmaz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"That's one of the reasons we can achieve the security properties above."
+"In contrast to running a [Tor relay](../../relay), running a Tor Onion "
+"Service does not result in your IP address being publicly listed anywhere, "
+"nor does your service relay other Tor traffic."
 msgstr ""
-"Yukarıdaki güvenlik özelliklerini sunabilmemizin nedenlerinden biri budur."
+"Bir [Tor aktarıcı](../../relay) işletmenin aksine, bir Tor Onion hizmeti "
+"işletmeniz, IP adresinizin herhangi bir yerde herkese açık olarak "
+"listelenmesine neden olmaz ya da Onion hizmetiniz baÅŸka bir Tor trafiÄŸini "
+"aktarmaz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The onion service protocol uses the Tor network so that the client can "
-"introduce itself to the service, and then set up a rendezvous point with the"
-" service over the Tor network."
+"For a broader understanding, read [Onion Services overview](../overview/) "
+"and watch this talk: [DEF CON 25 - Next Generation Tor Onion "
+"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 msgstr ""
-"Onion hizmeti iletişim kuralı, istemcinin kendisini hizmete tanıtabilmesi ve"
-" ardından hizmet ile bir buluşma noktası oluşturabilmesi için Tor ağını "
-"kullanır."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Here is a detailed breakdown of how this happens:"
-msgstr "Yapılan işlemlerin ayrıntısı şu şekildedir:"
+"Daha iyi anlamak almak için, [Onion hizmetleri özeti](../overview/) bölümünü"
+" okuyabilir ve şu konuşmayı izleyebilirsiniz: [DEF CON 25 - Gelecek Nesil "
+"Tor Onion Hizmetleri](https: // www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Act 1: Where the onion service sets up its introduction points"
-msgstr "### 1. aşama: Onion hizmeti tanıtım noktalarını oluşturur"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Freedom of Press and Censorship Circumvention"
+msgstr "### Basın özgürlüğü ve sansürü aşmak"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Let's imagine that your local newspaper decides to set up an onion service "
-"(using [SecureDrop](https://securedrop.org/)) to receive anonymous tips."
+"Regular Tor connections already provide censorship circumvention, but only "
+"onion services can anonymize both parts of communication - users and "
+"provider -, creating a metadata free communication between the user of the "
+"service and the service itself."
 msgstr ""
-"Yerel gazetenizin anonim bilgiler toplamak için bir onion hizmeti "
-"([SecureDrop](https://securedrop.org/) kullanarak) kurmaya karar verdiÄŸini "
-"düşünelim."
+"Normal Tor bağlantıları zaten sansürü aşmayı sağlar. Ancak yalnız onion "
+"hizmetleri, iletişimin her iki tarafını da (kullanıcı ve hizmet sağlayıcı) "
+"anonimleştirir ve kullanıcı ile hizmet arasında üst verilerin olmadığı bir "
+"iletiÅŸim kurar."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"As the first step in the protocol, the onion service will contact a bunch of"
-" Tor relays and ask them to act as its _introduction points_ by establishing"
-" long-term circuits to them."
+"Censorship technologies are being deployed by different actors, like "
+"governments and Internet providers, worldwide to block access to free press "
+"and privacy tools."
 msgstr ""
-"İletişim kuralının ilk adımı olarak, onion hizmeti bir grup Tor aktarıcı ile"
-" iletişime geçer ve onlar ile uzun vadeli devreler kurarak _tanıtım "
-"noktaları_ olarak davranmalarını ister."
+"Sansür teknolojileri, özgür basın ve kişisel gizlilik araçlarına erişimi "
+"engellemek için dünya çapında, hükümetler ve İnternet sağlayıcıları gibi "
+"farklı aktörler tarafından kullanılıyor."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"These circuits are anonymized circuits, so the server does not reveal the "
-"service location to the introduction points."
+"To protect freedom of speech and freedom of opinion in censored spaces, "
+"major media organizations have made their websites available over onion "
+"services in the last few years."
 msgstr ""
-"Bu devreler anonimleÅŸtirilmiÅŸtir. Bu nedenle sunucu, hizmetin konumunu "
-"tanıtım noktaları tarafından bilinemez."
+"Sansür uygulanan yerlerde, ifade ve fikir özgürlüğünü korumak için, son "
+"birkaç yıldır önde gelen medya kuruluşları web sitelerini onion hizmetleri "
+"üzerinden kullanıma sundular."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The onion service will hide and protect itself behind the Tor network by "
-"only allowing access through three introduction points that it connects to "
-"through a two-hop Tor circuit."
+"That's the case of NY Times, ProPublica, Deutsche Welle, BBC, The Markup and"
+" other newsrooms."
 msgstr ""
-"Onion hizmeti, yalnız iki duraklı bir Tor devresi üzerinden bağlantı kurduğu"
-" üç tanıtım noktasından erişime izin vererek kendisini Tor ağının arkasında "
-"saklar ve korur."
+"NY Times, ProPublica, Deutsche Welle, BBC, The Markup ve diÄŸer haber "
+"merkezleri bir kaç örnek."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-01.png\" alt=\"Onion Services: Step 1\">"
+"The project [Secure The News](https://securethe.news/), developed by "
+"[Freedom of the Press Foundation](https://freedom.press/news/onions-side-"
+"tracking-tor-availability-reader-privacy-major-news-sites/), tracks how "
+"secure news organizations’s websites are. One of its metrics is the adoption"
+" of onion services ."
 msgstr ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-01.png\" alt=\"Onion Services: Step 1\">"
+"[Secure The News](https://securethe.news/) projesi, [Freedom of the Press "
+"Foundation](https://freedom.press/news/onions-side-tracking-tor-"
+"availability-reader-privacy-major-news-sites/) tarafından geliştirilmiştir "
+"ve haber kuruluşlarının web sitelerinin ne kadar güvenli olduğunu izler. "
+"Ölçütlerinden biri onion hizmetlerinin kullanılıyor olmasıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Act 2: Where the onion service publishes its descriptors"
-msgstr "### 2. aşama: Onion hizmetinin tanımlayıcıları yayınlanır"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Read the news organizations announcement about their onion site:"
+msgstr "Haber kuruluşlarının onion siteleri ile ilgili duyurularını okuyun:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Now that the introduction points are set up, we need to create a way for "
-"clients to be able to find them."
+"* \"We launched this in part because we do a lot of reporting, writing, and "
+"coding about issues like media censorship, digital privacy and surveillance,"
+" and breaches of private medical information. Readers use our interactive "
+"databases to see data that reveals a lot about themselves, such as whether "
+"their doctor receives payments from drug companies. Our readers should never"
+" need to worry that somebody else is watching what they’re doing on our "
+"site. So we made our site available as a Tor hidden service (onion service) "
+"to give readers a way to browse our site while leaving behind less of a "
+"digital trail.\" [ProPublica](https://www.propublica.org/nerds/a-more-"
+"secure-and-anonymous-propublica-using-tor-hidden-services)"
 msgstr ""
-"Artık tanıtım noktaları kurulduğuna göre, istemcilerin onları bulabilmesi "
-"için bir yol oluşturulması gerekiyor."
+"* \"Bu bölümü, medya sansürü, sayısal gizlilik ve gözetleme ile kişisel "
+"tıbbi bilgilerin yayılması gibi konularda çok sayıda rapor, yazı ve kod "
+"hazırladığımız için başlattık. Okuyucular, doktorlarının ilaç şirketlerinden"
+" kendileri hakkında çok fazla bilgi içeren verileri görmek için ödeme alıp "
+"almadığı gibi konuları araştırmak için etkileşimli veri tabanlarımızı "
+"kullanabilir. Okurlarımızın, sitemizde yaptıklarını başka birinin "
+"izlediÄŸinden asla endiÅŸelenmemesi gerekir. Bu nedenle, okuyuculara daha az "
+"sayısal iz bırakarak sitemize göz atma olanağı vermek için sitemizi Tor "
+"gizli hizmeti (onion hizmeti) üzerinden kullanıma sunduk.\" "
+"[ProPublica](https://www.propublica.org/nerds/a-more-secure-and-anonymous-"
+"propublica-using-tor-hidden-services)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For this reason, the onion service assembles an _onion service descriptor_, "
-"containing a list of its introduction points (and \"authentication keys\"), "
-"and signs this descriptor with the onion service's _identity private key_."
+"* \"Some readers choose to use Tor to access our journalism because they're "
+"technically blocked from accessing our website; or because they worry about "
+"local network monitoring; or because they care about online privacy; or "
+"simply because that is the method that they prefer.\" [New York "
+"Times](https://open.nytimes.com/https-open-nytimes-com-the-new-york-times-"
+"as-a-tor-onion-service-e0d0b67b7482)"
 msgstr ""
-"Bu nedenle, onion hizmeti, tanıtım noktalarının bir listesini (ve \"kimlik "
-"doğrulama anahtarlarını\") içeren bir _onion hizmeti belirteci_ hazırlar ve "
-"bu belirteci onion hizmetinin _özel kimlik anahtarı_ ile imzalar."
+"* \"Bazı okuyucular, teknik olarak web sitemize erişmeleri engellendiğinden,"
+" yerel ağ izleme konusunda endişelendiklerinden, çevrimiçi gizliliklerini "
+"korumayı önemsediklerinden ya da basitçe öyle istediklerinden gazetemize "
+"erişmek için Tor kullanmayı yeğliyor.\" [New York "
+"Times](https://open.nytimes.com/https-open-nytimes-com-the-new-york-times-"
+"as-a-tor-onion-service-e0d0b67b7482)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The _identity private key_ used here is the private part of the **public key"
-" that is encoded in the onion service address**."
+"* \"DW is a global advocate for freedom of opinion and freedom of speech. "
+"[…] It is therefore a logical step for us to also use Tor to reach people in"
+" censored markets who previously had limited or no access to free media.\" "
+"[Deutsche Welle](https://www.dw.com/en/dw-websites-accessible-via-tor-"
+"protocol/a-51338328)"
 msgstr ""
-"Burada kullanılan _özel kimlik anahtarı_, **onion hizmeti adresinde "
-"kodlanmış herkese açık anahtarın** özel bölümüdür."
+"* \"DW, düşünce ve ifade özgürlüğünün küresel savunucularındandır. […] Bu "
+"nedenle, daha önce ücretsiz medyaya erişimi sınırlı olan ya da hiç olmayan "
+"sansür altındaki kişilere ulaşmak için Tor kullanmak mantıklıdır.\" "
+"[Deutsche Welle](https://www.dw.com/en/dw-websites-accessible-via-tor-"
+"protocol/a-51338328)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The onion service upload that signed descriptor to a _distributed hash "
-"table_, which is part of the Tor network, so that clients can also get it."
+"* \"The browser can obscure who is using it and what data is being accessed,"
+" which can help people avoid government surveillance and censorship. "
+"Countries including China, Iran and Vietnam are among those who have tried "
+"to block access to the BBC News website or programmes.\" "
+"[BBC](https://www.bbc.com/news/technology-50150981)"
 msgstr ""
-"Onion hizmeti, imzalanmış belirteci Tor ağının bir parçası olan _dağıtılmış "
-"karma tablosuna_ yükleyerek istemcilerin de almasını sağlar."
+"* \"Web tarayıcısı, onu kimin kullandığını ve hangi verilere erişildiğini "
+"gizleyebilir. Böylece bireyler devlet gözetiminden ve sansürden korunabilir."
+" Çin, İran ve Vietnam, BBC News web sitesine veya programlarına erişimi "
+"engellemeye çalışan ülkeler arasındadır.\" "
+"[BBC](https://www.bbc.com/news/technology-50150981)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Network sustainability"
+msgstr "### Ağ sürdürülebilirliği"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It uses an anonymized Tor circuit to do this upload so that it does not "
-"reveal its location."
+"The traffic generated by onion services doesn't leave the Tor network, and "
+"therefore, these onion circuits free up exit relay bandwidth for others."
 msgstr ""
-"Bu yükleme için anonimleştirilmiş bir Tor devresi kullanıldığından hizmetin "
-"konumu bilinemez."
+"Onion hizmetleri tarafından üretilen trafik Tor ağından dışarı çıkmaz ve bu "
+"nedenle, bu onion devreleri çıkış aktarıcısı bant genişliğini diğer "
+"kullanıcılar için boş bırakır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-02.png\" alt=\"Onion Services: Step 2\">"
+"This is important because exit relays are a limited resource, making up 20% "
+"of the [7000 relays](https://metrics.torproject.org/networksize.html)."
 msgstr ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-02.png\" alt=\"Onion Services: Step 2\">"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Act 3:  Where a client wants to visit the onion service"
-msgstr "### 3. aÅŸama: Bir istemci onion hizmetini ziyaret etmek ister"
+"Bu durum önemlidir çünkü çıkış aktarıcıları [7000 "
+"aktarıcının](https://metrics.torproject.org/networksize.html) %20 kadarını "
+"oluşturan sınırlı bir kaynaktır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Say you want to anonymously send some tax fraud data to your local newspaper"
-" through its SecureDrop."
+"As they're a small fraction of the network, in general, exit relays are "
+"overloaded and represent a bottleneck for Tor users' browsing experience."
 msgstr ""
-"Yerel gazetenize SecureDrop üzerinden bazı vergi dolandırıcılığı bilgilerini"
-" anonim olarak göndermek istediğinizi varsayalım."
+"Ağın küçük bir bölümünü oluşturduklarından, çıkış aktarıcıları genel olarak "
+"aşırı yüklenir ve Tor kullanıcılarının tarama deneyimi için bir darboğaz "
+"oluÅŸturur."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You find the onion address for the newspaper's SecureDrop from a public "
-"website or friend."
+"Onion services don't use the same circuit path as regular Tor connections."
 msgstr ""
-"Gazetenin SecureDrop onion adresini herkese açık bir web sitesinden ya da "
-"arkadaşınızdan bulabilirsiniz."
+"Onion hizmetleri, normal Tor bağlantıları ile aynı devre yolunu kullanmaz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-03.png\" alt=\"Onion Services: Step 3\">"
+"When a service is available over onion services, it adds diversity to the "
+"Tor network since it uses a different set of circuits on the network, "
+"avoiding exit relays completely."
 msgstr ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-03.png\" alt=\"Onion Services: Step 3\">"
+"Onion hizmetleri üzerinden sunulan hizmetler, ağ üzerinde farklı bir devre "
+"kümesi kullandığından, Tor ağına çeşitlilik katar ve çıkış aktarıcılarına "
+"olan gereksinimi tamamen ortadan kaldırır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Act 4: Where the client introduces itself to the onion service"
-msgstr "### 4. aşama: İstemci kendisini onion hizmetine tanıtır"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"All the previous steps were just set up for the onion service so that it's "
-"reachable by clients."
+"As a result of this design, onion services and its users are immune to "
+"attacks related to [bad exit relays](https://blog.torproject.org/bad-exit-"
+"relays-may-june-2020)."
 msgstr ""
-"Önceki tüm adımlar, onion hizmetinin istemciler tarafından erişilebilir "
-"olması için ayarlandı."
+"Bu tasarımın bir sonucu olarak, onion hizmetleri ve kullanıcıları, [kötü "
+"çıkış aktarıcıları](https://blog.torproject.org/bad-exit-relays-may-"
+"june-2020) ile ilgili saldırılardan korunur."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Now let's fast-forward to the point where an actual client wants to visit "
-"the service."
-msgstr ""
-"Şimdi, gerçek bir istemcinin hizmeti ziyaret etmek istediği aşamaya geçelim."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Level up your service privacy"
+msgstr "### Hizmetinizin kişisel gizliliğini arttırmak"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In this case, the client has the onion address of SecureDrop and want to "
-"visit it, so they connect to the service with Tor Browser."
+"Beyond websites and onion sites, it's possible to do many things with onion "
+"services, for example, email."
 msgstr ""
-"Bu aÅŸamada, istemci SecureDrop onion adresini biliyor ve onu ziyaret etmek "
-"istiyor. Böylece hizmet ile Tor Browser üzerinden bağlantı kurulur."
+"Web sitelerinin ve onion sitelerinin ötesinde, onion hizmetlerini kullanarak"
+" e-posta iletişimi gibi birçok şey yapılabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Now the next thing that needs to happen is that the client goes to the "
-"_distributed hash table_ from **Step 2** and ask for the signed descriptor "
-"of SecureDrop's onion service."
+"Even though privacy aware users can adopt tools to protect their "
+"communications like OpenPGP, there is plenty of metadata on encrypted "
+"emails: for example who is communicating with whom, when, how frequently, "
+"where, when it was sent and received, what type of computer it was "
+"generated, etc."
 msgstr ""
-"Bundan sonra, istemci **2. Aşamada** belirlenen _dağıtılmış karma tablosuna_"
-" giderek SecureDrop onion hizmetinin imzalanmış belirtecini ister."
+"Kişisel gizliliğine önem veren kullanıcılar, iletişimlerini korumak için "
+"OpenPGP gibi araçlar kullansalar da, şifrelenmiş e-postalarda bol miktarda "
+"üst veri bulunur. Örneğin kimin kiminle, ne zaman, ne sıklıkta, nerede, "
+"hangi zamanda gönderip alarak, ne tür bir bilgisayar üzerinden iletişim "
+"kurulduÄŸu gibi."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-04.png\" alt=\"Onion Services: Step 4\">"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "As Edward Snowden points out in his book, **\"Permanent Record\"** (2019),"
 msgstr ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-04.png\" alt=\"Onion Services: Step 4\">"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Act 5:  Where the client verify onion address signature"
-msgstr "### 5. aşama: İstemci onion adresinin imzasını doğrular"
+"Edward Snowden tarafından, **\"Permanent Record\"** (2019) kitabında "
+"anlatıldığı gibi,"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When the client receives the signed descriptor, they verify the signature of"
-" the descriptor using the public key that is encoded in the onion address."
+"\"You know what you're saying during a phone call, or what you're writing in"
+" an email. But you have hardly any control over the metadata you produce, "
+"because it is generated automatically. [...] In sum, metadata can tell your "
+"surveillant virtually everything they'd ever want or need to know about you,"
+" except what's actually going on inside your head.\""
 msgstr ""
-"İstemci imzalanmış belirteci aldığında, onion adresi içinde kodlanmış olarak"
-" bulunan genel anahtarı kullanarak belirtecin imzasını doğrular."
+"\"Bir telefon görüşmesi sırasında ne söylediğinizi ya da bir e-postaya ne "
+"yazdığınızı bilirsiniz. Ancak, ürettiğiniz üst veriler üzerinde neredeyse "
+"hiç denetiminiz yoktur, çünkü bunlar otomatik olarak oluşturulur. [...] "
+"Özetle, üst veriler sizi gözetleyenlere, kafanızın içinde gerçekte neler "
+"olup bittiği dışında, hakkınızda bilmek isteyebilecekleri veya bilmeleri "
+"gereken hemen her ÅŸeyi anlatabilir. \""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This provides the _end-to-end authentication_ security property, since we "
-"are now sure that this descriptor could only be produced by that onion "
-"service and no one else."
+"[Onionmx](https://github.com/ehloonion/onionmx) is a software that allows "
+"the delivery of emails entirely over onion services, obfuscating the "
+"metadata of who is talking with whom."
 msgstr ""
-"Böylece, _uçtan uca kimlik doğrulama_ güvenlik özelliği sağlanır. Çünkü "
-"artık bu belirtecin yalnız o onion hizmeti tarafından üretildiğinden ve "
-"başka hiç kimse tarafından üretilemeyeceğinden emin olduk."
+"[Onionmx](https://github.com/ehloonion/onionmx), e-postaların tamamen onion "
+"hizmetleri üzerinden iletilmesini sağlayan ve kimin kiminle konuştuğu ile "
+"ilgili üst verileri gizleyen bir uygulamadır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"And inside the descriptor, there are the introduction points that allow the "
-"client to introduce themselves to SecureDrop's onion service."
+"E-mail providers like [Riseup](https://riseup.net/en/security/network-"
+"security/tor#riseups-tor-onion-services), "
+"[Systemli](https://www.systemli.org/service/onion.html) and [many "
+"others](https://github.com/ehloonion/onionmx/blob/master/sources/map.yml) "
+"protect their users privacy using onionmx."
 msgstr ""
-"Belirtecin içinde, istemcinin kendisini SecureDrop onion hizmetine "
-"tanıtmasını sağlayan tanıtım noktaları bulunur."
+"[Riseup](https://riseup.net/en/security/network-security/tor#riseups-tor-"
+"onion-services), [Systemli](https://www.systemli.org/service/onion.html) ve "
+"[pek çok "
+"diÄŸerleri](https://github.com/ehloonion/onionmx/blob/master/sources/map.yml)"
+" gibi e-posta hizmeti sağlayıcılar kullanıcılarının kişisel gizliliği için "
+"Onionmx kullanır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-05.png\" alt=\"Onion Services: Step 5\">"
+"Other providers like [ProtonMail](https://protonmail.com/blog/protonmail-"
+"tor-censorship/) allow users to read and send their e-mail securely and "
+"anonymously over their webclient that serves an onion site."
 msgstr ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-05.png\" alt=\"Onion Services: Step 5\">"
+"[ProtonMail](https://protonmail.com/blog/protonmail-tor-censorship/) gibi "
+"diğer hizmet sağlayıcılar, bir onion sitesi üzerinden hizmet sunan web "
+"istemcileri ile kullanıcıların e-postalarını güvenli ve anonim olarak alıp "
+"gönderebilmelerini sağlar."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Act 6: Where the client establishes a rendezvous point"
-msgstr "### 6. aşama: İstemci bir buluşma noktası oluşturur"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Protect sources, whistleblowers, and journalists"
+msgstr "### Kaynakları, muhbirleri ve gazetecileri korumak"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before the introduction takes place, the client (in this case, you) picks a "
-"Tor relay and establishes a circuit to it."
+"Many journalists and media organizations use tools based on onion services "
+"to protect their sources."
 msgstr ""
-"Tanıtımdan önce, istemci (bu durumda siz) bir Tor aktarıcısı seçerek onunla "
-"bir devre kurar."
+"Birçok gazeteci ve medya kuruluşu, kaynaklarını korumak için onion "
+"hizmetlerini kullanan araçlardan faydalanır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The client asks the relay to become their rendezvous point and give it an "
-"\"one-time secret\" that will be used as part of the rendezvous procedure."
+"They share and accept documents from anonymous sources using tools like "
+"SecureDrop, GlobaLeaks or OnionShare."
 msgstr ""
-"İstemci, aktarıcıdan buluşma noktası olmasını ve randevu sırasında "
-"kullanılacak \"tek kullanımlık parolayı\" oluşturmasını ister."
+"SecureDrop, GlobaLeaks ya da OnionShare gibi araçları kullanarak anonim "
+"kaynaklardan gelen belgeleri paylaşır ve kabul ederler."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-06.png\" alt=\"Onion Services: Step 6\">"
+"Originally developed by Aaron Swartz, [SecureDrop](https://securedrop.org/) "
+"is an open source whistleblower submission system maintained by [Freedom of "
+"the Press Foundation](https://freedom.press) and deployed by many news "
+"organizations around the world."
 msgstr ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-06.png\" alt=\"Onion Services: Step 6\">"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Act 7: Where the onion service rendezvous with the client"
-msgstr "### 7. aÅŸama: Onion hizmeti istemci ile buluÅŸur"
+"Başlangıçta Aaron Swartz tarafından geliştirilen "
+"[SecureDrop](https://securedrop.org/), [Freedom of the Press "
+"Foundation](https://freedom.press) tarafından geliştirilen açık kaynaklı bir"
+" ifÅŸa etme sistemidir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The introduction point passes your details (secret string and rendezvous "
-"address) on to the onion service, which runs multiple verification processes"
-" to decide whether you're trustworthy or not."
+"With SecureDrop, sources can only submit documents in a secure and anonymous"
+" way, using Tor Browser."
 msgstr ""
-"Tanıtım noktası, bilgilerinizi (parola dizgesi ve buluşma adresi), güvenilir"
-" olup olmadığınıza karar vermek için birden çok kimlik doğrulama işlemi "
-"yapan onion hizmetine iletir."
+"SecureDrop ile kaynaklar yalnız belgeleri Tor Browser kullanarak güvende ve "
+"anonim kalarak gönderebilir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-07.png\" alt=\"Onion Services: Step 7\">"
+"Thus, a journalist won't know who the author is and can't put the source at "
+"risk."
 msgstr ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-07.png\" alt=\"Onion Services: Step 7\">"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Act 8: Where the rendezvous point verifies the client's secret"
-msgstr "### 8. aşama: Buluşma noktası istemcinin parolasını doğrular"
+"Bu nedenle, bir gazeteci yazarın kim olduğunu bilemez ve kaynağı riske "
+"atamaz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The onion service connects to the rendezvous point (through an anonymized "
-"circuit) and sends the \"one-time secret\" to it."
+"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org) is an open source whistleblowing "
+"framework focused on portability and accessibility."
 msgstr ""
-"Onion hizmeti buluşma noktası ile (anonimleştirilmiş bir devre aracılığıyla)"
-" bağlantı kurar ve \"tek kullanımlık parolayı\" gönderir."
+"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org) taşınabilirlik ve erişilebilirliğe "
+"odaklanan açık kaynaklı bir ifşa etme altyapısıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The rendezvous point makes one final verification to match the secret "
-"strings from you and service (the latter also comes from you but has been "
-"relayed through the service)."
+"It is a web application running as an onion service that whistleblowers and "
+"journalists can anonymously exchange information and files."
 msgstr ""
-"Buluşma noktası, sizden ve hizmetten gelen parola dizgelerini eşleştirmek "
-"için son bir doğrulama yapar (ikincisi de sizden gelir, ancak hizmet "
-"aracılığı ile aktarılmıştır)."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The rendezvous point simply relays (end-to-end encrypted) messages from "
-"client to service and vice versa."
-msgstr ""
-"Buluşma noktası, (uçtan uca şifrelenmiş) iletileri istemciden hizmete ya da "
-"hizmetten istemciye iletir."
+"Bilgi ifÅŸa edenlerin ve gazetecilerin anonim olarak bilgi ve dosya "
+"alışverişinde bulunabilecekleri bir onion hizmeti olarak çalışan bir web "
+"uygulamasıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-08.png\" alt=\"Onion Services: Step 8\">"
+"Started in 2011 by a group of Italians, the project is now developed by the "
+"[Hermes Center for Transparency and Digital Human "
+"Rights](https://www.hermescenter.org/)."
 msgstr ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-08.png\" alt=\"Onion Services: Step 8\">"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Act 9: Where the onion service rendezvous with the client"
-msgstr "### 9. aÅŸama: Onion hizmeti istemci ile buluÅŸur"
+"2011 yılında bir grup İtalyan tarafından başlatılan proje, şimdi [Hermes "
+"Şeffaflık ve Sayısal İnsan Hakları Merkezi](https://www.hermescenter.org/) "
+"tarafından geliştirilmektedir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In general, the complete connection between client and onion service "
-"consists of 6 relays: 3 of them were picked by the client, with the third "
-"being the rendezvous point, and the other 3 were picked by the onion "
-"service."
+"[OnionShare](https://onionshare.org) is another tool based on onion services"
+" used to provide strong anonymity to transmit sensitive files between "
+"journalists safely."
 msgstr ""
-"Genel olarak, istemci ve onion hizmeti arasındaki tam bağlantı 6 aktarıcıdan"
-" oluşur: Bunlardan 3 tanesi istemci tarafından seçilir. Üçüncüsü buluşma "
-"noktası olur ve diğer 3 tanesi onion hizmeti tarafından seçilir."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "This provides _location hiding_ to this connection."
-msgstr "Böylece bu bağlantı için _konum gizliliği_ sağlanır."
+"[OnionShare](https://onionshare.org), önemli dosyaları gazeteciler arasında "
+"güvenli bir şekilde aktarırken güçlü bir anonimlik sağlamak için onion "
+"hizmetlerini kullanan başka bir araçtır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Finally, using the rendezvous point, a Tor circuit is formed between you and"
-" your newspaper's SecureDrop onion service."
+"It makes it possible to host files on your own computer and share (send and "
+"receive) using onion services."
 msgstr ""
-"Son olarak, buluşma noktası kullanılarak, siz ve gazetenizin SecureDrop "
-"onion hizmeti arasında bir Tor devresi kurulur."
+"Onion hizmetlerini kullanarak, dosyaları kendi bilgisayarınızda "
+"barındırmanızı ve paylaşmanızı (gönderip almanızı) sağlar."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-09.png\" alt=\"Onion Services: Step 9\">"
+"All the recipients of this communication need to have Tor Browser installed "
+"on their computer to open the onion address."
 msgstr ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-09.png\" alt=\"Onion Services: Step 9\">"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Further resources"
-msgstr "## DiÄŸer kaynaklar"
+"Bu iletişimdeki tüm alıcıların onion adresini açabilmeleri için "
+"bilgisayarlarında Tor Browser uygulamasının kurulu olması gerekir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This was just a high-level overview of the Tor onion services protocol."
-msgstr ""
-"Bu aşamalar, Tor onion hizmetleri iletişim kuralının üst düzey bir özetiydi."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Here are some more resources if you want to learn more:"
+"OnionShare was developed after a human rights violation during the Snowden "
+"revelations in 2013,"
 msgstr ""
-"Daha fazla bilgi almak istiyorsanız şu kaynaklardan yararlanabilirsiniz:"
+"OnionShare, 2013 yılında Snowden ifşaları sürecinde bir insan hakları "
+"ihlalinden sonra geliÅŸtirildi"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- The [Tor design paper](https://svn.torproject.org/svn/projects/design-"
-"paper/tor-design.pdf) describing the original design."
+"\"I first saw the need for this tool when I learned about how David Miranda,"
+" the partner of my colleague Glenn Greenwald, got detained for nine hours at"
+" a London airport while he was trying to fly home to Brazil."
 msgstr ""
-"- Özgün tasarımı açıklayan [Tor tasarım "
-"makalesi](https://svn.torproject.org/svn/projects/design-paper/tor-"
-"design.pdf)."
+"\"Meslektaşım Glenn Greenwald'ın ortağı David Miranda'nın, Brezilya'ya evine"
+" uçmaya çalışırken Londra'daki bir havaalanında dokuz saat gözaltında "
+"tutulduğunu öğrendiğimde ilk kez böyle bir araca gerek olduğunu gördüm.\""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- The [Tor v3 onion services](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree"
-"/rend-spec-v3.txt) protocol specification."
+"Working on a journalism assignment for the Guardian, Miranda was carrying a "
+"USB stick with sensitive documents."
 msgstr ""
-"- [Tor v3 onion hizmetleri](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree"
-"/rend-spec-v3.txt) iletişim kuralı özellik kümesi."
+"Guardian için bir gazetecilik görevi üzerinde çalışan Miranda, üzerinde "
+"önemli belgelerin bulunduğu bir USB bellek taşıyordu."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Presentations about onion services: [Understanding Tor Onion Services and "
-"Their Use Cases - HOPE XI "
-"2016](https://www.youtube.com/watch?v=VmsFxBEN3fc), [DEF CON 25 - Roger "
-"Dingledine - Next Generation Tor Onion "
-"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
+"I knew that he could have securely sent the documents over the internet "
+"using a Tor onion service, one of the most underappreciated technologies on "
+"the internet, and avoided the risk of physically traveling with them."
 msgstr ""
-"- Onion hizmetleri sunumu: [Tor Onion Hizmetlerini ve Kullanım Durumlarını "
-"Anlamak - HOPE XI 2016](https://www.youtube.com/watch?v=VmsFxBEN3fc), [DEF "
-"CON 25 - Roger Dingledine - Gelecek Nesil Tor Onion "
-"Hizmetleri](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
+"En az takdir edilen Ä°nternet teknolojilerden biri olan Tor onion hizmetini "
+"kullanarak belgeleri İnternet üzerinden güvenli bir şekilde "
+"gönderebileceğini ve onları yolculukta fiziksel olarak taşıma riskinden "
+"kurtulabileceÄŸini biliyordum."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr "Onion hizmetleri hakkında konuşun"
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"I developed OnionShare to make this file sharing process over the Tor "
+"network more accessible to everyone.\" [OnionShare 2 "
+"release](https://blog.torproject.org/new-release-onionshare-2)"
+msgstr ""
+"Bu dosya paylaşım sürecini Tor ağı üzerinden herkes için daha erişilebilir "
+"hale getirmek için OnionShare uygulamasını geliştirdim. \"[OnionShare 2 "
+"sürümü](https://blog.torproject.org/new-release-onionshare-2)"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
-msgstr "Onion hizmetlerini savunun ve onion hizmetlerinin önemini açıklayın."
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Decentralization"
+msgstr "### Sorumluluğu dağıtmak"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Beyond myths and misperceptions, advocating for onion services and privacy "
-"enhancing technologies sometimes is challenging."
+"As explained in [Overview](../overview/), there's no central authority that "
+"approves or rejects onion services."
 msgstr ""
-"Efsanelerin ve yanlış algılamaların ötesinde, onion hizmetlerini ve kişisel "
-"gizliliği artıran teknolojileri savunmak bazen zorlayıcı olabilir."
+"[Özet](../overview/) bölümünde anlatıldığı gibi, onion hizmetlerini kabul ya"
+" da red eden bir merkezi otorite yoktur."
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The address of an onion service is automatically generated."
+msgstr "Bir onion hizmetinin adresi otomatik olarak oluÅŸturulur."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"There are different use cases, and approaching potential adopters with a "
-"specific use case instead of another, can engage them and lead to new onions"
-" services being setup."
+"Operators don't use the regular DNS infrastructure and do not need to "
+"purchase or register a domain name."
 msgstr ""
-"Farklı kullanım durumları vardır ve olası kullanıcılara belirli bir kullanım"
-" senaryosu yerine başka bir senaryo ile yaklaşmak, onların ilgisini "
-"çekebilir ve yeni onion hizmetlerinin kurulmasına öncülük edebilir."
+"İşletmeciler normal DNS altyapısını kullanmaz ve bir etki alanı adı satın "
+"almaları veya kaydetmeleri gerekmez."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"These talking points will help to explain how onion services offer multiple "
-"privacy and security benefits in different contexts."
+"A great example of this use case is the chat program [Ricochet "
+"Refresh](https://ricochetrefresh.net/)."
 msgstr ""
-"Bu konuşma başlıkları, onion hizmetlerinin farklı bağlamlarda sağladığı pek "
-"çok kişisel gizlilik ve güvenlik avantajını açıklamakta yardımcı olur."
+"Harika bir kullanım örneği [Ricochet Refresh](https://ricochetrefresh.net/) "
+"sohbet uygulamasıdır."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* How Onion Services Work"
-msgstr "* Onion hizmetleri nasıl çalışır"
+msgid ""
+"Ricochet uses onion services to build secure communication with these "
+"features: metadata resistant, anonymous, and decentralized."
+msgstr ""
+"Ricochet, güvenli iletişim kurmak için şu özellikleri nedeniyle onion "
+"hizmetlerini kullanır: üst verilere dirençli, anonim ve merkezi değil."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Freedom of Press and Censorship Circumvention"
-msgstr "* Basın özgürlüğü ve sansürü aşmak"
+msgid "In Ricochet Refresh, each user is an onion service."
+msgstr "Ricochet Refresh kullanan herkes bir onion hizmetidir."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Network sustainability"
-msgstr "* Ağ sürdürülebilirliği"
+msgid ""
+"And because of that, there isn't a central server that can be compromised by"
+" an attacker."
+msgstr ""
+"Ve bu nedenle, bir saldırgan tarafından ele geçirilebilecek merkezi bir "
+"sunucu yoktur."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Level up your service privacy"
-msgstr "* Hizmetinizin kişisel gizliliğini arttırmak"
+msgid "### Educate users about privacy by design"
+msgstr "### Kullanıcıları tasarım gereği kişisel gizlilik konusunda eğitmek"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Protect sources, whistleblowers, and journalists"
-msgstr "* Kaynakları, muhbirleri ve gazetecileri korumak"
+msgid ""
+"Onion services are an excellent example of privacy by design technology, "
+"where one is secure and anonymous by default."
+msgstr ""
+"Onion hizmetleri varsayılan olarak güvenli ve anonim olduğundan, tasarımdan "
+"kaynaklı kişisel gizliliğin mükemmel bir örneğidir. "
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Decentralization"
-msgstr "* Sorumluluğu dağıtmak"
+msgid ""
+"Making your service available over onion services is an opportunity to "
+"educate the general public about Tor and how a more secure way to access the"
+" internet looks like: easy as browsing a web page."
+msgstr ""
+"Hizmetinizi onion hizmetleri üzerinden erişilebilir kılmak, sıradan halkı "
+"Tor hakkında eğitmek ve güvenli İnternet erişiminin bir web sayfası açmak "
+"kadar kolay olabileceğini göstermek için bir fırsattır."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Educate users about privacy by design"
-msgstr "* Kullanıcıları tasarım gereği kişisel gizlilik konusunda eğitmek"
+msgid ""
+"Get inspired by our campaign "
+"[#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor) and "
+"teach others about the importance of anonymity."
+msgstr ""
+"[#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor) "
+"kampanyamızdan ilham alın ve başkalarına anonimliğin önemini anlatın."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Metadata obfuscation or elimination"
-msgstr "* Ãœst verileri gizlemek ya da yok etmek"
+msgid "### Metadata obfuscation or elimination"
+msgstr "### Ãœst verileri gizlemek ya da yok etmek"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### How Onion Services Work"
-msgstr "### Onion hizmetleri nasıl çalışır"
+msgid ""
+"When you use the Tor network to browse the web you are not sending any "
+"information by default of who you are or where you are connecting from."
+msgstr ""
+"İnternet üzerinde gezinmek için Tor ağını kullandığınızda, varsayılan "
+"olarak, kimliğiniz veya nereden bağlandığınız ile ilgili herhangi bir bilgi "
+"göndermezsiniz."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"A potential adopter has probably already heard about the Tor Project, the "
-"network and even Tor relays, and that's great!"
+"The Onion Services use the Tor network to eliminate information about where "
+"they are situated."
 msgstr ""
-"Potansiyel bir kullanıcı büyük olasılıkla Tor Projesi, Tor ağı hatta Tor "
-"aktarıcıları hakkında bir şeyler duymuştur ve bu harika bir şey!"
+"Onion hizmetleri, nerede bulundukları ile ilgili bilgileri ortadan kaldırmak"
+" için Tor ağını kullanır."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"[Tor relays](../../relay/types-of-relays/) are part of a [public "
-"infrastructure](https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays), where Tor"
-" users encrypted traffic is routed around to reach out the open internet."
+"Using them eliminates all metadata that may be associated with the service "
+"otherwise."
 msgstr ""
-"[Tor aktarıcıları](../../relay/types-of-relays/), açık İnternet üzerine "
-"erişmek için Tor kullanıcılarının şifrelenmiş trafiğinin yöneltilerek "
-"dolaştırıldığı [herkese açık "
-"altyapının](https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays) bir "
-"parçasıdır."
+"Böylece, hizmet ile ilişkilendirilebilme olasılığı olan tüm üst veriler "
+"ortadan kaldırılır."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Onion services aren't like a Tor relay in the network."
-msgstr "Onion hizmetleri, ağdaki bir Tor aktarıcısı gibi değildir."
+msgid "### One onion a day keeps the surveillance away"
+msgstr "### Günde bir onion ile izlenmekten korunun"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"An onion service on the Tor network behaves like any other Tor clients."
-msgstr "Tor ağındaki bir onion hizmeti, diğer Tor istemcileri gibi davranır."
+"Now that you know all the benefits of onion services, you may want to set up"
+" an [onion site](../setup/) and read about the [protocol "
+"overview](../overview/)."
+msgstr ""
+"Artık onion hizmetlerinin tüm yararlarını biliyorsunuz. Bir [onion "
+"sitesi](../setup/) kurmak ve [iletişim kuralı özeti](../overview/) bölümünü "
+"okumak isteyebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The Onion Service to become available on the network connects to rendezvous "
-"nodes."
+"In this section you will find how to configure your onion service to enable "
+"client authorization, Onion-Location and tips to make your onion service "
+"more secure."
 msgstr ""
-"Ağda kullanılabilir olan bir Onion hizmeti, buluşma noktalarına bağlanır."
+"Bu bölümde, istemci kimlik doğrulamasını etkinleştirmek için onion "
+"hizmetinizi nasıl yapılandıracağınız, Onion-Location özelliği ve onion "
+"hizmetinizi nasıl daha güvenli hale getirebileceğiniz hakkında bazı ipuçları"
+" bulabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "A client that wants to access the onion service does the same."
-msgstr "Onion hizmetine erişmek isteyen bir istemci de aynı şeyi yapar."
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
+msgid "outreach"
+msgstr "bilgilendirme"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This means that connections from the client to the server never leave the "
-"Tor network."
+"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen "
+"the privacy supporters community in your local area."
 msgstr ""
-"Böylece, istemciden sunucuya kadar olan bağlantılar hiç bir zaman Tor "
-"ağından ayrılmaz."
+"Topluluk tarafından düzenlenen buluşmalar, bulunduğunuz bölgede kişisel "
+"gizliliğin korunmasını destekleyenler topluluğunu bulmak ve güçlendirmek "
+"için harikadır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 1"
+msgstr "### 1. adım"
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In contrast to running a [Tor relay](../../relay), running a Tor Onion "
-"Service does not result in your IP address being publicly listed anywhere, "
-"nor does your service relay other Tor traffic."
-msgstr ""
-"Bir [Tor aktarıcı](../../relay) işletmenin aksine, bir Tor Onion hizmeti "
-"işletmeniz, IP adresinizin herhangi bir yerde herkese açık olarak "
-"listelenmesine neden olmaz ya da Onion hizmetiniz baÅŸka bir Tor trafiÄŸini "
-"aktarmaz."
+"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two."
+msgstr "Bir veya iki saat buluşmanızı sağlayacak yerel bir mekan ile görüşün."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For a broader understanding, read [Onion Services overview](../overview/) "
-"and watch this talk: [DEF CON 25 - Next Generation Tor Onion "
-"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
+"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university "
+"are some spaces that you can usually host your event."
 msgstr ""
-"Daha iyi anlamak almak için, [Onion hizmetleri özeti](../overview/) bölümünü"
-" okuyabilir ve şu konuşmayı izleyebilirsiniz: [DEF CON 25 - Gelecek Nesil "
-"Tor Onion Hizmetleri](https: // www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
+"Bir halk kütüphanesi, sosyal merkez, topluluk alanı veya üniversitedeki bir "
+"oda etkinliÄŸinize ev sahipliÄŸi yapabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Freedom of Press and Censorship Circumvention"
-msgstr "### Basın özgürlüğü ve sansürü aşmak"
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 2"
+msgstr "### 2. adım"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Regular Tor connections already provide censorship circumvention, but only "
-"onion services can anonymize both parts of communication - users and "
-"provider -, creating a metadata free communication between the user of the "
-"service and the service itself."
-msgstr ""
-"Normal Tor bağlantıları zaten sansürü aşmayı sağlar. Ancak yalnız onion "
-"hizmetleri, iletişimin her iki tarafını da (kullanıcı ve hizmet sağlayıcı) "
-"anonimleştirir ve kullanıcı ile hizmet arasında üst verilerin olmadığı bir "
-"iletiÅŸim kurar."
+"Choose a date and time that is convenient for your group and the local "
+"space."
+msgstr "Grubunuz ve yerel mekan için uygun bir tarih ve saat seçin."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Censorship technologies are being deployed by different actors, like "
-"governments and Internet providers, worldwide to block access to free press "
-"and privacy tools."
+"On weekends or during week days, after working hours (7 pm) might be better."
 msgstr ""
-"Sansür teknolojileri, özgür basın ve kişisel gizlilik araçlarına erişimi "
-"engellemek için dünya çapında, hükümetler ve İnternet sağlayıcıları gibi "
-"farklı aktörler tarafından kullanılıyor."
+"Hafta sonları ya da hafta içi çalışma saatlerinden sonra (19:00) daha iyi "
+"olabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To protect freedom of speech and freedom of opinion in censored spaces, "
-"major media organizations have made their websites available over onion "
-"services in the last few years."
+"After confirming a local and date, create a poster and an online invitation "
+"to spread the event."
 msgstr ""
-"Sansür uygulanan yerlerde, ifade ve fikir özgürlüğünü korumak için, son "
-"birkaç yıldır önde gelen medya kuruluşları web sitelerini onion hizmetleri "
-"üzerinden kullanıma sundular."
+"Yerel mekanı ve tarihi onayladıktan sonra, etkinliği yaymak için bir poster "
+"ve çevrimiçi çağrı oluşturun."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 3"
+msgstr "### 3. adım"
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"That's the case of NY Times, ProPublica, Deutsche Welle, BBC, The Markup and"
-" other newsrooms."
+"Find a meetup facilitator and draft an agenda, for example, question & "
+"answer about Tor, how to setup relays."
 msgstr ""
-"NY Times, ProPublica, Deutsche Welle, BBC, The Markup ve diÄŸer haber "
-"merkezleri bir kaç örnek."
+"Bir buluşma sorumlusu seçin ve bir gündem hazırlayın. Tor hakkında soru-"
+"cevap, aktarıcılar nasıl kurulur gibi."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The project [Secure The News](https://securethe.news/), developed by "
-"[Freedom of the Press Foundation](https://freedom.press/news/onions-side-"
-"tracking-tor-availability-reader-privacy-major-news-sites/), tracks how "
-"secure news organizations’s websites are. One of its metrics is the adoption"
-" of onion services ."
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Read and follow our [best practices](../../training/best-practices/)."
 msgstr ""
-"[Secure The News](https://securethe.news/) projesi, [Freedom of the Press "
-"Foundation](https://freedom.press/news/onions-side-tracking-tor-"
-"availability-reader-privacy-major-news-sites/) tarafından geliştirilmiştir "
-"ve haber kuruluşlarının web sitelerinin ne kadar güvenli olduğunu izler. "
-"Ölçütlerinden biri onion hizmetlerinin kullanılıyor olmasıdır."
+"[İyi örnekler](../../training/best-practices/) belgemizi okuyun ve "
+"uygulayın."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Read the news organizations announcement about their onion site:"
-msgstr "Haber kuruluşlarının onion siteleri ile ilgili duyurularını okuyun:"
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 4"
+msgstr "### 4. adım"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* \"We launched this in part because we do a lot of reporting, writing, and "
-"coding about issues like media censorship, digital privacy and surveillance,"
-" and breaches of private medical information. Readers use our interactive "
-"databases to see data that reveals a lot about themselves, such as whether "
-"their doctor receives payments from drug companies. Our readers should never"
-" need to worry that somebody else is watching what they’re doing on our "
-"site. So we made our site available as a Tor hidden service (onion service) "
-"to give readers a way to browse our site while leaving behind less of a "
-"digital trail.\" [ProPublica](https://www.propublica.org/nerds/a-more-"
-"secure-and-anonymous-propublica-using-tor-hidden-services)"
+"Before the meetup, organize the space. Buy some chips and snacks, hang some "
+"[posters](../kit/) nearby the local, so people can find easily."
 msgstr ""
-"* \"Bu bölümü, medya sansürü, sayısal gizlilik ve gözetleme ile kişisel "
-"tıbbi bilgilerin yayılması gibi konularda çok sayıda rapor, yazı ve kod "
-"hazırladığımız için başlattık. Okuyucular, doktorlarının ilaç şirketlerinden"
-" kendileri hakkında çok fazla bilgi içeren verileri görmek için ödeme alıp "
-"almadığı gibi konuları araştırmak için etkileşimli veri tabanlarımızı "
-"kullanabilir. Okurlarımızın, sitemizde yaptıklarını başka birinin "
-"izlediÄŸinden asla endiÅŸelenmemesi gerekir. Bu nedenle, okuyuculara daha az "
-"sayısal iz bırakarak sitemize göz atma olanağı vermek için sitemizi Tor "
-"gizli hizmeti (onion hizmeti) üzerinden kullanıma sunduk.\" "
-"[ProPublica](https://www.propublica.org/nerds/a-more-secure-and-anonymous-"
-"propublica-using-tor-hidden-services)"
+"Buluşmadan önce mekanı düzenleyin. Atıştırmalık yiyecek içecek alın. "
+"İnsanların mekanı kolayca bulabilmesi için yakınlara [posterler](../kit/) "
+"asın."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* \"Some readers choose to use Tor to access our journalism because they're "
-"technically blocked from accessing our website; or because they worry about "
-"local network monitoring; or because they care about online privacy; or "
-"simply because that is the method that they prefer.\" [New York "
-"Times](https://open.nytimes.com/https-open-nytimes-com-the-new-york-times-"
-"as-a-tor-onion-service-e0d0b67b7482)"
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "If you have some printed materials and/or Tor swag, put it on a table."
 msgstr ""
-"* \"Bazı okuyucular, teknik olarak web sitemize erişmeleri engellendiğinden,"
-" yerel ağ izleme konusunda endişelendiklerinden, çevrimiçi gizliliklerini "
-"korumayı önemsediklerinden ya da basitçe öyle istediklerinden gazetemize "
-"erişmek için Tor kullanmayı yeğliyor.\" [New York "
-"Times](https://open.nytimes.com/https-open-nytimes-com-the-new-york-times-"
-"as-a-tor-onion-service-e0d0b67b7482)"
+"Basılı materyalleriniz ve/veya Tor ganimetleriniz varsa bir masaya koyun."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* \"DW is a global advocate for freedom of opinion and freedom of speech. "
-"[…] It is therefore a logical step for us to also use Tor to reach people in"
-" censored markets who previously had limited or no access to free media.\" "
-"[Deutsche Welle](https://www.dw.com/en/dw-websites-accessible-via-tor-"
-"protocol/a-51338328)"
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 5"
+msgstr "### 5. adım"
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Load your presentation and wait a few minutes to people arrive."
 msgstr ""
-"* \"DW, düşünce ve ifade özgürlüğünün küresel savunucularındandır. […] Bu "
-"nedenle, daha önce ücretsiz medyaya erişimi sınırlı olan ya da hiç olmayan "
-"sansür altındaki kişilere ulaşmak için Tor kullanmak mantıklıdır.\" "
-"[Deutsche Welle](https://www.dw.com/en/dw-websites-accessible-via-tor-"
-"protocol/a-51338328)"
+"Sunumunuzu yükleyin ve insanların gelmesi için birkaç dakika bekleyin."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* \"The browser can obscure who is using it and what data is being accessed,"
-" which can help people avoid government surveillance and censorship. "
-"Countries including China, Iran and Vietnam are among those who have tried "
-"to block access to the BBC News website or programmes.\" "
-"[BBC](https://www.bbc.com/news/technology-50150981)"
+"During the activity take notes about questions, how many knew about Tor "
+"before, how many are relay operators, etc"
 msgstr ""
-"* \"Web tarayıcısı, onu kimin kullandığını ve hangi verilere erişildiğini "
-"gizleyebilir. Böylece bireyler devlet gözetiminden ve sansürden korunabilir."
-" Çin, İran ve Vietnam, BBC News web sitesine veya programlarına erişimi "
-"engellemeye çalışan ülkeler arasındadır.\" "
-"[BBC](https://www.bbc.com/news/technology-50150981)"
+"Etkinlik sırasında sorularla ilgili not alın. Kaç kişi önceden Tor hakkında "
+"bilgi sahibi, kaç kişi aktarıcı işletmecisi gibi."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Network sustainability"
-msgstr "### Ağ sürdürülebilirliği"
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 6"
+msgstr "### 6. adım"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The traffic generated by onion services doesn't leave the Tor network, and "
-"therefore, these onion circuits free up exit relay bandwidth for others."
+"After the meetup, clean up the space, remove the posters and send your notes"
+" to the [Tor Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
 msgstr ""
-"Onion hizmetleri tarafından üretilen trafik Tor ağından dışarı çıkmaz ve bu "
-"nedenle, bu onion devreleri çıkış aktarıcısı bant genişliğini diğer "
-"kullanıcılar için boş bırakır."
+"Etkinlik sonrası mekanı temizleyin, posterleri kaldırın ve notlarınızı [Tor "
+"topluluÄŸu ekibi](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"community-team) e-posta listesine gönderin."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"This is important because exit relays are a limited resource, making up 20% "
-"of the [7000 relays](https://metrics.torproject.org/networksize.html)."
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
 msgstr ""
-"Bu durum önemlidir çünkü çıkış aktarıcıları [7000 "
-"aktarıcının](https://metrics.torproject.org/networksize.html) %20 kadarını "
-"oluşturan sınırlı bir kaynaktır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
+msgstr "Kişisel gizlilik ve özgürlük insan haklarıdır."
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"As they're a small fraction of the network, in general, exit relays are "
-"overloaded and represent a bottleneck for Tor users' browsing experience."
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
-"Ağın küçük bir bölümünü oluşturduklarından, çıkış aktarıcıları genel olarak "
-"aşırı yüklenir ve Tor kullanıcılarının tarama deneyimi için bir darboğaz "
-"oluÅŸturur."
+"Bu haklar dünya çapında çevrimiçi olarak ihlal edilir, ancak Tor bunları "
+"geri verir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
+msgstr "İzleme ve gözetleme çok yaygındır."
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Onion services don't use the same circuit path as regular Tor connections."
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
 msgstr ""
-"Onion hizmetleri, normal Tor bağlantıları ile aynı devre yolunu kullanmaz."
+"Çevrimiçi ortamda kişisel gizliliğin varsayılan olarak sağlanması "
+"gerektiğini düşünüyoruz. Uygulamamız bunu sağlıyor."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"When a service is available over onion services, it adds diversity to the "
-"Tor network since it uses a different set of circuits on the network, "
-"avoiding exit relays completely."
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
 msgstr ""
-"Onion hizmetleri üzerinden sunulan hizmetler, ağ üzerinde farklı bir devre "
-"kümesi kullandığından, Tor ağına çeşitlilik katar ve çıkış aktarıcılarına "
-"olan gereksinimi tamamen ortadan kaldırır."
+"Kişisel gizlilik, saklayacak bir şeyimizin olması ile ilgili değildir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"As a result of this design, onion services and its users are immune to "
-"attacks related to [bad exit relays](https://blog.torproject.org/bad-exit-"
-"relays-may-june-2020)."
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
 msgstr ""
-"Bu tasarımın bir sonucu olarak, onion hizmetleri ve kullanıcıları, [kötü "
-"çıkış aktarıcıları](https://blog.torproject.org/bad-exit-relays-may-"
-"june-2020) ile ilgili saldırılardan korunur."
+"KiÅŸisel gizlilik, insan olarak kim olduÄŸumuzu korumakla ilgilidir. "
+"Korkularımız, ilişkilerimiz ve zayıf noktalarımız gibi."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Level up your service privacy"
-msgstr "### Hizmetinizin kişisel gizliliğini arttırmak"
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
+msgstr "İnsanlar İnternet kullanmak için sömürülmemelidir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Beyond websites and onion sites, it's possible to do many things with onion "
-"services, for example, email."
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
 msgstr ""
-"Web sitelerinin ve onion sitelerinin ötesinde, onion hizmetlerini kullanarak"
-" e-posta iletişimi gibi birçok şey yapılabilir."
+"Bizi izleyenler her hareketimizi topluyor. Ancak daha güvenli bir İnternet "
+"olabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Even though privacy aware users can adopt tools to protect their "
-"communications like OpenPGP, there is plenty of metadata on encrypted "
-"emails: for example who is communicating with whom, when, how frequently, "
-"where, when it was sent and received, what type of computer it was "
-"generated, etc."
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
 msgstr ""
-"Kişisel gizliliğine önem veren kullanıcılar, iletişimlerini korumak için "
-"OpenPGP gibi araçlar kullansalar da, şifrelenmiş e-postalarda bol miktarda "
-"üst veri bulunur. Örneğin kimin kiminle, ne zaman, ne sıklıkta, nerede, "
-"hangi zamanda gönderip alarak, ne tür bir bilgisayar üzerinden iletişim "
-"kurulduÄŸu gibi."
+"Tor yazılımı, Birleşik Devletler 501(c)(3) vergi muafiyeti maddesi "
+"kapsamında kar amacı gütmeden çalışan Tor Projesi tarafından "
+"geliÅŸtirilmiÅŸtir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "As Edward Snowden points out in his book, **\"Permanent Record\"** (2019),"
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
 msgstr ""
-"Edward Snowden tarafından, **\"Permanent Record\"** (2019) kitabında "
-"anlatıldığı gibi,"
+"Herkesin kullanımına açık ücretsiz ve açık kaynaklı yazılımlar "
+"geliÅŸtiriyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"\"You know what you're saying during a phone call, or what you're writing in"
-" an email. But you have hardly any control over the metadata you produce, "
-"because it is generated automatically. [...] In sum, metadata can tell your "
-"surveillant virtually everything they'd ever want or need to know about you,"
-" except what's actually going on inside your head.\""
-msgstr ""
-"\"Bir telefon görüşmesi sırasında ne söylediğinizi ya da bir e-postaya ne "
-"yazdığınızı bilirsiniz. Ancak, ürettiğiniz üst veriler üzerinde neredeyse "
-"hiç denetiminiz yoktur, çünkü bunlar otomatik olarak oluşturulur. [...] "
-"Özetle, üst veriler sizi gözetleyenlere, kafanızın içinde gerçekte neler "
-"olup bittiği dışında, hakkınızda bilmek isteyebilecekleri veya bilmeleri "
-"gereken hemen her ÅŸeyi anlatabilir. \""
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr "Tor yazılımı dünya çapında milyonlarca insan tarafından kullanılıyor."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"[Onionmx](https://github.com/ehloonion/onionmx) is a software that allows "
-"the delivery of emails entirely over onion services, obfuscating the "
-"metadata of who is talking with whom."
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
-"[Onionmx](https://github.com/ehloonion/onionmx), e-postaların tamamen onion "
-"hizmetleri üzerinden iletilmesini sağlayan ve kimin kiminle konuştuğu ile "
-"ilgili üst verileri gizleyen bir uygulamadır."
+"Gazeteciler, aktivistler ve günlük İnternet kullanıcıları Tor ağına "
+"güveniyor."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"E-mail providers like [Riseup](https://riseup.net/en/security/network-"
-"security/tor#riseups-tor-onion-services), "
-"[Systemli](https://www.systemli.org/service/onion.html) and [many "
-"others](https://github.com/ehloonion/onionmx/blob/master/sources/map.yml) "
-"protect their users privacy using onionmx."
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
 msgstr ""
-"[Riseup](https://riseup.net/en/security/network-security/tor#riseups-tor-"
-"onion-services), [Systemli](https://www.systemli.org/service/onion.html) ve "
-"[pek çok "
-"diÄŸerleri](https://github.com/ehloonion/onionmx/blob/master/sources/map.yml)"
-" gibi e-posta hizmeti sağlayıcılar kullanıcılarının kişisel gizliliği için "
-"Onionmx kullanır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Other providers like [ProtonMail](https://protonmail.com/blog/protonmail-"
-"tor-censorship/) allow users to read and send their e-mail securely and "
-"anonymously over their webclient that serves an onion site."
-msgstr ""
-"[ProtonMail](https://protonmail.com/blog/protonmail-tor-censorship/) gibi "
-"diğer hizmet sağlayıcılar, bir onion sitesi üzerinden hizmet sunan web "
-"istemcileri ile kullanıcıların e-postalarını güvenli ve anonim olarak alıp "
-"gönderebilmelerini sağlar."
+#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Street Team Kit"
+msgstr "## Sokak ekibi kiti"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Protect sources, whistleblowers, and journalists"
-msgstr "### Kaynakları, muhbirleri ve gazetecileri korumak"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
+msgid "training"
+msgstr "eÄŸitim"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check out our resources"
+msgstr "Kaynaklarımıza bakın"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Many journalists and media organizations use tools based on onion services "
-"to protect their sources."
+"Our Community team delivers digital security training about Tor to human "
+"rights defenders, journalists, activists and marginalized communities around"
+" the world."
 msgstr ""
-"Birçok gazeteci ve medya kuruluşu, kaynaklarını korumak için onion "
-"hizmetlerini kullanan araçlardan faydalanır."
+"Topluluk ekibimiz, dünyanın dört bir yanındaki insan hakları savunucularına,"
+" gazetecilere, aktivistlere ve marjinal topluluklara Tor hakkında dijital "
+"güvenlik eğitimi veriyor."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"They share and accept documents from anonymous sources using tools like "
-"SecureDrop, GlobaLeaks or OnionShare."
+"To request a Tor training for your organization or community, please contact"
+" us and send an email to [training at "
+"torproject.org](mailto:training at torproject.org)."
 msgstr ""
-"SecureDrop, GlobaLeaks ya da OnionShare gibi araçları kullanarak anonim "
-"kaynaklardan gelen belgeleri paylaşır ve kabul ederler."
+"Kuruluşunuz veya topluluğunuz için bir Tor eğitimi almak istiyorsanız lütfen"
+" [training at torproject.org](mailto:training at torproject.org) adresine bir "
+"e-posta gönderin."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Originally developed by Aaron Swartz, [SecureDrop](https://securedrop.org/) "
-"is an open source whistleblower submission system maintained by [Freedom of "
-"the Press Foundation](https://freedom.press) and deployed by many news "
-"organizations around the world."
+"Or, if you want to teach your community about Tor, these training materials "
+"are for you!"
 msgstr ""
-"Başlangıçta Aaron Swartz tarafından geliştirilen "
-"[SecureDrop](https://securedrop.org/), [Freedom of the Press "
-"Foundation](https://freedom.press) tarafından geliştirilen açık kaynaklı bir"
-" ifÅŸa etme sistemidir."
+"Ya da topluluğunuza Tor eğitimi vermek istiyorsanız bu eğitim materyalleri "
+"tam size göre!"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community building"
+msgstr "### Topluluk oluÅŸturma"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"With SecureDrop, sources can only submit documents in a secure and anonymous"
-" way, using Tor Browser."
+"Do you know of or have any Tor training materials (slides, guides, fanzines,"
+" videos, and other formats) that should be part of this training section?"
 msgstr ""
-"SecureDrop ile kaynaklar yalnız belgeleri Tor Browser kullanarak güvende ve "
-"anonim kalarak gönderebilir."
+"Bu eğitim bölümünün bir parçası olması gereken herhangi bir Tor eğitim "
+"materyali (sunum, rehber, fanzin, görüntü ve diğer biçimlerde) biliyor "
+"musunuz veya sahip misiniz?"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Thus, a journalist won't know who the author is and can't put the source at "
-"risk."
+"Please send an email to [training at "
+"torproject.org](mailto:training at torproject.org) with:"
 msgstr ""
-"Bu nedenle, bir gazeteci yazarın kim olduğunu bilemez ve kaynağı riske "
-"atamaz."
+"Lütfen [training at torproject.org](mailto:training at torproject.org) adresine"
+" aşağıdakileri içeren bir e-posta gönderin:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Title and description"
+msgstr "- Başlık ve açıklama"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Author and author contact information"
+msgstr "- Hazırlayan ve hazırlayanın iletişim bilgileri"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Link to download or access the resource"
+msgstr "- Kaynak indirme ya da erişim bağlantısı"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Resource license (Creative Commons or similar license)"
+msgstr "- Kaynak lisansı (Creative Commons ya da benzer)"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please note that we will evaluate if:"
+msgstr "Lütfen aşağıdakileri değerlendireceğimizi unutmayın:"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- The material is being updated and maintained."
+msgstr "- Materyal düzenli olarak gözden geçirilip güncelleniyor."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org) is an open source whistleblowing "
-"framework focused on portability and accessibility."
+"- Do no harm: demystifies the \"dark/deep web\" and training materials that "
+"will not put people at risk."
 msgstr ""
-"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org) taşınabilirlik ve erişilebilirliğe "
-"odaklanan açık kaynaklı bir ifşa etme altyapısıdır."
+"- Zarar verme: \"karanlık/derin ağ\" kavramlarını açıklıyor ve eğitim "
+"materyalleri insanları riske atmıyor."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It is a web application running as an onion service that whistleblowers and "
-"journalists can anonymously exchange information and files."
+"- Follow the Tor Project's [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" [Statement of "
+"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_values.txt),"
+" and [Social "
+"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.txt)."
 msgstr ""
-"Bilgi ifÅŸa edenlerin ve gazetecilerin anonim olarak bilgi ve dosya "
-"alışverişinde bulunabilecekleri bir onion hizmeti olarak çalışan bir web "
-"uygulamasıdır."
+"- Tor Projesi [Davranış "
+"kuralları](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" [DeÄŸerler "
+"beyanı](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_values.txt))"
+" ve [Sosyal "
+"sözleşme](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.txt)"
+" metinlerinin içeriklerine uygun."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Best Practices for Trainers"
+msgstr "Eğitmenler için En İyi Uygulamalar"
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Started in 2011 by a group of Italians, the project is now developed by the "
-"[Hermes Center for Transparency and Digital Human "
-"Rights](https://www.hermescenter.org/)."
+"Running security training is a fun and rewarding way to help your community "
+"conduct human rights work safely."
 msgstr ""
-"2011 yılında bir grup İtalyan tarafından başlatılan proje, şimdi [Hermes "
-"Şeffaflık ve Sayısal İnsan Hakları Merkezi](https://www.hermescenter.org/) "
-"tarafından geliştirilmektedir."
+"Güvenlik eğitimi yapmak, topluluğunuzun insan hakları çalışmalarını güvenli "
+"bir şekilde yürütmesine yardımcı olmanın eğlenceli ve ödüllendirici bir "
+"yoludur."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Before the training"
+msgstr "## Eğitimden önce"
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "_Am I the right person to give this training?_"
+msgstr "_Bu eÄŸitimi verecek doÄŸru kiÅŸi ben miyim?_"
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"[OnionShare](https://onionshare.org) is another tool based on onion services"
-" used to provide strong anonymity to transmit sensitive files between "
-"journalists safely."
+"Security trainings can help people communicate and use the internet safely, "
+"but there are additional considerations to be made before training some at-"
+"risk groups."
 msgstr ""
-"[OnionShare](https://onionshare.org), önemli dosyaları gazeteciler arasında "
-"güvenli bir şekilde aktarırken güçlü bir anonimlik sağlamak için onion "
-"hizmetlerini kullanan başka bir araçtır."
+"Güvenlik eğitimleri, insanların güvenli bir şekilde İnternet kullanmasını ve"
+" iletişim kurmasını sağlayabilir. Ancak risk altındaki grupları eğitmeden "
+"önce değerlendirilmesi gereken bazı konular vardır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It makes it possible to host files on your own computer and share (send and "
-"receive) using onion services."
+"That's why we recommend this resource from EFF's Security Education "
+"Companion, [\"Am I the right person to give this "
+"training?\"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)."
 msgstr ""
-"Onion hizmetlerini kullanarak, dosyaları kendi bilgisayarınızda "
-"barındırmanızı ve paylaşmanızı (gönderip almanızı) sağlar."
+"Bu nedenle, EFF's Security Education Companion üzerindeki şu kaynağı "
+"öneriyoruz. [\"Bu eğitimi vermek için doğru kişi "
+"miyim?\"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"All the recipients of this communication need to have Tor Browser installed "
-"on their computer to open the onion address."
+"This resource can help you be sure that you're doing the best by the "
+"community of people you wish to train."
 msgstr ""
-"Bu iletişimdeki tüm alıcıların onion adresini açabilmeleri için "
-"bilgisayarlarında Tor Browser uygulamasının kurulu olması gerekir."
+"Bu kaynak, eğitmek istediğiniz topluluk için en iyisini yaptığınızdan emin "
+"olmanızı sağlayabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"OnionShare was developed after a human rights violation during the Snowden "
-"revelations in 2013,"
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Other questions to ask yourself before deciding to do a training:"
 msgstr ""
-"OnionShare, 2013 yılında Snowden ifşaları sürecinde bir insan hakları "
-"ihlalinden sonra geliÅŸtirildi"
+"Bir eğitim vermeye karar vermeden önce kendinize sormanız gereken diğer "
+"sorular:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"\"I first saw the need for this tool when I learned about how David Miranda,"
-" the partner of my colleague Glenn Greenwald, got detained for nine hours at"
-" a London airport while he was trying to fly home to Brazil."
+"- How will you assess the needs of your group? What needs can you meet?"
 msgstr ""
-"\"Meslektaşım Glenn Greenwald'ın ortağı David Miranda'nın, Brezilya'ya evine"
-" uçmaya çalışırken Londra'daki bir havaalanında dokuz saat gözaltında "
-"tutulduğunu öğrendiğimde ilk kez böyle bir araca gerek olduğunu gördüm.\""
+"- Grubunuzun ihtiyaçlarını nasıl değerlendireceksiniz? Hangi ihtiyaçları "
+"karşılayabilirsiniz?"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Working on a journalism assignment for the Guardian, Miranda was carrying a "
-"USB stick with sensitive documents."
+"- How will you assess the skill level of your group? What skill levels can "
+"you teach to?"
 msgstr ""
-"Guardian için bir gazetecilik görevi üzerinde çalışan Miranda, üzerinde "
-"önemli belgelerin bulunduğu bir USB bellek taşıyordu."
+"- Grubunuzun yetkinlik düzeyini nasıl değerlendireceksiniz? Hangi yetkinlik "
+"düzeylerini kazandırabilirsiniz?"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"I knew that he could have securely sent the documents over the internet "
-"using a Tor onion service, one of the most underappreciated technologies on "
-"the internet, and avoided the risk of physically traveling with them."
+"Once you've answered those questions, you're ready to plan your training!"
 msgstr ""
-"En az takdir edilen Ä°nternet teknolojilerden biri olan Tor onion hizmetini "
-"kullanarak belgeleri İnternet üzerinden güvenli bir şekilde "
-"gönderebileceğini ve onları yolculukta fiziksel olarak taşıma riskinden "
-"kurtulabileceÄŸini biliyordum."
+"Bu soruları yanıtladıktan sonra, eğitiminizi planlamaya hazırlanabilirsiniz!"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"I developed OnionShare to make this file sharing process over the Tor "
-"network more accessible to everyone.\" [OnionShare 2 "
-"release](https://blog.torproject.org/new-release-onionshare-2)"
+"1. Find a location that is accessible, affordable, has an internet "
+"connection and other materials like a white board, projector, and screen."
 msgstr ""
-"Bu dosya paylaşım sürecini Tor ağı üzerinden herkes için daha erişilebilir "
-"hale getirmek için OnionShare uygulamasını geliştirdim. \"[OnionShare 2 "
-"sürümü](https://blog.torproject.org/new-release-onionshare-2)"
+"1. Erişilebilir, uygun fiyatlı, İnternet bağlantısı ile beyaz tahta, "
+"projektör ve ekran gibi olanaklara sahip bir yer bulun."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Decentralization"
-msgstr "### Sorumluluğu dağıtmak"
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure that the location is safe for your attendees to visit."
+msgstr "Mekanın katılımcılar için güvenli olduğundan emin olun."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"As explained in [Overview](../overview/), there's no central authority that "
-"approves or rejects onion services."
-msgstr ""
-"[Özet](../overview/) bölümünde anlatıldığı gibi, onion hizmetlerini kabul ya"
-" da red eden bir merkezi otorite yoktur."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The address of an onion service is automatically generated."
-msgstr "Bir onion hizmetinin adresi otomatik olarak oluÅŸturulur."
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Promote your event in your community's spaces, taking safety into "
+"consideration."
+msgstr "2. Etkinliğinizi, güvenliği de hesaba katarak topluluğunuza duyurun."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Operators don't use the regular DNS infrastructure and do not need to "
-"purchase or register a domain name."
+"Under many circumstances, social media is great for promotion, but for "
+"higher risk groups, you may want to use a smaller word-of-mouth network or "
+"require community members to share information individually to other trusted"
+" people."
 msgstr ""
-"İşletmeciler normal DNS altyapısını kullanmaz ve bir etki alanı adı satın "
-"almaları veya kaydetmeleri gerekmez."
+"Çoğu durumda duyurular için sosyal ağlar harikadır. Ancak riski daha yüksek "
+"olan gruplar için daha küçük bir kulaktan kulağa ağ kullanmayı veya topluluk"
+" üyelerinin bilgileri güvendikleri kişilerle bire bir paylaşmasını "
+"isteyebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"A great example of this use case is the chat program [Ricochet "
-"Refresh](https://ricochetrefresh.net/)."
+"3. Create localized handouts for some of the more difficult concepts that "
+"you'll be teaching."
 msgstr ""
-"Harika bir kullanım örneği [Ricochet Refresh](https://ricochetrefresh.net/) "
-"sohbet uygulamasıdır."
+"3. Öğreteceğiniz zor kavramlar için yerel dile çevrilmiş basılı notlar "
+"hazırlayın."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Ricochet uses onion services to build secure communication with these "
-"features: metadata resistant, anonymous, and decentralized."
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "4. Make sure you have plenty of stickers to hand out to participants!"
 msgstr ""
-"Ricochet, güvenli iletişim kurmak için şu özellikleri nedeniyle onion "
-"hizmetlerini kullanır: üst verilere dirençli, anonim ve merkezi değil."
+"4. Katılımcılara dağıtmak için yeterli sayıda çıkartmanız olduğundan emin "
+"olun!"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "In Ricochet Refresh, each user is an onion service."
-msgstr "Ricochet Refresh kullanan herkes bir onion hizmetidir."
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "5. Create a link list of all the resources you'll be talking about."
+msgstr "5. Bahsettiğiniz tüm kaynaklar için bir bağlantı listesi hazırlayın."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This includes downloads and PDFs of handouts."
+msgstr ""
+"Uygulama ve not PDF dosyalarını indirme bağlantılarını da eklemeyi "
+"unutmayın."
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"And because of that, there isn't a central server that can be compromised by"
-" an attacker."
+"You'll share this link list on a whiteboard or project it at the training."
 msgstr ""
-"Ve bu nedenle, bir saldırgan tarafından ele geçirilebilecek merkezi bir "
-"sunucu yoktur."
+"Bağlantı listesini bir beyaz tahta üzerinde paylaşın veya eğitimde ekrana "
+"yansıtın."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Educate users about privacy by design"
-msgstr "### Kullanıcıları tasarım gereği kişisel gizlilik konusunda eğitmek"
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "6. Determine how you'll do hands-on assistance at your training."
+msgstr "6. Eğitiminizde uygulamalı desteği nasıl vereceğinizi belirleyin."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Will you be able to handle this alone? Or will you require partners?"
+msgstr ""
+"Bunu tek başınıza yapabilecek misiniz? Yoksa yardımcılar mı gerekecek?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Onion services are an excellent example of privacy by design technology, "
-"where one is secure and anonymous by default."
+"If you need more help, make sure the partners you're bringing in are aware "
+"of the safety needs of the community, and communicate with your contacts in "
+"the community to make sure they're okay with you bringing in additional "
+"trainers."
 msgstr ""
-"Onion hizmetleri varsayılan olarak güvenli ve anonim olduğundan, tasarımdan "
-"kaynaklı kişisel gizliliğin mükemmel bir örneğidir. "
+"Daha fazla yardıma gerek duyacaksanız, yardımcılarınızın topluluğun güvenlik"
+" gereksinimlerinin farkında olduğundan emin olun ve topluluktaki "
+"bağlantılarınızla iletişim kurarak yardımcı eğitmenler getirmeniz "
+"konusundaki bir sorun olmayacağından emin olun."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Making your service available over onion services is an opportunity to "
-"educate the general public about Tor and how a more secure way to access the"
-" internet looks like: easy as browsing a web page."
+"7. Make sure your presentation is up-to-date (both information and "
+"screenshots) and save your presentation in two file formats -- for example, "
+"odp and pdf -- and on at least one additional device -- for example, on your"
+" computer and on a USB stick."
 msgstr ""
-"Hizmetinizi onion hizmetleri üzerinden erişilebilir kılmak, sıradan halkı "
-"Tor hakkında eğitmek ve güvenli İnternet erişiminin bir web sayfası açmak "
-"kadar kolay olabileceğini göstermek için bir fırsattır."
+"7. Sunumunuzun güncel olduğundan emin olun (hem bilgiler hem de ekran "
+"görüntüleri açısından) ve sunumunuzu iki farklı dosya biçiminde (örneğin, "
+"odp ve pdf) ve bilgisayarınız ile USB disk gibi en az bir ek aygıta daha "
+"kaydedin."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Get inspired by our campaign "
-"[#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor) and "
-"teach others about the importance of anonymity."
+"8. Decide how you will facilitate a safer space. We recommend using the [Tor"
+" Code of Conduct](../code-of-conduct/)."
 msgstr ""
-"[#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor) "
-"kampanyamızdan ilham alın ve başkalarına anonimliğin önemini anlatın."
+"8. Ortama daha güvenli bir şekilde nasıl yön verebileceğinize karar verin. "
+"[Tor davranış kurallarını](../code-of-conduct/) kullanmanızı öneririz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Metadata obfuscation or elimination"
-msgstr "### Ãœst verileri gizlemek ya da yok etmek"
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can also start the training by asking participants to come up with their"
+" own community agreements for the space."
+msgstr ""
+"Ayrıca eğitime başlarken katılımcılardan ortam için kendi topluluk "
+"anlaşmalarını hazırlamalarını da isteyebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## At the training"
+msgstr "## Eğitim sırasında"
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you use the Tor network to browse the web you are not sending any "
-"information by default of who you are or where you are connecting from."
+"1. Create an agenda and share it on a projection or on a whiteboard so that "
+"your participants can be prepared for the day."
 msgstr ""
-"İnternet üzerinde gezinmek için Tor ağını kullandığınızda, varsayılan "
-"olarak, kimliğiniz veya nereden bağlandığınız ile ilgili herhangi bir bilgi "
-"göndermezsiniz."
+"1. Bir gündem oluşturun ve bunu bir projeksiyon ya da beyaz tahta ile "
+"paylaşın. Böylece katılımcılarınız güne hazırlanabilsin."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The Onion Services use the Tor network to eliminate information about where "
-"they are situated."
+"2. Communicate about how much time the training will take, and when breaks "
+"will happen. Make sure you take breaks!"
 msgstr ""
-"Onion hizmetleri, nerede bulundukları ile ilgili bilgileri ortadan kaldırmak"
-" için Tor ağını kullanır."
+"2. Eğitimin ne kadar süreceğini ve araların ne zaman verileceğini anlatın. "
+"Ara verdiÄŸinizden emin olun!"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Using them eliminates all metadata that may be associated with the service "
-"otherwise."
+"3. Communicate about when you'll take questions, either during the training,"
+" at the end, or both."
 msgstr ""
-"Böylece, hizmet ile ilişkilendirilebilme olasılığı olan tüm üst veriler "
-"ortadan kaldırılır."
+"3. Eğitim sırasında ve sonunda veya her ikisinde de katılımcılardan soruları"
+" alın."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### One onion a day keeps the surveillance away"
-msgstr "### Günde bir onion ile izlenmekten korunun"
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "4. Communicate about how you'll offer hands-on help (if at all)."
+msgstr "4. Uygulamalı desteği (varsa) nasıl vereceğinizi anlatın."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Now that you know all the benefits of onion services, you may want to set up"
-" an [onion site](../setup/) and read about the [protocol "
-"overview](../overview/)."
+"5. Communicate about how participants can contact you securely after the "
+"training."
 msgstr ""
-"Artık onion hizmetlerinin tüm yararlarını biliyorsunuz. Bir [onion "
-"sitesi](../setup/) kurmak ve [iletişim kuralı özeti](../overview/) bölümünü "
-"okumak isteyebilirsiniz."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "GeliÅŸmiÅŸ ayarlar"
+"5. Eğitimden sonra katılımcıların sizinle nasıl güvenli iletişim "
+"kurabileceğini anlatın."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
-"more tips to secure your onion service."
+"6. Show the participants the resources at [community.torproject.org](/) and "
+"[support.torproject.org](https://support.torproject.org)."
 msgstr ""
-"Onion hizmetinizin güvenliğini sağlamak için istemci kimlik doğrulamasını "
-"nasıl yapılandıracağınız ve Onion-Location özelliği ile diğer ipuçları "
-"hakkında ayrıntılı bilgi alın."
+"6. Katılımcılara [community.torproject.org](/) ve "
+"[support.torproject.org](https://support.torproject.org/tr) adreslerindeki "
+"kaynakları gösterin."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In this section you will find how to configure your onion service to enable "
-"client authorization, Onion-Location and tips to make your onion service "
-"more secure."
+"7. Show the participants other resources like "
+"[sec.eff.org](https://sec.eff.org)."
 msgstr ""
-"Bu bölümde, istemci kimlik doğrulamasını etkinleştirmek için onion "
-"hizmetinizi nasıl yapılandıracağınız, Onion-Location özelliği ve onion "
-"hizmetinizi nasıl daha güvenli hale getirebileceğiniz hakkında bazı ipuçları"
-" bulabilirsiniz."
+"7. Katılımcılara [sec.eff.org](https://sec.eff.org) gibi başka kaynakları "
+"gösterin."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr "Onion Hizmetinizi Kurun"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
-msgstr "Kendi .onion sitenizi nasıl kurabileceğinizi öğrenin."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.cta)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Get Started"
-msgstr "Kullanmaya Başlayın"
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## After the training"
+msgstr "## Eğitimden sonra"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "This guide shows you how to set up an onion service for your website."
-msgstr ""
-"Bu rehber web siteniz için onion hizmetini nasıl kuracağınızı gösterecek."
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Think about how you will evaluate your success at the training."
+msgstr "1. Eğitimin başarısını nasıl değerlendireceğiniz üzerine düşünün."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For the technical details of how the onion service protocol works, see our "
-"onion service protocol page."
+"You may want to create a follow up survey, or at least contact participants "
+"and ask them to share their feedback with you."
 msgstr ""
-"Onion hizmeti iletişim kuralının nasıl çalıştığı ile ilgili teknik bilgiler "
-"için onion hizmeti iletişim kuralı sayfamıza bakabilirsiniz."
+"Bir memnuniyet anketi oluşturabilir ya da katılımcılarla görüşüp geri "
+"bildirimlerini sizinle paylaşmalarını isteyebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Step 0: Get a working Tor"
-msgstr "## 0. adım: Çalışan bir Tor edinin"
+#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Code of Conduct"
+msgstr "Davranış Kuralları"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Code of Conduct for Trainers"
+msgstr "## Eğitmenler için davranış kuralları"
+
+#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"As part of this guide, we will assume you have a functional Tor in your "
-"machine."
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
 msgstr ""
-"Bu rehberin bir parçası olarak, aygıtınızda çalışan bir Tor bulunduğunu "
-"varsayacağız."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "To set up Tor, please follow the [Tor installation guide](./install/)."
-msgstr "Tor kurmak için, [Tor kurulum rehberi](./install/) belgesini izleyin."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Tor should be up and running correctly for this guide to work."
-msgstr "Bu rehberin kullanılabilmesi için düzgün çalışan bir Tor gereklidir. "
+"Tor Projesi birleÅŸtirici bir ortam ve topluluk geliÅŸtirmeyi hedefler. Tor, "
+"insanların görüşlerini paylaşırken ve katkıda bulunurken kendilerini güvende"
+" hissetmeleri gereken bir yerdir. "
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You should also know where Tor's configuration files are."
-msgstr ""
-"Ayrıca Tor yapılandırma dosyalarının nerede olduğunu bilmeniz gerekir."
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
+msgstr "Bir Tor eğitimi vermeden önce bu kontrol listesini tamamlayın."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Step 1: Get a web server working"
-msgstr "## 1. adım: Çalışan bir web sunucusu edinin"
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Prepare"
+msgstr "## Hazırlık"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"As a first step, you should set up a web server locally, like Nginx, Apache,"
-" or your favorite web server."
+"* I read and agree with the Tor Project [Code of Coduct](../code-of-"
+"conduct/)"
 msgstr ""
-"İlk adım olarak, Nginx, Apache ya da beğendiğiniz başka biri gibi bir yerel "
-"web sunucusu kurmalısınız."
+"* Tor Projesi [davranış kuralları](../code-of-conduct/) belgesini okudum ve "
+"kabul ediyorum"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Setting up a web server can be complex."
-msgstr "Bir web sunucusu kurmak karmaşık bir iş olabilir."
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* I read the Training [Best Practices](../best-practices/)"
+msgstr "* [İyi örnekler](../best-practices/) eğitimini okudum"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you get stuck or want to do more, find a friend who can help you or join "
-"our [tor-onions](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
-"onions) mailing list to speak with other operators."
-msgstr ""
-"Bir yerde takılırsanız ya da daha fazla şey yapmak istiyorsanız, size "
-"yardımcı olabilecek bir arkadaş buun veya diğer işletmecilerle yazışmak için"
-" [tor-onions](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
-"onions) e-posta listesine katılın."
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* I have an agenda for the training"
+msgstr "* Eğitim için bir gündemim var"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"As an example, we will cover how to set up an onion site with Nginx and "
-"Apache on Debian."
-msgstr ""
-"Örnek olarak, Debian üzerinde Nginx ve Apache ile bir onion sitesinin nasıl "
-"kurulacağını ele alacağız."
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* I reviewed my [training slides](../resources/)"
+msgstr "* [Eğitim sunumumu](../resources/) gözden geçirdim"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Security Protocol"
+msgstr "## Güvenlik kuralları"
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We recommend you install a new separate web server for your onion service, "
-"since even if you already have one installed, you may be using it (or want "
-"to use it later) for a regular website."
-msgstr ""
-"Onion hizmetiniz için yeni ve ayrı bir web sunucusu kurmanızı öneririz. "
-"Zaten kurulu bir web sunucunuz olsa bile, onu normal bir web sitesi için "
-"kullanıyor olabilirsiniz (veya daha sonra kullanmak isteyebilirsiniz)."
+"* I already contacted my organization and told them that I'm organizing this"
+" training"
+msgstr "* Kuruluşum ile zaten görüştüm ve bu eğitimi vereceğimi bildirdim"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"On this page, the commands to manage the web server are based on Debian-like"
-" operating systems and may differ from other systems."
+"* I shared a contact to whom my organization should call if something "
+"happens"
 msgstr ""
-"Gösterilen web sunucu yönetimi komutları Debian benzeri işletim sistemleri "
-"için olduğundan, diğer sistemlerden farklı olabilir."
+"* Bir aksilik durumunda kuruluşumdan görüşülecek kişinin bilgilerini "
+"paylaştım"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Check your web server and operating system documentation."
-msgstr "Web sunucunuzun ve işletim sisteminizin belgelerini gözden geçirin."
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## About the Venue"
+msgstr "## Mekan"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Apache"
-msgstr "### Apache"
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* The venue has enough tables and chairs for everyone"
+msgstr "* Mekanda herkese yetecek masa ve sandalye var"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Apache is available in the main repository of multiple Linux and *BSD "
-"distributions."
-msgstr "Apache, birçok Linux ve * BSD dağıtımının ana deposunda bulunur."
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* The venue has an internet connection and I know the wifi password"
+msgstr "* Mekanda İnternet bağlantısı var ve Wi-Fi parolasını biliyorum"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "To install `apache2` package:"
-msgstr "`apache2` paketini kurmak için:"
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* There is a projector or TV available and works with my computer"
+msgstr "* Bilgisayarım ile kullanmaya uygun bir projeksiyon ya da TV var"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`$ sudo apt install apache2`"
-msgstr "`$ sudo apt install apache2`"
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Audience & Communication"
+msgstr "## Dinleyiciler ve iletiÅŸim"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Nginx"
-msgstr "### Nginx"
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* I shared the venue address, date and time to all participants"
+msgstr ""
+"* Mekan adresini, ve eğitimin tarihi ile saatini tüm katılımcılar ile "
+"paylaştım"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Nginx is available in the main repository of multiple Linux and *BSD "
-"distributions."
-msgstr "Nginx, birçok Linux ve * BSD dağıtımının ana deposunda bulunur."
+"* I asked all participants to bring the necessary equipment to the training"
+msgstr ""
+"* Tüm katılımcılardan eğitime gerekli ekipmanı getirmelerini rica ettim"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "To install `nginx` package:"
-msgstr "`nginx` paketini kurmak için:"
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* I have confirmed participants for the training"
+msgstr "* Eğitime katılacak kişileri onayladım"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`$ sudo apt install nginx`"
-msgstr "`$ sudo apt install nginx`"
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## During the Training"
+msgstr "## Eğitim sırasında"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before starting the training, make sure you:"
+msgstr "Eğitime başlamadan önce şunları yaptığınızdan emin olun:"
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Make an agreement about taking or not taking photos"
+msgstr "* Fotoğraf çekip çekmeme konusunda uzlaşın"
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Present the agenda"
+msgstr "* Gündemi sunun"
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Introduce yourself and ask people to introduce themselves"
+msgstr ""
+"* Kendinizi tanıtın ve katılımcılardan kendilerini tanıtmalarını isteyin"
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* \"All questions are welcome\""
+msgstr "* \"Tüm sorulara açığız\""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## After the Training"
+msgstr "## EÄŸitimden sonra"
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Collect participants' feedback"
+msgstr "* Katılımcıların geri bildirimlerini alın"
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Leave an e-mail for further contact and support"
+msgstr "* Eğitim sonrası iletişim ve destek için bir e-posta adresi verin"
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Make an evaluation about the training"
+msgstr "* Eğitimle ilgili bir değerlendirme yapın"
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Report to Community and UX team"
+msgstr "* Topluluğa ve kullanıcı deneyimi ekibine rapor verin"
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"By default, the web server will be running on `localhost:80` at the end of "
-"the installation."
+"After running a couple of Tor trainings, you will find that first time users"
+" have some similar questions about Tor."
 msgstr ""
-"Varsayılan olarak, kurulum tamamlandığında web sunucusu `localhost:80` "
-"üzerinde çalışacaktır."
+"Birkaç Tor eğitimi verdikten sonra, ilk kez kullananların Tor hakkında bazı "
+"sorularının benzer olduğunu göreceksiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
-"continue until you've figured out why this didn't work."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
 msgstr ""
-"Bir sorun çıktığı hakkında bir hata iletisi görürseniz, sorunun ne olduğunu "
-"anlayana kadar sonraki adıma geçemezsiniz."
+"Aşağıda, eğitim oturumlarında sık sorulmuş soruların bazılarını "
+"bulabilirsiniz. Eğitiminizi başlatmadan önce bu sorulara hazırlıklı olun."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Once your web server is set up, make sure it works: open your browser and go"
-" to http://localhost/."
+"For an extensive resource, check [Support "
+"portal](https://support.torproject.org)."
 msgstr ""
-"Kurulum tamalandığında, web sunucunuzun çalıştığından emin olun: Web "
-"tarayıcınızı açın ve http://localhost/ adresine gidin."
+"Kapsamlı bir kaynak için [Destek "
+"Portalına](https://support.torproject.org/tr) bakabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Then try putting a file in the main html directory, and make sure it shows "
-"up when you access the site."
+"* [Why is it called Tor?](https://support.torproject.org/about/why-is-it-"
+"called-tor/)"
 msgstr ""
-"Ardından html kök klasörüne bir dosya ekleyin ve siteye erişildiğinde "
-"dosyanın göründüğünden emin olun."
+"* [Adı neden Tor?](https://support.torproject.org/tr/about/why-is-it-called-"
+"tor/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Step 2: Configure your Tor onion service"
-msgstr "## 2. adım: Tor onion hizmetinizi yapılandırın"
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Does using Tor Browser protect other applications on my "
+"computer?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)"
+msgstr ""
+"* [Tor Browser kullanmak bilgisayarımdaki diğer uygulamaları korur "
+"mu?](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-13/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The next step is opening the config file of Tor (torrc) and doing the "
-"appropriate configurations to setup an onion service."
+"* [Is using Tor with a VPN more "
+"secure?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)"
 msgstr ""
-"Bir sonraki adımda, Tor (torrc) yapılandırma dosyasını açıp ve bir onion "
-"hizmeti kurmak için gerekli ayarları yapmalısınız."
+"* [Tor ile VPN kullanmak daha güvenli "
+"midir?](https://support.torproject.org/tr/faq/faq-5/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Depending on your operating system and setup, your Tor configuration file "
-"can be at a different location or look different."
+"* [Can I browse HTTPS sites with "
+"Tor?](https://support.torproject.org/https/https-2/)"
 msgstr ""
-"İşletim sisteminize ve kurulumunuza bağlı olarak, Tor yapılandırma dosyanız "
-"farklı bir konumda olabilir veya farklı görünebilir."
+"* [Tor ile HTTPS sitelerine bakabilir "
+"miyim?](https://support.torproject.org/tr/https/https-2/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You will need to put the following two lines in your `torrc` file:"
-msgstr "`torrc` dosyanıza şu iki satırı eklemelisiniz:"
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Is it possible to find out the path that a client is taking on the Tor "
+"Network?](https://support.torproject.org/misc/misc-1/)"
+msgstr ""
+"* [Bir istemcinin Tor Ağında izlediği yol bulunabilir "
+"mi?](https://support.torproject.org/tr/misc/misc-1/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my_website/"
-msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my_website/"
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Why don't you prevent bad people from doing bad things when using "
+"Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-2/)"
+msgstr ""
+"* [Neden kötü insanların Tor kullanarak kötü şeyler yapmasını "
+"engellemiyorsunuz?](https://support.torproject.org/tr/misc/misc-2/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80"
-msgstr "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80"
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I "
+"visit?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-3/)"
+msgstr ""
+"* [Tor Browser kullanırken, herhangi biri hangi siteleri ziyaret ettiğimi "
+"görebilir mi?](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-3/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The `HiddenServiceDir` line specifies the directory which should contain "
-"information and cryptographic keys for your onion service."
+"* [Why did my search engine switch to DuckDuckGo? Or what is "
+"DuckDuckGo?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)"
 msgstr ""
-"`HiddenServiceDir` satırında bilgilerin bulunduğu klasör ve onion "
-"hizmetinizin şifreleme anahtarları bulunur."
+"* [Arama motorum neden DuckDuckGo oldu? Ya da DuckDuckGo "
+"nedir?](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-41/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You will want to change the `HiddenServiceDir` line, so that it points to an"
-" actual directory that is readable/writeable by the user that will be "
-"running Tor."
+"* [What is a "
+"bridge?](https://support.torproject.org/censorship/censorship-7/)"
 msgstr ""
-"`HiddenServiceDir` satırını değiştirmek isteyebilirsiniz. Böylece Tor "
-"çalıştıran kullanıcı tarafından okunabilen ve yazılabilen bir klasör "
-"ayarlanabilir."
+"* [Tor köprüsü "
+"nedir?](https://support.torproject.org/tr/censorship/censorship-7/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The `HiddenServicePort` line specifies a _virtual port_ (that is, the port "
-"that people visiting your onion service will be using), and in the above "
-"case it says that any traffic incoming to port 80 of your onion service "
-"should be redirected to `127.0.0.1:80` (which is where the web server from "
-"step 1 is listening)."
+"* [Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with "
+"censorship.](https://support.torproject.org/tbb/tbb-20/)"
 msgstr ""
-"`HiddenServicePort` satırında bir _sanal kapı numarası_ (onion hizmetinizi "
-"ziyaret eden kişilerin kullanacağı kapı numarasını) ayarlanır. Yukarıdaki "
-"durumda, onion hizmetinizin 80 numaralı kapı numarasına gelen herhangi bir "
-"trafiğin `127.0.0.1:80` adresine yönlendirilmesi gerektiğini belirtir (1. "
-"Adımdaki web sunucusunun dinlediği kapı numarasıdır)."
+"* [Tor Browser bağlantı kuramıyor, ancak bir sansürleme var gibi "
+"görünmüyor.](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-20/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**Tip:** A good practice to avoid leaking an onion service to a local "
-"network is to run onion services over Unix sockets instead of a TCP socket."
+"* [What is the difference between using Tor Browser and 'incognito mode' or "
+"private tabs? ](https://support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/)"
 msgstr ""
-"** İpucu: ** Bir onion hizmetinin yerel bir ağa sızmasını önlemek için "
-"yapılabilecek iyi bir uygulama, onion hizmetlerini TCP soketi yerine Unix "
-"soketleri üzerinde çalıştırmaktır."
+"* [Tor Browser kullanmak ile 'Gizli Pencere' ya da 'Gizli Gezinti' kullanmak"
+" arasındaki fark nedir? ](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-and-"
+"incognito-mode/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You will need to edit and put the following two lines in your `torrc` file:"
-msgstr "Aşağıdaki iki satırı düzenleyip `torrc` dosyanıza eklemelisiniz:"
+"* [Does running Tor Browser make me a "
+"relay?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-33/)"
+msgstr ""
+"* [Tor Browser çalıştırdığımda ben de bir aktarıcı işletiyor olur "
+"muyum?](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-33/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/"
-msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock"
-msgstr "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Step 3: Restart Tor and check that it worked"
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* [Who funds Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-3/)"
 msgstr ""
-"## 3. adım: Tor uygulamasını yeniden başlatın ve çalıştığını denetleyin"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Now save your `torrc` and restart Tor."
-msgstr "`torrc` dosyanızı kaydedip Tor uygulamasını yeniden başlatın."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`$ sudo systemctl restart tor`"
-msgstr "`$ sudo systemctl restart tor`"
+"* [Tor projesine kimler kaynak "
+"sağlıyor?](https://support.torproject.org/tr/misc/misc-3/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at "
-"your logfiles for hints."
+"* [Is there a backdoor in "
+"Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 msgstr ""
-"Tor yeniden başlarsa tamamdır. Yoksa bir şeyler yanlıştır. Ne olduğunu "
-"anlamak için öncelikle günlük dosyalarına bakın."
+"* [Tor üzerinde bir arka kapı var "
+"mı?](https://support.torproject.org/tr/about/backdoor/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It will print some warnings or error messages. That should give you an idea "
-"of what went wrong."
+"To our knowledge, no Tor trainer has ever faced consequences as a result of "
+"training others or speaking about Tor."
 msgstr ""
-"Günlük kayıtlarında neyin yanlış olduğu hakkında fikir verebilecek bazı "
-"uyarı ve hata iletileri görebilirsiniz. "
+"Bildiğimiz kadarıyla hiçbir Tor eğitmeni, başkalarını eğittiği ya da Tor "
+"hakkında konuştuğu için bir sorunla karşılaşmadı."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Typically, there are typos in the `torrc` or wrong directory permissions "
-"(See the [logging FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) entry if "
-"you don't know how to enable or find your log file.)"
+"However, in some countries and in certain circumstances, it's possible that "
+"simply a gathering as human rights defenders could be risky, illegal, or "
+"even lead to imprisonment, physical assaults, large fines, threats, "
+"placement on government watch lists, and targeting for surveillance."
 msgstr ""
-"Genellikle sorun `torrc` dosyasındaki yazım hatalarından ya da hatalı klasör"
-" izinlerinden kaynaklanır (Günlük dosyanızı bulamıyorsanız ya da nasıl "
-"etkinleştireceğinizi bilmiyorsanız [Günlük Kayıtları "
-"SSS](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) bölümüne bakabilirsiniz.)"
+"Bununla birlikte, bazı ülkelerde ve belirli durumlarda, insan hakları "
+"savunucuları olarak bir araya gelmek, yasadışı sayılma, hapis cezası, "
+"fiziksel saldırı, büyük para cezaları, tehdit edilme, hükümet tarafından "
+"fişlenme ve hedef gösterilerek izlenme gibi risklere yol açabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When Tor starts, it will automatically create the `HiddenServiceDir` that "
-"you specified (if necessary)."
+"If you want to run a Tor training for the first time and you don't know how "
+"to assess the political and social environment, we strongly encourage you "
+"read this document and, in case of doubt, to reach out to the Tor Community "
+"Team privately."
 msgstr ""
-"Tor başlatıldığında otomatik olarak belirttiğiniz `HiddenServiceDir` klasörü"
-" oluÅŸturulur (gerekiyorsa)."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Make sure this is the case."
-msgstr "Durumun bu olduÄŸundan emin olun."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Step 4: Test that your onion service works"
-msgstr "## 4. adım: Onion hizmetinizin çalıştığından emin olun"
+"İlk kez bir Tor eğitimi verecekseniz ama politik ve sosyal ortamı nasıl "
+"değerlendireceğinizi bilmiyorsanız, bu belgeyi okumanızı ve şüpheleriniz "
+"olması durumunda özel olarak Tor Topluluğu Ekibine ulaşmanızı önemle "
+"öneririz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Now to get your onion service address, go to your `HiddenServiceDir` "
-"directory, and find a file named `hostname`."
+"Some potential risks of running a digital security training are only valid "
+"in specific contexts."
 msgstr ""
-"Onion hizmeti adresinizi almak için `HiddenServiceDir` klasörüne gidin ve "
-"`hostname` adındaki dosyayı bulun."
+"Bir dijital güvenlik eğitimi vermek yalnız belirli durumlarda risk taşır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The potential risks associated with running a Tor training depend on:"
+msgstr "Tor eğitimi verirken karşılaşılabilecek riskler şunlara bağlıdır:"
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The `hostname` file in your onion service configuration directory contains "
-"the hostname for your new onion v3 service."
+"1. **Your threat model.** A high-profile activist already under a lot of "
+"surveillance, for example, might attract more attention when reaching out to"
+" other activists to run a digital security training."
 msgstr ""
-"Onion hizmeti yapılandırma klasöründeki `hostname` dosyasında yeni onion v3 "
-"hizmetinizin sunucu adı bulunur."
+"1. ** Tehdit modeli. ** Zaten yoğun gözetim altında olan yüksek profilli bir"
+" aktivist bir dijital güvenlik eğitimi vermek için diğer aktivistlere "
+"ulaşırken daha fazla dikkat çekebilir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The other files are your onion service keys, so it is imperative that these "
-"are kept private."
+"2. **The laws and regulations in the country.** Consult with local lawyers "
+"and local freedom of expression organizations and learn whether your country"
+" has a record in prosecuting individuals engaging in similar types of "
+"activities."
 msgstr ""
-"Diğer dosyalar onion hizmeti anahtarlarınızdır. Bunları gizli tutmanız çok "
-"önemlidir."
+"2. ** Ülkede uygulanan yasa ve yönetmelikler. ** Yerel hukukçulara ve yerel "
+"ifade özgürlüğü kuruluşlarına danışarak ülkede benzer türden faaliyetlerde "
+"bulunan bireylerin yargılanması hakkında bir uygulama olup olmadığını "
+"öğrenin."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If your keys leak, other people can impersonate your onion service, deeming "
-"it compromised, useless, and dangerous to visit."
+"3. **The types of training.** Not all trainings carry the same weight in "
+"terms of potential risk."
 msgstr ""
-"Anahtarlarınız başkalarının eline geçerse, başkaları onion hizmetinizin "
-"kimliğine bürünebilir. Hizmetinizin tehlikeye girdiği varsayılarak, yararsız"
-" olduğu ve ziyaret etmenin tehlikeli olduğu düşünülebilir."
+"3. ** Eğitim türleri. ** Farklı eğitimlerin olası riskleri de farklıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Now you can connect to your onion service using Tor Browser, and you should "
-"get the html page you setup back in **Step 1**."
+"For example, talking about privacy in the digital age might be appreciated, "
+"but teaching how to circumvent government censorship could be a serious "
+"felony."
 msgstr ""
-"Artık Tor Browser ile onion hizmetinize bağlanabilirsiniz. **1. Adımda** "
-"ayarladığınız html sayfasını görebilmeniz gerekir."
+"Örneğin, dijital çağda kişisel gizlilik hakkında konuşmak kabul görebilir. "
+"Ancak devlet tarafından uygulanan sansürün nasıl aşılacağını öğretmek ciddi "
+"bir suç olabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If it doesn't work, look in your logs for some hints, and keep playing with "
-"it until it works."
+"4. **The audience.** Gathering university students might not attract "
+"attention, but if you're gathering a group of journalists working with "
+"leaked documents about government corruption, you might need to take extra "
+"care to reach out to them in a private way."
 msgstr ""
-"Çalışmıyorsa, fikir verebilecek ipuçları için günlük kayıtlarına bakın ve "
-"çalışana kadar oynamayı sürdürün."
+"4. ** Hedef kitle. ** Üniversite öğrencilerini bir araya getirmek dikkat "
+"çekmeyebilir. Ancak hükümetteki yolsuzluklarla ilgili sızdırılmış belgeler "
+"üzerine çalışan bir grup gazeteciyi bir araya getiriyorsanız, onlara özel "
+"olarak ulaşma yolları için daha dikkatli davranmanız gerekebilir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It is important to note that an onion service configured like this will be "
-"readable by anybody who knows or discovers the address."
+"5. **The training venue.** Running a Tor training in some spaces could "
+"expose your participants' identities."
 msgstr ""
-"Bu şekilde yapılandırılmış bir onion hizmetinin, adresi bilen veya keşfeden "
-"herkes tarafından erişilebilir olacağını unutmayın."
+"5. ** Eğitim mekanı. ** Bazı yerlerde bir Tor eğitimi vermek, katılımcıların"
+" kimliklerini açık edebilir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can make onion services require authentication, and only users with a "
-"private key will access the service."
+"Ideally, you should use a private space where you control the participants' "
+"entrance."
 msgstr ""
-"Onion hizmetlerine erişmek için kimlik doğrulaması isteyebilirsiniz. Böylece"
-" yalnız özel anahtarı olan kullanıcılar hizmete erişebilir."
+"İdeal durumda, katılımcıların girişini denetleyebileceğiniz özel bir yer "
+"kullanmalısınız."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Read more about [Client authorization](../advanced/client-auth/) "
-"documentation."
+"If the space isn't private, check before the training to find out if "
+"participants are comfortable with revealing their identity to a third party."
 msgstr ""
-"Ayrıntılı bilgi almak için [istemci kimliği doğrulaması](../client-auth/) "
-"bölümüne bakabilirsiniz."
+"Özel bir yer kullanmıyorsanız, eğitimden önce katılımcıların kimliklerini "
+"üçüncü taraflara açıklama konusunda rahat olup olmadıklarını öğrenin."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## (Optional) Step 5: Running multiple onion services"
-msgstr "## (İsteğe bağlı) 5. adım: Birkaç onion hizmeti işletmek"
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Evaluating risks"
+msgstr "## Risk deÄŸerlendirmesi"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you want to forward multiple virtual ports for a single onion service, "
-"just add more `HiddenServicePort` lines."
+"Some questions you may want to answer before running a digital security "
+"training include:"
 msgstr ""
-"Tek bir onion hizmeti için birden çok sanal kapı numarasının kullanılmasını "
-"istiyorsanız, daha fazla `HiddenServicePort` satırı eklemeniz yeterlidir."
+"Bir dijital güvenlik eğitimine başlamadan önce yanıtlamak isteyebileceğiniz "
+"bazı sorular:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you want to run multiple onion services from the same Tor client, just "
-"add another `HiddenServiceDir` line."
+"* Has anyone in my country ever been criminalized based on their internet "
+"activity? (This does not necessarily need to be specific to digital security"
+" training or use of Tor.)"
 msgstr ""
-"Aynı Tor istemcisinde birden fazla onion hizmeti çalıştırmak istiyorsanız, "
-"başka bir `HiddenServiceDir` satırı eklemeniz yeterlidir."
+"* Ülkede İnternet faaliyetlerinden dolayı suçlu bulunan kimse oldu mu? (Bu "
+"durumun dijital güvenlik eğitimi ya da Tor kullanımı ile ilgili olması "
+"gerekmez.)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"All the following `HiddenServicePort` lines refer to this `HiddenServiceDir`"
-" line, until you add another `HiddenServiceDir` line:"
+"* Are there laws in my country that require Internet Service Providers "
+"(ISPs) to track my online activity?"
 msgstr ""
-"Aşağıdaki tüm `HiddenServicePort` satırları, başka bir `HiddenServiceDir` "
-"satırı ekleyene kadar bu `HiddenServiceDir` satırı için geçerlidir:"
+"* Ülkede İnternet Hizmeti Sağlayıcılarının (ISS) kullanıcıların çevrimiçi "
+"faaliyetlerini izlemesini gerektiren yasalar var mı?"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/onion_service/"
-msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/onion_service/"
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Is it illegal for me to access certain websites?"
+msgstr "* Bazı sitelere erişmek yasadışı mı?"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/other_onion_service/"
-msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/other_onion_service/"
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Does my country prohibit me from using:"
+msgstr "* Ülkede şunların kullanılması yasak mı:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667"
-msgstr "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667"
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Cryptography?"
+msgstr "* Åžifreleme?"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22"
-msgstr "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22"
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Anonymity software?"
+msgstr "* Anonimlik uygulamaları?"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Note, this is not an exhaustive list of questions."
+msgstr "Bu soru listesinin her konuyu kapsamadığını unutmayın."
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you're running multiple onion sites on the same web server, remember to "
-"edit your web server virtual host file and add the onion address for each "
-"website."
+"Additionally, while many countries do not have laws specifically prohibiting"
+" the activity of running a digital security training, the use of digital "
+"security tools may still be criminalized in certain countries under other, "
+"broader laws."
 msgstr ""
-"Aynı web sunucusunda birden çok onion sitesi işletiyorsanız, web sunucusu "
-"sanal sunucu dosyasını düzenleyerek her web sitesi için onion adresi "
-"eklemeyi unutmayın."
+"Ek olarak, birçok ülkede dijital güvenlik eğitimi vermeyi yasaklayan yasalar"
+" bulunmamakla birlikte, bazı ülkelerde dijital güvenlik araçlarının "
+"kullanımı başka yasalar kapsamında suç sayılabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For example, in Nginx and using Tor with Unix sockets, the configuration "
-"would look like this:"
+"For example, using Tor Browser may be viewed as illegal or anti-government "
+"activity."
 msgstr ""
-"Örneğin, Nginx ile Unix soketleriyle Tor kullanıldığında, yapılandırma şu "
-"ÅŸekilde olur:"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "server {"
-msgstr "server {"
+"Örneğin, Tor Browser kullanmak yasa dışı veya hükümet karşıtı bir faaliyet "
+"olarak görülebilir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "listen unix:/var/run/tor-my-website.sock;"
-msgstr "listen unix:/var/run/tor-my-website.sock;"
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please note that we are not lawyers, and any information we give you does "
+"not constitute legal advice."
+msgstr ""
+"Lütfen hukukçu olmadığımızı ve size verdiğimiz bilgilerin hukuki öneriler "
+"olmadığını unutmayın."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "server_name <your-onion-address>.onion;"
-msgstr "server_name <your-onion-address>.onion;"
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Additionally, your communication with us is not protected by any legal "
+"privilege, so law enforcement may subpoena and obtain any information you "
+"give us."
+msgstr ""
+"Ayrıca, bizimle kurduğunuz iletişim herhangi bir yasal ayrıcalıkla "
+"korunmuyor. Bu nedenle kolluk kuvvetleri mahkeme celbi gönderebilir ve bize "
+"verdiÄŸiniz bilgileri alabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "access_log /var/log/nginx/my-website.log;"
-msgstr "access_log /var/log/nginx/my-website.log;"
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, we may be able to put you in touch with lawyers who are capable of "
+"addressing your questions and/or concerns."
+msgstr ""
+"Bununla birlikte, sizi sorularınızı ve/veya endişelerinizi değerlendirme "
+"becerisi bulunan avukatlarla görüştürebiliriz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "index index.html;"
-msgstr "index index.html;"
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Some relevant resources include:"
+msgstr "İlgili bazı kaynaklar şunlardır:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "root /path/to/htdocs;"
-msgstr "root /klasor/yolu/htdocs;"
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* [EFF Know your rights](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)"
+msgstr ""
+"* [EFF Haklarınızı öğrenin](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "}"
-msgstr "}"
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [EFF Tor legal FAQ](../../relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)"
+msgstr ""
+"* [EFF Tor yasal SSS](../../relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Or in Apache with Tor service listening on port 80:"
-msgstr "Ya da Apache ile 80 numaralı kapıyı dinleyen Tor hizmeti:"
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
+msgstr "* [OONI sorumluluk reddi](https://ooni.io/about/risks/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "<VirtualHost *:80>"
-msgstr "<VirtualHost *:80>"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
+msgid "user research"
+msgstr "kullanıcı araştırmaları"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ServerName <your-onion-address.onion>"
-msgstr "ServerName <onion-adresiniz.onion>"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Congrats! You're going to run your first User Research session for Tor – and"
+" we're delighted to have you on board!"
+msgstr ""
+"Tebrikler! Tor için ilk kullanıcı araştırması oturumunuzu yapacaksınız. Sizi"
+" aramızda görmekten mutluluk duyuyoruz!"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "DocumentRoot /path/to/htdocs"
-msgstr "DocumentRoot /klasor/yolu/htdocs"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ErrorLog ${APACHE_LOG_DIR}/my-website.log"
-msgstr "ErrorLog ${APACHE_LOG_DIR}/web-sitem.log"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "</VirtualHost>"
-msgstr "</VirtualHost>"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Step 6: Security advice and more tips"
-msgstr "## 6. adım: güvenlik önerileri ve diğer ipuçları"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The default version of onion services is version 3 and it has 56 characters "
-"long."
+"Here you will find helpful guidelines that are designed to make your "
+"research easier for both you and your audience."
 msgstr ""
-"Varsayılan Onion hizmetleri 3. sürümdür ve 56 karakter uzunluğundadır."
+"Araştırmanızı kolaylaştırmak için size ve hedef kitlenize yönelik olarak "
+"hazırlanmış yararlı yönergeleri burada bulabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Onion services version 2 is being deprecated and will be retired soon from "
-"the Tor network, after 0.4.6.x Tor release, in July 2021."
+"First of all, make sure you read the [Tor Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
 msgstr ""
-"Onion hizmetleri 2. sürüm kullanımdan kaldırılıyor ve Temmuz 2021 tarihinde "
-"0.4.6.x Tor sürümünden sonra Tor ağından kaldırılacak."
+"Öncelikle [Tor Davranış "
+"Kuralları](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)"
+" belgesini okuduÄŸunuzdan emin olun."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Respect privacy"
+msgstr "## Kişisel gizliliğe saygı gösterin"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Please read the blog post [Onion Service version deprecation "
-"timeline](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) for more "
-"information."
+"At Tor, we don't collect invasive data about user behavior, only the data "
+"necessary to improve our services. We test our software, not people."
 msgstr ""
-"Ayrıntılı bilgi almak için [Onion hizmeti sürümlerinin kullanımdan "
-"kaldırılma zamanlaması](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline)"
-" günlük yazısına bakabilirsiniz."
+"Tor olarak, kullanıcı davranışı hakkında kişisel bilgi sağlayacak verileri "
+"toplamıyoruz. Yalnız hizmetlerimizi iyileştirmek için gerekli olan verileri "
+"topluyoruz. İnsanları değil, yazılımımızı değerlendiriyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Be a good listener and open-minded"
+msgstr "## İyi ve açık fikirli bir dinleyici olun"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Some onion site operators may not want to disclose their onion service "
-"location."
+"Listening is a skill that helps build bridges. We believe this doesn't just "
+"apply to our services, but our communities too."
 msgstr ""
-"Bazı onion sitesi işletmecileri, onion hizmetlerinin konumlarını açıklamak "
-"istemeyebilir."
+"Dinlemek, bağ kurmaya yardımcı olan bir yetidir. Bu durumun yalnız "
+"hizmetlerimiz için değil, topluluklarımız için de geçerli olduğuna "
+"inanıyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Learn"
+msgstr "## Öğrenin"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Therefore, you need to configure your web server so it doesn't give away any"
-" information about you, your computer, or your location."
+"During the training session we listen to the stories people tell us about "
+"their lives, the laws of the jurisdictions they live in, and the "
+"difficulties they are going through."
 msgstr ""
-"Bu durumda, web sunucunuzu kendiniz, bilgisayarınız ve konumunuz hakkında "
-"herhangi bir bilgi vermeyecek şekilde yapılandırmanız gerekir."
+"Eğitim oturumu sırasında insanların bize hayatları, yaşadıkları bölgelerdeki"
+" yasalar ve yaşadıkları zorluklar hakkında anlattığı hikayeleri dinliyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"That is not an easy task, and these resources will help on how to make this "
-"possible:"
+"This way, we can learn how to facilitate better access to information "
+"through Tor. By listening, we learn."
 msgstr ""
-"Bu pek kolay bir iş değildir ve bu kaynaklar bunu yapmanıza yardımcı olur:"
+"Böylece Tor üzerinden bilgiye erişilmesini nasıl kolaylaştıracağımızı "
+"öğrenebiliriz. Dinleyerek öğreniriz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* [Operational Security](../advanced/opsec/)."
-msgstr "* [İşletme güvenliği](../advanced/opsec/)."
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Describe and Ask for consent"
+msgstr "## Açıklayın ve onay isteyin"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [Onion services best practices](https://riseup.net/en/security/network-"
-"security/tor/onionservices-best-practices) by Riseup Collective."
+"We don't keep or publish the names or contact details of research "
+"participants, and any time you're going to handle participant data (be it "
+"via impressions, survey submissions, or other records) you should ask for "
+"their consent in writing using the [consent "
+"form](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2021/consent_form.md)"
+" beforehand."
 msgstr ""
-"* Riseup Collective tarafından sunulan [En iyi Onion hizmeti "
-"uygulamaları](https://riseup.net/en/security/network-security/tor"
-"/onionservices-best-practices)."
+"Araştırma katılımcılarının adlarını veya iletişim bilgilerini kaydetmiyoruz "
+"ya da yayınlamıyoruz. Katılımcı verileri ile yapacağımız her işlemden "
+"(kullanım oranları, anket gönderimleri veya diğer kayıtlar) önce [rıza "
+"formu](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2021/consent_form.md)"
+" ile katılımcıların onaylarını almalısınız."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Coordinate with the trainer and the Tor UX team"
+msgstr "## Eğitmen ve Tor kullanıcı deneyimi ekibi ile koordinasyon sağlayın"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [OnionScan](https://onionscan.org/) is a tool to check if your onion site "
-"is leaking information that could compromise your anonymity like your server"
-" IP address."
+"You don't have to do this alone - we can support you with meetings, guides, "
+"and mentorship too if you wish."
 msgstr ""
-"* [OnionScan](https://onionscan.org/) aracı, onion sitenizin sunucu IP "
-"adresi gibi anonimliğinizi tehlikeye atabilecek bilgilerin sızıp sızmadığını"
-" denetler."
+"Bunu yalnız yapmak zorunda değilsiniz. Dilerseniz size toplantı yapma, "
+"rehberler sunma veya yol gösterme şeklinde destek olabiliriz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Finally, if you plan to keep your service available for a long time, you "
-"might want to make a backup copy of the `private_key` file somewhere."
+"Join us at any time on our IRC channel #tor-ux or our [mailing "
+"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)."
 msgstr ""
-"Son olarak, hizmetinizi uzun süre kullanılabilir tutmayı planlıyorsanız, "
-"`private_key` dosyasını başka bir yere yedeklemeniz iyi olur."
+"İstediğiniz zaman #tor-ux IRC kanalından ya da [e-posta "
+"listemizden](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) bize "
+"katılabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Now that you have an onion site working, you may want to deploy [Onion-"
-"Location](../advanced/onion-location/), or use tools like Docker, "
-"[Heroku](https://gitlab.torproject.org/hiro/onions-on-heroku), "
-"[Terraform](https://gitlab.torproject.org/hiro/terraform-onions), "
-"[Ansible](https://galaxy.ansible.com/systemli/onion) or "
-"[stem](https://stem.torproject.org/tutorials/over_the_river.html) to "
-"automate the management of your onion services."
+"**We strongly recommend that you run through the plan for your session with "
+"the trainer**."
 msgstr ""
-"Artık çalışan bir onion siteniz olduğuna göre, [Onion-Location](../advanced"
-"/onion-location/) özelliğini etkinleştirmek veya onion hizmetlerinizin "
-"yönetimi otomatikleştirmek için Docker, "
-"[Heroku](https://gitlab.torproject.org/hiro/onions-on-heroku), "
-"[Terraform](https://gitlab.torproject.org/hiro/terraform-onions), "
-"[Ansible](https://galaxy.ansible.com/systemli/onion) veya "
-"[stem](https://stem.torproject.org/tutorials/over_the_river.html) gibi "
-"araçları kullanmak isteyebilirsiniz."
+"**Yapacağınız oturumun planını eğitmen ile birlikte gözden geçirmenizi "
+"önemle öneririz**."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you have a static website, but never installed Nginx or Apache, another "
-"project to try is [OnionShare](https://onionshare.org), where running an "
-"onion site will be easier: guided with a graphic interface and with minimal "
-"configuration."
+"Your agenda must be aligned and leave sufficient time to run your interviews"
+" or exercise at the end of the training session."
 msgstr ""
-"Durağan bir web siteniz varsa, ancak Nginx ya da Apache sunucularını hiç "
-"kurmadıysanız, bir onion sitesinin oldukça kolay hazırlanabileceği "
-"[OnionShare](https://onionshare.org) projesini deneyebilirsiniz. Görsel bir "
-"arayüz ile yönlendirileceğiniz kolay bir yapılandırma ile kullanabilirsiniz."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr "Güncel Çeviri Durumu"
+"Eğitim akışı iyi planlanmış ve eğitim oturumunun sonunda görüşmeler veya "
+"uygulamalar yapmak için yeterli zaman bırakacak şekilde olmalıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
+"When the training commences, be sure to let everyone know your role and why "
+"you're taking notes during the session."
 msgstr ""
-"Nereden başlayacağınızdan emin değil misiniz? Burada tüm Tor Projesi "
-"ekibinin projelerindeki güncel çeviri durumunun özetini görebilirsiniz."
+"Eğitimin başında, herkese eğitimdeki rolünüzün ne olduğunu ve neden notlar "
+"aldığınızı anlattığınızdan emin olun."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.section)
-msgid "localization"
-msgstr "yerelleÅŸtirme"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Get prepared!"
+msgstr "## Hazırlanın!"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Some languages are more active than others with a higher number of active "
-"and committed contributors (such as French, Russian, Portuguese). However "
-"you are still welcome to help us with these languages, even after the "
-"translations are complete."
+"Before your session, read and print the [Demographics "
+"questionnaire](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md) and [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" templates."
 msgstr ""
-"Bazı diller için daha fazla sayıda etkin ve sürekli katkıda bulunan "
-"katılımcılar vardır (Fransızca, Rusça, Portekizce gibi). Yine de, çeviriler "
-"tamamlanmış olsa bile bize bu diller için yardımcı olabilirsiniz."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Our translations are incomplete for a lot of languages. They may be spoken "
-"by fewer people around the world, but it is still critical that we improve "
-"access to Tor for people who do not speak English."
-msgstr ""
-"Birçok dildeki çeviriler eksiktir. Bazı diller Dünya genelinde daha az kişi "
-"tarafından konuşuluyor olabilir. Gene de İngilizce bilmeyen kişilerin Tor "
-"uygulamasına daha kolay erişmesini sağlamak çok önemlidir."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
-"website](https://torpat.ch/)"
-msgstr ""
-"Kullanılabilen bazı çevirilerimizin istatistiklerine [tor patches web "
-"sitesinden](https://torpat.ch/) ulaÅŸabilirsiniz."
+"Oturumdan önce [Demografi "
+"anketi](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md) ve [Kullanıcı araştırması "
+"raporu](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" belgelerini okuyun ve çıktısını alın."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
-"wiki section for "
-"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
-"/Localization-for-translators)"
+"You'll also need to bring your chosen usability test and its accompanying "
+"methodology, if applicable."
 msgstr ""
-"Çevirideki farklı dosyalar hakkında ayrıntılı bilgi almak için [çevirmenler "
-"için wiki "
-"bölümümüze](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
-"/Localization-for-translators) bakabilirsiniz"
+"Ayrıca varsa, seçtiğiniz kullanılabilirlik testini ve ilgili yöntemi de "
+"getirmeniz gerekir."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"It's easier to have this material printed and in hand, however if you prefer"
+" you can use digital copies instead."
 msgstr ""
-"[Hata izleyici](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues) "
-"üzerinde çeviri sorunlarıyla ilgili açık konuları görebilirsiniz."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "Tor Çevirmeni Olmak"
+"Bu materyali yazdırmak ve el ile doldurmak daha kolay olur. Ancak isterseniz"
+" bilgisayar kopyalarını da kullanabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr "Nasıl kayıt olup katkıda bulunabileceğinizi öğrenin."
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Keep in mind that you might not have Internet access at the venue."
+msgstr "Mekanda İnternet erişimi olmayabileceğini unutmayın."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're planning to install any Tor software during your exercise or "
+"interviews you may need to download it before the session."
 msgstr ""
-"Çeviriler konusunda bize yardım etmekle ilgilendiğiniz için teşekkür ederiz."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Localization mailing list"
-msgstr "# YerelleÅŸtirme e-posta listesi"
+"Uygulamanız ya da görüşmeniz sırasında herhangi bir Tor yazılımı kurmayı "
+"planlıyorsanız, oturumdan önce indirmeniz gerekebilir."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
-msgid "<a name=\"tor-l10n\" />"
-msgstr "<a name=\"tor-l10n\" />"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## The interview process"
+msgstr "## Görüşme süreci"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To communicate with other translators, please join the [Tor localization "
-"mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
-"l10n), where we organize translations, take decisions, report errors in "
-"source strings, etc. Please introduce yourself and ask any questions you may"
-" have after following up these instructions."
+"Thank the participant for their willingness to participate and explain that "
+"we are testing the product, not them."
 msgstr ""
-"Diğer çevirmenlerle iletişim kurmak için, çevirileri derlediğimiz, kararlar "
-"aldığımız, kaynak dizgelerdeki hataları bildirdiğimiz [Tor yerelleştirme "
-"e-posta listesine](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo"
-"/tor-l10n) katılın. Lütfen kendinizi tanıtın ve bu yönergeleri izledikten "
-"sonra aklınıza takılan soruları sorun."
+"Katılımcıya bu sürece katılmaya istekli olduğu için teşekkür edin ve "
+"kendisini değil ürünü ölçtüğümüzü açıklayın."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Translation platform"
-msgstr "# Çeviri platformu"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The interview should not last longer than 20 minutes."
+msgstr "Görüşme 20 dakikadan uzun sürmemelidir."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Most of our localization efforts are hosted in the [Localization Lab "
-"Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party "
-"translation platform."
+"You can take notes on the printed material you will carry with you, or on "
+"your computer."
 msgstr ""
-"Yerelleştirme çalışmalarımız, üçüncü taraf bir çeviri platformu olan "
-"Transifex üzerindeki [Localization Lab "
-"kuruluşu](https://www.localizationlab.org/) altında bulunur."
+"Yanınızda taşıyacağınız basılı materyale ya da bilgisayarınıza not "
+"alabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. "
-"Here's an outline of what to expect during that process."
+"While we're not interested in the specific characteristics of individual "
+"participants, it's important for us to be able to determine the reach of our"
+" training sessions, usability workshops and interviews."
 msgstr ""
-"Katkıda bulunmaya başlamak için Transifex çeviri platformunda bir hesap "
-"açmanız gerekir. Bu sürecin özeti şu şekildedir."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Signing Up On Transifex"
-msgstr "## Transifex hesabı açmak"
+"Bireysel katılımcıların özellikleriyle ilgilenmiyor olsak da, eğitim "
+"oturumları, kullanılabilirlik atölyeleri ve görüşmelerin kişilere ulaşıp "
+"ulaşmadığını belirleyebilmeyi önemsiyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"1. Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)."
+"Distribute the demographics questionnaire among the participants, and help "
+"answer their questions about how to fill it in if they have any."
 msgstr ""
-"1. [Transifex hesap açma sayfasını açın](https://transifex.com/signup/)."
+"Demografi anketini katılımcılara dağıtın ve varsa nasıl dolduracakları ile "
+"ilgili sorularının yanıtlanmasına yardımcı olun."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-"Form alanlarına bilgilerinizi yazdıktan sonra \"Hesap Açın\" düğmesine "
-"tıklayın:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Don't forget to thank the participant again at the end of the interview."
+msgstr "Görüşmenin sonunda katılımcıya yeniden teşekkür etmeyi unutmayın."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
-msgid "![Sign up to Transifex](/static/images/localization/tr1.png)"
-msgstr "![Transifex hesabı açın](/static/images/localization/tr1.png)"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Report to Tor UX team"
+msgstr "## Tor kullanıcı deneyimi ekibine bilgi verin"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"1. Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
+"Before ending the session, coordinate with the trainer to solicit feedback "
+"from the participants."
 msgstr ""
-"1. Sonraki sayfaya adınızı yazın ve açılan kutulardan \"Yerelleştirme\" ile "
-"\"Çevirmen\" seçin:"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
-msgid "![Fill out details](/static/images/localization/tr2.png)"
-msgstr "![Bilgileri doldurun](/static/images/localization/tr2.png)"
+"Oturumu bitirmeden önce, katılımcılardan geri bildirim almak için eğitmenle "
+"birlikte çalışın."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
-msgid "1. On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr "1. Sonraki sayfada 'Var olan bir projeye katılın' seçerek ilerleyin."
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its to the audience."
+msgstr ""
+"Yapışkan kağıtları katılımcılara dağıtmak için ikiniz birlikte "
+"çalışmalısınız."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"1. On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
+"Give each participant a different color of post-it per question and ask them"
+" to fill it in with what they think about: 1. the software, service or skill"
+" they just learned; 2. the Tor Project; and 3. Tor in general."
 msgstr ""
-"1. Sonraki sayfada, açılan kutudan konuştuğunuz dilleri seçerek ilerleyin."
+"Her katılımcıya her soru için farklı renkte bir yapışkan kağıt verin ve "
+"şunlar hakkında düşüncelerini yazmalarını isteyin: 1. Yeni öğrendikleri "
+"yazılım, hizmet veya beceri; 2. Tor Projesi; 3. Genel olarak Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"1. You are now signed up! Go to the [Tor Transifex "
-"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
+"Their feedback can also take the form of questions - keep in mind that any "
+"feedback is a good feedback."
 msgstr ""
-"1. Hesabınız açıldı! [Tor Transifex sayfasına "
-"gidin](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
+"Geri bildirimleri soru ÅŸeklinde de olabilir. Her geri bildirimin iyi geri "
+"bildirim olduğunu unutmayın."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
-msgid "1. Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr "1. Sağ taraftaki mavi 'Takıma Katılın' düğmesine tıklayın:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It's very important for us to hear back from you too."
+msgstr "Sonrasında sizden bilgi almamız bizim için çok önemli."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr3.png\" "
-"alt=\"Join Team\">"
+"We want to know how the session was for you, how we can improve our support "
+"going forward, and if you plan to keep running user research for Tor in the "
+"future."
 msgstr ""
-"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr3.png\" "
-"alt=\"Join Team\">"
+"Oturumun sizin için nasıl geçtiğini, ileriye dönük desteğimizi nasıl "
+"geliştirebileceğimizi ve gelecekte Tor için kullanıcı araştırması yapmayı "
+"sürdürmeyi planlayıp planlamadığınızı bilmek istiyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"1. Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr "1. Açılan kutudan çevirmek istediğiniz dili seçin:"
+"After your research is complete we'll ask you to fill a form with your "
+"address so we can send you a researcher kit too (including a t-shirt and "
+"stickers)."
+msgstr ""
+"Araştırmanız tamamlandıktan sonra, adresinizi de içeren bir form "
+"doldurmanızı isteyeceğiz. Adresiniz size bir araştırma seti (t-shirt ve "
+"çıkartmalar bulunan) gönderebilmemiz için gerekiyor."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr4.png\" "
-"alt=\"Choose Language\">"
+"If you don't think you'll have time to format your report using the [User "
+"Research Reporting "
+"template](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md),"
+" we will happily accept your findings another way - for example, you can "
+"take pictures or send us your raw notes."
 msgstr ""
-"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr4.png\" "
-"alt=\"Choose Language\">"
+"Raporunuza [kullanıcı araştırması raporu "
+"kalıbına](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" göre şekil verecek zamanınızın olmadığını düşünüyorsanız, bulgularınızı "
+"başka şekillerde de iletebilirsiniz. Örneğin, fotoğraf çekebilir veya taslak"
+" notlarınızı bize gönderebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
-msgid "1. A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr "1. Sayfanın üzerinde şuna benzeyen bir bildirim görüntülenir:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr "### Bulgularınızı nasıl gönderebilirsiniz"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr5.png\" "
-"alt=\"Request Submitted\">"
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
 msgstr ""
-"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr5.png\" "
-"alt=\"Request Submitted\">"
+"1. "
+"[Raporunuzu](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" yazın (basit tutun)."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
 msgstr ""
-"1. Çeviriye başlamadan önce, [Localization Lab "
-"Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) bölümündeki Tor "
-"Projesi sayfasını okuyun."
+"2. [Gitlab "
+"depomuza](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)"
+" yükleyin."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
-"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
-"/Localization-for-translators) and "
-"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
-"/Localization-for-reviewers)."
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
 msgstr ""
-"1. [Çevirmenler](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
-"/Localization-for-translators) ve "
-"[onaylayanlar](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
-"/Localization-for-reviewers) için Tor L10n wiki sayfalarına başvurun."
+"3. [Araştırma "
+"deposunda](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues) bir konu "
+"açın."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
-"make the most out of your contribution."
+"4. Allow the UX team time to discuss each issue and forward it to developers"
+" when necessary."
 msgstr ""
-"Sayfada, katkınızı en iyi şekilde yapmanızı sağlayacak yönergeler, kaynaklar"
-" ve öncelikler bulunur."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
-msgid "After your membership is approved, you're ready to begin."
-msgstr "Üyeliğiniz onaylandıktan sonra çalışmaya başlayabilirsiniz."
+"4. Kullanıcı deneyimi ekibinin her konuyu ele alması ve gerekli görürse "
+"geliştiricilere iletmesi için zaman tanıyın."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#IRC channel"
-msgstr "#IRC kanalı"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Additional links"
+msgstr "## Ek bağlantılar"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
-msgid "We hang out in the #tor-l10n channel on the oftc IRC network."
-msgstr "oftc IRC ağındaki #tor-l10n kanalında bulunuyoruz."
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "From the Tor Project:"
+msgstr "Tor Projesinden:"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Please [join us to talk about localization](https://support.torproject.org"
-"/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
+"* [Strength in Numbers: Usable Tools Don't Need to Be "
+"Invasive](https://blog.torproject.org/strength-numbers-usable-tools-dont-"
+"need-be-invasive)"
 msgstr ""
-"[Yerelleştirme hakkında yazışmak için bize "
-"katılın](https://support.torproject.org/tr/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
+"* [Birlikte Güçlüyüz: İşe Yarayan Uygulamaların Tüm Bilgilerinize Erişmesi "
+"Gerekmez](https://blog.torproject.org/strength-numbers-usable-tools-dont-"
+"need-be-invasive)"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "From elsewhere on the web:"
+msgstr "Web üzerindeki başka bir yerden:"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"# [Tor Monthly Localization "
-"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
-"Tor-Localization-Hangouts)"
+"* [Design Kit: The Human-Centered Design Toolkit](https://www.ideo.com/post"
+"/design-kit)"
 msgstr ""
-"# [Aylık Tor Yerelleştirme "
-"Görüşmeleri](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
-"/Monthly-Tor-Localization-Hangouts)"
+"* [Tasarım Seti: İnsan Merkezli Tasarım Takım "
+"Çantası](https://www.ideo.com/post/design-kit)"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
-"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+"* [Simply Secure Knowledge Base](https://simplysecure.org/knowledge-base/)"
 msgstr ""
-"Her ayın 3. Cuma günü irc kanalımızda buluşuyoruz. Diğer çevirmenlerle "
-"takılmak, sorular sormak veya yalnızca birlikte çeviri yapmak için gelin."
+"* [Simply Secure Bilgi Bankası](https://simplysecure.org/knowledge-base/)"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr "Bir çevirideki sorunu bildirin"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
+msgstr "* [OK Thanks Müzesi ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr "## Nereden başlamalısınız"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
 msgstr ""
-"Bazen uygulamaların çevirileri düzgün çalışmaz. Buradan nasıl "
-"düzelteceğinizi öğrenebilirsiniz."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Reporting an error with a translation"
-msgstr "### Bir çeviri sorununu bildirmek"
+"Tor Projesi için ilk kez bir Kullanıcı Araştırması oturumu yapacaksanız, bu "
+"çalışmalardan biriyle başlamanızı öneririz. İkisi de sürekli ve uzaktan "
+"yapılabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* If you are already a [Tor translator](../becoming-tor-translator), you can"
-" simply find the string and fix it in "
-"[transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
 msgstr ""
-"* Zaten bir [Tor çevirmeni](../becoming-tor-translator) iseniz, dizgeyi "
-"bularak [transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/) üzerinde "
-"düzeltebilirsiniz."
+"- [Tor Browser masaüstü kullanılabilirlik "
+"sınaması](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* If you don't know how to find the string to fix, you can [open a ticket on"
-" our Bugtracker](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), "
-"under the **Community/Localization** repository."
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
 msgstr ""
-"* Düzeltilecek dizgeyi nasıl bulacağınızı bilmiyorsanız, [hata "
-"izleyicide](https://support.torproject.org/tr/misc/bug-or-feedback/), "
-"**Community/Localization** deposu altında bir kayıt açabilirsiniz."
+"- [KeÅŸif "
+"köprüleri](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before opening a ticket, see the currently [open tickets for "
-"Translations](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues?scope=all&state=opened)"
-" because maybe it is already reported."
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
 msgstr ""
-"Bir kayıt açmadan önce, [çeviriler için açık olan "
-"konulara](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues?scope=all&state=opened)"
-" bakın. Sorun daha önce bildirilmiş olabilir."
+"Yapmak istediğiniz çalışmayı seçtikten sonra, [GitLab "
+"sayfamızda](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research) bir konu açın."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* You can send an email to the [tor localization mailing "
-"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n)."
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
 msgstr ""
-"* [Tor yerelleÅŸtirme e-posta listesine](https://lists.torproject.org/cgi-"
-"bin/mailman/listinfo/tor-l10n) bir e-posta gönderebilirsiniz."
+"Araştırmanızın başlığını ekleyin, ardından Kullanılabilirlik Sınaması kalıp "
+"seçeneğini seçip doldurun."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr "Lütfen araştırmanız geliştikçe konuyu güncellemeyi unutmayın."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* You can report such issues on [irc](https://support.torproject.org/get-in-"
-"touch/#irc-help), on the #tor-l10n channel on the oftc network (you may need"
-" to be registered to log in)."
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
 msgstr ""
-"* Bu tür sorunları oftc ağındaki #tor-l10n "
-"[irc](https://support.torproject.org/tr/get-in-touch/#irc-help) kanalı "
-"üzerinden de bildirebilirsiniz (oturum açmak için hesap açmanız "
-"gerekebilir)."
+"Araştırmamızda toplanan verilerin tamamı herkese açık olarak yayınlanmaz. "
+"Yalnız genel bulgularımız yayınlanır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr "Aktarıcı gereksinimleri"
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+"Katılımcılarımızın kişisel gizliliğini korumak için yanıtları "
+"anonimleştirmeye ve oturumları kaydetmekten kaçınmaya özen gösteriyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth "
-"they provide. Learn more about specific relay requirements."
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user research](../open/) and see which study "
+"better suits you."
 msgstr ""
-"Tor aktarıcılarının gereksinimleri, aktarıcı türüne ve sunduğu bant "
-"genişliğine göre değişir. Özel aktarıcı gereksinimleri hakkında ayrıntılı "
-"bilgi alın."
+"Zaten Tor Projesi ve kullanıcı sınaması ile ilgili bilginiz varsa , "
+"[kullanıcı araştırması için güncel gereksinimlerimiz](../open/) bölümüne "
+"bakarak size uygun bir çalışma seçebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.section)
-msgid "relay operations"
-msgstr "aktarıcı işlemleri"
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+"Araştırmanızı izleyip destekleyebilmemiz için bize planlarınızı anlatan bir "
+"e-posta göndermeyi unutmayın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth "
-"they provide."
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](../guidelines/)."
 msgstr ""
-"Tor aktarıcılarının gereksinimleri, aktarıcı türüne ve sunduğu bant "
-"genişliğine göre değişir."
+"Bir gönüllümüz olarak [davranış "
+"kuralları](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)"
+" ve [araştırma yönergeleri](../guidelines/) belgelerimizi okuyup "
+"içindekilere uygun davranmanızı istiyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Bandwidth and Connections"
-msgstr "# Bant genişliği ve Bağlantılar"
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Why do we run Demographics?"
+msgstr "### Neden demografik veri topluyoruz?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"A non-exit relay should be able to handle at least 7000 concurrent "
-"connections."
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
 msgstr ""
-"Çıkış yapılmayan bir aktarıcı aynı anda en az 7000 bağlantıyı "
-"iÅŸleyebilmelidir."
+"[Demografik "
+"veri](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md) olarak kişisel veriler toplamıyoruz ve tüm "
+"soruların yanıtlanması isteğe bağlı."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This can overwhelm consumer-level routers. If you run the Tor relay from a "
-"server (virtual or dedicated) in a data center you will be fine."
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
 msgstr ""
-"Bu değer son kullanıcı düzeyindeki yönelticilere fazla gelebilir. Tor "
-"aktarıcısını bir veri merkezinde bulunan bir sunucu (sanal ya da fiziksel) "
-"üzerinde işletiyorsanız sorun olmaz."
+"Çeşitlilik ve kapsayıcılıkla ilgili misyonumuzu yerine getirmemize yardımcı "
+"olması için temel demografik verileri toplamanın önemli olduğuna inanıyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you run it behind a consumer-level router at home you will have to try "
-"and see if your home router can handle it or if it starts failing."
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
 msgstr ""
-"Aktarıcıyı evinizden son kullanıcı düzeyindeki bir yöneltici arkasında "
-"işletmeyi deneyebilirsiniz. Ancak evdeki yönelticinizin bu yükü kaldırıp "
-"kaldıramayacağına bakın."
+"Ayrıca, insan haklarını desteklemeye yönelik özel çalışmalar için bu "
+"demografik verilerin toplanması gerekiyor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Fast exit relays (>=100 Mbit/s) usually have to handle a lot more concurrent"
-" connections (>100k)."
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
 msgstr ""
-"Hızlı çıkış aktarıcıları (>=100 Mbit/s) genellikle aynı anda çok daha fazla "
-"sayıda bağlantıyı işleyebilir (>100k)."
+"**Katılımcıları kandırmıyoruz.** Araştırmalarımızda şaşırtmaca soruları "
+"bulunmaz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It is recommended that a relay have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload "
-"bandwidth and 16 Mbit/s (Mbps) download bandwidth available for Tor. More is"
-" better."
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
 msgstr ""
-"Bir aktarıcının Tor için en az 16Mbit/s (Mbps) yükleme ve 16Mbit/s (Mbps) "
-"bant genişliğine sahip olması önerilir. Daha fazlası daha iyidir."
+"Katılımcılardan bize karşı dürüst olmalarını bekliyoruz. Bunun karşılığında "
+"sorularımız da dürüst olmalı."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
-msgstr "Bir aktarıcı için en az 10 Mbit/s (Mbps) gereklidir."
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+"Araştırma alamızı şeffaf kılmak için anketlerimiz, çalışmalarımız ve "
+"raporlarımız herkese açıktır. Katılımcılar, bir çalışmaya katılmadan önce "
+"yapılmış geçmiş çalışmalara bakabilir. Ancak çalışmayı etkilememesi için "
+"bunu yapmalarını önermiyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s we recommend you run a"
-" [bridge with obfs4 support](/relay/setup/bridge/)."
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
 msgstr ""
-"Bant genişliğiniz 16Mbit/s değerinden küçük olsa da en azından 1Mbit/s "
-"olabiliyorsa [obfs4 destekleyen bir köprü](/relay/setup/bridge) işletmeniz "
-"önerilir."
+"**Katılımcıları izlemiyoruz.** Kişisel gizlilik ve güvenliğe önem veriyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you do not know your bandwidth you can use http://beta.speedtest.net to "
-"measure it."
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
 msgstr ""
-"Bant genişliğinizi bilmiyorsanız ölçmek için http://beta.speedtest.net "
-"adresine bakabilirsiniz."
+"Sizi bir çalışmaya katılmanız için çağırırsak, sizi izlemeyeceğiz. Rapor "
+"tamamlandıktan sonra da tüm kayıtları sileceğiz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Monthly Outbound Traffic"
-msgstr "# Aylık Giden Trafik"
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr "Gönüllülere de oturumlarını asla kaydetmemelerini öneriyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr "**Kişisel gizlilik için açık kaynak.**"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It is required that a Tor relay be allowed to use a minimum of 100 GByte of "
-"outbound traffic (and the same amount of incoming traffic) per month."
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
 msgstr ""
-"Bir Tor aktarıcısının her ay en az 100Gbayt çıkış trafiğine (ve aynı boyutta"
-" giriÅŸ trafiÄŸine de) izin vermesi gerekir."
+"Verilerimizi incelemek için ücretsiz ve açık kaynaklı yazılımlar "
+"kullanıyoruz. Gönüllülerimizin de aynısını yapmasını öneriyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Note: That is only about 1 day worth of traffic on a 10 Mbit/s (Mbps) "
-"connection."
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
 msgstr ""
-"Not: Bu değer yalnız 10Mbit/s (Mbps) hızındaki bir bağlantının 1 günlük "
-"trafiÄŸidir."
+"Ayrıca, araştırma yapan herkesten, bulut hizmeti sağlayıcıları gibi üçüncü "
+"taraflarca barındırılan yazılımları kullanmamalarını rica ediyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
-msgid "More (>2 TB/month) is better and recommended."
-msgstr "Daha fazlası (>2 TB/ay) daha iyidir ve önerilir."
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr "**Karar verme süreci.** Tek bir karar verme modelimiz yok."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**Ideally a relay runs on an unmetered plan** or includes 2 TB/month or "
-"more."
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
 msgstr ""
-"**İdeal durumda bir aktarıcı kotasız bir bağlantı ile çalışmalı** ya da kota"
-" 2 TB/ay üzerinde olmalıdır."
+"Araştırmanızı yaptıktan sonra, geri bildirimlerinizin olabildiğince kısa "
+"sürede dikkate alındığını görme konusunda heyecanlanmanız normaldir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you have a metered plan you might want to configure tor to only use a "
-"given amount of [bandwidth or monthly traffic](/relay/setup/post-install/)."
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
 msgstr ""
-"Kotalı bir bağlantı kullanıyorsanız tor yapılandırmasını yalnız belirtilen "
-"[bant genişliği ya da aylık trafik](/relay/setup/post-install/) ile "
-"sınırlanacak şekilde yapmak isteyebilirsiniz."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Public IPv4 Address"
-msgstr "# Herkese Açık IPv4 Adresi"
+"Ancak tüm geri bildirimlerin önce Tor Projesi içinde farklı ekipler arasında"
+" tartışılması gerekir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
-"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
 msgstr ""
-"Her aktarıcının herkese açık bir IPv4 adresi olmalıdır. Doğrudan sunucuya "
-"ait olabilir (önerilir) ya da NAT ve kapı numarası yönlendirmesi ile "
-"kullanılabilir."
+"Bulgularınızı doğrulamak ve Tor mühendisleri, geliştiricileri, "
+"tasarımcıları, araştırmacıları ve diğer paydaşlarının beklentilerini "
+"karşılamak için genellikle aynı araştırmayı birden fazla kez yürütmeniz "
+"gerekir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The IPv4 address is not required to be static but static IP addresses are "
-"preferred."
+"Please read our [Guidelines](../guidelines/) to get to know this process "
+"more."
 msgstr ""
-"IPv4 adresinin sabit olması şart değildir ancak sabit IP adreslerinin "
-"kullanılması önerilir."
+"Bu sure hakkında ayrıntılı bilgi almak için [yönergeler](../guidelines/) "
+"belgemizi okuyabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr "## Kontrol listesi"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (if it "
-"regularly changes more often than that, it does not make much sense to run a"
-" relay or bridge there since it takes time to distribute the new list of "
-"relay IPs to clients - which happens only once every hour)."
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
 msgstr ""
-"IPv4 adresi en az 3 saat değişmeden kalmalıdır (adres bundan daha kısa "
-"sürede değişiyorsa, her saat başında yayınlanan yeni aktarıcı IP "
-"adreslerinin istemcilere dağıtılması zaman alacağından, bu adres üzerinde "
-"bir aktarıcı ya da köprü çalıştırılması mantıklı olmaz)."
+"- [Tor ile kullanıcı araştırması "
+"yapmak](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)"
+" yönergelerini okuyun."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Additional IPv6 connectivity is great and recommended/encouraged but not a "
-"requirement."
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
 msgstr ""
-"Ek olarak IPv6 bağlantısı da harika olur ve önerilir ancak şart değildir."
+"- [Davranış "
+"Kuralları](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)"
+" belgesini okuyun ve içindekilere uygun davranın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"There should be no problem at all with this requirement (all commercially "
-"available servers come with at least one IPv4 address)."
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
 msgstr ""
-"Bu gereksinim bir sorun olmamalı (ticari olarak kullanılabilen tüm "
-"sunucuların en az bir IPv4 adresi bulunur)."
+"- Henüz yoksa, [bir Gitlab hesabı isteğinde "
+"bulunun](https://support.torproject.org/tr/misc/bug-or-feedback/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Note: You can only run two Tor relays per public IPv4 address."
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
 msgstr ""
-"Not: Herkese açık bir IPv4 adresi üzerinde en fazla iki Tor aktarıcısı "
-"iÅŸletilebilir."
+"- [Kullanıcı deneyimi araştırma "
+"deposunda](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues) bir konu "
+"açın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you want to run more than two relays you will need more IPv4 addresses."
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
 msgstr ""
-"İkiden fazla aktarıcı işletmek istiyorsanız daha fazla IPv4 adresi "
-"kullanmalısınız."
+"- [Kullanıcı deneyimi e-posta listesine](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo) abone olun."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Memory Requirements"
-msgstr "# Bellek Gereksinimleri"
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user personas](../persona/)."
+msgstr "- [Tor kişilik tanımları](../persona/) hakkında ayrıntılı bilgi alın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM available."
+"Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
+"centered design processes."
 msgstr ""
-"* Bant genişliği 40 Mbit/s değerinin altında olan ve çıkış yapılmayan bir "
-"aktarıcının RAM belleği en az 512 MB boyutunda olmalıdır."
+"Kişilik Tanımı, hedef kullanıcının gereksinimlerini, düşüncelerini ve "
+"hedeflerini temsil eden bir araçtır. İnsan merkezli tasarım süreçlerini "
+"yönetmemize yardımcı olması için kişilik tanımları oluşturduk."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* A non-exit relay faster than 40 Mbit/s should have at least 1 GB of RAM."
+"As part of our global south travels during 2018 and 2019, we got the lucky "
+"chance to meet a lot of different Tor users: from activists to journalists, "
+"all of them with different motivations, but demanding a usable private and "
+"secure tool to access the Internet."
 msgstr ""
-"* Bant genişliği 40 Mbit/s değerinin üzerinde olan ve çıkış yapılmayan bir "
-"aktarıcının RAM belleği en az 1 GB boyutunda olmalıdır."
+"2018 ve 2019 yıllarındaki küresel güney gezilerimizde, aktivistlerden "
+"gazetecilere, motivasyonları çok farklı olan, ancak kişisel gizliliği "
+"koruyan ve güvenli bir İnternet erişimi için kullanılabilecek bir araç "
+"isteyen birçok farklı Tor kullanıcısıyla tanışma şansımız oldu."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* On an exit relay we recommend at least 1.5 GB of RAM per tor instance."
+"With the Community Team, we have been working collecting and mapping real "
+"user stories and finding patterns across them. It is how our Personas "
+"emerged from our in field research."
 msgstr ""
-"* Çıkış türünde bir aktarıcının RAM belleği her Tor kopyası için en az 1.5 "
-"GB boyutunda olmalıdır."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Disk Storage"
-msgstr "# Disk Depolaması"
+"Topluluk Ekibi ile, gerçek kullanıcı hikayelerini derleyerek bulduğumuz "
+"kalıpları eşleştirmek çalışıyoruz. Kişilik Tanımlarımız saha araştırmamızdan"
+" böyle ortaya çıktı."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Tor does not need much disk storage."
-msgstr "Tor büyük bir disk alanına gerek duymaz."
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Tor Personas"
+msgstr "### Tor kişilik tanımları"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"A typical Tor relay needs less than 200 MB for Tor related data (in addition"
-" to the operating system itself)."
+"* Jelani, the human rights defender: [View on "
+"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/jelani.pdf)"
+" · [Download "
+"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/jelani.pdf)"
 msgstr ""
-"Tipik bir Tor aktarıcısında Tor ile ilgili veriler ve işletim sistemi için "
-"200 MB boyutundan daha az disk alanı gereklidir."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# CPU"
-msgstr "# Ä°ÅŸlemci"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Any modern CPU should be fine."
-msgstr "* Herhangi bir modern iÅŸlemci yeterlidir."
+"* Jelani, insan hakları savunucusu: [Gitlab üzerinde "
+"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/jelani.pdf)"
+" · [PDF belgesini "
+"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/jelani.pdf)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* It is recommended to use CPUs with AESNI support (that will improve "
-"performance and allow for up to about ~400-450 Mbps in each direction on a "
-"single tor instance on modern CPUs)."
+"* Aleisha, the privacy looker: [View on "
+"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/aleisha.pdf)"
+" · [Download "
+"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/aleisha.pdf)"
 msgstr ""
-"* AESNI desteği olan işlemciler kullanmanız önerilir (bu işlemciler başarımı"
-" arttırır ve modern işlemciler üzerinde tek bir tor kopyası için her iki "
-"yönde ~400-450 Mbps hız sağlayabilir)."
+"* Aleisha, kişisel gizliliğini koruma arayışında: [Gitlab üzerinde "
+"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/aleisha.pdf)"
+" · [PDF belgesini "
+"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/aleisha.pdf)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If the file /proc/cpuinfo contains the word aes your CPU has support for "
-"AES-NI."
+"* Fernanda, the feminist activist: [View on "
+"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fernanda.pdf)"
+" · [Download "
+"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fernanda.pdf)"
 msgstr ""
-"/proc/cpuinfo dosyasında 'aes' sözcüğü geçiyorsa işlemcinizin AES-NI desteği"
-" vardır."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Uptime"
-msgstr "# Çalışma süresi"
+"* Fernanda, feminist aktivist: [Gitlab üzerinde "
+"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fernanda.pdf)"
+" · [PDF belgesini "
+"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fernanda.pdf)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Tor has no hard uptime requirement but if your relay is not running for more"
-" than 2 hours a day its usefulness is limited."
+"* Fatima, the censored user: [View on "
+"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fatima.pdf)"
+" · [Download "
+"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fatima.pdf)"
 msgstr ""
-"Tor için sıkı bir çalışma süresi gereksinimi yoktur. Ancak bir aktarıcı bir "
-"günde 2 saatten fazla çalışmaz ise kullanılırlığı sınırlanır."
+"* Fatima, sansürlenen kullanıcı: [Gitlab üzerinde "
+"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fatima.pdf)"
+" · [PDF belgesini "
+"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fatima.pdf)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Ideally the relay runs on a server which runs 24/7."
-msgstr ""
-"İdeal olarak aktarıcı 7/24 çalışan bir sunucu üzerinde işletilmelidir."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Reboots and tor daemon restarts are fine."
-msgstr "Sunucunun ya da tor hizmetinin yeniden başlatılması sorun olmaz."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Tor Version"
-msgstr "# Tor Sürümü"
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Alex, the fearless journalist: [View on "
+"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/alex.pdf)"
+" · [Download "
+"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
+msgstr ""
+"* Alex, korkusuz gazeteci: [Gitlab üzerinde "
+"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/alex.pdf)"
+" · [PDF belgesini "
+"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For security reasons, Tor relays should not downgrade their tor version from"
-" a supported to an unsupported version of tor. Some unsupported versions are"
-" insecure. Relays that attempt to downgrade to an insecure version will be "
-"rejected from the network automatically."
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted in the global-south. If you want to run user research with us, "
+"please [get in touch.](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/ux)"
 msgstr ""
-"Güvenlik nedeniyle, Tor aktarıcıları desteklenen bir tor sürümünden "
-"desteklenmeyen bir tor sürümüne indirilemez. Desteklenmeyen sürümlerin "
-"bazıları güvenli değildir. Güvenli olmayan bir sürüme indirilmesi istenilen "
-"aktarıcılar ağdan otomatik olarak dışlanır."
+"Açık tasarım ilkelerine bağlı olduğumuzdan küresel güneyde yürüttüğümüz "
+"kullanıcı araştırmalarını paylaşıyoruz. Birlikte bir kullanıcı araştırması "
+"yapmak istiyorsanız, lütfen [bizimle görüşün.](https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr "Tor ağındaki aktarıcı türleri"
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| Project  | Methodology | Locations | Dates | Reporting |"
+msgstr "| Proje  | Yöntem | Konumlar | Tarihler | Raporlama |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |"
+msgstr "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Bridges, guards, middle relays, and exits all serve important functions in "
-"the Tor network. Learn about the different relays you can run."
+"| Snowflake User Survey | Survey | Online | Q121, Q221 | [View on "
+"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021"
+"/public-snowflake-survey-report.pdf) · [Download "
+"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021"
+"/public-snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |"
 msgstr ""
-"Köprü, koruma, orta ve çıkış aktarıcılarının her biri Tor ağı için "
-"önemlidir. İşletebileceğiniz farklı aktarıcı türleri hakkında bilgi alın."
+"| Snowflake kullanıcı anketi | Anket | Çevrimiçi | 1Ç21, 2Ç21 | [Gitlab "
+"üzerinde "
+"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021"
+"/public-snowflake-survey-report.pdf) · [PDF dosyasını "
+"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021"
+"/public-snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"All nodes are important, but they have different technical requirements and "
-"legal implications."
+"| Discovery: Get Bridges | User Discovery "
+"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)) | Online | Q420, Q121 | "
+"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021"
+"/User_Research_-_Bridges.pdf) |"
 msgstr ""
-"Bütün düğümler önemlidir, ancak farklı teknik gereksinimleri ve yasal "
-"sonuçları var."
+"| Keşif: Köprüler edinme | Kullanıcı keşfi "
+"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)) | Çevrimiçi | 4Ç20, 1Ç21 | "
+"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021"
+"/User_Research_-_Bridges.pdf) |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Understanding the different kinds of nodes is the first step to learning "
-"which one is right for you."
+"| Tor Users Demographics | Survey "
+"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md)) | Online  | 2020 | n/a |"
 msgstr ""
-"Farklı düğüm türlerini anlamak, sizin için hangisinin uygun olduğunu "
-"öğrenmenin ilk adımıdır."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Guard and middle relay"
-msgstr "# Koruma aktarıcısı ve orta aktarıcı"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid "(also known as non-exit relays)"
-msgstr "(çıkış yapılmayan aktarıcılar olarak da bilinir)"
+"| Tor kullanıcı istatistikleri | Anket "
+"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md)) | Çevrimiçi  | 2020 | Yok |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"A guard relay is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
-"circuit."
+"| User Research: Security Settings | Usability testing "
+"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/2"
+".Tor_Browser_Desktop_-_Security_Settings.pdf)) | Multiple locations | 2019 |"
+" n/a |"
 msgstr ""
-"Koruma aktarıcısı, 3 aktarıcıdan oluşan bir Tor devresindeki ilk "
-"aktarıcıdır."
+"| Kullanıcı araştırması: Güvenlik ayarları | Kullanılabilirlik testi "
+"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/2"
+".Tor_Browser_Desktop_-_Security_Settings.pdf)) | Çeşitli konumlar | 2019 | "
+"n/a |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
-"between the two."
+"| Tor Launcher | Usability testing "
+"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/1.India_User_testing_Tor_Launcher_Test.pdf))"
+" | Mumbai(IN) | Q118 | .pdf |"
 msgstr ""
-"Orta aktarıcı, koruma ya da çıkış aktarıcısı olmayan bir aktarıcıdır ve bu "
-"ikisi arasındaki sıçrama aktarıcısı olarak kullanılır."
+"| Tor Launcher | Kullanılabilirlik testi "
+"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/1.India_User_testing_Tor_Launcher_Test.pdf))"
+" | Mumbai(IN) | Q118 | .pdf |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To become a guard, a relay has to be stable and fast (at least 2MByte/s) "
-"otherwise it will remain a middle relay."
+"| Onion Security Indicator | Usability testing "
+"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/2.User_testing_.onion_states_Test.pdf))"
+" | Mumbai(IN), Kampala(UG), Valencia(ES), Mombasa(KE)| Q118, Q218 | "
+"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_kenya_2018_Feature_report__Onions_and_Circuit_Display.pdf)"
+" |"
 msgstr ""
-"Bir koruma aktarıcısı işletmek için, aktarıcı kararlı ve hızlı (en az "
-"2MBayt/s) olmalıdır. Yoksa bir orta aktarıcı olarak kalır."
+"| Onion güvenlik göstergesi | Kullanılabilirlik testi "
+"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/2.User_testing_.onion_states_Test.pdf))"
+" | Mumbai(IN), Kampala(UG), Valencia(ES), Mombasa(KE)| 1Ç18, 2Ç18 | "
+"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_kenya_2018_Feature_report__Onions_and_Circuit_Display.pdf)"
+" |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Guard and middle relays usually do not receive abuse complaints."
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| TB Circuit Display | Usability testing "
+"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/3.User_testing_circuit_display_Test.pdf))"
+" | Kampala(UG), Nairobi(KE), Mombasa(KE) | Q118, Q218 | "
+"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_kenya_2018_Feature_report__Onions_and_Circuit_Display.pdf)"
+" |"
 msgstr ""
-"Koruma ve orta aktarıcıları genellikle kötüye kullanım şikayetleri almaz."
+"| TB devre şeması | Kullanılabilirlik testi "
+"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/3.User_testing_circuit_display_Test.pdf))"
+" | Kampala(UG), Nairobi(KE), Mombasa(KE) | 1Ç18, 2Ç18 | "
+"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_kenya_2018_Feature_report__Onions_and_Circuit_Display.pdf)"
+" |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"All relays will be listed in the public list of Tor relays, so may be "
-"blocked by certain services that don't understand how Tor works or "
-"deliberately want to censor Tor users."
+"| Tor Browser for Desktop | User needs discovery "
+"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/4.00_user_needs_discovery.pdf))"
+" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), "
+"Nairobi(KE)  | 2018 | "
+"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018"
+"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
 msgstr ""
-"Tüm aktarıcılar herkese açık Tor aktarıcıları listesinde yayınlandığından, "
-"Tor ağının mantığını anlamayan ya da özellikle Tor kullanıcılarını "
-"engellemek isteyen bazı hizmetler tarafından engellenebilirler."
+"| Masaüstü için Tor Browser | Keşfe gerek duyan kullanıcı "
+"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/4.00_user_needs_discovery.pdf))"
+" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), "
+"Nairobi(KE)  | 2018 | "
+"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018"
+"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you are running a relay from home and have one static IP, you may want to"
-" consider running a bridge instead so that your non-Tor traffic doesn't get "
-"blocked as though it's coming from Tor."
+"| Tor Browser for Android | User needs discovery "
+"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/4.00_user_needs_discovery.pdf))"
+" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), "
+"Nairobi(KE)  | 2018 | "
+"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018"
+"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
 msgstr ""
-"Evinizde bir aktarıcı işletiyorsanız ve bir sabit IP adresiniz varsa, "
-"aktarıcı yerine bir köprü işletmeyi düşünebilirsiniz. Böylece Tor dışındaki "
-"trafiğinizin Tor ağından geldiği düşünülerek engellenmez."
+"| Android için Tor Browser | Keşfe gerek duyan kullanıcı "
+"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/4.00_user_needs_discovery.pdf))"
+" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), "
+"Nairobi(KE)  | 2018 | "
+"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018"
+"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr "### Topluluk araştırması"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you have a dynamic IP address or multiple static IPs, this isn't as much "
-"of an issue."
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
 msgstr ""
-"Değişen bir IP adresiniz ya da birden çok sabit IP adresiniz varsa bu pek "
-"bir sorun olmaz."
+"* [Sansürlü Kıta - Afrika'da İnternet sansürü sırasında araçların "
+"kullanımını anlamak](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Kamerun, Nijerya, Uganda ve Zimbabwe "
+"örnek çalışmaları."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"A non-exit Tor relay requires minimal maintenance efforts and bandwidth "
-"usage can be highly customized in the tor configuration (will be covered in "
-"more detail later in this guide)."
+"These are our current needs for testing Tor products, as well as "
+"methodologies and testing scripts."
+msgstr ""
+"Tor ürünlerini, yöntemlerini ve betiklerini sınamak için güncel "
+"gereksinimlerimiz bunlardır."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](../guidelines/)."
+msgstr ""
+"Tor kullanıcı araştırmasını yürütmeden önce, [Tor kullanıcı araştırmacısı "
+"olma yönergeleri](../guidelines) belgesini okuduğunuzdan emin olun."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Tor Browser for Desktop"
+msgstr "### Masaüstü için Tor Browser"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Tor Browser "
+"Usage](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/browser-usage.md)"
+msgstr ""
+"* [Tor Browser "
+"kullanımı](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/browser-usage.md)"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [User Research: "
+"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+"* [Kullanıcı araştırması: İlk "
+"katılım](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Discovery: Get "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+"* [Keşif: Köprüler "
+"edinme](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [User Needs "
+"Discovery](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/1"
+"._User_Needs_Discovery_-_Tor_Browser_Desktop.pdf)"
+msgstr ""
+"* [KeÅŸfe gerek duyan "
+"kullanıcı](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/1"
+"._User_Needs_Discovery_-_Tor_Browser_Desktop.pdf)"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Tor Browser for Android"
+msgstr "### Android için Tor Browser"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [User Research: "
+"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/3"
+"._Tor_Browser_Android_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+"* [Kullanıcı araştırması: İlk "
+"katılım](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/3"
+"._Tor_Browser_Android_-_download__launch__browse.pdf)"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Emma"
+msgstr "### Emma"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Run Emma Network "
+"Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/run-emma.md)"
+msgstr ""
+"* [Emma aÄŸ "
+"sınaması](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/run-emma.md)"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr "Tor ağındaki aktarıcı türleri"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr "Aktarıcı gereksinimleri"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr "Topluluk ve yasal kaynaklar"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr "Teknik deÄŸerlendirmeler"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical Setup"
+msgstr "Teknik Kurulum"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr "Yardım almak"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Bridges, guards, middle relays, and exits all serve important functions in "
+"the Tor network. Learn about the different relays you can run."
+msgstr ""
+"Köprü, koruma, orta ve çıkış aktarıcılarının her biri Tor ağı için "
+"önemlidir. İşletebileceğiniz farklı aktarıcı türleri hakkında bilgi alın."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.section)
+msgid "relay operations"
+msgstr "aktarıcı işlemleri"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"All nodes are important, but they have different technical requirements and "
+"legal implications."
+msgstr ""
+"Bütün düğümler önemlidir, ancak farklı teknik gereksinimleri ve yasal "
+"sonuçları var."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Understanding the different kinds of nodes is the first step to learning "
+"which one is right for you."
+msgstr ""
+"Farklı düğüm türlerini anlamak, sizin için hangisinin uygun olduğunu "
+"öğrenmenin ilk adımıdır."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Guard and middle relay"
+msgstr "# Koruma aktarıcısı ve orta aktarıcı"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "(also known as non-exit relays)"
+msgstr "(çıkış yapılmayan aktarıcılar olarak da bilinir)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A guard relay is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+"Koruma aktarıcısı, 3 aktarıcıdan oluşan bir Tor devresindeki ilk "
+"aktarıcıdır."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between the two."
+msgstr ""
+"Orta aktarıcı, koruma ya da çıkış aktarıcısı olmayan bir aktarıcıdır ve bu "
+"ikisi arasındaki sıçrama aktarıcısı olarak kullanılır."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To become a guard, a relay has to be stable and fast (at least 2MByte/s) "
+"otherwise it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+"Bir koruma aktarıcısı işletmek için, aktarıcı kararlı ve hızlı (en az "
+"2MBayt/s) olmalıdır. Yoksa bir orta aktarıcı olarak kalır."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Guard and middle relays usually do not receive abuse complaints."
+msgstr ""
+"Koruma ve orta aktarıcıları genellikle kötüye kullanım şikayetleri almaz."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"All relays will be listed in the public list of Tor relays, so may be "
+"blocked by certain services that don't understand how Tor works or "
+"deliberately want to censor Tor users."
+msgstr ""
+"Tüm aktarıcılar herkese açık Tor aktarıcıları listesinde yayınlandığından, "
+"Tor ağının mantığını anlamayan ya da özellikle Tor kullanıcılarını "
+"engellemek isteyen bazı hizmetler tarafından engellenebilirler."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are running a relay from home and have one static IP, you may want to"
+" consider running a bridge instead so that your non-Tor traffic doesn't get "
+"blocked as though it's coming from Tor."
+msgstr ""
+"Evinizde bir aktarıcı işletiyorsanız ve bir sabit IP adresiniz varsa, "
+"aktarıcı yerine bir köprü işletmeyi düşünebilirsiniz. Böylece Tor dışındaki "
+"trafiğinizin Tor ağından geldiği düşünülerek engellenmez."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you have a dynamic IP address or multiple static IPs, this isn't as much "
+"of an issue."
+msgstr ""
+"Değişen bir IP adresiniz ya da birden çok sabit IP adresiniz varsa bu pek "
+"bir sorun olmaz."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A non-exit Tor relay requires minimal maintenance efforts and bandwidth "
+"usage can be highly customized in the tor configuration (will be covered in "
+"more detail later in this guide)."
 msgstr ""
 "Çıkış yapılmayan bir Tor aktarıcısının bakım gereksinimi en azdadır ve bant "
 "genişliği kullanımı tor yapılandırmasından büyük oranda isteğe göre "
@@ -6073,695 +6060,849 @@ msgstr ""
 "köprüler çok iyi bir seçenektir. Köprü için en az 1Mbit/s bant genişliği "
 "ayırmanız önerilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr "Topluluk ve yasal kaynaklar"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"How to get involved with the Tor relay operator community, advice on "
-"responding to abuse complaints, and how to start an organization dedicated "
-"to relay operation."
+"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth "
+"they provide. Learn more about specific relay requirements."
 msgstr ""
-"Tor aktarıcı işletmecileri topluluğuna nasıl katılınacağı, kötüye kullanım "
-"şikayetlerine nasıl yanıt verileceği ve aktarıcı işletmecilerini bir araya "
-"getirecek bir bu amaca yönelik bir oluşumun nasıl kurulabileceği hakkında "
-"bilgiler."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community resources"
-msgstr "topluluk kaynakları"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Legal resources"
-msgstr "# Yasal kaynaklar"
+"Tor aktarıcılarının gereksinimleri, aktarıcı türüne ve sunduğu bant "
+"genişliğine göre değişir. Özel aktarıcı gereksinimleri hakkında ayrıntılı "
+"bilgi alın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Exit relay operators should understand the potential risks associated with "
-"running an exit relay."
+"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth "
+"they provide."
 msgstr ""
-"Çıkış aktarıcısı işletmecileri, bir çıkış aktarıcısından sorumlu olmanın "
-"olası risklerini iyi anlamalıdır."
+"Tor aktarıcılarının gereksinimleri, aktarıcı türüne ve sunduğu bant "
+"genişliğine göre değişir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Bandwidth and Connections"
+msgstr "# Bant genişliği ve Bağlantılar"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle "
-"relays are very low risk."
+"A non-exit relay should be able to handle at least 7000 concurrent "
+"connections."
 msgstr ""
-"Pek çok ülkede, işletmecilerin çoğu için köprü ve koruma/orta aktarıcıları "
-"işletmenin riski çok düşüktür."
+"Çıkış yapılmayan bir aktarıcı aynı anda en az 7000 bağlantıyı "
+"iÅŸleyebilmelidir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Exits are the ones that present some legal concerns, but operators under "
-"most circumstances will be able to handle legal matters by having an abuse "
-"response letter, running the exit from a location that isn't their home, and"
-" reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers "
-"have put together."
+"This can overwhelm consumer-level routers. If you run the Tor relay from a "
+"server (virtual or dedicated) in a data center you will be fine."
 msgstr ""
-"Çıkış aktarıcılarının bazı yasal konular ile uğraşması gerekebilir. Ancak "
-"çoğu durumda işletmeciler yasal konuları, hazır bir kötüye kullanım kalıbı "
-"ile yanıtlayarak, çıkış aktarıcısını evlerinin dışında bir konumda işleterek"
-" ve Tor destekçisi hukukçular tarafından hazırlanmış yasal kaynaklardan "
-"bilgi edinerek çözebilir."
+"Bu değer son kullanıcı düzeyindeki yönelticilere fazla gelebilir. Tor "
+"aktarıcısını bir veri merkezinde bulunan bir sunucu (sanal ya da fiziksel) "
+"üzerinde işletiyorsanız sorun olmaz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The [EFF Tor Legal FAQ](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) "
-"answers many common questions about relay operation and the law. We also "
-"like [Noisebridge's "
-"wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional "
-"legal resources."
+"If you run it behind a consumer-level router at home you will have to try "
+"and see if your home router can handle it or if it starts failing."
 msgstr ""
-"[EFF Tor Yasal SSS](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) bölümünde "
-"aktarıcı işletme ve yasalar hakkında sık sorulan soruların yanıtlarını "
-"bulunabilir. Ayrıca yasal konularda kaynak olarak [Noisebridge's "
-"wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) sitesini de "
-"öneririz."
+"Aktarıcıyı evinizden son kullanıcı düzeyindeki bir yöneltici arkasında "
+"işletmeyi deneyebilirsiniz. Ancak evdeki yönelticinizin bu yükü kaldırıp "
+"kaldıramayacağına bakın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In general it's a good idea to consult with a lawyer before deciding to "
-"operate an exit relay, especially if you live in a place where exit relay "
-"operators have been harassed, or if you're the only exit relay operator in "
-"your region."
+"Fast exit relays (>=100 Mbit/s) usually have to handle a lot more concurrent"
+" connections (>100k)."
 msgstr ""
-"Genellikle bir çıkış aktarıcısı işletmeye başlamadan önce bir avukat ile "
-"görüşmek  iyi bir fikirdir. Özellikle çıkış aktarıcılarının taciz edildiği "
-"bir bölgede bulunuyorsanız ya da bulunduğunuz bölgedeki tek aktarıcı "
-"işletmecisi siz olacaksanız görüş almayı ihmal etmeyin."
+"Hızlı çıkış aktarıcıları (>=100 Mbit/s) genellikle aynı anda çok daha fazla "
+"sayıda bağlantıyı işleyebilir (>100k)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Get in touch with your local digital rights organization to see if they have"
-" recommendations about legal assistance, and if you're not sure what "
-"organizations are working in your region, [write to "
-"EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect "
-"you."
+"It is recommended that a relay have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload "
+"bandwidth and 16 Mbit/s (Mbps) download bandwidth available for Tor. More is"
+" better."
 msgstr ""
-"Yerel sayısal haklar kuruluşunuz ile görüşerek yasal konularda destek alıp "
-"alamayacağınızı öğrenin. Bölgenizde bulunan kuruluşlar hakkında bilginiz "
-"yoksa  [EFF grubuna yazarak](https://www.eff.org/about/contact) yardımcı "
-"olabilirler mi diye sorun."
+"Bir aktarıcının Tor için en az 16Mbit/s (Mbps) yükleme ve 16Mbit/s (Mbps) "
+"bant genişliğine sahip olması önerilir. Daha fazlası daha iyidir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Also see the [Tor Exit Guidelines](tor-exit-guidelines)."
-msgstr "Ayrıca [Tor Çıkış Yönergeleri](tor-exit-guidelines) bölümüne bakın."
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr "Bir aktarıcı için en az 10 Mbit/s (Mbps) gereklidir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Responding to abuse complaints"
-msgstr "# Kötüye kullanım şikayetlerini yanıtlamak"
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s we recommend you run a"
+" [bridge with obfs4 support](/relay/setup/bridge/)."
+msgstr ""
+"Bant genişliğiniz 16Mbit/s değerinden küçük olsa da en azından 1Mbit/s "
+"olabiliyorsa [obfs4 destekleyen bir köprü](/relay/setup/bridge) işletmeniz "
+"önerilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Operators can put together their own abuse complaint template responses from"
-" one of many templates that Tor has created: [Tor Abuse Templates](tor-"
-"abuse-templates)."
+"If you do not know your bandwidth you can use http://beta.speedtest.net to "
+"measure it."
 msgstr ""
-"İşletmeciler kötüye kullanım şikayetlerini yanıtlamak için Tor tarafından "
-"hazırlanmış [Tor Kötüye Kullanım Şikayeti Yanıtlama Kalıpları](tor-abuse-"
-"templates) üzerinde değişiklik yaparak kendi kötüye kullanım şikayeti "
-"yanıtlama kalıplarını hazırlayabilir."
+"Bant genişliğinizi bilmiyorsanız ölçmek için http://beta.speedtest.net "
+"adresine bakabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Monthly Outbound Traffic"
+msgstr "# Aylık Giden Trafik"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It is important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
-"within 24 hours). If the hoster gets annoyed by the amount of abuse you can "
-"reduce the amount of ports allowed in your exit policy."
+"It is required that a Tor relay be allowed to use a minimum of 100 GByte of "
+"outbound traffic (and the same amount of incoming traffic) per month."
 msgstr ""
-"Kötüye kullanım şikayetlerine belirli bir sürede (24 saat gibi) yanıt "
-"verilmesi önemlidir. Barındırma hizmeti sağlayıcısı, çok sayıda şikayet "
-"aldığı için rahatsız oluyorsa, çıkış ilkenizden izin verilen kapı numarası "
-"sayısını azaltabilirsiniz."
+"Bir Tor aktarıcısının her ay en az 100Gbayt çıkış trafiğine (ve aynı boyutta"
+" giriÅŸ trafiÄŸine de) izin vermesi gerekir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Please document your experience with new hosters on the following page: "
-"[GoodBadISPs](good-bad-isps)"
+"Note: That is only about 1 day worth of traffic on a 10 Mbit/s (Mbps) "
+"connection."
 msgstr ""
-"Lütfen yeni barındırma hizmeti sağlayıcıları ile ilgili deneyimlerinizi şu "
-"sayfaya yazın: [İyi ve Kötü Hizmet Sağlayıcılar](good-bad-isps)"
+"Not: Bu değer yalnız 10Mbit/s (Mbps) hızındaki bir bağlantının 1 günlük "
+"trafiÄŸidir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Other docs we like:"
-msgstr "Önerdiğimiz diğer belgeler:"
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr "Daha fazlası (>2 TB/ay) daha iyidir ve önerilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* a letter Boing Boing used to respond to a US federal subpoena about their "
-"exit relay: [What happened when we got subpoenaed over our Tor exit "
-"node](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html)"
+"**Ideally a relay runs on an unmetered plan** or includes 2 TB/month or "
+"more."
 msgstr ""
-"* Boing Boing tarafından çıkış aktarıcıları ile ilgili Birleşik Devletler "
-"federal mahkeme celbini yanıtlamak için kullanılan metin: [What happened "
-"when we got subpoenaed over our Tor exit "
-"node](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html)"
+"**İdeal durumda bir aktarıcı kotasız bir bağlantı ile çalışmalı** ya da kota"
+" 2 TB/ay üzerinde olmalıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* abuse response templates from Coldhak, an organization in Canada that runs"
-" multiple relays: [DMCA Template](https://github.com/coldhakca/abuse-"
-"templates/blob/master/dmca.template), [Generic Abuse "
-"Template](https://github.com/coldhakca/abuse-"
-"templates/blob/master/generic.template)."
+"If you have a metered plan you might want to configure tor to only use a "
+"given amount of [bandwidth or monthly traffic](/relay/setup/post-install/)."
 msgstr ""
-"* Kanada içinde birçok aktarıcı işleten bir kuruluş olan Coldhak tarafından "
-"hazırlanmış kötüye kullanım şikayeti yanıtlama kalıpları: [DMCA "
-"Kalıbı](https://github.com/coldhakca/abuse-"
-"templates/blob/master/dmca.template), [Genel Kötüye Kullanım Şikayeti "
-"Yanıtlama Kalıbı](https://github.com/coldhakca/abuse-"
-"templates/blob/master/generic.template)."
+"Kotalı bir bağlantı kullanıyorsanız tor yapılandırmasını yalnız belirtilen "
+"[bant genişliği ya da aylık trafik](/relay/setup/post-install/) ile "
+"sınırlanacak şekilde yapmak isteyebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Running a relay with other people"
-msgstr "# Başkalarıyla bir aktarıcı işletmek"
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Public IPv4 Address"
+msgstr "# Herkese Açık IPv4 Adresi"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Running relays is more fun with other people! You can work with your "
-"university department, your employer or institution, or an organization like"
-" [Torservers.net](https://torservers.net) to run a relay."
+"Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
 msgstr ""
-"Bir aktarıcıyı başkaları ile işletmek daha da eğlencelidir! Üniversitedeki "
-"bölümünüz, işvereniniz, kurumunuz ya da  "
-"[Torservers.net](https://torservers.net) gibi bir kuruluÅŸ ile "
-"çalışabilirsiniz."
+"Her aktarıcının herkese açık bir IPv4 adresi olmalıdır. Doğrudan sunucuya "
+"ait olabilir (önerilir) ya da NAT ve kapı numarası yönlendirmesi ile "
+"kullanılabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Torservers.net"
-msgstr "## Torservers.net"
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The IPv4 address is not required to be static but static IP addresses are "
+"preferred."
+msgstr ""
+"IPv4 adresinin sabit olması şart değildir ancak sabit IP adreslerinin "
+"kullanılması önerilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Torservers is an independent, global network of organizations that help the "
-"Tor network by running high bandwidth Tor relays."
+"Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (if it "
+"regularly changes more often than that, it does not make much sense to run a"
+" relay or bridge there since it takes time to distribute the new list of "
+"relay IPs to clients - which happens only once every hour)."
 msgstr ""
-"Torservers, yüksek bant genişlikli Tor aktarıcıları işleterek Tor ağına "
-"yardımcı olan bağımsız bir küresel kuruluşlar ağıdır."
+"IPv4 adresi en az 3 saat değişmeden kalmalıdır (adres bundan daha kısa "
+"sürede değişiyorsa, her saat başında yayınlanan yeni aktarıcı IP "
+"adreslerinin istemcilere dağıtılması zaman alacağından, bu adres üzerinde "
+"bir aktarıcı ya da köprü çalıştırılması mantıklı olmaz)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Becoming a Torservers partner is a good way to become more involved in the "
-"Tor relay community, and can help you connect with dedicated relay operators"
-" around the world for solidarity and support."
+"Additional IPv6 connectivity is great and recommended/encouraged but not a "
+"requirement."
 msgstr ""
-"Torservers iş ortağı olarak, Tor aktarıcı topluluğu ile ilişkilerinizi "
-"arttırabilir, dayanışma ve destek için dünyanın dört bir yanında kendini "
-"adamış aktarıcı işletmecileri ile bağlantı kurabilirsiniz."
+"Ek olarak IPv6 bağlantısı da harika olur ve önerilir ancak şart değildir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To start a Torservers partner, the most important thing is to have a group "
-"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various "
-"activities required for running relays."
+"There should be no problem at all with this requirement (all commercially "
+"available servers come with at least one IPv4 address)."
 msgstr ""
-"Bir Torservers iş ortaklığı başlatmak için en önemli şey, aktarıcıları "
-"işletmek için gereken çeşitli işlere yardımcı olabilecek bir grup kurmaktır "
-"(başlangıç için 3-5 kişi önerilir)."
+"Bu gereksinim bir sorun olmamalı (ticari olarak kullanılabilen tüm "
+"sunucuların en az bir IPv4 adresi bulunur)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Note: You can only run two Tor relays per public IPv4 address."
+msgstr ""
+"Not: Herkese açık bir IPv4 adresi üzerinde en fazla iki Tor aktarıcısı "
+"iÅŸletilebilir."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"There should be mutual trust between the people in the group, and members "
-"should commit to running relays for the long term."
+"If you want to run more than two relays you will need more IPv4 addresses."
 msgstr ""
-"Gruptaki kişiler arasında karşılıklı güven olmalı ve üyeler aktarıcıları "
-"uzun süre işletmeye kararlı olmalıdır."
+"İkiden fazla aktarıcı işletmek istiyorsanız daha fazla IPv4 adresi "
+"kullanmalısınız."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Memory Requirements"
+msgstr "# Bellek Gereksinimleri"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you do not know anyone in your social network interested in running "
-"relays, one place to meet people is [your local "
-"hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)."
+"* A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM available."
 msgstr ""
-"Sosyal çevrenizde aktarıcı işletmek ile ilgilenen kimseyi tanımıyorsanız, "
-"böyle kişileri bir [yerel bilgisayar korsanı "
-"topluluğu](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces) aracılığı ile "
-"bulabilirsiniz."
+"* Bant genişliği 40 Mbit/s değerinin altında olan ve çıkış yapılmayan bir "
+"aktarıcının RAM belleği en az 512 MB boyutunda olmalıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is "
-"often advised to create some type of non-profit corporation."
+"* A non-exit relay faster than 40 Mbit/s should have at least 1 GB of RAM."
 msgstr ""
-"Güvenilir kişileri bulduktan sonra, bulunduğunuz bölgeye göre değişmekle "
-"bilrlikte, genellikle bir kar amacı gütmeyen kuruluş kurmanız önerilir."
+"* Bant genişliği 40 Mbit/s değerinin üzerinde olan ve çıkış yapılmayan bir "
+"aktarıcının RAM belleği en az 1 GB boyutunda olmalıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This is useful for having a bank account, shared ownership, grant "
-"applications, etc."
+"* On an exit relay we recommend at least 1.5 GB of RAM per tor instance."
 msgstr ""
-"Böylece bir banka hesabı kullanma, yetki ve sorumluluğu dağıtma, çeşitli "
-"yerlere baÅŸvuruda bulunabilme ve izin alabilme gibi konularda iÅŸiniz "
-"kolaylaşır."
+"* Çıkış türünde bir aktarıcının RAM belleği her Tor kopyası için en az 1.5 "
+"GB boyutunda olmalıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Disk Storage"
+msgstr "# Disk Depolaması"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Tor does not need much disk storage."
+msgstr "Tor büyük bir disk alanına gerek duymaz."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In many countries operating as a corporation instead of as an individual can"
-" also get you certain legal protections."
+"A typical Tor relay needs less than 200 MB for Tor related data (in addition"
+" to the operating system itself)."
 msgstr ""
-"Ayrıca çoğu ülkede birey yerine kurum olarak hareket etmek belirli yasal "
-"güvenceler sağlar."
+"Tipik bir Tor aktarıcısında Tor ile ilgili veriler ve işletim sistemi için "
+"200 MB boyutundan daha az disk alanı gereklidir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The next steps are figuring out hardware, traffic, and server hosting."
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# CPU"
+msgstr "# Ä°ÅŸlemci"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Any modern CPU should be fine."
+msgstr "* Herhangi bir modern iÅŸlemci yeterlidir."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* It is recommended to use CPUs with AESNI support (that will improve "
+"performance and allow for up to about ~400-450 Mbps in each direction on a "
+"single tor instance on modern CPUs)."
 msgstr ""
-"Sonraki adımlarda donanım, trafik ve sunucu barındırma gibi konuları "
-"belirleyebilirsiniz."
+"* AESNI desteği olan işlemciler kullanmanız önerilir (bu işlemciler başarımı"
+" arttırır ve modern işlemciler üzerinde tek bir tor kopyası için her iki "
+"yönde ~400-450 Mbps hız sağlayabilir)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Depending on your location and connections within the technical community of"
-" the area, the last one may be the hardest step."
+"If the file /proc/cpuinfo contains the word aes your CPU has support for "
+"AES-NI."
 msgstr ""
-"Bulunduğunuz konuma ve bölgenizdeki teknik topluluklar ile ilişkilerinize "
-"bağlı olarak sunucu barındırma konusu en zoru olabilir."
+"/proc/cpuinfo dosyasında 'aes' sözcüğü geçiyorsa işlemcinizin AES-NI desteği"
+" vardır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Uptime"
+msgstr "# Çalışma süresi"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in "
-"supporting your group with some bandwidth or rackspace."
+"Tor has no hard uptime requirement but if your relay is not running for more"
+" than 2 hours a day its usefulness is limited."
 msgstr ""
-"Yerel ve küçük İnternet Hizmeti Sağlayıcılarında genellikle ihtiyaçtan fazla"
-" bant genişliği bulunur ve grubunuz için kendi veri merkezlerinde sunucu "
-"için bir yer ve bant genişliği sağlayabilir."
+"Tor için sıkı bir çalışma süresi gereksinimi yoktur. Ancak bir aktarıcı bir "
+"günde 2 saatten fazla çalışmaz ise kullanılırlığı sınırlanır."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Ideally the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+"İdeal olarak aktarıcı 7/24 çalışan bir sunucu üzerinde işletilmelidir."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Reboots and tor daemon restarts are fine."
+msgstr "Sunucunun ya da tor hizmetinin yeniden başlatılması sorun olmaz."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Tor Version"
+msgstr "# Tor Sürümü"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For security reasons, Tor relays should not downgrade their tor version from"
+" a supported to an unsupported version of tor. Some unsupported versions are"
+" insecure. Relays that attempt to downgrade to an insecure version will be "
+"rejected from the network automatically."
+msgstr ""
+"Güvenlik nedeniyle, Tor aktarıcıları desteklenen bir tor sürümünden "
+"desteklenmeyen bir tor sürümüne indirilemez. Desteklenmeyen sürümlerin "
+"bazıları güvenli değildir. Güvenli olmayan bir sürüme indirilmesi istenilen "
+"aktarıcılar ağdan otomatik olarak dışlanır."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"It is extremely important to maintain good relationships with these ISPs."
+"How to get involved with the Tor relay operator community, advice on "
+"responding to abuse complaints, and how to start an organization dedicated "
+"to relay operation."
 msgstr ""
-"Bu Hizmet Sağlayıcıları ile iyi bir ilişki içinde olmak çok önemlidir."
+"Tor aktarıcı işletmecileri topluluğuna nasıl katılınacağı, kötüye kullanım "
+"şikayetlerine nasıl yanıt verileceği ve aktarıcı işletmecilerini bir araya "
+"getirecek bir bu amaca yönelik bir oluşumun nasıl kurulabileceği hakkında "
+"bilgiler."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community resources"
+msgstr "topluluk kaynakları"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## At your university"
-msgstr "## Ãœniversitenizde"
+msgid "# Legal resources"
+msgstr "# Yasal kaynaklar"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Many computer science departments, university libraries, and individual "
-"students and faculty run relays from university networks."
+"Exit relay operators should understand the potential risks associated with "
+"running an exit relay."
 msgstr ""
-"Pek çok bilgisayar bölümü, üniversite kütüphanesi, öğrenci ve öğretim üyesi "
-"ile fakülteler üniversite ağlarında aktarıcılar işletmektedir."
+"Çıkış aktarıcısı işletmecileri, bir çıkış aktarıcısından sorumlu olmanın "
+"olası risklerini iyi anlamalıdır."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"These universities include the Massachusetts Institute of Technology (MIT "
-"CSAIL), Boston University, the University of Waterloo, the University of "
-"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet "
-"Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg."
+"For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle "
+"relays are very low risk."
 msgstr ""
-"Bunlar, Massachusetts Teknoloji Enstitüsü (MIT CSAIL), Boston Üniversitesi, "
-"Waterloo Ãœniversitesi, Washington Ãœniversitesi, Northeastern Ãœniversitesi, "
-"Karlstad Ãœniversitesi, Stuttgart Ãœniversitesi ve Erlangen-Nuremberg "
-"Friedrich-Alexander Ãœniversitesidir."
+"Pek çok ülkede, işletmecilerin çoğu için köprü ve koruma/orta aktarıcıları "
+"işletmenin riski çok düşüktür."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To learn more about how to get support for a relay on your university's "
-"network, check out EFF's resources: Tor on campus [Part 1 - It's Been Done "
-"Before and Should Happen Again](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-"
-"campus-part-i-its-been-done-and-should-happen-again) and [Part 2 - "
-"Icebreakers and Risk Mitigation "
-"Strategies](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-ii-"
-"icebreakers-and-risk-mitigation-strategies)."
+"Exits are the ones that present some legal concerns, but operators under "
+"most circumstances will be able to handle legal matters by having an abuse "
+"response letter, running the exit from a location that isn't their home, and"
+" reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers "
+"have put together."
 msgstr ""
-"Üniversitenizin ağındaki bir aktarıcı için nasıl destek alacağınız hakkında "
-"ayrıntılı bilgi edinmek için EFF kaynaklarına bakabilirsiniz: Kampüste Tor "
-"[1. bölüm - Daha önce yapıldı ve yeniden "
-"olmalı](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-i-its-been-"
-"done-and-should-happen-again) ve [2. bölüm - Ara bulma ve risk azaltma "
-"stratejileri](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-ii-"
-"icebreakers-and-risk-mitigation-strategies)."
+"Çıkış aktarıcılarının bazı yasal konular ile uğraşması gerekebilir. Ancak "
+"çoğu durumda işletmeciler yasal konuları, hazır bir kötüye kullanım kalıbı "
+"ile yanıtlayarak, çıkış aktarıcısını evlerinin dışında bir konumda işleterek"
+" ve Tor destekçisi hukukçular tarafından hazırlanmış yasal kaynaklardan "
+"bilgi edinerek çözebilir."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## At your company or organization"
-msgstr "## Kurumunuz ya da kuruluÅŸunuzda"
+msgid ""
+"The [EFF Tor Legal FAQ](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) "
+"answers many common questions about relay operation and the law. We also "
+"like [Noisebridge's "
+"wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional "
+"legal resources."
+msgstr ""
+"[EFF Tor Yasal SSS](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) bölümünde "
+"aktarıcı işletme ve yasalar hakkında sık sorulan soruların yanıtlarını "
+"bulunabilir. Ayrıca yasal konularda kaynak olarak [Noisebridge's "
+"wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) sitesini de "
+"öneririz."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal "
-"place to run a relay."
+"In general it's a good idea to consult with a lawyer before deciding to "
+"operate an exit relay, especially if you live in a place where exit relay "
+"operators have been harassed, or if you're the only exit relay operator in "
+"your region."
 msgstr ""
-"Tor dostu bir kurum ya da kuruluşta çalışıyorsanız burası da bir aktarıcı "
-"işletmek için uygun bir yerdir."
+"Genellikle bir çıkış aktarıcısı işletmeye başlamadan önce bir avukat ile "
+"görüşmek  iyi bir fikirdir. Özellikle çıkış aktarıcılarının taciz edildiği "
+"bir bölgede bulunuyorsanız ya da bulunduğunuz bölgedeki tek aktarıcı "
+"işletmecisi siz olacaksanız görüş almayı ihmal etmeyin."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Some companies running relays include [Brass Horn "
-"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance "
-"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet "
-"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing "
-"Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN."
+"Get in touch with your local digital rights organization to see if they have"
+" recommendations about legal assistance, and if you're not sure what "
+"organizations are working in your region, [write to "
+"EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect "
+"you."
 msgstr ""
-"Aktarıcı işleten bazı kurumlar şunlardır: [Brass Horn "
-"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance "
-"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet "
-"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing "
-"Boing](https://boingboing.net/) ve OmuraVPN."
+"Yerel sayısal haklar kuruluşunuz ile görüşerek yasal konularda destek alıp "
+"alamayacağınızı öğrenin. Bölgenizde bulunan kuruluşlar hakkında bilginiz "
+"yoksa  [EFF grubuna yazarak](https://www.eff.org/about/contact) yardımcı "
+"olabilirler mi diye sorun."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Some organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access "
-"Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos "
-"Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre "
-"Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire."
-msgstr ""
-"Tor aktarıcıları işleten bazı kuruluşlar şunlardır: Digital Courage, [Access"
-" Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos "
-"Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre "
-"Digital](https://tor.enjambre.net/) ve Lebanon Libraries in New Hampshire."
+msgid "Also see the [Tor Exit Guidelines](tor-exit-guidelines)."
+msgstr "Ayrıca [Tor Çıkış Yönergeleri](tor-exit-guidelines) bölümüne bakın."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Bad relays"
-msgstr "# Kötü aktarıcılar"
+msgid "# Responding to abuse complaints"
+msgstr "# Kötüye kullanım şikayetlerini yanıtlamak"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"A bad relay is one that either do not work properly or tamper with our "
-"users' connections. This can be either through maliciousness or "
-"misconfiguration."
+"Operators can put together their own abuse complaint template responses from"
+" one of many templates that Tor has created: [Tor Abuse Templates](tor-"
+"abuse-templates)."
 msgstr ""
-"Doğru çalışmayan ya da kullanıcılarının bağlantılarını kurcalayan "
-"aktarıcılar kötü olarak işaretlenir. Bu durum kötü amaçlı kullanım ya da "
-"hatalı yapılandırmadan kaynaklanıyor olabilir."
+"İşletmeciler kötüye kullanım şikayetlerini yanıtlamak için Tor tarafından "
+"hazırlanmış [Tor Kötüye Kullanım Şikayeti Yanıtlama Kalıpları](tor-abuse-"
+"templates) üzerinde değişiklik yaparak kendi kötüye kullanım şikayeti "
+"yanıtlama kalıplarını hazırlayabilir."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for"
-" all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-"
-"relays)."
+"It is important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours). If the hoster gets annoyed by the amount of abuse you can "
+"reduce the amount of ports allowed in your exit policy."
 msgstr ""
-"Kötü aktarıcıların çoğunu geniş topluluğumuz sayesinde yakalıyoruz. Bunun "
-"için katkıda bulunan herkese teşekkür ederiz. Ayrıntılı bilgi almak ve nasıl"
-" şikayet edileceğini öğrenmek için [kötü aktarıcılar](bad-relays) bölümüne "
-"bakabilirsiniz."
+"Kötüye kullanım şikayetlerine belirli bir sürede (24 saat gibi) yanıt "
+"verilmesi önemlidir. Barındırma hizmeti sağlayıcısı, çok sayıda şikayet "
+"aldığı için rahatsız oluyorsa, çıkış ilkenizden izin verilen kapı numarası "
+"sayısını azaltabilirsiniz."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Other resources"
-msgstr "# DiÄŸer kaynaklar"
+msgid ""
+"Please document your experience with new hosters on the following page: "
+"[GoodBadISPs](good-bad-isps)"
+msgstr ""
+"Lütfen yeni barındırma hizmeti sağlayıcıları ile ilgili deneyimlerinizi şu "
+"sayfaya yazın: [İyi ve Kötü Hizmet Sağlayıcılar](good-bad-isps)"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Congratulations, you're officially a Tor relay operator! What now?"
-msgstr ""
-"Tebrikler, resmen bir Tor aktarıcı işletmecisi oldunuz. Sırada ne var?"
+msgid "Other docs we like:"
+msgstr "Önerdiğimiz diğer belgeler:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* You can check out traffic and other statistics for your relay at our "
-"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html) (your relay will "
-"appear on \"Relay Search\" about 3 hours after you started it)."
+"* a letter Boing Boing used to respond to a US federal subpoena about their "
+"exit relay: [What happened when we got subpoenaed over our Tor exit "
+"node](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html)"
 msgstr ""
-"* Aktarıcınızın trafik ve diğer istatistiklerini [Aktarıcı "
-"Arama](https://metrics.torproject.org/rs.html) bölümünde görebilirsiniz "
-"(aktarıcınız çalışmaya başladıktan 3 saat kadar sonra \"Aktarıcı Arama\" "
-"bölümünde görüntülenir)."
+"* Boing Boing tarafından çıkış aktarıcıları ile ilgili Birleşik Devletler "
+"federal mahkeme celbini yanıtlamak için kullanılan metin: [What happened "
+"when we got subpoenaed over our Tor exit "
+"node](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html)"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* There is also more info about running a relay at the [Tor "
-"FAQ](https://support.torproject.org/operators/)."
+"* abuse response templates from Coldhak, an organization in Canada that runs"
+" multiple relays: [DMCA Template](https://github.com/coldhakca/abuse-"
+"templates/blob/master/dmca.template), [Generic Abuse "
+"Template](https://github.com/coldhakca/abuse-"
+"templates/blob/master/generic.template)."
 msgstr ""
-"* Aktarıcı işletmek hakkında ayrıntılı bilgi almak için [Tor "
-"SSS](https://support.torproject.org/tr/operators/) bölümüne de "
-"bakabilirsiniz."
+"* Kanada içinde birçok aktarıcı işleten bir kuruluş olan Coldhak tarafından "
+"hazırlanmış kötüye kullanım şikayeti yanıtlama kalıpları: [DMCA "
+"Kalıbı](https://github.com/coldhakca/abuse-"
+"templates/blob/master/dmca.template), [Genel Kötüye Kullanım Şikayeti "
+"Yanıtlama Kalıbı](https://github.com/coldhakca/abuse-"
+"templates/blob/master/generic.template)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Running a relay with other people"
+msgstr "# Başkalarıyla bir aktarıcı işletmek"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* And, most importantly, make sure to email tshirt at torproject.org and [claim"
-" your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and "
-"free speech online."
+"Running relays is more fun with other people! You can work with your "
+"university department, your employer or institution, or an organization like"
+" [Torservers.net](https://torservers.net) to run a relay."
 msgstr ""
-"* Ayrıca en önemlisi, tshirt at torproject.org adresine bir e-posta göndererek "
-"[tarzınızı belirtin](swag). Biz de çevrimiçi kişisel gizlilik ve ifade "
-"özgürlüğü savunucularına böyle teşekkür ediyoruz."
+"Bir aktarıcıyı başkaları ile işletmek daha da eğlencelidir! Üniversitedeki "
+"bölümünüz, işvereniniz, kurumunuz ya da  "
+"[Torservers.net](https://torservers.net) gibi bir kuruluÅŸ ile "
+"çalışabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical Setup"
-msgstr "Teknik Kurulum"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Torservers.net"
+msgstr "## Torservers.net"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and "
-"exit."
+"Torservers is an independent, global network of organizations that help the "
+"Tor network by running high bandwidth Tor relays."
 msgstr ""
-"Farklı aktarıcı türleri nasıl kurulur ve yapılandırılır: köprü, koruma, orta"
-" ve çıkış."
+"Torservers, yüksek bant genişlikli Tor aktarıcıları işleterek Tor ağına "
+"yardımcı olan bağımsız bir küresel kuruluşlar ağıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This section covers the installation and configuration of the program "
-"required to run a Tor relay for various operating systems."
+"Becoming a Torservers partner is a good way to become more involved in the "
+"Tor relay community, and can help you connect with dedicated relay operators"
+" around the world for solidarity and support."
 msgstr ""
-"Bu bölümde, çeşitli işletim sistemleri üzerinde bir Tor aktarıcısı "
-"çalıştırmak için gereken programın kurulum ve yapılandırması ile ilgili "
-"bilgiler bulunur."
+"Torservers iş ortağı olarak, Tor aktarıcı topluluğu ile ilişkilerinizi "
+"arttırabilir, dayanışma ve destek için dünyanın dört bir yanında kendini "
+"adamış aktarıcı işletmecileri ile bağlantı kurabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"These steps are intended for the latest stable version of the given OS, on "
-"Ubuntu for the latest LTS release."
+"To start a Torservers partner, the most important thing is to have a group "
+"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various "
+"activities required for running relays."
 msgstr ""
-"Bu adımlar, belirli bir işletim sisteminin son kararlı sürümü için ve Ubuntu"
-" son uzun dönem destekli (LTS) sürüm için geçerlidir."
+"Bir Torservers iş ortaklığı başlatmak için en önemli şey, aktarıcıları "
+"işletmek için gereken çeşitli işlere yardımcı olabilecek bir grup kurmaktır "
+"(başlangıç için 3-5 kişi önerilir)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Note: For some operating systems, there are alpha version packages available"
-" (Tor versions with new features not deemed to be stable yet)."
+"There should be mutual trust between the people in the group, and members "
+"should commit to running relays for the long term."
 msgstr ""
-"Not: Bazı işletim sistemlerinde, alfa sürümü paketleri bulunur (yeni "
-"özelliklerin henüz kararlı olmadığı düşünülen Tor sürümleri)."
+"Gruptaki kişiler arasında karşılıklı güven olmalı ve üyeler aktarıcıları "
+"uzun süre işletmeye kararlı olmalıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"These are only recommended for people eager to test and report bugs in "
-"bleeding edge releases/features."
+"If you do not know anyone in your social network interested in running "
+"relays, one place to meet people is [your local "
+"hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)."
 msgstr ""
-"Bu sürümler, yalnızca yeni yayınlanmış özellikleri denemeye ve sorunları "
-"bildirmeye hevesli kişiler için önerilir."
+"Sosyal çevrenizde aktarıcı işletmek ile ilgilenen kimseyi tanımıyorsanız, "
+"böyle kişileri bir [yerel bilgisayar korsanı "
+"topluluğu](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces) aracılığı ile "
+"bulabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you are looking to run a relay with minimal effort, we recommend you "
-"stick to stable releases."
+"Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is "
+"often advised to create some type of non-profit corporation."
 msgstr ""
-"En az çabayla bir aktarıcı işletmek istiyorsanız, kararlı sürümlere bağlı "
-"kalmanızı öneririz."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Questions you should clarify before configuring Tor"
-msgstr "# Tor uygulamasını yapılandırmadan önce yanıtlamanız gereken sorular"
+"Güvenilir kişileri bulduktan sonra, bulunduğunuz bölgeye göre değişmekle "
+"bilrlikte, genellikle bir kar amacı gütmeyen kuruluş kurmanız önerilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Do you want to run a Tor exit or non-exit (bridge/guard/middle) relay?"
+"This is useful for having a bank account, shared ownership, grant "
+"applications, etc."
 msgstr ""
-"* Tor için bir çıkış aktarıcısı mı yoksa çıkış yapılmayan "
-"(köprü/koruma/orta) aktarıcı mı işletmek istersiniz?"
+"Böylece bir banka hesabı kullanma, yetki ve sorumluluğu dağıtma, çeşitli "
+"yerlere baÅŸvuruda bulunabilme ve izin alabilme gibi konularda iÅŸiniz "
+"kolaylaşır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* If you want to run an exit relay: Which ports do you want to allow in your"
-" exit policy?"
+"In many countries operating as a corporation instead of as an individual can"
+" also get you certain legal protections."
 msgstr ""
-"* Bir çıkış aktarıcısı çalıştırmak istiyorsanız: Çıkış ilkenizde hangi kapı "
-"numaralarına izin vermek istiyorsunuz?"
+"Ayrıca çoğu ülkede birey yerine kurum olarak hareket etmek belirli yasal "
+"güvenceler sağlar."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "(More ports usually means potentially more abuse complaints.)"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The next steps are figuring out hardware, traffic, and server hosting."
 msgstr ""
-"(Daha fazla kapı numarası kullanılması genellikle daha fazla kötüye kullanım"
-" şikayeti anlamına gelebilir.)"
+"Sonraki adımlarda donanım, trafik ve sunucu barındırma gibi konuları "
+"belirleyebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* What external TCP port do you want to use for incoming Tor connections?"
+"Depending on your location and connections within the technical community of"
+" the area, the last one may be the hardest step."
 msgstr ""
-"* Gelen Tor bağlantıları için hangi dış TCP kapı numarasını kullanmak "
-"istiyorsunuz?"
+"Bulunduğunuz konuma ve bölgenizdeki teknik topluluklar ile ilişkilerinize "
+"bağlı olarak sunucu barındırma konusu en zoru olabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"(\"ORPort\" configuration: We recommend port 443 if that is not used by "
-"another daemon on your server already."
+"Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in "
+"supporting your group with some bandwidth or rackspace."
 msgstr ""
-"(\"ORPort\" yapılandırması: Sunucunuzdaki başka bir arka plan hizmeti "
-"tarafından kullanılmıyorsa, 443 numaralı kapının kullanılması önerilir."
+"Yerel ve küçük İnternet Hizmeti Sağlayıcılarında genellikle ihtiyaçtan fazla"
+" bant genişliği bulunur ve grubunuz için kendi veri merkezlerinde sunucu "
+"için bir yer ve bant genişliği sağlayabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"ORPort 443 is recommended because it is often one of the few open ports on "
-"public WIFI networks."
+"It is extremely important to maintain good relationships with these ISPs."
 msgstr ""
-"Herkese açık Wi-Fi ağlarında açık olan bir kaç kağı numarasından biri "
-"olduğundan 443 numaralı ORPort kullanılması önerilir."
+"Bu Hizmet Sağlayıcıları ile iyi bir ilişki içinde olmak çok önemlidir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Port 9001 is another commonly used ORPort.)"
-msgstr "Rahatça kullanılabilecek bir diğeri 9001 numaralı ORPort kapısıdır.)"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## At your university"
+msgstr "## Ãœniversitenizde"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* What email address will you use in the ContactInfo field of your relay(s)?"
+"Many computer science departments, university libraries, and individual "
+"students and faculty run relays from university networks."
 msgstr ""
-"* Aktarıcılarınızın ilgili kişi bilgileri alanında kullanılacak e-posta "
-"adresi."
+"Pek çok bilgisayar bölümü, üniversite kütüphanesi, öğrenci ve öğretim üyesi "
+"ile fakülteler üniversite ağlarında aktarıcılar işletmektedir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "This information will be made public."
-msgstr "Bu bilgi herkese açık olarak paylaşılır."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These universities include the Massachusetts Institute of Technology (MIT "
+"CSAIL), Boston University, the University of Waterloo, the University of "
+"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet "
+"Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg."
+msgstr ""
+"Bunlar, Massachusetts Teknoloji Enstitüsü (MIT CSAIL), Boston Üniversitesi, "
+"Waterloo Ãœniversitesi, Washington Ãœniversitesi, Northeastern Ãœniversitesi, "
+"Karlstad Ãœniversitesi, Stuttgart Ãœniversitesi ve Erlangen-Nuremberg "
+"Friedrich-Alexander Ãœniversitesidir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* How much bandwidth/monthly traffic do you want to allow for Tor traffic?"
+"To learn more about how to get support for a relay on your university's "
+"network, check out EFF's resources: Tor on campus [Part 1 - It's Been Done "
+"Before and Should Happen Again](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-"
+"campus-part-i-its-been-done-and-should-happen-again) and [Part 2 - "
+"Icebreakers and Risk Mitigation "
+"Strategies](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-ii-"
+"icebreakers-and-risk-mitigation-strategies)."
 msgstr ""
-"* Tor trafiği tarafından kullanılacak bant genişliği ve aylık trafik "
-"miktarı."
+"Üniversitenizin ağındaki bir aktarıcı için nasıl destek alacağınız hakkında "
+"ayrıntılı bilgi edinmek için EFF kaynaklarına bakabilirsiniz: Kampüste Tor "
+"[1. bölüm - Daha önce yapıldı ve yeniden "
+"olmalı](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-i-its-been-"
+"done-and-should-happen-again) ve [2. bölüm - Ara bulma ve risk azaltma "
+"stratejileri](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-ii-"
+"icebreakers-and-risk-mitigation-strategies)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Does the server have an IPv6 address?"
-msgstr "* Sunucunun IPv6 adresi var mı?"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## At your company or organization"
+msgstr "## Kurumunuz ya da kuruluÅŸunuzda"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The installation commands are shown in code blocks and must be executed with"
-" root privileges."
+"If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal "
+"place to run a relay."
 msgstr ""
-"Kurulum komutları kod blokları arasında görüntülenmiştir ve root yetkileri "
-"ile yürütülmeleri gerekir."
+"Tor dostu bir kurum ya da kuruluşta çalışıyorsanız burası da bir aktarıcı "
+"işletmek için uygun bir yerdir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Click below on type of relay do you want to host and don't forget to read "
-"[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
+"Some companies running relays include [Brass Horn "
+"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance "
+"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet "
+"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing "
+"Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN."
 msgstr ""
-"Aşağıdan işletmek istediğiniz aktarıcı türüne tıklayın ve [Aktarıcı kurulumu"
-" sonrası ve iyi örnekler](/relay/setup/post-install/) yazısını okumayı "
-"unutmayın."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr "Teknik deÄŸerlendirmeler"
+"Aktarıcı işleten bazı kurumlar şunlardır: [Brass Horn "
+"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance "
+"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet "
+"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing "
+"Boing](https://boingboing.net/) ve OmuraVPN."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"How to choose a good hosting provider, what's an AS and Operating System "
-"diversity."
+"Some organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access "
+"Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos "
+"Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre "
+"Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
-"İyi bir barındırma sağlayıcısı nasıl seçilir, Otonom Sistem ve işletim "
-"sistemi çeşitliliği nedir."
+"Tor aktarıcıları işleten bazı kuruluşlar şunlardır: Digital Courage, [Access"
+" Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos "
+"Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre "
+"Digital](https://tor.enjambre.net/) ve Lebanon Libraries in New Hampshire."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Choosing a hosting provider"
-msgstr "# Bir barındırma hizmeti seçmek"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Bad relays"
+msgstr "# Kötü aktarıcılar"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Having access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both "
-"directions) and a physical piece of computer hardware is the best way to run"
-" a relay."
+"A bad relay is one that either do not work properly or tamper with our "
+"users' connections. This can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
-"Bir aktarıcı çalıştırmak için en uygun ortam yüksek hızlı bir İnternet "
-"bağlantısı (iki yönde de 100Mbit/s ve üzeri) ve fiziksel bilgisayar "
-"donanımına erişim sağlamak olur."
+"Doğru çalışmayan ya da kullanıcılarının bağlantılarını kurcalayan "
+"aktarıcılar kötü olarak işaretlenir. Bu durum kötü amaçlı kullanım ya da "
+"hatalı yapılandırmadan kaynaklanıyor olabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Having full control over the hardware and connection gives you a more "
-"controllable and (if done correctly) secure environment."
+"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for"
+" all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-"
+"relays)."
 msgstr ""
-"Donanım ve bağlantı üzerinde tam kontrolünüz olması daha güvenli (doğru "
-"yapılırsa) bir ortam sağlar."
+"Kötü aktarıcıların çoğunu geniş topluluğumuz sayesinde yakalıyoruz. Bunun "
+"için katkıda bulunan herkese teşekkür ederiz. Ayrıntılı bilgi almak ve nasıl"
+" şikayet edileceğini öğrenmek için [kötü aktarıcılar](bad-relays) bölümüne "
+"bakabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"You can host your own physical hardware at home (do NOT run a Tor exit relay"
-" from your home) or in a data center."
-msgstr ""
-"Fiziksel donanımınızı evinizde (bir Tor çıkış aktarıcısını evinizde "
-"iÅŸletmeyin) ya da bir veri merkezinde bulundurabilirsiniz."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Other resources"
+msgstr "# DiÄŸer kaynaklar"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Congratulations, you're officially a Tor relay operator! What now?"
+msgstr ""
+"Tebrikler, resmen bir Tor aktarıcı işletmecisi oldunuz. Sırada ne var?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* You can check out traffic and other statistics for your relay at our "
+"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html) (your relay will "
+"appear on \"Relay Search\" about 3 hours after you started it)."
+msgstr ""
+"* Aktarıcınızın trafik ve diğer istatistiklerini [Aktarıcı "
+"Arama](https://metrics.torproject.org/rs.html) bölümünde görebilirsiniz "
+"(aktarıcınız çalışmaya başladıktan 3 saat kadar sonra \"Aktarıcı Arama\" "
+"bölümünde görüntülenir)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* There is also more info about running a relay at the [Tor "
+"FAQ](https://support.torproject.org/operators/)."
+msgstr ""
+"* Aktarıcı işletmek hakkında ayrıntılı bilgi almak için [Tor "
+"SSS](https://support.torproject.org/tr/operators/) bölümüne de "
+"bakabilirsiniz."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* And, most importantly, make sure to email tshirt at torproject.org and [claim"
+" your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and "
+"free speech online."
+msgstr ""
+"* Ayrıca en önemlisi, tshirt at torproject.org adresine bir e-posta göndererek "
+"[tarzınızı belirtin](swag). Biz de çevrimiçi kişisel gizlilik ve ifade "
+"özgürlüğü savunucularına böyle teşekkür ediyoruz."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"How to choose a good hosting provider, what's an AS and Operating System "
+"diversity."
+msgstr ""
+"İyi bir barındırma sağlayıcısı nasıl seçilir, Otonom Sistem ve işletim "
+"sistemi çeşitliliği nedir."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Choosing a hosting provider"
+msgstr "# Bir barındırma hizmeti seçmek"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Having access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both "
+"directions) and a physical piece of computer hardware is the best way to run"
+" a relay."
+msgstr ""
+"Bir aktarıcı çalıştırmak için en uygun ortam yüksek hızlı bir İnternet "
+"bağlantısı (iki yönde de 100Mbit/s ve üzeri) ve fiziksel bilgisayar "
+"donanımına erişim sağlamak olur."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Having full control over the hardware and connection gives you a more "
+"controllable and (if done correctly) secure environment."
+msgstr ""
+"Donanım ve bağlantı üzerinde tam kontrolünüz olması daha güvenli (doğru "
+"yapılırsa) bir ortam sağlar."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can host your own physical hardware at home (do NOT run a Tor exit relay"
+" from your home) or in a data center."
+msgstr ""
+"Fiziksel donanımınızı evinizde (bir Tor çıkış aktarıcısını evinizde "
+"iÅŸletmeyin) ya da bir veri merkezinde bulundurabilirsiniz."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -7083,12 +7224,165 @@ msgstr ""
 " için ağ zaman iletişim kuralının (NTP) kullanıldığından ve saat diliminin "
 "doğru ayarladığından emin olmanız önerilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr "Yardım almak"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and "
+"exit."
+msgstr ""
+"Farklı aktarıcı türleri nasıl kurulur ve yapılandırılır: köprü, koruma, orta"
+" ve çıkış."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This section covers the installation and configuration of the program "
+"required to run a Tor relay for various operating systems."
+msgstr ""
+"Bu bölümde, çeşitli işletim sistemleri üzerinde bir Tor aktarıcısı "
+"çalıştırmak için gereken programın kurulum ve yapılandırması ile ilgili "
+"bilgiler bulunur."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These steps are intended for the latest stable version of the given OS, on "
+"Ubuntu for the latest LTS release."
+msgstr ""
+"Bu adımlar, belirli bir işletim sisteminin son kararlı sürümü için ve Ubuntu"
+" son uzun dönem destekli (LTS) sürüm için geçerlidir."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note: For some operating systems, there are alpha version packages available"
+" (Tor versions with new features not deemed to be stable yet)."
+msgstr ""
+"Not: Bazı işletim sistemlerinde, alfa sürümü paketleri bulunur (yeni "
+"özelliklerin henüz kararlı olmadığı düşünülen Tor sürümleri)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These are only recommended for people eager to test and report bugs in "
+"bleeding edge releases/features."
+msgstr ""
+"Bu sürümler, yalnızca yeni yayınlanmış özellikleri denemeye ve sorunları "
+"bildirmeye hevesli kişiler için önerilir."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are looking to run a relay with minimal effort, we recommend you "
+"stick to stable releases."
+msgstr ""
+"En az çabayla bir aktarıcı işletmek istiyorsanız, kararlı sürümlere bağlı "
+"kalmanızı öneririz."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Questions you should clarify before configuring Tor"
+msgstr "# Tor uygulamasını yapılandırmadan önce yanıtlamanız gereken sorular"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Do you want to run a Tor exit or non-exit (bridge/guard/middle) relay?"
+msgstr ""
+"* Tor için bir çıkış aktarıcısı mı yoksa çıkış yapılmayan "
+"(köprü/koruma/orta) aktarıcı mı işletmek istersiniz?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If you want to run an exit relay: Which ports do you want to allow in your"
+" exit policy?"
+msgstr ""
+"* Bir çıkış aktarıcısı çalıştırmak istiyorsanız: Çıkış ilkenizde hangi kapı "
+"numaralarına izin vermek istiyorsunuz?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "(More ports usually means potentially more abuse complaints.)"
+msgstr ""
+"(Daha fazla kapı numarası kullanılması genellikle daha fazla kötüye kullanım"
+" şikayeti anlamına gelebilir.)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* What external TCP port do you want to use for incoming Tor connections?"
+msgstr ""
+"* Gelen Tor bağlantıları için hangi dış TCP kapı numarasını kullanmak "
+"istiyorsunuz?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"(\"ORPort\" configuration: We recommend port 443 if that is not used by "
+"another daemon on your server already."
+msgstr ""
+"(\"ORPort\" yapılandırması: Sunucunuzdaki başka bir arka plan hizmeti "
+"tarafından kullanılmıyorsa, 443 numaralı kapının kullanılması önerilir."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"ORPort 443 is recommended because it is often one of the few open ports on "
+"public WIFI networks."
+msgstr ""
+"Herkese açık Wi-Fi ağlarında açık olan bir kaç kağı numarasından biri "
+"olduğundan 443 numaralı ORPort kullanılması önerilir."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Port 9001 is another commonly used ORPort.)"
+msgstr "Rahatça kullanılabilecek bir diğeri 9001 numaralı ORPort kapısıdır.)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* What email address will you use in the ContactInfo field of your relay(s)?"
+msgstr ""
+"* Aktarıcılarınızın ilgili kişi bilgileri alanında kullanılacak e-posta "
+"adresi."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This information will be made public."
+msgstr "Bu bilgi herkese açık olarak paylaşılır."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* How much bandwidth/monthly traffic do you want to allow for Tor traffic?"
+msgstr ""
+"* Tor trafiği tarafından kullanılacak bant genişliği ve aylık trafik "
+"miktarı."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Does the server have an IPv6 address?"
+msgstr "* Sunucunun IPv6 adresi var mı?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The installation commands are shown in code blocks and must be executed with"
+" root privileges."
+msgstr ""
+"Kurulum komutları kod blokları arasında görüntülenmiştir ve root yetkileri "
+"ile yürütülmeleri gerekir."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Click below on type of relay do you want to host and don't forget to read "
+"[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
+msgstr ""
+"Aşağıdan işletmek istediğiniz aktarıcı türüne tıklayın ve [Aktarıcı kurulumu"
+" sonrası ve iyi örnekler](/relay/setup/post-install/) yazısını okumayı "
+"unutmayın."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -7134,2317 +7428,2125 @@ msgstr ""
 "Ayrıca, [irc.oftc.net](https://support.torproject.org/tr/get-in-touch/#irc-"
 "help) ağındaki #tor-relays IRC kanalına katılarak da yardım alabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr "Sokak ekibi kiti"
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
+msgstr ""
+"Çeviriler konusunda bize yardım etmekle ilgilendiğiniz için teşekkür ederiz."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-"Bu kit içinde, insanları Tor kullanımı konusunda bilgilendirmek için "
-"yazdırılabilir el ilanları, çıkartmalar ve diğer malzemeler bulunur."
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Localization mailing list"
+msgstr "# YerelleÅŸtirme e-posta listesi"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.section)
-msgid "outreach"
-msgstr "bilgilendirme"
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "<a name=\"tor-l10n\" />"
+msgstr "<a name=\"tor-l10n\" />"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Street Team Kit"
-msgstr "## Sokak ekibi kiti"
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To communicate with other translators, please join the [Tor localization "
+"mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"l10n), where we organize translations, take decisions, report errors in "
+"source strings, etc. Please introduce yourself and ask any questions you may"
+" have after following up these instructions."
+msgstr ""
+"Diğer çevirmenlerle iletişim kurmak için, çevirileri derlediğimiz, kararlar "
+"aldığımız, kaynak dizgelerdeki hataları bildirdiğimiz [Tor yerelleştirme "
+"e-posta listesine](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo"
+"/tor-l10n) katılın. Lütfen kendinizi tanıtın ve bu yönergeleri izledikten "
+"sonra aklınıza takılan soruları sorun."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
-msgstr "Tor hakkında konuşun"
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Translation platform"
+msgstr "# Çeviri platformu"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+"Most of our localization efforts are hosted in the [Localization Lab "
+"Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party "
+"translation platform."
 msgstr ""
-"Burada temel Tor açıklayıcıları ve kavramları hakkında malzemeler, bir Tor "
-"konuşması hazırlamak için fikirler, önerilen sosyal ağ gönderileri gibi pek "
-"çok bilgi bulabilirsiniz."
+"Yerelleştirme çalışmalarımız, üçüncü taraf bir çeviri platformu olan "
+"Transifex üzerindeki [Localization Lab "
+"kuruluşu](https://www.localizationlab.org/) altında bulunur."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
-msgstr "Bir Tor buluşması düzenleyin"
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. "
+"Here's an outline of what to expect during that process."
+msgstr ""
+"Katkıda bulunmaya başlamak için Transifex çeviri platformunda bir hesap "
+"açmanız gerekir. Bu sürecin özeti şu şekildedir."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
-msgstr "Arkadaşlarınızla bir Tor buluşmasını nasıl düzenleyeceğinizi öğrenin."
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Signing Up On Transifex"
+msgstr "## Transifex hesabı açmak"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen "
-"the privacy supporters community in your local area."
+"1. Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)."
 msgstr ""
-"Topluluk tarafından düzenlenen buluşmalar, bulunduğunuz bölgede kişisel "
-"gizliliğin korunmasını destekleyenler topluluğunu bulmak ve güçlendirmek "
-"için harikadır."
+"1. [Transifex hesap açma sayfasını açın](https://transifex.com/signup/)."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Step 1"
-msgstr "### 1. adım"
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
+msgstr ""
+"Form alanlarına bilgilerinizi yazdıktan sonra \"Hesap Açın\" düğmesine "
+"tıklayın:"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two."
-msgstr "Bir veya iki saat buluşmanızı sağlayacak yerel bir mekan ile görüşün."
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "![Sign up to Transifex](/static/images/localization/tr1.png)"
+msgstr "![Transifex hesabı açın](/static/images/localization/tr1.png)"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university "
-"are some spaces that you can usually host your event."
+"1. Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
+"\"Translator\" from the drop-down menus:"
 msgstr ""
-"Bir halk kütüphanesi, sosyal merkez, topluluk alanı veya üniversitedeki bir "
-"oda etkinliÄŸinize ev sahipliÄŸi yapabilir."
+"1. Sonraki sayfaya adınızı yazın ve açılan kutulardan \"Yerelleştirme\" ile "
+"\"Çevirmen\" seçin:"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Step 2"
-msgstr "### 2. adım"
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "![Fill out details](/static/images/localization/tr2.png)"
+msgstr "![Bilgileri doldurun](/static/images/localization/tr2.png)"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Choose a date and time that is convenient for your group and the local "
-"space."
-msgstr "Grubunuz ve yerel mekan için uygun bir tarih ve saat seçin."
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
+msgstr "1. Sonraki sayfada 'Var olan bir projeye katılın' seçerek ilerleyin."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"On weekends or during week days, after working hours (7 pm) might be better."
+"1. On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
+"and continue."
 msgstr ""
-"Hafta sonları ya da hafta içi çalışma saatlerinden sonra (19:00) daha iyi "
-"olabilir."
+"1. Sonraki sayfada, açılan kutudan konuştuğunuz dilleri seçerek ilerleyin."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"After confirming a local and date, create a poster and an online invitation "
-"to spread the event."
+"1. You are now signed up! Go to the [Tor Transifex "
+"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
 msgstr ""
-"Yerel mekanı ve tarihi onayladıktan sonra, etkinliği yaymak için bir poster "
-"ve çevrimiçi çağrı oluşturun."
+"1. Hesabınız açıldı! [Tor Transifex sayfasına "
+"gidin](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Step 3"
-msgstr "### 3. adım"
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
+msgstr "1. Sağ taraftaki mavi 'Takıma Katılın' düğmesine tıklayın:"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Find a meetup facilitator and draft an agenda, for example, question & "
-"answer about Tor, how to setup relays."
-msgstr ""
-"Bir buluşma sorumlusu seçin ve bir gündem hazırlayın. Tor hakkında soru-"
-"cevap, aktarıcılar nasıl kurulur gibi."
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Read and follow our [best practices](../../training/best-practices/)."
+"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr3.png\" "
+"alt=\"Join Team\">"
 msgstr ""
-"[İyi örnekler](../../training/best-practices/) belgemizi okuyun ve "
-"uygulayın."
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Step 4"
-msgstr "### 4. adım"
+"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr3.png\" "
+"alt=\"Join Team\">"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before the meetup, organize the space. Buy some chips and snacks, hang some "
-"[posters](../kit/) nearby the local, so people can find easily."
-msgstr ""
-"Buluşmadan önce mekanı düzenleyin. Atıştırmalık yiyecek içecek alın. "
-"İnsanların mekanı kolayca bulabilmesi için yakınlara [posterler](../kit/) "
-"asın."
+"1. Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
+msgstr "1. Açılan kutudan çevirmek istediğiniz dili seçin:"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "If you have some printed materials and/or Tor swag, put it on a table."
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr4.png\" "
+"alt=\"Choose Language\">"
 msgstr ""
-"Basılı materyalleriniz ve/veya Tor ganimetleriniz varsa bir masaya koyun."
+"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr4.png\" "
+"alt=\"Choose Language\">"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Step 5"
-msgstr "### 5. adım"
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. A notification will now show up on the top of the page like so:"
+msgstr "1. Sayfanın üzerinde şuna benzeyen bir bildirim görüntülenir:"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Load your presentation and wait a few minutes to people arrive."
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr5.png\" "
+"alt=\"Request Submitted\">"
 msgstr ""
-"Sunumunuzu yükleyin ve insanların gelmesi için birkaç dakika bekleyin."
+"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr5.png\" "
+"alt=\"Request Submitted\">"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"During the activity take notes about questions, how many knew about Tor "
-"before, how many are relay operators, etc"
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
 msgstr ""
-"Etkinlik sırasında sorularla ilgili not alın. Kaç kişi önceden Tor hakkında "
-"bilgi sahibi, kaç kişi aktarıcı işletmecisi gibi."
+"1. Çeviriye başlamadan önce, [Localization Lab "
+"Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) bölümündeki Tor "
+"Projesi sayfasını okuyun."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Step 6"
-msgstr "### 6. adım"
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"After the meetup, clean up the space, remove the posters and send your notes"
-" to the [Tor Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-"
-"bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
 msgstr ""
-"Etkinlik sonrası mekanı temizleyin, posterleri kaldırın ve notlarınızı [Tor "
-"topluluÄŸu ekibi](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
-"community-team) e-posta listesine gönderin."
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslideshow.title)
-msgid "The Tor Network"
-msgstr "Tor Ağı"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Topics"
-msgstr "Konular"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- What is Tor?"
-msgstr "- Tor nedir?"
+"1. [Çevirmenler](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) ve "
+"[onaylayanlar](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers) için Tor L10n wiki sayfalarına başvurun."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Types of relays"
-msgstr "- Aktarıcı türleri"
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
+msgstr ""
+"Sayfada, katkınızı en iyi şekilde yapmanızı sağlayacak yönergeler, kaynaklar"
+" ve öncelikler bulunur."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Technical setup"
-msgstr "- Teknik kurulum"
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "After your membership is approved, you're ready to begin."
+msgstr "Üyeliğiniz onaylandıktan sonra çalışmaya başlayabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- More about relays"
-msgstr "- Aktarıcılar hakkında diğer bilgiler"
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#IRC channel"
+msgstr "#IRC kanalı"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Relay diversity"
-msgstr "- Aktarıcı çeşitliliği"
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We hang out in the #tor-l10n channel on the oftc IRC network."
+msgstr "oftc IRC ağındaki #tor-l10n kanalında bulunuyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Getting help"
-msgstr "- Yardım almak"
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please [join us to talk about localization](https://support.torproject.org"
+"/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
+msgstr ""
+"[Yerelleştirme hakkında yazışmak için bize "
+"katılın](https://support.torproject.org/tr/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "What is Tor?"
-msgstr "Tor nedir?"
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+"# [Aylık Tor Yerelleştirme "
+"Görüşmeleri](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Monthly-Tor-Localization-Hangouts)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Tor is free software and an open network."
-msgstr "- Tor özgür bir yazılım ve açık bir ağdır."
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+"Her ayın 3. Cuma günü irc kanalımızda buluşuyoruz. Diğer çevirmenlerle "
+"takılmak, sorular sormak veya yalnızca birlikte çeviri yapmak için gelin."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
-msgstr "- İzlenme, gözetlenme ve sansüre karşı koruma sağlar."
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Reporting an error with a translation"
+msgstr "### Bir çeviri sorununu bildirmek"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If you are already a [Tor translator](../becoming-tor-translator), you can"
+" simply find the string and fix it in "
+"[transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
 msgstr ""
-"- Birleşik Devletlerde kar amacı gütmeyen bir kuruluş ve dünyanın her "
-"yerindeki gönüllüler tarafından işletilir."
+"* Zaten bir [Tor çevirmeni](../becoming-tor-translator) iseniz, dizgeyi "
+"bularak [transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/) üzerinde "
+"düzeltebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- It's Tor, not TOR."
-msgstr "- Adı Tor, TOR değil."
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If you don't know how to find the string to fix, you can [open a ticket on"
+" our Bugtracker](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), "
+"under the **Community/Localization** repository."
+msgstr ""
+"* Düzeltilecek dizgeyi nasıl bulacağınızı bilmiyorsanız, [hata "
+"izleyicide](https://support.torproject.org/tr/misc/bug-or-feedback/), "
+"**Community/Localization** deposu altında bir kayıt açabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "The Tor network"
-msgstr "Tor ağı"
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before opening a ticket, see the currently [open tickets for "
+"Translations](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues?scope=all&state=opened)"
+" because maybe it is already reported."
+msgstr ""
+"Bir kayıt açmadan önce, [çeviriler için açık olan "
+"konulara](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues?scope=all&state=opened)"
+" bakın. Sorun daha önce bildirilmiş olabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- An open network that everyone can be a part of."
-msgstr "- Herkesin bir parçası olabileceği açık bir ağ."
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* You can send an email to the [tor localization mailing "
+"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n)."
+msgstr ""
+"* [Tor yerelleÅŸtirme e-posta listesine](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-l10n) bir e-posta gönderebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
-"around the world."
+"* You can report such issues on [irc](https://support.torproject.org/get-in-"
+"touch/#irc-help), on the #tor-l10n channel on the oftc network (you may need"
+" to be registered to log in)."
 msgstr ""
-"- Ağ, dünyanın dört bir yanındaki gönüllüler tarafından çalıştırılan farklı "
-"sunucu türlerinden oluşur."
+"* Bu tür sorunları oftc ağındaki #tor-l10n "
+"[irc](https://support.torproject.org/tr/get-in-touch/#irc-help) kanalı "
+"üzerinden de bildirebilirsiniz (oturum açmak için hesap açmanız "
+"gerekebilir)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
+#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+"Every 3rd Friday of the month the Tor L10n Team meets to translate together,"
+" share tricks, have fun while translating, meet fellow translators, and find"
+" out about the l10n priorities for the Tor Project."
 msgstr ""
-"- Sunucunuz Tor trafiğini İnternet üzerindeki başka bir sunucuya aktarır."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
+#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
-" relay lifecycle."
+"Come join us on the Localization Hangout, from Noon UTC, on the [#tor-l10n "
+"channel in OFTC](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help). "
+"(you can also use Element <https://element.io/> to connect: #tor-"
+"l10n:matrix.org)"
 msgstr ""
-"- Ağa girmeden önce, sunucunuz otomatik olarak aktarıcı yaşam döngüsüne "
-"alınır."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Why run a Tor relay?"
-msgstr "Neden bir Tor aktarıcısı işletmeliyim?"
+#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
+#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"At 13 UTC we make a call on [Big Blue Button](https://tor.meet.coop/emm-qmu-"
+"8o2-d2w)"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
+#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are not a translator yet, you still have time to [become one"
+"](../becoming-tor-translator/) before the hangout."
 msgstr ""
-"Bir Tor aktarıcısı işleterek Tor ağına şu faydaları sağlayabilirsiniz:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- faster (and therefore more usable)"
-msgstr "- daha hızlı (ve daha kullanılabilir)"
+#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
+#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body)
+msgid "![person hanging out](/static/images/home/png/block-trackers.png)"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- more robust against attacks"
-msgstr "- saldırılara karşı daha dayanıklı"
+#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
+#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### What do we do in a hangout?"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- more stable in case of outages"
-msgstr "- kesintilere karşı daha kararlı"
+#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
+#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Translate stuff"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
+#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Share translation tips and resources"
 msgstr ""
-"- kullanıcılar için daha güvenli (çok sayıda aktarıcıyı izlemek daha zordur)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Types of Relays"
-msgstr "Aktarıcı türleri"
+#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
+#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Complain about developers"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
+#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Talk about translation priorities"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
-msgstr "Koruma/orta (çıkış yapılmayan) aktarıcı"
+#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
+#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Talk about our local contexts"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
-"circuit."
+#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
+#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Practice bug reporting and git skills"
 msgstr ""
-"- Bir koruma aktarıcısı, 3 aktarıcıdan oluşan bir Tor devresindeki ilk "
-"aktarıcıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
-"between them."
+"Some languages are more active than others with a higher number of active "
+"and committed contributors (such as French, Russian, Portuguese). However "
+"you are still welcome to help us with these languages, even after the "
+"translations are complete."
 msgstr ""
-"- Bir orta aktarıcı, koruma ya da çıkış aktarıcısı olmayan bir aktarıcıdır "
-"ve bu ikisi arasındaki ikinci sıçrama aktarıcısı olarak kullanılır."
+"Bazı diller için daha fazla sayıda etkin ve sürekli katkıda bulunan "
+"katılımcılar vardır (Fransızca, Rusça, Portekizce gibi). Yine de, çeviriler "
+"tamamlanmış olsa bile bize bu diller için yardımcı olabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
-"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+"Our translations are incomplete for a lot of languages. They may be spoken "
+"by fewer people around the world, but it is still critical that we improve "
+"access to Tor for people who do not speak English."
 msgstr ""
-"- Bir koruma aktarıcısı işletmek için, bir orta aktarıcı kararlı ve hızlı "
-"(en az 2MBayt/s) olmalıdır. Yoksa bir orta aktarıcı olarak kalır."
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Exit relay"
-msgstr "Çıkış aktarıcısı"
+"Birçok dildeki çeviriler eksiktir. Bazı diller Dünya genelinde daha az kişi "
+"tarafından konuşuluyor olabilir. Gene de İngilizce bilmeyen kişilerin Tor "
+"uygulamasına daha kolay erişmesini sağlamak çok önemlidir."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
-"to its destination."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
-"- Çıkış aktarıcısı, bir Tor devresindeki son aktarıcıdır ve trafiği kendi "
-"hedefine gönderir. "
+"Kullanılabilen bazı çevirilerimizin istatistiklerine [tor patches web "
+"sitesinden](https://torpat.ch/) ulaÅŸabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
-"liability of all relays."
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
-"- Bu nedenle tüm aktarıcılar içinde yasal takip ve yükümlülükler ile en çok "
-"karşılaşanlar çıkış aktarıcılarıdır."
+"Çevirideki farklı dosyalar hakkında ayrıntılı bilgi almak için [çevirmenler "
+"için wiki "
+"bölümümüze](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) bakabilirsiniz"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
-"organization."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
-"- Bir çıkış aktarıcısı işletmeden önce, yerel dijital haklar kuruluşunuzla "
-"görüşün."
+"[Hata izleyici](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues) "
+"üzerinde çeviri sorunlarıyla ilgili açık konuları görebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
-msgstr "- **Evinizde bir çıkış aktarıcısı işletmemelisiniz.**"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to install Tor"
+msgstr "Tor nasıl kurulur"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "Köprü"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Admin access:** To install Tor you need root privileges."
+msgstr "**Yönetici erişimi:** Tor kurmak için root yetkileri gereklidir."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
-"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+"Below all commands that need to be run as root user like apt and dpkg are "
+"prepended with '#', while commands to be run as user with '$' resembling the"
+" standard prompt in a terminal."
 msgstr ""
-"- Bir Tor köprüsü, herkese açık Tor dizininde listelenmeyen bir ağ "
-"durağıdır. Bu nedenle İnternet hizmeti sağlayıcılar ve hükümetler tarafından"
-" bulunup engellenmeleri daha zordur."
+"Apt ve dpkg gibi root kullanıcısı olarak çalıştırılması gereken tüm "
+"komutların başında '#' ile gösterilirken, kullanıcı olarak çalıştırılacak "
+"komutlar bir uç birimdeki standart komut istemine benzer şekilde '$' ile "
+"gösterilir."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
-"operate."
+"To open a root terminal you have several options: sudo su, or sudo -i, or su"
+" -i. Note that sudo asks for your user password, while su expects the root "
+"password of your system."
 msgstr ""
-"- Köprüler işletmesi daha kolay, riski ve bant genişliği düşük Tor "
-"aktarıcılarıdır."
+"Bir root uç birimi açmak için birkaç seçeneğiniz vardır: sudo su ya da sudo "
+"-i ya da su -i kullanabilirsiniz. Sudo komutunun kullanıcı parolanızı "
+"isteyeceğini, su komutunun ise sisteminizin root parolasını isteyeceğini "
+"unutmayın."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
-"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
-msgstr ""
-"- Ayrıca Değiştirilebilir Taşıyıcılar adında özel bir köprü türü daha "
-"vardır. Bunlar ek bir karıştırma katmanı ekleyerek Tor trafiğini gizler."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### macOS"
+msgstr "### macOS"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "The lifecycle of a new relay"
-msgstr "Yeni bir aktarıcının yaşam döngüsü"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Install a package manager"
+msgstr "1. Bir paket yöneticisi kurun"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
-msgstr ""
-"Çıkış yapılmayan aktarıcıların yaşam döngüsü dört aşamalıdır (gün olarak):"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "There are two package manager on OS X: Homebrew and Macports."
+msgstr "OS X için iki paket yöneticisi vardır: Homebrew ve Macports."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
-msgstr "- 0-3 gün arası: Ölçüm yapılmamış aşama."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can use the package manager of your choice."
+msgstr "İstediğiniz paket yöneticisini kullanabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
-"ramp-up guard phase)."
+"To install Homebrew follow the instructions on [brew.sh](https://brew.sh/)."
 msgstr ""
-"- 3-8 gün arası: Ağ otoriteleri uzak ölçüm aşamasına başlar (korumayı "
-"arttırma aşaması)."
+"Homebrew kurmak için [brew.sh](https://brew.sh/) üzerindeki yönergeleri "
+"izleyin."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
-"rises higher)."
+"To install Macports follow the instructions on "
+"[macports.org/install.php](https://www.macports.org/install.php)."
 msgstr ""
-"- 8-68 gün arası: Koruma aşaması (yük sayacı sezgisel olarak düşer ve "
-"yükselir)."
+"Macports kurmak için "
+"[macports.org/install.php](https://www.macports.org/install.php) üzerindeki "
+"yönergeleri izleyin."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
-" flag** (steady-state guard phase)."
-msgstr ""
-"- 68 günden sonra: Yeterince kararlı ve hızlıysa aktarıcıya **Koruma "
-"bayrağı** verilir (kalıcı koruma)."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Package installation"
+msgstr "2. Paket kurulumu"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
-"relay>"
-msgstr "- Tüm aşamalar hakkında ayrıntılı bilgi almak için: "
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "If you are using Homebrew in a Terminal window, run:"
+msgstr "Homebrew kullanıyorsanız Terminal penceresinde şu komutu yürütün:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Before we start"
-msgstr "Başlamadan önce"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# brew install tor"
+msgstr "# brew install tor"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
-"machine owner."
-msgstr ""
-"- Asla bilgisayar sahibinin ya da ağ yöneticisinin onayını almadan bir "
-"aktarıcı işletmeyin."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "If you are using Macports in a Terminal window, run:"
+msgstr "Macports kullanıyorsanız Terminal penceresinde şu komutu yürütün:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
-msgstr "Önce Hizmet Koşulları metnini okuyun, para kaybetme riskine girmeyin."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "$ sudo port install tor"
+msgstr "$ sudo port install tor"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
-"to start helping the network."
-msgstr ""
-"- İşleteceğiniz aktarıcı türünü seçin. Çıkış yapılmayan bir aktarıcı ağa "
-"yardım etmeye başlamanın kolay bir yoludur."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Debian / Ubuntu"
+msgstr "### Debian / Ubuntu"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
-msgstr "- Belgeleri okuyun: <https://community.torproject.org/tr/relay>"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Bandwidth requirements"
-msgstr "Bant geniÅŸliÄŸi gereksinimleri"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Do not use the packages in Ubuntu's universe**."
+msgstr "**Ubuntu evrenindeki paketleri kullanmayın**."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
-"bandwidth available for Tor. More is better."
+"In the past they have not reliably been updated. That means you could be "
+"missing stability and security fixes."
 msgstr ""
-"- Tor için en az 16Mbit/s (Mbps) yükleme ve indirme bant genişliği olması "
-"önerilir. Daha fazlası daha iyidir."
+"Geçmişte bu paketler güvenli bir şekilde güncellenmedi. Yani önemli "
+"kararlılık ve güvenlik güncellemelerini alamayabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
-msgstr "- Bir aktarıcı için en az 10 Mbit/s (Mbps) gereklidir."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Configure Tor package repository"
+msgstr "1. Tor paketi deposunu yapılandırın"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
-"running a bridge with obfs4 support."
+"Enable the Torproject package repository by following the "
+"[instructions](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
-"- Bant genişliğiniz 10Mbit/s değerinden düşük olsa da en azından 1Mbit/s "
-"olabiliyorsa obfs4 destekleyen bir köprü işletmeniz önerilir."
+"[Bu yönergeleri izleyerek](https://support.torproject.org/tr/apt/tor-deb-"
+"repo/) Tor projesi paket deposunu etkinleÅŸtirin."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Monthly outbound traffic"
-msgstr "Aylık giden trafik"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
-msgstr ""
-"- Aktarıcılar ayda en az 100 GBayt gelen ve giden trafik kullanmalıdır."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Fedora"
+msgstr "### Fedora"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Configure Tor Package repository"
+msgstr "1. Tor paketi deposunu yapılandırın"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
-"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+"Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install the tor "
+"package."
 msgstr ""
-"- Kotalı bir plan kullanıyorsanız Tor yapılandırmasını yalnız belirtilen "
-"bant genişliği ya da aylık trafik ile sınırlanacak şekilde yapmak "
-"isteyebilirsiniz."
+"Aşağıdakileri /etc/yum.repos.d/tor.repo dosyasına ekleyip tor paketini "
+"kurun."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
-msgstr "- Daha fazlası (>2 TB/ay) daha iyidir ve önerilir."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "[tor]"
+msgstr "[tor]"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Public IPv4 address"
-msgstr "Herkese açık IPv4 adresi"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch"
+msgstr "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
-"(preferred) or via NAT and port forwarding."
-msgstr ""
-"- Her aktarıcının herkese açık bir IPv4 adresi olmalıdır. Doğrudan sunucuya "
-"ait olabilir (önerilir) ya da NAT ve kapı numarası yönlendirmesi ile "
-"kullanılabilir."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch"
+msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
-" preferred."
-msgstr ""
-"- IPv4 adresinin sabit olması şart değildir ancak sabit IP adreslerinin "
-"kullanılması önerilir."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "enabled=1"
+msgstr "enabled=1"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
-"consensus)."
-msgstr "- IPv4 adresiniz en az 3 saat değişmeden kalmalıdır (ağ uzlaşması)."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "gpgcheck=1"
+msgstr "gpgcheck=1"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
-msgstr ""
-"- Herkese açık bir IPv4 adresi üzerinde yalnız iki Tor aktarıcısı "
-"iÅŸletilebilir."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key"
+msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Other requirements"
-msgstr "DiÄŸer gereksinimler"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "cost=100"
+msgstr "cost=100"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
-"available."
-msgstr ""
-"- Bellek: Bant genişliği 40 Mbit/s değerinin altında olan ve çıkış "
-"yapılmayan bir aktarıcının RAM belleği en az 512 MB olmalıdır."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# dnf install tor"
+msgstr "# dnf install tor"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
-"needs less than 200 MB."
-msgstr ""
-"- Disk alanı: Tor icing çok fazla disk alanı gerekmez. Normal bir Tor "
-"aktarıcısı için en fazla 200 MB gerekir."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### FreeBSD"
+msgstr "### FreeBSD"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Any modern CPU should be fine."
-msgstr "- Herhangi bir modern iÅŸlemci yeterlidir."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Package installation"
+msgstr "1. Paket kurulumu"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
-msgstr ""
-"- Süreklilik: İdeal olarak aktarıcı 7/24 çalışan bir sunucu üzerinde "
-"iÅŸletilmelidir."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# pkg install tor"
+msgstr "# pkg install tor"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Choosing your relay hosting"
-msgstr "Aktarıcı barındırma hizmetini seçmek"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### OpenBSD"
+msgstr "### OpenBSD"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
-" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
-"resources/good-bad-isps/>"
-msgstr ""
-"- Tor topluluğu ekibi, aktarıcı işletme deneyimleri hakkında GoodBadISPs "
-"listesini hazırlıyor: <https://community.torproject.org/tr/relay/community-"
-"resources/good-bad-isps/>"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Package Installation"
+msgstr "1. Paket kurulumu"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# pkg_add tor"
+msgstr "# pkg_add tor"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Installing Tor from source"
+msgstr "### Kaynak kodundan Tor kurulumu"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Download latest release and dependencies"
+msgstr "1. Son sürümü ve bağımlılıkları indirin"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
-"before buying a service."
+"The latest release of Tor can be found on the "
+"[download](https://www.torproject.org/download/tor/) page."
 msgstr ""
-"- Bazı hizmet sağlayıcılar yalnız çıkış yapılmayan aktarıcıların "
-"işletilmesine izin veriyor. O yüzden bir hizmet satın almadan önce "
-"GoodBadISPs listesine bakın."
+"Son Tor sürümü [indirme "
+"sayfasında](https://www.torproject.org/download/tor/) bulunabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
-"month."
+"If you're building from source, first install "
+"[libevent](http://www.monkey.org/~provos/libevent/), and make sure you have "
+"openssl and zlib (including the -devel packages if applicable)."
 msgstr ""
-"- Bir aktarıcı işletmenin maliyeti aylık olarak bir kaç lira ile yüzlerce "
-"lira arasında olabilir."
+"Kaynak kodundan kurulum yapıyorsanız, önce "
+"[libevent](http://www.monkey.org/~provos/libevent/) kurun ve openssl ile "
+"zlib (kullanılabiliyorsa -devel packages ile birlikte) kurulu olduğundan "
+"emin olun."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Technical setup"
-msgstr "Teknik kurulum"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Install Tor"
+msgstr "2. Tor kurun"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
-msgstr "Çıkış yapılmayan aktarıcı - Debian/Ubuntu"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "tar xzf tor-0.4.3.6.tar.gz; cd tor-0.4.3.6"
+msgstr "tar xzf tor-0.4.3.6.tar.gz; cd tor-0.4.3.6"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Enable the Tor Project package repository"
-msgstr "- Tor proje paketi deposunu etkinleÅŸtirin"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "./configure && make"
+msgstr "./configure && make"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Install the tor package"
-msgstr "- Tor paketini kurun"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Now you can run tor as src/app/tor (0.4.3.x and later), or you can run `make"
+" install` (as root if necessary) to install it into /usr/local/, and then "
+"you can start it just by running tor."
+msgstr ""
+"Artık tor hizmetini src/app/tor (0.4.3.x ve üstü) olarak çalıştırdıktan ya "
+"da /usr/local/ içine kurmak için `make install` komutunu (gerekirse root "
+"olarak) çalıştırdıktan sonra yalnız tor hizmetini çalıştırarak "
+"baÅŸlayabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "$ apt update && apt install tor"
-msgstr "$ apt update && apt install tor"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr "Onion-Location"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
-msgstr "- `/etc/tor/torrc` dosyasına aktarıcı yapılandırmasını ekleyin:"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr "İstemci Kimlik Doğrulaması"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname BenimGuzelAktaricim"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion service DoS guidelines"
+msgstr "Onion hizmeti DoS yönergeleri"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr "Onion hizmetiniz için HTTPS"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr "İşletme Güvenliği"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "ControORPort 443"
-msgstr "ControORPort 443"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
+msgstr ""
+"Onion siteniz için Onion-Location özelliğini nasıl kurabileceğinizi öğrenin."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "lSocket 0"
-msgstr "lSocket 0"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Onion-Location is an easy way to advertise an onion site to the users."
+msgstr ""
+"Onion-Location, bir onion sitesini kullanıcılara duyurmanın kolay bir "
+"yoludur."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr "ContactInfo tor-operator at e-postaniz-etkialaniniz"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can either configure a web server to show an Onion-Location Header or "
+"add an HTML meta attribute in the website."
+msgstr ""
+"Bir web sunucusunu Onion-Location üst bilgisini gösterecek şekilde "
+"yapılandırabilir ya da web sitesine bir HTML üst verisi ekleyebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr "Log notice syslog"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For the header to be valid the following conditions need to be fulfilled:"
+msgstr "Üst bilginin geçerli olabilmesi için şu koşullar karşılanmalıdır:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Restart the tor daemon:"
-msgstr "- Tor hizmetini yeniden başlatın:"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* The Onion-Location value must be a valid URL with http: or https: protocol"
+" and a .onion hostname."
+msgstr ""
+"* Onion-Location deÄŸeri http: ya da https: ile baÅŸlayan ve .onion ile biten "
+"geçerli bir adres olmalıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "$ systemctl restart tor at default"
-msgstr "$ systemctl restart tor at default"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* The webpage defining the Onion-Location header must be served over HTTPS."
+msgstr ""
+"* Onion-Location üst bilgisinin tanımlandığı web sayfası HTTPS üzerinden "
+"sunulmalıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
-msgstr "Çıkış yapılmayan aktarıcı - FreeBSD"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* The webpage defining the Onion-Location header must not be an onion site."
+msgstr ""
+"* Onion-Location üst bilgisinin tanımlandığı web sayfası bir onion sitesi "
+"olmamalıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "pkg install tor ca_root_nss"
-msgstr "pkg install tor ca_root_nss"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In this page, the commands to manage the web server are based Debian-like "
+"operating systems and may differ from other systems."
+msgstr ""
+"Bu sayfadaki web sunucu yönetimi komutları Debian benzeri işletim sistemleri"
+" için olduğundan, diğer sistemlerden farklı olabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
-msgstr "- `/usr/local/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını düzenleyin"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To configure this header in Apache 2.2 or above, you will need to enable a "
+"`headers` and `rewrite` modules and edit the website Virtual Host file."
+msgstr ""
+"Bu başlığı Apache 2.2 ve üzeri sürümlerde yapılandırmak için, `headers` ve "
+"`rewrite`  modüllerini etkinleştirmeniz ve web sitesinin sanal sunucu "
+"dosyasını düzenlemeniz gerekir."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 1.** Enable headers and rewrite modules and reload Apache2"
+msgstr ""
+"**1. Adım** Headers ve rewrite modüllerini etkinleştirip Apache2 sunucusunu "
+"yeniden yükleyin"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr "ControlSocket 0"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
-msgstr "- random_id sysctl ayarının etkinleştirilmiş olduğundan emin olun:"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "$ sudo a2enmod headers rewrite"
+msgstr "$ sudo a2enmod headers rewrite"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "$ sudo systemctl reload apache2"
+msgstr "$ sudo systemctl reload apache2"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Step 2.** Add the Onion-Location header to your Virtual Host configuration"
+" file"
 msgstr ""
-"- Tor hizmetini başlatın ve başlangıçta çalıştırılacağından emin olun:"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr "sysrc tor_enable=YES"
+"**2. Adım** Sanal sunucu yapılandırma dosyasına Onion-Location üst bilgisini"
+" ekleyin"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "service tor start"
-msgstr "service tor start"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Header set Onion-Location \"http://your-onion-address.onion%{REQUEST_URI}s\""
+msgstr "Header set Onion-Location \"http://onion-adresiniz.onion%{REQUEST_URI}s\""
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
-"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+"Where `your-onion-address.onion` is the onion service address you want to "
+"redirect and `{REQUEST_URI}` is the [path component of the requested "
+"URI](https://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_rewrite.html), such as "
+"\"/index.html\"."
 msgstr ""
-"- İsteğe bağlı. Ancak paket güncellemelerini daha hızlı yapmak için "
-"önerilir: <https://community.torproject.org/tr/relay/setup/guard/freebsd/>"
+"`onion-adresiniz.onion` yerine yönlendirilmesini istediğiniz onion "
+"hizmetinin adresini ve `{REQUEST_URI}` yerine \"/index.html\" gibi "
+"[istenilen adresin yol "
+"bölümünü](https://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_rewrite.html) yazın."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Verify that your relay works"
-msgstr "Aktarıcınızın çalıştığını doğrulayın"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Virtual Host example:"
+msgstr "Sanal sunucu örneği:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"After restarting the service, verify that the log file contains the "
-"following entry:"
-msgstr ""
-"Hizmeti yeniden başlattıktan sonra, günlük dosyasında şu kaydı arayın:"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "<VirtualHost *:443>"
+msgstr "<VirtualHost *:443>"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
-msgstr "Self-testing indicates your ORPort is"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ServerName <your-website.tld>"
+msgstr "ServerName "
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "reachable from the outside."
-msgstr "reachable from the outside."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SSLEngine on"
+msgstr "SSLEngine on"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "Excellent."
-msgstr "Excellent."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SSLCertificateFile \"/path/to/www.example.com.cert\""
+msgstr "SSLCertificateFile \"/yol/adresi/www.orneksite.com.cert\""
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Publishing server descriptor."
-msgstr "Yayınlama sunucusu belirteci."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SSLCertificateKeyFile \"/path/to/www.example.com.key\""
+msgstr "SSLCertificateKeyFile \"/yol/adresi/www.orneksite.com.key\""
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
-"portal in Relay Search."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 3.** Reload Apache"
+msgstr "**3. Adım** Apache sunucusunu yeniden yükleyin"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Reload the apache2 service, so your configuration changes take effect:"
 msgstr ""
-"Aktarıcınızın başlatıldıktan 3 saat sonra, Metrics web sitesindeki Aktarıcı "
-"Arama bölümünde görüntülenmesi gerekir. "
+"Yapılandırma değişikliklerinin geçerli olması için apache2 hizmetini yeniden"
+" yükleyin:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "More about relays"
-msgstr "Aktarıcılar hakkında diğer bilgiler"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 4.** Testing your Onion-Location"
+msgstr "**4. Adım** Onion-Location özelliğini kontrol edin"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Technical tips"
-msgstr "Teknik ipuçları"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To test if Onion-Location is working, fetch the website HTTP headers, for "
+"example:"
+msgstr ""
+"Onion-Location özelliğinin çalıştığından emin olmak için web sitesinin HTTP "
+"üst bilgilerini çekin. Örnek:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Enable automatic software updates."
-msgstr "- Otomatik yazılım güncellemelerini etkinleştirin."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "$ wget --server-response --spider your-website.tld"
+msgstr "$ wget --server-response --spider web-siteniz.tld"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
-msgstr "- Tor kimliği anahtarlarınızı yedekleyin."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Look for `onion-location` entry and the onion service address."
+msgstr "`onion-location` kaydına ve onion hizmetinin adresine bakın."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
-"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+"Or open the website in Tor Browser and a purple pill will appear in the "
+"address bar."
 msgstr ""
-"- Bant genişliği (ve trafik) kullanımı sınırlanabilir. Örnek olarak "
-"AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart parametrelerine "
-"bakabilirsiniz."
+"Ya da web sitesini Tor Browser ile açıp adres çubuğunda mor yuvarlak "
+"görünüyor mu bakın."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
-"parameter."
+"To configure an Onion-Location header, the service operator should first "
+"configure an Onion service."
 msgstr ""
-"- Bir kaç Tor aktarıcısı işletiyorsanız, MyFamily parametresini "
-"ayarlamalısınız."
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Orchestrating"
-msgstr "Bir arada iÅŸletmek"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
-msgstr "- Bir kaç aktarıcıyı el ile işletmek zorlu bir iş olabilir. "
+"Onion-Location üst bilgisini yapılandırmak için , hizmet işletmecisi "
+"öncelikle bir Onion hizmeti yapılandırmalıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+"**Step 1.** Create an Onion service by setting the following in `torrc`:"
 msgstr ""
-"- Yapılandırma yönetimi araçları aktarıcı işletmecilerinin hayatını "
-"kolaylaştırır:"
+"**1. Adım** `torrc` dosyasında şu ayarları yaparak bir Onion hizmeti "
+"oluÅŸturun:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
-msgstr "- Ansible-relayor: "
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/hs-my-website/"
+msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/hs-web-sitem/"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Metrics"
-msgstr "Metrics"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServiceVersion 3"
+msgstr "HiddenServiceVersion 3"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
-msgstr "- Metrics web sitesi: "
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-hs-my-website.sock"
+msgstr "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-hs-web-sitem.sock"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 2.** Edit website configuration file"
+msgstr "**2. Adım** Web sitesi yapılandırma dosyasını düzenleyin"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
-" etc."
+"In `/etc/nginx/conf.d/<your-website>.conf` add the Onion-Location header and"
+" the onion service address."
 msgstr ""
-"- Ağ üzerinde kaç aktarıcı olduğu, kaç tanesinin çıkış aktarıcısı olduğu "
-"gibi bilgilere eriÅŸebilirsiniz."
+"`/etc/nginx/conf.d/<your-website>.conf` dosyasına Onion-Location üst "
+"bilgisini ve onion hizmetinin adresini ekleyin."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
-msgstr "- 2021 yılında ~6,600 herkese açık aktarıcı ve ~1,500 köprü var."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "For example:"
+msgstr "Örnek:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
-"diverse are they?"
+"add_header Onion-Location http://<your-onion-address>.onion$request_uri;"
 msgstr ""
-"- Merak ediyorsanız: Ülkenizde kaç aktarıcı var? Bu aktarıcıları kimler "
-"işletiyor? Çeşitlilikleri nasıl?"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Network diversity"
-msgstr "Ağ çeşitliliği"
+"add_header Onion-Location http://<your-onion-address>.onion$request_uri;"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Monoculture"
-msgstr "Monokültür"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The configuration file with the Onion-Location should look like this:"
+msgstr "Onion-Location eklenmiş bir yapılandırma dosyası şunun gibi görünür:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
-"be devastating."
-msgstr ""
-"- GNU/Linux üzerinde tüm Tor aktarıcılarını etkileyen tek bir çekirdek "
-"güvenlik açığının yıkıcı etkileri olabilir."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "listen 80;"
+msgstr "listen 80;"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
-msgstr "- İşletim sistemi (OS) çeşitliliği: ~90% aktarıcı Linux kullanır."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "listen [::]:80;"
+msgstr "listen [::]:80;"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
-msgstr "- Otonom sistem (AS) çeşitliliği."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "server_name <your-website.tld>;"
+msgstr "server_name ;"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
-"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
-msgstr ""
-"- Şu hizmet sağlayıcılardan kaçının: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
-"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "location / {"
+msgstr "location / {"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "The TorBSD Diversity Project"
-msgstr "TorBSD Çeşitlilik Projesi"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "return 301 https://$host$request_uri;"
+msgstr "return 301 https://$host$request_uri;"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
-" use of BSD Unix operating systems in the network."
-msgstr ""
-"- Tor BSD Çeşitlilik Projesi (TDP), ağdaki BSD Unix işletim sistemlerinin "
-"kullanımını arttırmayı amaçlayan bir girişimdir."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "listen 443 ssl http2;"
+msgstr "listen 443 ssl http2;"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
-"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
-"systems."
-msgstr ""
-"- Hedefler: BSD ile çalışan Tor aktarıcılarının sayısını artırmak. Tor "
-"anonimliği hakkında BSD topluluğuyla bağlantı kurmak. Tor uygulamalarının "
-"BSD işletim sistemlerinde çalışacak şekilde aktarılması."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "listen [::]:443 ssl http2;"
+msgstr "listen [::]:443 ssl http2;"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "More about exit relays"
-msgstr "Çıkış aktarıcıları hakkında diğer bilgiler"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# managed by Certbot - https://certbot.eff.org/"
+msgstr "# managed by Certbot - https://certbot.eff.org/"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Legal information"
-msgstr "Yasal bilgiler"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ssl_certificate /etc/letsencrypt/live/<hostname>/fullchain.pem;"
+msgstr "ssl_certificate /etc/letsencrypt/live/<hostname>/fullchain.pem;"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
-"from liability."
-msgstr ""
-"- Pek çok ülkede İnternet hizmeti sağlayıcılarını sorumluluktan muaf tutan "
-"düzenlemeler vardır."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ssl_certificate_key /etc/letsencrypt/live/<hostname>/privkey.pem;"
+msgstr "ssl_certificate_key /etc/letsencrypt/live/<hostname>/privkey.pem;"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
-"organization."
+"add_header Strict-Transport-Security \"max-age=63072000; "
+"includeSubdomains\";"
 msgstr ""
-"- Bir avukata veya yerel dijital haklar kuruluşuna danışmak iyi bir "
-"fikirdir."
+"add_header Strict-Transport-Security \"max-age=63072000; "
+"includeSubdomains\";"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
-"having an abuse response letter."
-msgstr ""
-"- Çoğu durumda, bir kötüye kullanım yanıtı mektubu göndererek yasal "
-"konularda gerekeni yapmış olabilirsiniz."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "add_header X-Frame-Options DENY;"
+msgstr "add_header X-Frame-Options DENY;"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Legal resources"
-msgstr "Yasal kaynaklar"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "add_header X-Content-Type-Options nosniff;"
+msgstr "add_header X-Content-Type-Options nosniff;"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
-"resources/eff-tor-legal-faq/>"
-msgstr ""
-"- EFF Tor Yasal SSS: <https://community.torproject.org/tr/relay/community-"
-"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# managed by Certbot"
+msgstr "# managed by Certbot"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
-"within 24 hours)."
-msgstr ""
-"- Kötüye kullanım şikayetlerine zamanında (genellikle 24 saat içinde) yanıt "
-"vermek önemlidir."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "include /etc/letsencrypt/options-ssl-nginx.conf;"
+msgstr "include /etc/letsencrypt/options-ssl-nginx.conf;"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
-"resources/tor-abuse-templates>"
-msgstr ""
-"- Kötüye kullanım şikayeti yanıtlama kalıpları: "
-"<https://community.torproject.org/tr/relay/community-resources/tor-abuse-"
-"templates>"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ssl_dhparam /etc/letsencrypt/ssl-dhparams.pem;"
+msgstr "ssl_dhparam /etc/letsencrypt/ssl-dhparams.pem;"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Tips for running an exit relay"
-msgstr "Bir çıkış aktarıcısı işletmek için ipuçları"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "access_log /var/log/nginx/<hostname>-access.log;"
+msgstr "access_log /var/log/nginx/<hostname>-access.log;"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
-msgstr ""
-"- Aktarıcı için ayrı bir IP adresi alın ve bu adresi başka hizmetler için "
-"kullanmayın."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "try_files $uri $uri/ =404;"
+msgstr "try_files $uri $uri/ =404;"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
-"that it’s a Tor Exit."
-msgstr ""
-"- Bir Tor Çıkış Bildirimi ayarlayın. Böylece birisi çıkış IP adresinize "
-"bakarsa bunun bir Tor Çıkışı olduğunu öğrenebilir."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "listen unix:/var/run/tor-hs-my-website.sock;"
+msgstr "listen unix:/var/run/tor-hs-my-website.sock;"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
-"Policy."
-msgstr ""
-"- Çok fazla şikayet alıyorsanız, Daraltılmış Çıkış İlkesi kullanmayı "
-"deÄŸerlendirin."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "access_log /var/log/nginx/hs-my-website.log;"
+msgstr "access_log /var/log/nginx/hs-my-website.log;"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
-msgstr "- Daha fazla ipucu için: "
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 3.** Test website configuration"
+msgstr "**3. Adım** Web sitesi yapılandırmasını kontrol edin"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Running relays with others"
-msgstr "Başkalarıyla aktarıcılar işletmek"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "$ sudo nginx -t"
+msgstr "$ sudo nginx -t"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Running a relay with others"
-msgstr "Başkalarıyla bir aktarıcı işletmek"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The web server should confirm that the new syntax is working:"
+msgstr "Web sunucusu yeni söz diziminin çalıştığını doğrulamalıdır:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- You can work with your university department, employer or institution, or "
-"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
-msgstr ""
-"- Üniversitedeki bölümünüz, işvereniniz veya kurumunuzla ya da "
-"Torservers.org, Nos oignons gibi bir kuruluşla çalışabilirsiniz."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "nginx: the configuration file /etc/nginx/nginx.conf syntax is ok"
+msgstr "nginx: the configuration file /etc/nginx/nginx.conf syntax is ok"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
-" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
-"/relay-associations/>."
-msgstr ""
-"- Aktarıcı Birlikleri olarak bilinen bazı kuruluşlar tamamen bu amaca "
-"yönelik olarak çalışır: <https://community.torproject.org/tr/relay"
-"/community-resources/relay-associations/>."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "nginx: configuration file /etc/nginx/nginx.conf test is successful"
+msgstr "nginx: configuration file /etc/nginx/nginx.conf test is successful"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Relays associations"
-msgstr "Aktarıcı birlikleri"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 4.** Restart nginx"
+msgstr "**4. Adım** Nginx sunucusunu yeniden başlatın"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "$ sudo nginx -s reload"
+msgstr "$ sudo nginx -s reload"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 5.** Testing your Onion-Location"
+msgstr "**5. Adım** Onion-Location özelliğini kontrol etmek"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
-" useful for having a bank account and shared ownership."
+"To test if the Onion-Location is working, fetch the web site HTTP headers, "
+"for example:"
 msgstr ""
-"- Genellikle bir tür kar amacı gütmeyen kuruluş kurulması önerilir. Tüzel "
-"kişilik oluşturulması ile banka hesabı ve mülkiyet paylaşımı sağlanabilir."
+"Onion-Location özelliğinin çalıştığından emin olmak için web sitesinin HTTP "
+"üst bilgilerini çekin. Örnek:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
-"start) interested in helping."
+"Or, open the web site in Tor Browser and a purple pill will appear in the "
+"address bar."
 msgstr ""
-"- En önemli şey yardımcı olmak isteyen bir grup insan olmasıdır (başlamak "
-"için 3-5 kişi yeterlidir)."
+"Ya da web sitesini Tor Browser ile açıp adres çubuğunda mor yuvarlak "
+"görünüyor mu bakın."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Running a relay with universities"
-msgstr "Üniversiteler ile bir aktarıcı işletmek"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Caddy"
+msgstr "### Caddy"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
-"network."
+"Caddy features [automatic HTTPS](https://caddyserver.com/docs/automatic-"
+"https) by default, so it provisions your TLS certificate and takes care of "
+"HTTP-to-HTTPS redirection for you."
 msgstr ""
-"- Üniversitelerde kullanılan ağlar genellikle güvenilir, güçlü ve sağlam "
-"altyapılıdır."
+"Caddy varsayılan olarak [otomatik HTTPS](https://caddyserver.com/docs"
+"/automatic-https) özelliği sağlar. TLS sertifikanızı kullanarak sizin için "
+"HTTP > HTTPS yönlendirmesi yapar."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
-"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
-" of Waterloo."
+"If you're using Caddy 2, to include an Onion-Location header, add the "
+"following declaration in your Caddyfile:"
 msgstr ""
-"- Çoğu bilgisayar bilimleri bölümü ve üniversite kitaplıkları aktarıcı "
-"işletir: Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the "
-"University of Waterloo."
+"Caddy 2 kullanıyorsanız, Onion-Location üst bilgisini eklemek için Caddyfile"
+" dosyasına şu satırı ekleyin:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "header Onion-Location http://<your-onion-address>.onion{path}"
+msgstr "header Onion-Location http://<your-onion-address>.onion{path}"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
-"/tor-relay-universities/>"
+"If you're running a static site and have the onion address in a "
+"`$TOR_HOSTNAME` environment variable, your Caddyfile will look like this:"
 msgstr ""
-"- Ayrıntılı bilgi alın:  <https://community.torproject.org/tr/relay"
-"/community-resources/tor-relay-universities/>"
+"Web siteniz durağan yapıdaysa ve onion adresi `$TOR_HOSTNAME` ortam "
+"değişkeni içinde bulunuyorsa, Caddyfile dosyanız şöyle görünür:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "At your company or organization"
-msgstr "Kurumunuz ya da kuruluÅŸunuzda"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "your-website.tld"
+msgstr "web-siteniz.tld"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "header Onion-Location http://{$TOR_HOSTNAME}{path}"
+msgstr "header Onion-Location http://{$TOR_HOSTNAME}{path}"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "root * /var/www"
+msgstr "root * /var/www"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "file_server"
+msgstr "file_server"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Testing it out:** Test it out with:"
+msgstr "**Sınamak:** Şununla sınayın:"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Using an HTML `<meta>` attribute"
+msgstr "### Bir HTML `<meta>` özniteliği kullanarak"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
-"ideal place to run a relay."
+"The identical behaviour of Onion-Location includes the option of defining it"
+" as a HTML `<meta>` http-equiv attribute."
 msgstr ""
-"- Tor dostu bir kurum ya da kuruluşta çalışıyorsanız burası da bir aktarıcı "
-"işletmek için uygun bir yerdir."
+"Eşdeğer Onion-Location davranışı için, bir HTML `<meta>` http-equiv "
+"attribute içinde tanımlayabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
-" many others run relays."
+"This may be used by websites that prefer (or need) to define an Onion-"
+"Location by modifying the served HTML content instead of adding a new HTTP "
+"header."
 msgstr ""
-"- Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting gibi başka pek çok "
-"kurum aktarıcılar işletiyor."
+"Yeni bir HTTP üst bilgisi eklemek yerine sunulan HTML içeriğini değiştirerek"
+" bir Onion-Location tanımlamayı yeğleyen (ya da gerek duyan) web sitelerinde"
+" bu şekilde kullanılabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
-"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
+"The Onion-Location header would be equivalent to a `<meta http-equiv"
+"=\"onion-location\" content=\"http://<your-onion-service-address>.onion\" "
+"/>` added in the HTML head element of the webpage. Replace `<your-onion-"
+"service-address.onion>` with the onion service that you want to redirect."
 msgstr ""
-"- Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, Calyx Institute ve "
-"Lebanon Libraries in New Hampshire gibi kuruluÅŸlar da."
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr "Kötü aktarıcılar"
+"Onion-Location üst bilgisi, bir web sayfasındaki HTML head bölümüne `<meta "
+"http-equiv=\"onion-location\" content=\"http://<your-onion-service-"
+"address>.onion\" />` eklenmesine eşdeğerdir. `` yerine yönlendirmek "
+"istediğiniz onion hizmetini yazın."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "What is a bad relay?"
-msgstr "Kötü aktarıcı nedir?"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### More information"
+msgstr "### DiÄŸer bilgiler"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
-"users' connections. That can be either through maliciousness or "
-"misconfiguration."
+"Read the [Onion-Location spec](https://gitweb.torproject.org/tor-browser-"
+"spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 msgstr ""
-"- Doğru çalışmayan ya da kullanıcılarımızın bağlantılarını kurcalayan "
-"aktarıcılar kötü olarak işaretlenir. Bu durum kötü amaçlı kullanım ya da "
-"hatalı yapılandırmadan kaynaklanıyor olabilir."
+"[Onion-Location teknik özellikleri](https://gitweb.torproject.org/tor-"
+"browser-spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt) belgesini "
+"okuyun."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
-"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
-"addresses"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
 msgstr ""
-"- Örneğin çıkış trafiğini herhangi bir şekilde kurcalamak (onaylanmış "
-"bağlantıları kesmek gibi) ya da .onion adreslerini yoklayan ve toplayan "
-"HSDirs çalıştırmak gibi."
+"Onion siteniz için istemci kimliği doğrulama özelliğini nasıl "
+"kurabileceğinizi öğrenin."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Reporting a bad relay"
-msgstr "Kötü aktarıcıları bildirmek"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
-" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
+"Client authorization is a method to make an onion service private and "
+"authenticated."
 msgstr ""
-"- Tor Projesi içindeki özel \"Kötü aktarıcılar\" grubu hatalı "
-"yapılandırılmış, kötü niyetli ya da şüpheli aktarıcıları bulmak için "
-"çalışır."
+"İstemci kimliği doğrulama, bir onion hizmetini istemciye özel ve kimlik "
+"doğrulamalı yapma yöntemidir."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
-"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
-" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
-"reproduce the issue."
+"It requires Tor clients to provide an authentication credential in order to "
+"connect to the onion service."
 msgstr ""
-"Kullanıcılar kötü aktarıcıları bad-relays at lists.torproject.org adresine "
-"bildirebilir. Aktarıcının IP adresini ya da parmak izini, nasıl davrandığını"
-" ve sorunu yeniden oluşturacak ek bilgileri de gönderin."
+"Tor istemcilerinin onion hizmeti ile bağlantı kurmak için bir kimlik "
+"doÄŸrulama bilgisi vermesini gerektirir."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "What happens to bad relays?"
-msgstr "Kötü aktarıcılara ne olur?"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For v3 onion services, this method works with a pair of keys (a public and a"
+" private)."
+msgstr ""
+"3. sürüm onion hizmetleri için bu yöntem bir çift anahtar kullanır (herkese "
+"açık ve özel)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
-"will attempt to contact the relay operator."
+"The service side is configured with a public key and the client can only "
+"access it with a private key."
 msgstr ""
-"- Bildirilen aktarıcıların davranışları kontrol edilir. Tor Projesi aktarıcı"
-" işletmecisi ile görüşmeye çalışır."
+"Hizmet tarafı herkese açık bir anahtarla yapılandırılmıştır ve istemci ona "
+"yalnız özel bir anahtarla erişebilir."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
-" Reject)."
+"**Note:** Once you have configured client authorization, anyone with the "
+"address will not be able to access it from this point on."
 msgstr ""
-"- Kullanılmaması için aktarıcı işaretlenir (Kötü Çıkış, Geçersiz, "
-"Reddedildi)."
+"**Not:** İstemci kimlik doğrulamasını yapılandırdıktan sonra, hiç kimse "
+"adres üzerinden hizmete erişemeyecektir."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
-"like exitmap, sysbilhunter."
+"If no authorization is configured, the service will be accessible to anyone "
+"with the onion address."
 msgstr ""
-"- Çalışma grubu kötü aktarıcıları exitmap, sysbilhunter gibi açık kaynaklı "
-"araçlar ile inceler. "
+"Herhangi bir kimlik doğrulaması yapılandırılmamış ise, herkes onion adresi "
+"üzerinden hizmete erişebilir."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "How do I get help running a Tor relay?"
-msgstr "Bir Tor aktarıcısı işletmek için nasıl yardım alabilirim?"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Configuring v3 Onion Services"
+msgstr "## Onion hizmetleri 3. sürümü yapılandırmak"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
-msgstr "- Tor Aktarıcı belgelerini okuyun:"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Service side"
+msgstr "### Hizmet tarafı"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
-msgstr "<https://community.torproject.org/tr/relay>"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To configure client authorization on the service side, the "
+"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory needs to exist. Following"
+" the instructions described in the section [Setup](../../setup/) will "
+"automatically create this directory."
+msgstr ""
+"Hizmet tarafında istemci kimlik doğrulamasını yapılandırmak için, "
+"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` klasörünün var olması gerekir. "
+"[Kurulum](../../setup/) bölümündeki yönergelerin izlenmesi bu klasörü "
+"otomatik olarak oluÅŸturur."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
-"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
-msgstr "- tor-relays e-posta listesine abone olun:"
+"Client authorization will only be enabled for the service if tor "
+"successfully loads at least one authorization file."
+msgstr ""
+"Hizmet için istemci kimlik doğrulaması yalnız, Tor en az bir kimlik "
+"doğrulama dosyasını yüklerse etkinleştirilir."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
-msgstr "- IRC sohbet kanalımıza katılın: irc.oftc.net üzerinde #tor-relays"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For now, you need to create the keys yourself with a script (like these "
+"written in "
+"[Bash](https://gist.github.com/mtigas/9c2386adf65345be34045dace134140b), "
+"[Rust](https://github.com/haxxpop/torkeygen) or "
+"[Python](https://github.com/pastly/python-"
+"snippits/blob/master/src/tor/x25519-gen.py)) or manually."
+msgstr ""
+"Şimdilik, anahtarları bir betik ile ([Bash "
+"için](https://gist.github.com/mtigas/9c2386adf65345be34045dace134140b), "
+"[Rust için](https://github.com/haxxpop/torkeygen) ya da [Python "
+"için](https://github.com/pastly/python-"
+"snippits/blob/master/src/tor/x25519-gen.py)) ya da el ile sizin oluşturmanız"
+" gerekir."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Thank you!"
-msgstr "Teşekkürler!"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To manually generate the keys, you need to install `openssl` version 1.1+ "
+"and `basez`."
+msgstr ""
+"Anahtarları el ile üretmek için,`openssl`  1.1+ sürümü ve `basez` kurmanız "
+"gerekir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion service DoS guidelines"
-msgstr "Onion hizmeti DoS yönergeleri"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 1.** Generate a key using the algorithm x25519:"
+msgstr "**1. Adım** x25519 algoritmasını kullanarak bir anahtar üretin:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
-msgstr "Zor zamanlarda ayakta kalmanıza yardımcı olacak ipuçları."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "$ openssl genpkey -algorithm x25519 -out /tmp/k1.prv.pem"
+msgstr "$ openssl genpkey -algorithm x25519 -out /tmp/k1.prv.pem"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.section)
-msgid "advanced configuration"
-msgstr "gelişmiş yapılandırma"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 2.** Format the keys into base32:"
+msgstr "**2. Adım** Anahtarları base32 biçimine dönüştürün:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid "In this page we present a few ways to mitigate DoS attacks currently."
-msgstr ""
-"Bu sayfada güncel DoS saldırılarını zayıflatacak birkaç yöntem sunuyoruz."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Private key**"
+msgstr "**KiÅŸisel anahtar**"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"However there is no single one-size-fits-all solution for this problem at "
-"the moment."
+"$ cat /tmp/k1.prv.pem | grep -v \" PRIVATE KEY\" | base64pem -d | tail "
+"--bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.prv.key"
 msgstr ""
-"Bununla birlikte, bu sorunun şu anda her duruma uygun tek bir çözümü yoktur."
+"$ cat /tmp/k1.prv.pem | grep -v \" PRIVATE KEY\" | base64pem -d | tail "
+"--bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.prv.key"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Public key**"
+msgstr "**Herkese açık anahtar**"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Defending a site under attack requires creativity and a custom-tailored "
-"approach."
+"$ openssl pkey -in /tmp/k1.prv.pem -pubout | grep -v \" PUBLIC KEY\" | "
+"base64pem -d | tail --bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.pub.key"
 msgstr ""
-"Saldırı altındaki bir siteyi savunmak, yaratıcılık ve duruma özel bir "
-"yaklaşım gerektirir."
+"$ openssl pkey -in /tmp/k1.prv.pem -pubout | grep -v \" PUBLIC KEY\" | "
+"base64pem -d | tail --bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.pub.key"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Here are a few tips:"
-msgstr "Birkaç ipucu:"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 3.** Copy the public key:"
+msgstr "**3. adım** Herkese açık anahtarı kopyalayın:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Onionbalance"
-msgstr "### Onionbalance"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "$ cat /tmp/k1.pub.key"
+msgstr "$ cat /tmp/k1.pub.key"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 4.** Create an authorized client file:"
+msgstr "**4. Adım** Kimliği doğrulanmış bir istemci dosyası oluşturun:"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"[Onionbalance](https://onionbalance-v3.readthedocs.io/en/latest/v3/tutorial-v3.html)"
-" allows onion service operators to achieve the property of high availability"
-" by allowing multiple machines to handle requests for an onion service."
+"Format the client authentication and create a new file in "
+"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory."
 msgstr ""
-"[Onionbalance](https://onionbalance-v3.readthedocs.io/en/latest/v3/tutorial-v3.html),"
-" onion hizmeti iÅŸletmecilerine, bir onion hizmetine gelen isteklerin birden "
-"fazla bilgisayar tarafından işlenmesi olanağı sunarak yüksek "
-"kullanılabilirlik oranı sağlar."
+"İstemci kimlik doğrulamasını biçimlendirin ve "
+"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` klasöründe yeni bir dosya "
+"oluÅŸturun."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You can use Onionbalance to scale horizontally."
-msgstr "Yatay ölçekte büyümek için Onionbalance kullanabilirsiniz."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The more you scale, the harder it is for attackers to overwhelm you."
-msgstr "Ölçek büyüdükçe, saldırganların etkisi azalır."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Onionbalance is available for [v3 onion "
-"services](https://blog.torproject.org/cooking-onions-reclaiming-"
-"onionbalance)."
+"Each file in that directory should be suffixed with \".auth\" (i.e. "
+"\"alice.auth\"; the file name is irrelevant) and its content format must be:"
 msgstr ""
-"Onionbalance, [onion hizmetlerinin 3. sürümü](https://blog.torproject.org"
-"/cooking-onions-reclaiming-onionbalance) ile kullanılabilir."
+"bu klasördeki her dosyanın adı \".auth\" son eki ile bitmelidir (dosya "
+"adından bağımsız olarak \"alice.auth\" gibi) ve içerik biçimi şu şekilde "
+"olmalıdır:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "<auth-type>:<key-type>:<base32-encoded-public-key>"
+msgstr "<auth-type>:<key-type>:<base32-encoded-public-key>"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The supported values for `<auth-type>` are: \"descriptor\"."
+msgstr "`<auth-type>` için desteklenen değerler: \"descriptor\"."
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The supported values for `<key-type>` are: \"x25519\"."
+msgstr "`<key-type>` için desteklenen değerler: \"x25519\"."
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"### Client authorization or multiple onion addresses to compartmentalize "
-"your users"
+"The `<base32-encoded-public-key>` is the base32 representation of the raw "
+"key bytes only (32 bytes for x25519)."
 msgstr ""
-"### Kullanıcılarınızı gruplamak için istemci kimliği doğrulaması ya da "
-"birden çok onion adresi"
+"`<base32-encoded-public-key>`, yalnız ham anahtar baytlarının base32 "
+"gösterimidir (x25519 için 32 bayt)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you have users you trust, give them dedicated onion service and client "
-"authorization credentials so that it can always be available."
+"For example, the file "
+"`/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth` should look "
+"like:"
 msgstr ""
-"Kullanıcılarınıza güveniyorsanız, onlara her zaman erişebilecekleri özel "
-"onion hizmeti ve istemci kimliÄŸi doÄŸrulama bilgileri verebilirsiniz."
+"Örneğin, `/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth` dosyası"
+" şöyle görünmelidir:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid "For users you don't trust, split them into multiple addresses."
-msgstr "Güvenmediğiniz kullanıcıları başka adreslere yönlendirebilirsiniz."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "descriptor:x25519:N2NU7BSRL6YODZCYPN4CREB54TYLKGIE2KYOQWLFYC23ZJVCE5DQ"
+msgstr ""
+"descriptor:x25519:N2NU7BSRL6YODZCYPN4CREB54TYLKGIE2KYOQWLFYC23ZJVCE5DQ"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"That said, having too many onion addresses is actually bad for your security"
-" (because of the use of many guard nodes), so try to use [client "
-"authorization](../client-auth/) when possible."
+"If you are planning to have more authenticated clients, each file must "
+"contain one line only. Any malformed file will be ignored."
 msgstr ""
-"Bununla birlikte, çok fazla onion adresinin olması, aslında güvenliğiniz "
-"için kötüdür (birçok koruma aktarıcısı kullanıldığından). Bu nedenle "
-"yapabildiğinizde [istemci kimlik doğrulaması](../client-auth/) kullanmaya "
-"çalışın."
+"Daha fazla kimliği doğrulanmış istemciye sahip olmayı planlıyorsanız, her "
+"dosyada yalnız bir satır bulunmalıdır. Hatalı olarak biçimlendirilmiş "
+"dosyalar yok sayılır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Captchas and cookies"
-msgstr "### Güvenlik kodları ve çerezler"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 5.** Restart the tor service:"
+msgstr "**5. adım** Tor hizmetini yeniden başlatın:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you need to further rate-limit users, split your infrastructure into "
-"layers and put Captchas near the frontend."
-msgstr ""
-"Kullanıcı oranlarını daha fazla sınırlamanız gerekiyorsa, altyapınızı "
-"katmanlara ayırın ve ön yüze yakın yerlere güvenlik kodları koyun."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "$ sudo systemctl reload tor"
+msgstr "$ sudo systemctl reload tor"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This way attackers will have to solve Captchas before they are able to "
-"attack deeper into your infrastructure."
+"**Important:** Revoking a client can be done by removing their \".auth\" "
+"file, however the revocation will be in effect only after the tor process "
+"gets restarted."
 msgstr ""
-"Böylece saldırganların altyapınızın derinlerine saldırmadan önce güvenlik "
-"kodlarını çözmesi gerekir."
+"**Önemli:** Bir istemci, \".auth\" dosyası silinerek kaldırılabilir. İptal "
+"işlemi ancak Tor hizmeti yeniden başlatıldıktan sonra geçerli olur."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Captchas are a way to mitigate DDoS attacks."
-msgstr ""
-"Güvenlik kodları DDoS saldırılarını zayıflatmanın yollarından biridir."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Client side"
+msgstr "### İstemci tarafı"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When a request comes from a client checks if the client contains the correct"
-" secure cookie otherwise redirects to the recaptcha page."
+"To access a version 3 onion service with client authorization as a client, "
+"make sure you have `ClientOnionAuthDir` set in your torrc."
 msgstr ""
-"Bir istemciden bir istek geldiğinde, istemcide doğru güvenli çerezin bulunup"
-" bulunmadığına bakılır. Bulunamazsa güvenlik kodu sayfası açılır."
+"İstemci olarak istemci kimlik doğrulaması kullanan 3. sürüm onion hizmetine "
+"erişmek için torrc dosyanızda `ClientOnionAuthDir` seçeceğinin ayarlanmış "
+"olduÄŸundan emin olun."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The client inputs the captcha letters."
-msgstr "İstemci güvenlik kodunu çözer."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "For example, add this line to `/etc/tor/torrc`:"
+msgstr "Örneğin `/etc/tor/torrc` dosyasına şu satırı ekleyin:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nginx sends this input letters to recaptcha server for verification."
-msgstr ""
-"Nginx güvenlik kodunun çözümünü doğrulanmak üzere recatcha sunucusuna "
-"gönderir."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth"
+msgstr "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The correct answer from recaptcha server with beginning of \"true...\", else"
-" it's beginning with \"false...\"."
+"Then, in the `<ClientOnionAuthDir>` directory, create an `.auth_private` "
+"file for the onion service corresponding to this key (i.e. "
+"'bob_onion.auth_private')."
 msgstr ""
-"Yanıt doğru ise recaptcha sunucusundan \"true...\" ile, değilse \"false...\""
-" ile başlayan bir yanıt alınır."
+"Ardından `<ClientOnionAuthDir>` klasöründe, onion hizmeti için bu anahtara "
+"karşı gelen bir `.auth_private` dosyası oluşturun "
+"('ahmet_onion.auth_private' gibi)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Add the secure cookie for the correct verified client, redirect the client "
-"to the page which he wants to view."
+"The content of the `<ClientOnionAuthDir>/<user>.auth_private` file should "
+"look like this:"
 msgstr ""
-"Doğrulanan istemciye güvenlik çerezi eklenir, istemci görüntülemek istediği "
-"sayfaya yönlendirilir."
+"`<ClientOnionAuthDir>/<user>.auth_private` dosyasının içeriği şöyle "
+"görünmelidir:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It is possible to implement Captchas directly at your webserver with Nginx "
-"and OpenResty using [Lua to generate and verify the captcha "
-"images](https://github.com/openresty/lua-nginx-module)."
+"<56-char-onion-addr-without-.onion-part>:descriptor:x25519:<x25519 private "
+"key in base32>"
 msgstr ""
-"Güvenlik kodlarını Nginx ve OpenResty ile doğrudan web sunucunuza eklemek "
-"için  [Güvenlik kodu görüntüleri oluşturan ve doğrulayan "
-"Lua](https://github.com/openresty/lua-nginx-module) kullanacak ÅŸekilde "
-"uyarlayabilirsiniz."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid "This implementation isn't easy to configure."
-msgstr "Bu uyarlamayı yapılandırmak kolay değildir."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid "An alternative might be to just implement a test-cookie challenge."
-msgstr "Alternatif olarak sınama-çerez uygulaması kullanılabilir."
+"<.onion-parcasi-olmadan-56-karakter-onion-adresi>:descriptor:x25519:<x25519 "
+"private key in base32>"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"At your webserver check that clients can set valid cookies, malicious "
-"clients often do not have this feature."
+"rh5d6reakhpvuxe2t3next6um6iiq4jf43m7gmdrphfhopfpnoglzcyd:descriptor:x25519:ZDUVQQ7IKBXSGR2WWOBNM3VP5ELNOYSSINDK7CAUN2WD7A3EKZWQ"
 msgstr ""
-"Web sunucunuzda, istemcilerin geçerli çerezler ayarlayıp ayarlayamadığına "
-"bakın. Kötü niyetli istemcilerde genellikle bu özellik bulunmaz."
+"rh5d6reakhpvuxe2t3next6um6iiq4jf43m7gmdrphfhopfpnoglzcyd:descriptor:x25519:ZDUVQQ7IKBXSGR2WWOBNM3VP5ELNOYSSINDK7CAUN2WD7A3EKZWQ"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In Nginx, Cloudflare provide a [library](https://github.com/cloudflare/lua-"
-"resty-cookie) to interact with cookies."
+"If you manually generated the key pair following the instructions in this "
+"page, you can copy and use the private key created in **Step 2**."
 msgstr ""
-"Cloudflare, Nginx için çerezlerle etkileşim kurmayı sağlayan bir "
-"[kitaplık](https://github.com/cloudflare/lua-resty-cookie) sunuyor."
+"Bu sayfadaki yönergeleri izleyerek anahtar çiftini el ile oluşturduysanız, "
+"** 2. Adımda ** oluşturulan özel anahtarı kopyalayıp kullanabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Other methods include making sure that clients connecting to your .onion "
-"have valid User-Agent header and the Referer header is not set to a value "
-"you can associate with the attack."
+"Then restart `tor` and you should be able to connect to the onion service "
+"address."
 msgstr ""
-"Ayrıca .onion hizmetinize bağlanan istemcilerin, User-Agent ve Referrer üst "
-"bilgilerinin saldırı ile ilişkilendirebileceğiniz bir değere ayarlanmamış "
-"olmasına da bakabilirsiniz."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Webserver rate limiting"
-msgstr "### Web sunucu kullanım oranını sınırlamak"
+"Ardından `tor` hizmetini yeniden başlatın. Onion hizmeti adresine "
+"baÄŸlanabilmeniz gerekir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If attackers are overwhelming you with aggressive circuits that perform too "
-"many queries, try to detect that overuse and kill them using the "
-"`HiddenServiceExportCircuitID` torrc option."
+"If you are generating a private key for an onion site, the user does not "
+"necessarily need to edit Tor Browser's torrc. It is possible to enter the "
+"private key directly in the [Tor Browser](https://tb-manual.torproject.org"
+"/onion-services/) interface."
 msgstr ""
-"Saldırganlar çok fazla sorgu yapan saldırgan devrelerle geliyorsa, bu aşırı "
-"kullanım oranını algılamaya çalışın ve `HiddenServiceExportCircuitID` torrc "
-"seçeneğini ile bunları yok edin."
+"Bir onion sitesi için bir özel anahtar oluşturuyorsanız, kullanıcının Tor "
+"Browser torrc dosyasını düzenlemesi gerekmez. Özel anahtar doğrudan [Tor "
+"Browser](https://tb-manual.torproject.org/tr/onion-services/) arayüzünden "
+"eklenebilir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can use your own heuristics or use your web server's [rate limiting "
-"module](https://www.nginx.com/blog/rate-limiting-nginx/)."
+"For more information about client authentication, please see [Tor "
+"manual](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-"
+"service.html.en#ClientAuthorization)."
 msgstr ""
-"Kendi sezgisel yöntemlerinizi veya web sunucunuzun [kullanım oranı sınırlama"
-" modülünü](https://www.nginx.com/blog/rate-limiting-nginx/) "
-"kullanabilirsiniz."
+"İstemci kimlik doğrulaması hakkında ayrıntılı bilgi almak için [Tor "
+"rehberi](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-"
+"service.html.en#ClientAuthorization) bölümüne bakabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The above tips should help you keep afloat in turbulent times."
-msgstr ""
-"Yukarıdaki ipuçlarının zor zamanlarda ayakta kalmanıza yardımcı olması "
-"gerekir."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Configuring v2 Onion Services"
+msgstr "## Onion hizmetleri 2. sürümü yapılandırmak"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"At the same time [we are working on more advanced "
-"defenses](https://blog.torproject.org/stop-the-onion-denial), so that less "
-"manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
+"To set up Cookie Authentication for **v2** services, see the entries for the"
+" [HidServAuth](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#HidServAuth) and "
+"[HiddenServiceAuthorizeClient](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#HiddenServiceAuthorizeClient) options in the tor manual."
 msgstr ""
-"Aynı zamanda [daha gelişmiş savunmalar üzerinde de "
-"çalışıyoruz](https://blog.torproject.org/stop-the-onion-denial). Böylece "
-"onion hizmeti işletmecileri için el ile yapılandırma ve bakım gereksinimi "
-"azalıyor."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr "Onion-Location"
+"**2. sürüm** hizmetleri için çerez kimlik doğrulamasını ayarlamak için, Tor "
+"el kitabındaki [HidServAuth](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#HidServAuth) ve "
+"[HiddenServiceAuthorizeClient](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#HiddenServiceAuthorizeClient) seçeneklerine bakın."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First add the following line to the "
+"[torrc](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#torrc) file of your"
+" onion service:"
 msgstr ""
-"Onion siteniz için Onion-Location özelliğini nasıl kurabileceğinizi öğrenin."
+"Önce onion hizmetinizin "
+"[torrc](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#torrc) dosyasına şu"
+" satırı ekleyin:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Onion-Location is an easy way to advertise an onion site to the users."
-msgstr ""
-"Onion-Location, bir onion sitesini kullanıcılara duyurmanın kolay bir "
-"yoludur."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServiceAuthorizeClient [auth-type] [service-name]"
+msgstr "HiddenServiceAuthorizeClient [auth-type] [service-name]"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can either configure a web server to show an Onion-Location Header or "
-"add an HTML meta attribute in the website."
+"Restart tor and read the cookie from the hostname file of your onion "
+"service, for example in"
 msgstr ""
-"Bir web sunucusunu Onion-Location üst bilgisini gösterecek şekilde "
-"yapılandırabilir ya da web sitesine bir HTML üst verisi ekleyebilirsiniz."
+"Tor hizmetini yeniden başlatın ve onion hizmetinizin sunucu adı dosyasından "
+"çerezi okuyun, örneğin"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"For the header to be valid the following conditions need to be fulfilled:"
-msgstr "Üst bilginin geçerli olabilmesi için şu koşullar karşılanmalıdır:"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`/var/lib/tor/hidden_service_path/hostname`."
+msgstr "`/var/lib/tor/gizli_hizmet_yolu/sunucuadi`."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* The Onion-Location value must be a valid URL with http: or https: protocol"
-" and a .onion hostname."
+"To access it with a tor client, add following line to torrc and restart tor:"
 msgstr ""
-"* Onion-Location deÄŸeri http: ya da https: ile baÅŸlayan ve .onion ile biten "
-"geçerli bir adres olmalıdır."
+"Bir Tor istemcisi üzerinden erişmek için torrc dosyasına aşağıdaki satırı "
+"ekledikten sonra Tor hizmetini yeniden başlatın:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* The webpage defining the Onion-Location header must be served over HTTPS."
-msgstr ""
-"* Onion-Location üst bilgisinin tanımlandığı web sayfası HTTPS üzerinden "
-"sunulmalıdır."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]"
+msgstr "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* The webpage defining the Onion-Location header must not be an onion site."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can now connect to the onion service address."
+msgstr "Artık onion hizmeti adresi ile bağlantı kurabilirsiniz."
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
+msgstr "Zor zamanlarda ayakta kalmanıza yardımcı olacak ipuçları."
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.section)
+msgid "advanced configuration"
+msgstr "gelişmiş yapılandırma"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "In this page we present a few ways to mitigate DoS attacks currently."
 msgstr ""
-"* Onion-Location üst bilgisinin tanımlandığı web sayfası bir onion sitesi "
-"olmamalıdır."
+"Bu sayfada güncel DoS saldırılarını zayıflatacak birkaç yöntem sunuyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In this page, the commands to manage the web server are based Debian-like "
-"operating systems and may differ from other systems."
+"However there is no single one-size-fits-all solution for this problem at "
+"the moment."
 msgstr ""
-"Bu sayfadaki web sunucu yönetimi komutları Debian benzeri işletim sistemleri"
-" için olduğundan, diğer sistemlerden farklı olabilir."
+"Bununla birlikte, bu sorunun şu anda her duruma uygun tek bir çözümü yoktur."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To configure this header in Apache 2.2 or above, you will need to enable a "
-"`headers` and `rewrite` modules and edit the website Virtual Host file."
+"Defending a site under attack requires creativity and a custom-tailored "
+"approach."
 msgstr ""
-"Bu başlığı Apache 2.2 ve üzeri sürümlerde yapılandırmak için, `headers` ve "
-"`rewrite`  modüllerini etkinleştirmeniz ve web sitesinin sanal sunucu "
-"dosyasını düzenlemeniz gerekir."
+"Saldırı altındaki bir siteyi savunmak, yaratıcılık ve duruma özel bir "
+"yaklaşım gerektirir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "**Step 1.** Enable headers and rewrite modules and reload Apache2"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here are a few tips:"
+msgstr "Birkaç ipucu:"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Onionbalance"
+msgstr "### Onionbalance"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[Onionbalance](https://onionbalance-v3.readthedocs.io/en/latest/v3/tutorial-v3.html)"
+" allows onion service operators to achieve the property of high availability"
+" by allowing multiple machines to handle requests for an onion service."
 msgstr ""
-"**1. Adım** Headers ve rewrite modüllerini etkinleştirip Apache2 sunucusunu "
-"yeniden yükleyin"
+"[Onionbalance](https://onionbalance-v3.readthedocs.io/en/latest/v3/tutorial-v3.html),"
+" onion hizmeti iÅŸletmecilerine, bir onion hizmetine gelen isteklerin birden "
+"fazla bilgisayar tarafından işlenmesi olanağı sunarak yüksek "
+"kullanılabilirlik oranı sağlar."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "$ sudo a2enmod headers rewrite"
-msgstr "$ sudo a2enmod headers rewrite"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can use Onionbalance to scale horizontally."
+msgstr "Yatay ölçekte büyümek için Onionbalance kullanabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "$ sudo systemctl reload apache2"
-msgstr "$ sudo systemctl reload apache2"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The more you scale, the harder it is for attackers to overwhelm you."
+msgstr "Ölçek büyüdükçe, saldırganların etkisi azalır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**Step 2.** Add the Onion-Location header to your Virtual Host configuration"
-" file"
+"Onionbalance is available for [v3 onion "
+"services](https://blog.torproject.org/cooking-onions-reclaiming-"
+"onionbalance)."
 msgstr ""
-"**2. Adım** Sanal sunucu yapılandırma dosyasına Onion-Location üst bilgisini"
-" ekleyin"
+"Onionbalance, [onion hizmetlerinin 3. sürümü](https://blog.torproject.org"
+"/cooking-onions-reclaiming-onionbalance) ile kullanılabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Header set Onion-Location \"http://your-onion-address.onion%{REQUEST_URI}s\""
-msgstr "Header set Onion-Location \"http://onion-adresiniz.onion%{REQUEST_URI}s\""
+"### Client authorization or multiple onion addresses to compartmentalize "
+"your users"
+msgstr ""
+"### Kullanıcılarınızı gruplamak için istemci kimliği doğrulaması ya da "
+"birden çok onion adresi"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Where `your-onion-address.onion` is the onion service address you want to "
-"redirect and `{REQUEST_URI}` is the [path component of the requested "
-"URI](https://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_rewrite.html), such as "
-"\"/index.html\"."
+"If you have users you trust, give them dedicated onion service and client "
+"authorization credentials so that it can always be available."
 msgstr ""
-"`onion-adresiniz.onion` yerine yönlendirilmesini istediğiniz onion "
-"hizmetinin adresini ve `{REQUEST_URI}` yerine \"/index.html\" gibi "
-"[istenilen adresin yol "
-"bölümünü](https://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_rewrite.html) yazın."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Virtual Host example:"
-msgstr "Sanal sunucu örneği:"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "<VirtualHost *:443>"
-msgstr "<VirtualHost *:443>"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ServerName <your-website.tld>"
-msgstr "ServerName "
+"Kullanıcılarınıza güveniyorsanız, onlara her zaman erişebilecekleri özel "
+"onion hizmeti ve istemci kimliÄŸi doÄŸrulama bilgileri verebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SSLEngine on"
-msgstr "SSLEngine on"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "For users you don't trust, split them into multiple addresses."
+msgstr "Güvenmediğiniz kullanıcıları başka adreslere yönlendirebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SSLCertificateFile \"/path/to/www.example.com.cert\""
-msgstr "SSLCertificateFile \"/yol/adresi/www.orneksite.com.cert\""
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"That said, having too many onion addresses is actually bad for your security"
+" (because of the use of many guard nodes), so try to use [client "
+"authorization](../client-auth/) when possible."
+msgstr ""
+"Bununla birlikte, çok fazla onion adresinin olması, aslında güvenliğiniz "
+"için kötüdür (birçok koruma aktarıcısı kullanıldığından). Bu nedenle "
+"yapabildiğinizde [istemci kimlik doğrulaması](../client-auth/) kullanmaya "
+"çalışın."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SSLCertificateKeyFile \"/path/to/www.example.com.key\""
-msgstr "SSLCertificateKeyFile \"/yol/adresi/www.orneksite.com.key\""
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Captchas and cookies"
+msgstr "### Güvenlik kodları ve çerezler"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "**Step 3.** Reload Apache"
-msgstr "**3. Adım** Apache sunucusunu yeniden yükleyin"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you need to further rate-limit users, split your infrastructure into "
+"layers and put Captchas near the frontend."
+msgstr ""
+"Kullanıcı oranlarını daha fazla sınırlamanız gerekiyorsa, altyapınızı "
+"katmanlara ayırın ve ön yüze yakın yerlere güvenlik kodları koyun."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Reload the apache2 service, so your configuration changes take effect:"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This way attackers will have to solve Captchas before they are able to "
+"attack deeper into your infrastructure."
 msgstr ""
-"Yapılandırma değişikliklerinin geçerli olması için apache2 hizmetini yeniden"
-" yükleyin:"
+"Böylece saldırganların altyapınızın derinlerine saldırmadan önce güvenlik "
+"kodlarını çözmesi gerekir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "**Step 4.** Testing your Onion-Location"
-msgstr "**4. Adım** Onion-Location özelliğini kontrol edin"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Captchas are a way to mitigate DDoS attacks."
+msgstr ""
+"Güvenlik kodları DDoS saldırılarını zayıflatmanın yollarından biridir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To test if Onion-Location is working, fetch the website HTTP headers, for "
-"example:"
+"When a request comes from a client checks if the client contains the correct"
+" secure cookie otherwise redirects to the recaptcha page."
 msgstr ""
-"Onion-Location özelliğinin çalıştığından emin olmak için web sitesinin HTTP "
-"üst bilgilerini çekin. Örnek:"
+"Bir istemciden bir istek geldiğinde, istemcide doğru güvenli çerezin bulunup"
+" bulunmadığına bakılır. Bulunamazsa güvenlik kodu sayfası açılır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "$ wget --server-response --spider your-website.tld"
-msgstr "$ wget --server-response --spider web-siteniz.tld"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The client inputs the captcha letters."
+msgstr "İstemci güvenlik kodunu çözer."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Look for `onion-location` entry and the onion service address."
-msgstr "`onion-location` kaydına ve onion hizmetinin adresine bakın."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nginx sends this input letters to recaptcha server for verification."
+msgstr ""
+"Nginx güvenlik kodunun çözümünü doğrulanmak üzere recatcha sunucusuna "
+"gönderir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Or open the website in Tor Browser and a purple pill will appear in the "
-"address bar."
+"The correct answer from recaptcha server with beginning of \"true...\", else"
+" it's beginning with \"false...\"."
 msgstr ""
-"Ya da web sitesini Tor Browser ile açıp adres çubuğunda mor yuvarlak "
-"görünüyor mu bakın."
+"Yanıt doğru ise recaptcha sunucusundan \"true...\" ile, değilse \"false...\""
+" ile başlayan bir yanıt alınır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To configure an Onion-Location header, the service operator should first "
-"configure an Onion service."
+"Add the secure cookie for the correct verified client, redirect the client "
+"to the page which he wants to view."
 msgstr ""
-"Onion-Location üst bilgisini yapılandırmak için , hizmet işletmecisi "
-"öncelikle bir Onion hizmeti yapılandırmalıdır."
+"Doğrulanan istemciye güvenlik çerezi eklenir, istemci görüntülemek istediği "
+"sayfaya yönlendirilir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**Step 1.** Create an Onion service by setting the following in `torrc`:"
+"It is possible to implement Captchas directly at your webserver with Nginx "
+"and OpenResty using [Lua to generate and verify the captcha "
+"images](https://github.com/openresty/lua-nginx-module)."
 msgstr ""
-"**1. Adım** `torrc` dosyasında şu ayarları yaparak bir Onion hizmeti "
-"oluÅŸturun:"
+"Güvenlik kodlarını Nginx ve OpenResty ile doğrudan web sunucunuza eklemek "
+"için  [Güvenlik kodu görüntüleri oluşturan ve doğrulayan "
+"Lua](https://github.com/openresty/lua-nginx-module) kullanacak ÅŸekilde "
+"uyarlayabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/hs-my-website/"
-msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/hs-web-sitem/"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This implementation isn't easy to configure."
+msgstr "Bu uyarlamayı yapılandırmak kolay değildir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "HiddenServiceVersion 3"
-msgstr "HiddenServiceVersion 3"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "An alternative might be to just implement a test-cookie challenge."
+msgstr "Alternatif olarak sınama-çerez uygulaması kullanılabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-hs-my-website.sock"
-msgstr "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-hs-web-sitem.sock"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"At your webserver check that clients can set valid cookies, malicious "
+"clients often do not have this feature."
+msgstr ""
+"Web sunucunuzda, istemcilerin geçerli çerezler ayarlayıp ayarlayamadığına "
+"bakın. Kötü niyetli istemcilerde genellikle bu özellik bulunmaz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "**Step 2.** Edit website configuration file"
-msgstr "**2. Adım** Web sitesi yapılandırma dosyasını düzenleyin"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In Nginx, Cloudflare provide a [library](https://github.com/cloudflare/lua-"
+"resty-cookie) to interact with cookies."
+msgstr ""
+"Cloudflare, Nginx için çerezlerle etkileşim kurmayı sağlayan bir "
+"[kitaplık](https://github.com/cloudflare/lua-resty-cookie) sunuyor."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In `/etc/nginx/conf.d/<your-website>.conf` add the Onion-Location header and"
-" the onion service address."
+"Other methods include making sure that clients connecting to your .onion "
+"have valid User-Agent header and the Referer header is not set to a value "
+"you can associate with the attack."
 msgstr ""
-"`/etc/nginx/conf.d/<your-website>.conf` dosyasına Onion-Location üst "
-"bilgisini ve onion hizmetinin adresini ekleyin."
+"Ayrıca .onion hizmetinize bağlanan istemcilerin, User-Agent ve Referrer üst "
+"bilgilerinin saldırı ile ilişkilendirebileceğiniz bir değere ayarlanmamış "
+"olmasına da bakabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "For example:"
-msgstr "Örnek:"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Webserver rate limiting"
+msgstr "### Web sunucu kullanım oranını sınırlamak"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"add_header Onion-Location http://<your-onion-address>.onion$request_uri;"
+"If attackers are overwhelming you with aggressive circuits that perform too "
+"many queries, try to detect that overuse and kill them using the "
+"`HiddenServiceExportCircuitID` torrc option."
 msgstr ""
-"add_header Onion-Location http://<your-onion-address>.onion$request_uri;"
+"Saldırganlar çok fazla sorgu yapan saldırgan devrelerle geliyorsa, bu aşırı "
+"kullanım oranını algılamaya çalışın ve `HiddenServiceExportCircuitID` torrc "
+"seçeneğini ile bunları yok edin."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The configuration file with the Onion-Location should look like this:"
-msgstr "Onion-Location eklenmiş bir yapılandırma dosyası şunun gibi görünür:"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can use your own heuristics or use your web server's [rate limiting "
+"module](https://www.nginx.com/blog/rate-limiting-nginx/)."
+msgstr ""
+"Kendi sezgisel yöntemlerinizi veya web sunucunuzun [kullanım oranı sınırlama"
+" modülünü](https://www.nginx.com/blog/rate-limiting-nginx/) "
+"kullanabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "listen 80;"
-msgstr "listen 80;"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The above tips should help you keep afloat in turbulent times."
+msgstr ""
+"Yukarıdaki ipuçlarının zor zamanlarda ayakta kalmanıza yardımcı olması "
+"gerekir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "listen [::]:80;"
-msgstr "listen [::]:80;"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "server_name <your-website.tld>;"
-msgstr "server_name ;"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "location / {"
-msgstr "location / {"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "return 301 https://$host$request_uri;"
-msgstr "return 301 https://$host$request_uri;"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "listen 443 ssl http2;"
-msgstr "listen 443 ssl http2;"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "listen [::]:443 ssl http2;"
-msgstr "listen [::]:443 ssl http2;"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# managed by Certbot - https://certbot.eff.org/"
-msgstr "# managed by Certbot - https://certbot.eff.org/"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ssl_certificate /etc/letsencrypt/live/<hostname>/fullchain.pem;"
-msgstr "ssl_certificate /etc/letsencrypt/live/<hostname>/fullchain.pem;"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ssl_certificate_key /etc/letsencrypt/live/<hostname>/privkey.pem;"
-msgstr "ssl_certificate_key /etc/letsencrypt/live/<hostname>/privkey.pem;"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"add_header Strict-Transport-Security \"max-age=63072000; "
-"includeSubdomains\";"
+"At the same time [we are working on more advanced "
+"defenses](https://blog.torproject.org/stop-the-onion-denial), so that less "
+"manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
-"add_header Strict-Transport-Security \"max-age=63072000; "
-"includeSubdomains\";"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "add_header X-Frame-Options DENY;"
-msgstr "add_header X-Frame-Options DENY;"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "add_header X-Content-Type-Options nosniff;"
-msgstr "add_header X-Content-Type-Options nosniff;"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# managed by Certbot"
-msgstr "# managed by Certbot"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "include /etc/letsencrypt/options-ssl-nginx.conf;"
-msgstr "include /etc/letsencrypt/options-ssl-nginx.conf;"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ssl_dhparam /etc/letsencrypt/ssl-dhparams.pem;"
-msgstr "ssl_dhparam /etc/letsencrypt/ssl-dhparams.pem;"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "access_log /var/log/nginx/<hostname>-access.log;"
-msgstr "access_log /var/log/nginx/<hostname>-access.log;"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "try_files $uri $uri/ =404;"
-msgstr "try_files $uri $uri/ =404;"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "listen unix:/var/run/tor-hs-my-website.sock;"
-msgstr "listen unix:/var/run/tor-hs-my-website.sock;"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "access_log /var/log/nginx/hs-my-website.log;"
-msgstr "access_log /var/log/nginx/hs-my-website.log;"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "**Step 3.** Test website configuration"
-msgstr "**3. Adım** Web sitesi yapılandırmasını kontrol edin"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "$ sudo nginx -t"
-msgstr "$ sudo nginx -t"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The web server should confirm that the new syntax is working:"
-msgstr "Web sunucusu yeni söz diziminin çalıştığını doğrulamalıdır:"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "nginx: the configuration file /etc/nginx/nginx.conf syntax is ok"
-msgstr "nginx: the configuration file /etc/nginx/nginx.conf syntax is ok"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "nginx: configuration file /etc/nginx/nginx.conf test is successful"
-msgstr "nginx: configuration file /etc/nginx/nginx.conf test is successful"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "**Step 4.** Restart nginx"
-msgstr "**4. Adım** Nginx sunucusunu yeniden başlatın"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "$ sudo nginx -s reload"
-msgstr "$ sudo nginx -s reload"
+"Aynı zamanda [daha gelişmiş savunmalar üzerinde de "
+"çalışıyoruz](https://blog.torproject.org/stop-the-onion-denial). Böylece "
+"onion hizmeti işletmecileri için el ile yapılandırma ve bakım gereksinimi "
+"azalıyor."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "**Step 5.** Testing your Onion-Location"
-msgstr "**5. Adım** Onion-Location özelliğini kontrol etmek"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
+msgstr ""
+"Bazı onion hizmetlerinin neden TLS sertifikaları kullandığını öğrenin."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To test if the Onion-Location is working, fetch the web site HTTP headers, "
-"for example:"
+"When visiting a site over HTTPS (HTTP over TLS), the TLS protocol prevents "
+"data in transit from being read or manipulated by man in the middle attacks,"
+" and an x.509 certificate obtained from a Certificate Authority (CA) "
+"validates that the user is actually connecting to a server representing the "
+"domain name in the browser address bar."
 msgstr ""
-"Onion-Location özelliğinin çalıştığından emin olmak için web sitesinin HTTP "
-"üst bilgilerini çekin. Örnek:"
+"Bir site HTTPS (TLS üzerinden HTTP) üzerinden ziyaret edilirken, TLS "
+"iletişim kuralı, aktarılan verilerin ortadaki adam saldırılarından korunarak"
+" okunmasını veya değiştirilmesini engeller. Bir sertifika yetkilisinden (CA)"
+" alınan bir x.509 sertifikası, kullanıcının  tarayıcı adres çubuğundaki etki"
+" alanını sunan bir sunucuya bağlandığını doğrular."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Or, open the web site in Tor Browser and a purple pill will appear in the "
-"address bar."
+"Modern browsers indicate that a connection is insecure if not using TLS, and"
+" require that a TLS connection is authenticated by a CA-issued x.509 "
+"certificate."
 msgstr ""
-"Ya da web sitesini Tor Browser ile açıp adres çubuğunda mor yuvarlak "
-"görünüyor mu bakın."
+"Modern tarayıcılar, TLS kullanılmıyorsa bağlantının güvenli olmadığını "
+"belirtir ve bir TLS bağlantısının sertifika yetkilisi tarafından verilen "
+"x.509 sertifikasıyla doğrulanmasını gerektirir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Caddy"
-msgstr "### Caddy"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When visiting a site over the onion services protocol, the Tor protocol "
+"prevents data in transit from being read or manipulated by man in the middle"
+" attacks, and the onion service protocol validates that the user is "
+"connected to the domain name in the browser address bar."
+msgstr ""
+"Bir site onion hizmetleri iletişim kuralı üzerinden ziyaret edilirken, Tor "
+"iletişim kuralı, aktarılan verilerin ortadaki adam saldırılarından korunarak"
+" okunmasını veya değiştirilmesini engeller. Onion hizmeti iletişim kuralı, "
+"kullanıcının tarayıcı adres çubuğundaki etki alanı ile bağlantı kurduğunu "
+"doÄŸrular."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Caddy features [automatic HTTPS](https://caddyserver.com/docs/automatic-"
-"https) by default, so it provisions your TLS certificate and takes care of "
-"HTTP-to-HTTPS redirection for you."
+"No certificate authority is required for this proof, because the name of the"
+" service is the actual public key used to authenticate the underlying "
+"connection."
 msgstr ""
-"Caddy varsayılan olarak [otomatik HTTPS](https://caddyserver.com/docs"
-"/automatic-https) özelliği sağlar. TLS sertifikanızı kullanarak sizin için "
-"HTTP > HTTPS yönlendirmesi yapar."
+"Bunu kanıtlamak için bir sertifika yetkilisi gerekmez. Çünkü hizmetin adı, "
+"kurulmuş bağlantının kimliğini doğrulamak için kullanılan herkese açık "
+"anahtardır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you're using Caddy 2, to include an Onion-Location header, add the "
-"following declaration in your Caddyfile:"
+"As \".onion\" is a [special top level domain "
+"name](https://tools.ietf.org/html/rfc7686), most Certificate Authorities "
+"don't have support for issuing X.509 certificates for onion sites."
 msgstr ""
-"Caddy 2 kullanıyorsanız, Onion-Location üst bilgisini eklemek için Caddyfile"
-" dosyasına şu satırı ekleyin:"
+"\".onion\" [özel bir üst düzey etki alanı "
+"adı](https://tools.ietf.org/html/rfc7686) olduğundan, çoğu sertifika "
+"yetkilisi onion siteleri için X.509 sertifikası vermez."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "header Onion-Location http://<your-onion-address>.onion{path}"
-msgstr "header Onion-Location http://<your-onion-address>.onion{path}"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Right now, HTTPS certificates are only provided by:"
+msgstr ""
+"Şu anda HTTPS sertifikaları yalnız şu kuruluşlar tarafından sağlanıyor:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you're running a static site and have the onion address in a "
-"`$TOR_HOSTNAME` environment variable, your Caddyfile will look like this:"
+"- [DigiCert](https://www.digicert.com/) with an Extended Validation (EV) TLS"
+" certificate, which means a considerable cost for an organization."
 msgstr ""
-"Web siteniz durağan yapıdaysa ve onion adresi `$TOR_HOSTNAME` ortam "
-"değişkeni içinde bulunuyorsa, Caddyfile dosyanız şöyle görünür:"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "your-website.tld"
-msgstr "web-siteniz.tld"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "header Onion-Location http://{$TOR_HOSTNAME}{path}"
-msgstr "header Onion-Location http://{$TOR_HOSTNAME}{path}"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "root * /var/www"
-msgstr "root * /var/www"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "file_server"
-msgstr "file_server"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "**Testing it out:** Test it out with:"
-msgstr "**Sınamak:** Şununla sınayın:"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Using an HTML `<meta>` attribute"
-msgstr "### Bir HTML `<meta>` özniteliği kullanarak"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The identical behaviour of Onion-Location includes the option of defining it"
-" as a HTML `<meta>` http-equiv attribute."
-msgstr ""
-"Eşdeğer Onion-Location davranışı için, bir HTML `<meta>` http-equiv "
-"attribute içinde tanımlayabilirsiniz."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This may be used by websites that prefer (or need) to define an Onion-"
-"Location by modifying the served HTML content instead of adding a new HTTP "
-"header."
-msgstr ""
-"Yeni bir HTTP üst bilgisi eklemek yerine sunulan HTML içeriğini değiştirerek"
-" bir Onion-Location tanımlamayı yeğleyen (ya da gerek duyan) web sitelerinde"
-" bu şekilde kullanılabilir."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Onion-Location header would be equivalent to a `<meta http-equiv"
-"=\"onion-location\" content=\"http://<your-onion-service-address>.onion\" "
-"/>` added in the HTML head element of the webpage. Replace `<your-onion-"
-"service-address.onion>` with the onion service that you want to redirect."
-msgstr ""
-"Onion-Location üst bilgisi, bir web sayfasındaki HTML head bölümüne `<meta "
-"http-equiv=\"onion-location\" content=\"http://<your-onion-service-"
-"address>.onion\" />` eklenmesine eşdeğerdir. `` yerine yönlendirmek "
-"istediğiniz onion hizmetini yazın."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### More information"
-msgstr "### DiÄŸer bilgiler"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Read the [Onion-Location spec](https://gitweb.torproject.org/tor-browser-"
-"spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
-msgstr ""
-"[Onion-Location teknik özellikleri](https://gitweb.torproject.org/tor-"
-"browser-spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt) belgesini "
-"okuyun."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr "Onion hizmetiniz için HTTPS"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
-msgstr ""
-"Bazı onion hizmetlerinin neden TLS sertifikaları kullandığını öğrenin."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"When visiting a site over HTTPS (HTTP over TLS), the TLS protocol prevents "
-"data in transit from being read or manipulated by man in the middle attacks,"
-" and an x.509 certificate obtained from a Certificate Authority (CA) "
-"validates that the user is actually connecting to a server representing the "
-"domain name in the browser address bar."
-msgstr ""
-"Bir site HTTPS (TLS üzerinden HTTP) üzerinden ziyaret edilirken, TLS "
-"iletişim kuralı, aktarılan verilerin ortadaki adam saldırılarından korunarak"
-" okunmasını veya değiştirilmesini engeller. Bir sertifika yetkilisinden (CA)"
-" alınan bir x.509 sertifikası, kullanıcının  tarayıcı adres çubuğundaki etki"
-" alanını sunan bir sunucuya bağlandığını doğrular."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Modern browsers indicate that a connection is insecure if not using TLS, and"
-" require that a TLS connection is authenticated by a CA-issued x.509 "
-"certificate."
-msgstr ""
-"Modern tarayıcılar, TLS kullanılmıyorsa bağlantının güvenli olmadığını "
-"belirtir ve bir TLS bağlantısının sertifika yetkilisi tarafından verilen "
-"x.509 sertifikasıyla doğrulanmasını gerektirir."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"When visiting a site over the onion services protocol, the Tor protocol "
-"prevents data in transit from being read or manipulated by man in the middle"
-" attacks, and the onion service protocol validates that the user is "
-"connected to the domain name in the browser address bar."
-msgstr ""
-"Bir site onion hizmetleri iletişim kuralı üzerinden ziyaret edilirken, Tor "
-"iletişim kuralı, aktarılan verilerin ortadaki adam saldırılarından korunarak"
-" okunmasını veya değiştirilmesini engeller. Onion hizmeti iletişim kuralı, "
-"kullanıcının tarayıcı adres çubuğundaki etki alanı ile bağlantı kurduğunu "
-"doÄŸrular."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"No certificate authority is required for this proof, because the name of the"
-" service is the actual public key used to authenticate the underlying "
-"connection."
-msgstr ""
-"Bunu kanıtlamak için bir sertifika yetkilisi gerekmez. Çünkü hizmetin adı, "
-"kurulmuş bağlantının kimliğini doğrulamak için kullanılan herkese açık "
-"anahtardır."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"As \".onion\" is a [special top level domain "
-"name](https://tools.ietf.org/html/rfc7686), most Certificate Authorities "
-"don't have support for issuing X.509 certificates for onion sites."
-msgstr ""
-"\".onion\" [özel bir üst düzey etki alanı "
-"adı](https://tools.ietf.org/html/rfc7686) olduğundan, çoğu sertifika "
-"yetkilisi onion siteleri için X.509 sertifikası vermez."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Right now, HTTPS certificates are only provided by:"
-msgstr ""
-"Şu anda HTTPS sertifikaları yalnız şu kuruluşlar tarafından sağlanıyor:"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- [DigiCert](https://www.digicert.com/) with an Extended Validation (EV) TLS"
-" certificate, which means a considerable cost for an organization."
-msgstr ""
-"- [DigiCert](https://www.digicert.com/) geniÅŸletilmiÅŸ doÄŸrulama (EV) TLS "
-"sertifikası veriyor. Bu sertifikanın bir kuruluşa maliyeti yüksek olur."
+"- [DigiCert](https://www.digicert.com/) geniÅŸletilmiÅŸ doÄŸrulama (EV) TLS "
+"sertifikası veriyor. Bu sertifikanın bir kuruluşa maliyeti yüksek olur."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
@@ -9824,11 +9926,6 @@ msgstr ""
 "* [The \".onion\" İçin Özel Etki Alanı Adı - IETF RFC "
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr "İşletme Güvenliği"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -9957,7914 +10054,8350 @@ msgstr ""
 "add-onion-services) ve [Vanguard Güvenlik Notu](https://github.com"
 "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md) bölümlerini okuyun."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr "İstemci Kimlik Doğrulaması"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr "Tor Ağı"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
-msgstr ""
-"Onion siteniz için istemci kimliği doğrulama özelliğini nasıl "
-"kurabileceğinizi öğrenin."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "Konular"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Client authorization is a method to make an onion service private and "
-"authenticated."
-msgstr ""
-"İstemci kimliği doğrulama, bir onion hizmetini istemciye özel ve kimlik "
-"doğrulamalı yapma yöntemidir."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr "- Tor nedir?"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"It requires Tor clients to provide an authentication credential in order to "
-"connect to the onion service."
-msgstr ""
-"Tor istemcilerinin onion hizmeti ile bağlantı kurmak için bir kimlik "
-"doÄŸrulama bilgisi vermesini gerektirir."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr "- Aktarıcı türleri"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"For v3 onion services, this method works with a pair of keys (a public and a"
-" private)."
-msgstr ""
-"3. sürüm onion hizmetleri için bu yöntem bir çift anahtar kullanır (herkese "
-"açık ve özel)."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr "- Teknik kurulum"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The service side is configured with a public key and the client can only "
-"access it with a private key."
-msgstr ""
-"Hizmet tarafı herkese açık bir anahtarla yapılandırılmıştır ve istemci ona "
-"yalnız özel bir anahtarla erişebilir."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr "- Aktarıcılar hakkında diğer bilgiler"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"**Note:** Once you have configured client authorization, anyone with the "
-"address will not be able to access it from this point on."
-msgstr ""
-"**Not:** İstemci kimlik doğrulamasını yapılandırdıktan sonra, hiç kimse "
-"adres üzerinden hizmete erişemeyecektir."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr "- Aktarıcı çeşitliliği"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If no authorization is configured, the service will be accessible to anyone "
-"with the onion address."
-msgstr ""
-"Herhangi bir kimlik doğrulaması yapılandırılmamış ise, herkes onion adresi "
-"üzerinden hizmete erişebilir."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr "- Yardım almak"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Configuring v3 Onion Services"
-msgstr "## Onion hizmetleri 3. sürümü yapılandırmak"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "Tor nedir?"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Service side"
-msgstr "### Hizmet tarafı"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr "- Tor özgür bir yazılım ve açık bir ağdır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"To configure client authorization on the service side, the "
-"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory needs to exist. Following"
-" the instructions described in the section [Setup](../../setup/) will "
-"automatically create this directory."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr "- İzlenme, gözetlenme ve sansüre karşı koruma sağlar."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
 msgstr ""
-"Hizmet tarafında istemci kimlik doğrulamasını yapılandırmak için, "
-"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` klasörünün var olması gerekir. "
-"[Kurulum](../../setup/) bölümündeki yönergelerin izlenmesi bu klasörü "
-"otomatik olarak oluÅŸturur."
+"- Birleşik Devletlerde kar amacı gütmeyen bir kuruluş ve dünyanın her "
+"yerindeki gönüllüler tarafından işletilir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr "- Adı Tor, TOR değil."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr "Tor ağı"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr "- Herkesin bir parçası olabileceği açık bir ağ."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Client authorization will only be enabled for the service if tor "
-"successfully loads at least one authorization file."
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
 msgstr ""
-"Hizmet için istemci kimlik doğrulaması yalnız, Tor en az bir kimlik "
-"doğrulama dosyasını yüklerse etkinleştirilir."
+"- Ağ, dünyanın dört bir yanındaki gönüllüler tarafından çalıştırılan farklı "
+"sunucu türlerinden oluşur."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For now, you need to create the keys yourself with a script (like these "
-"written in "
-"[Bash](https://gist.github.com/mtigas/9c2386adf65345be34045dace134140b), "
-"[Rust](https://github.com/haxxpop/torkeygen) or "
-"[Python](https://github.com/pastly/python-"
-"snippits/blob/master/src/tor/x25519-gen.py)) or manually."
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
 msgstr ""
-"Şimdilik, anahtarları bir betik ile ([Bash "
-"için](https://gist.github.com/mtigas/9c2386adf65345be34045dace134140b), "
-"[Rust için](https://github.com/haxxpop/torkeygen) ya da [Python "
-"için](https://github.com/pastly/python-"
-"snippits/blob/master/src/tor/x25519-gen.py)) ya da el ile sizin oluşturmanız"
-" gerekir."
+"- Sunucunuz Tor trafiğini İnternet üzerindeki başka bir sunucuya aktarır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"To manually generate the keys, you need to install `openssl` version 1.1+ "
-"and `basez`."
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
 msgstr ""
-"Anahtarları el ile üretmek için,`openssl`  1.1+ sürümü ve `basez` kurmanız "
-"gerekir."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "**Step 1.** Generate a key using the algorithm x25519:"
-msgstr "**1. Adım** x25519 algoritmasını kullanarak bir anahtar üretin:"
+"- Ağa girmeden önce, sunucunuz otomatik olarak aktarıcı yaşam döngüsüne "
+"alınır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "$ openssl genpkey -algorithm x25519 -out /tmp/k1.prv.pem"
-msgstr "$ openssl genpkey -algorithm x25519 -out /tmp/k1.prv.pem"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr "Neden bir Tor aktarıcısı işletmeliyim?"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "**Step 2.** Format the keys into base32:"
-msgstr "**2. Adım** Anahtarları base32 biçimine dönüştürün:"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+"Bir Tor aktarıcısı işleterek Tor ağına şu faydaları sağlayabilirsiniz:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "**Private key**"
-msgstr "**KiÅŸisel anahtar**"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr "- daha hızlı (ve daha kullanılabilir)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"$ cat /tmp/k1.prv.pem | grep -v \" PRIVATE KEY\" | base64pem -d | tail "
-"--bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.prv.key"
-msgstr ""
-"$ cat /tmp/k1.prv.pem | grep -v \" PRIVATE KEY\" | base64pem -d | tail "
-"--bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.prv.key"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr "- saldırılara karşı daha dayanıklı"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "**Public key**"
-msgstr "**Herkese açık anahtar**"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr "- kesintilere karşı daha kararlı"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"$ openssl pkey -in /tmp/k1.prv.pem -pubout | grep -v \" PUBLIC KEY\" | "
-"base64pem -d | tail --bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.pub.key"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
 msgstr ""
-"$ openssl pkey -in /tmp/k1.prv.pem -pubout | grep -v \" PUBLIC KEY\" | "
-"base64pem -d | tail --bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.pub.key"
+"- kullanıcılar için daha güvenli (çok sayıda aktarıcıyı izlemek daha zordur)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "**Step 3.** Copy the public key:"
-msgstr "**3. adım** Herkese açık anahtarı kopyalayın:"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr "Aktarıcı türleri"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "$ cat /tmp/k1.pub.key"
-msgstr "$ cat /tmp/k1.pub.key"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr "-"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "**Step 4.** Create an authorized client file:"
-msgstr "**4. Adım** Kimliği doğrulanmış bir istemci dosyası oluşturun:"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr "Koruma/orta (çıkış yapılmayan) aktarıcı"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Format the client authentication and create a new file in "
-"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory."
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
 msgstr ""
-"İstemci kimlik doğrulamasını biçimlendirin ve "
-"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` klasöründe yeni bir dosya "
-"oluÅŸturun."
+"- Bir koruma aktarıcısı, 3 aktarıcıdan oluşan bir Tor devresindeki ilk "
+"aktarıcıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Each file in that directory should be suffixed with \".auth\" (i.e. "
-"\"alice.auth\"; the file name is irrelevant) and its content format must be:"
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
 msgstr ""
-"bu klasördeki her dosyanın adı \".auth\" son eki ile bitmelidir (dosya "
-"adından bağımsız olarak \"alice.auth\" gibi) ve içerik biçimi şu şekilde "
-"olmalıdır:"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "<auth-type>:<key-type>:<base32-encoded-public-key>"
-msgstr "<auth-type>:<key-type>:<base32-encoded-public-key>"
+"- Bir orta aktarıcı, koruma ya da çıkış aktarıcısı olmayan bir aktarıcıdır "
+"ve bu ikisi arasındaki ikinci sıçrama aktarıcısı olarak kullanılır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The supported values for `<auth-type>` are: \"descriptor\"."
-msgstr "`<auth-type>` için desteklenen değerler: \"descriptor\"."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+"- Bir koruma aktarıcısı işletmek için, bir orta aktarıcı kararlı ve hızlı "
+"(en az 2MBayt/s) olmalıdır. Yoksa bir orta aktarıcı olarak kalır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The supported values for `<key-type>` are: \"x25519\"."
-msgstr "`<key-type>` için desteklenen değerler: \"x25519\"."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "Çıkış aktarıcısı"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"The `<base32-encoded-public-key>` is the base32 representation of the raw "
-"key bytes only (32 bytes for x25519)."
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
 msgstr ""
-"`<base32-encoded-public-key>`, yalnız ham anahtar baytlarının base32 "
-"gösterimidir (x25519 için 32 bayt)."
+"- Çıkış aktarıcısı, bir Tor devresindeki son aktarıcıdır ve trafiği kendi "
+"hedefine gönderir. "
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For example, the file "
-"`/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth` should look "
-"like:"
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
 msgstr ""
-"Örneğin, `/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth` dosyası"
-" şöyle görünmelidir:"
+"- Bu nedenle tüm aktarıcılar içinde yasal takip ve yükümlülükler ile en çok "
+"karşılaşanlar çıkış aktarıcılarıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "descriptor:x25519:N2NU7BSRL6YODZCYPN4CREB54TYLKGIE2KYOQWLFYC23ZJVCE5DQ"
-msgstr ""
-"descriptor:x25519:N2NU7BSRL6YODZCYPN4CREB54TYLKGIE2KYOQWLFYC23ZJVCE5DQ"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are planning to have more authenticated clients, each file must "
-"contain one line only. Any malformed file will be ignored."
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
 msgstr ""
-"Daha fazla kimliği doğrulanmış istemciye sahip olmayı planlıyorsanız, her "
-"dosyada yalnız bir satır bulunmalıdır. Hatalı olarak biçimlendirilmiş "
-"dosyalar yok sayılır."
+"- Bir çıkış aktarıcısı işletmeden önce, yerel dijital haklar kuruluşunuzla "
+"görüşün."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "**Step 5.** Restart the tor service:"
-msgstr "**5. adım** Tor hizmetini yeniden başlatın:"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr "- **Evinizde bir çıkış aktarıcısı işletmemelisiniz.**"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "$ sudo systemctl reload tor"
-msgstr "$ sudo systemctl reload tor"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "Köprü"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"**Important:** Revoking a client can be done by removing their \".auth\" "
-"file, however the revocation will be in effect only after the tor process "
-"gets restarted."
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
 msgstr ""
-"**Önemli:** Bir istemci, \".auth\" dosyası silinerek kaldırılabilir. İptal "
-"işlemi ancak Tor hizmeti yeniden başlatıldıktan sonra geçerli olur."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Client side"
-msgstr "### İstemci tarafı"
+"- Bir Tor köprüsü, herkese açık Tor dizininde listelenmeyen bir ağ "
+"durağıdır. Bu nedenle İnternet hizmeti sağlayıcılar ve hükümetler tarafından"
+" bulunup engellenmeleri daha zordur."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"To access a version 3 onion service with client authorization as a client, "
-"make sure you have `ClientOnionAuthDir` set in your torrc."
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
 msgstr ""
-"İstemci olarak istemci kimlik doğrulaması kullanan 3. sürüm onion hizmetine "
-"erişmek için torrc dosyanızda `ClientOnionAuthDir` seçeceğinin ayarlanmış "
-"olduÄŸundan emin olun."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "For example, add this line to `/etc/tor/torrc`:"
-msgstr "Örneğin `/etc/tor/torrc` dosyasına şu satırı ekleyin:"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth"
-msgstr "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth"
+"- Köprüler işletmesi daha kolay, riski ve bant genişliği düşük Tor "
+"aktarıcılarıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Then, in the `<ClientOnionAuthDir>` directory, create an `.auth_private` "
-"file for the onion service corresponding to this key (i.e. "
-"'bob_onion.auth_private')."
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
 msgstr ""
-"Ardından `<ClientOnionAuthDir>` klasöründe, onion hizmeti için bu anahtara "
-"karşı gelen bir `.auth_private` dosyası oluşturun "
-"('ahmet_onion.auth_private' gibi)."
+"- Ayrıca Değiştirilebilir Taşıyıcılar adında özel bir köprü türü daha "
+"vardır. Bunlar ek bir karıştırma katmanı ekleyerek Tor trafiğini gizler."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The content of the `<ClientOnionAuthDir>/<user>.auth_private` file should "
-"look like this:"
-msgstr ""
-"`<ClientOnionAuthDir>/<user>.auth_private` dosyasının içeriği şöyle "
-"görünmelidir:"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr "Yeni bir aktarıcının yaşam döngüsü"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"<56-char-onion-addr-without-.onion-part>:descriptor:x25519:<x25519 private "
-"key in base32>"
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
 msgstr ""
-"<.onion-parcasi-olmadan-56-karakter-onion-adresi>:descriptor:x25519:<x25519 "
-"private key in base32>"
+"Çıkış yapılmayan aktarıcıların yaşam döngüsü dört aşamalıdır (gün olarak):"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"rh5d6reakhpvuxe2t3next6um6iiq4jf43m7gmdrphfhopfpnoglzcyd:descriptor:x25519:ZDUVQQ7IKBXSGR2WWOBNM3VP5ELNOYSSINDK7CAUN2WD7A3EKZWQ"
-msgstr ""
-"rh5d6reakhpvuxe2t3next6um6iiq4jf43m7gmdrphfhopfpnoglzcyd:descriptor:x25519:ZDUVQQ7IKBXSGR2WWOBNM3VP5ELNOYSSINDK7CAUN2WD7A3EKZWQ"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr "- 0-3 gün arası: Ölçüm yapılmamış aşama."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you manually generated the key pair following the instructions in this "
-"page, you can copy and use the private key created in **Step 2**."
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
 msgstr ""
-"Bu sayfadaki yönergeleri izleyerek anahtar çiftini el ile oluşturduysanız, "
-"** 2. Adımda ** oluşturulan özel anahtarı kopyalayıp kullanabilirsiniz."
+"- 3-8 gün arası: Ağ otoriteleri uzak ölçüm aşamasına başlar (korumayı "
+"arttırma aşaması)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Then restart `tor` and you should be able to connect to the onion service "
-"address."
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
 msgstr ""
-"Ardından `tor` hizmetini yeniden başlatın. Onion hizmeti adresine "
-"baÄŸlanabilmeniz gerekir."
+"- 8-68 gün arası: Koruma aşaması (yük sayacı sezgisel olarak düşer ve "
+"yükselir)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are generating a private key for an onion site, the user does not "
-"necessarily need to edit Tor Browser's torrc. It is possible to enter the "
-"private key directly in the [Tor Browser](https://tb-manual.torproject.org"
-"/onion-services/) interface."
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
 msgstr ""
-"Bir onion sitesi için bir özel anahtar oluşturuyorsanız, kullanıcının Tor "
-"Browser torrc dosyasını düzenlemesi gerekmez. Özel anahtar doğrudan [Tor "
-"Browser](https://tb-manual.torproject.org/tr/onion-services/) arayüzünden "
-"eklenebilir."
+"- 68 günden sonra: Yeterince kararlı ve hızlıysa aktarıcıya **Koruma "
+"bayrağı** verilir (kalıcı koruma)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For more information about client authentication, please see [Tor "
-"manual](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-"
-"service.html.en#ClientAuthorization)."
-msgstr ""
-"İstemci kimlik doğrulaması hakkında ayrıntılı bilgi almak için [Tor "
-"rehberi](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-"
-"service.html.en#ClientAuthorization) bölümüne bakabilirsiniz."
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr "- Tüm aşamalar hakkında ayrıntılı bilgi almak için: "
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Configuring v2 Onion Services"
-msgstr "## Onion hizmetleri 2. sürümü yapılandırmak"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr "Başlamadan önce"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"To set up Cookie Authentication for **v2** services, see the entries for the"
-" [HidServAuth](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
-"manual.html.en#HidServAuth) and "
-"[HiddenServiceAuthorizeClient](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
-"manual.html.en#HiddenServiceAuthorizeClient) options in the tor manual."
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
 msgstr ""
-"**2. sürüm** hizmetleri için çerez kimlik doğrulamasını ayarlamak için, Tor "
-"el kitabındaki [HidServAuth](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
-"manual.html.en#HidServAuth) ve "
-"[HiddenServiceAuthorizeClient](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
-"manual.html.en#HiddenServiceAuthorizeClient) seçeneklerine bakın."
+"- Asla bilgisayar sahibinin ya da ağ yöneticisinin onayını almadan bir "
+"aktarıcı işletmeyin."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr "Önce Hizmet Koşulları metnini okuyun, para kaybetme riskine girmeyin."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"First add the following line to the "
-"[torrc](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#torrc) file of your"
-" onion service:"
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
 msgstr ""
-"Önce onion hizmetinizin "
-"[torrc](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#torrc) dosyasına şu"
-" satırı ekleyin:"
+"- İşleteceğiniz aktarıcı türünü seçin. Çıkış yapılmayan bir aktarıcı ağa "
+"yardım etmeye başlamanın kolay bir yoludur."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "HiddenServiceAuthorizeClient [auth-type] [service-name]"
-msgstr "HiddenServiceAuthorizeClient [auth-type] [service-name]"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr "- Belgeleri okuyun: <https://community.torproject.org/tr/relay>"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr "Bant geniÅŸliÄŸi gereksinimleri"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Restart tor and read the cookie from the hostname file of your onion "
-"service, for example in"
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
 msgstr ""
-"Tor hizmetini yeniden başlatın ve onion hizmetinizin sunucu adı dosyasından "
-"çerezi okuyun, örneğin"
+"- Tor için en az 16Mbit/s (Mbps) yükleme ve indirme bant genişliği olması "
+"önerilir. Daha fazlası daha iyidir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`/var/lib/tor/hidden_service_path/hostname`."
-msgstr "`/var/lib/tor/gizli_hizmet_yolu/sunucuadi`."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr "- Bir aktarıcı için en az 10 Mbit/s (Mbps) gereklidir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"To access it with a tor client, add following line to torrc and restart tor:"
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
 msgstr ""
-"Bir Tor istemcisi üzerinden erişmek için torrc dosyasına aşağıdaki satırı "
-"ekledikten sonra Tor hizmetini yeniden başlatın:"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]"
-msgstr "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You can now connect to the onion service address."
-msgstr "Artık onion hizmeti adresi ile bağlantı kurabilirsiniz."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to install Tor"
-msgstr "Tor nasıl kurulur"
+"- Bant genişliğiniz 10Mbit/s değerinden düşük olsa da en azından 1Mbit/s "
+"olabiliyorsa obfs4 destekleyen bir köprü işletmeniz önerilir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "**Admin access:** To install Tor you need root privileges."
-msgstr "**Yönetici erişimi:** Tor kurmak için root yetkileri gereklidir."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr "Aylık giden trafik"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Below all commands that need to be run as root user like apt and dpkg are "
-"prepended with '#', while commands to be run as user with '$' resembling the"
-" standard prompt in a terminal."
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
 msgstr ""
-"Apt ve dpkg gibi root kullanıcısı olarak çalıştırılması gereken tüm "
-"komutların başında '#' ile gösterilirken, kullanıcı olarak çalıştırılacak "
-"komutlar bir uç birimdeki standart komut istemine benzer şekilde '$' ile "
-"gösterilir."
+"- Aktarıcılar ayda en az 100 GBayt gelen ve giden trafik kullanmalıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"To open a root terminal you have several options: sudo su, or sudo -i, or su"
-" -i. Note that sudo asks for your user password, while su expects the root "
-"password of your system."
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
 msgstr ""
-"Bir root uç birimi açmak için birkaç seçeneğiniz vardır: sudo su ya da sudo "
-"-i ya da su -i kullanabilirsiniz. Sudo komutunun kullanıcı parolanızı "
-"isteyeceğini, su komutunun ise sisteminizin root parolasını isteyeceğini "
-"unutmayın."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### macOS"
-msgstr "### macOS"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "1. Install a package manager"
-msgstr "1. Bir paket yöneticisi kurun"
+"- Kotalı bir plan kullanıyorsanız Tor yapılandırmasını yalnız belirtilen "
+"bant genişliği ya da aylık trafik ile sınırlanacak şekilde yapmak "
+"isteyebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "There are two package manager on OS X: Homebrew and Macports."
-msgstr "OS X için iki paket yöneticisi vardır: Homebrew ve Macports."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr "- Daha fazlası (>2 TB/ay) daha iyidir ve önerilir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You can use the package manager of your choice."
-msgstr "İstediğiniz paket yöneticisini kullanabilirsiniz."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr "Herkese açık IPv4 adresi"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"To install Homebrew follow the instructions on [brew.sh](https://brew.sh/)."
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
 msgstr ""
-"Homebrew kurmak için [brew.sh](https://brew.sh/) üzerindeki yönergeleri "
-"izleyin."
+"- Her aktarıcının herkese açık bir IPv4 adresi olmalıdır. Doğrudan sunucuya "
+"ait olabilir (önerilir) ya da NAT ve kapı numarası yönlendirmesi ile "
+"kullanılabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"To install Macports follow the instructions on "
-"[macports.org/install.php](https://www.macports.org/install.php)."
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
 msgstr ""
-"Macports kurmak için "
-"[macports.org/install.php](https://www.macports.org/install.php) üzerindeki "
-"yönergeleri izleyin."
+"- IPv4 adresinin sabit olması şart değildir ancak sabit IP adreslerinin "
+"kullanılması önerilir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "2. Package installation"
-msgstr "2. Paket kurulumu"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr "- IPv4 adresiniz en az 3 saat değişmeden kalmalıdır (ağ uzlaşması)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "If you are using Homebrew in a Terminal window, run:"
-msgstr "Homebrew kullanıyorsanız Terminal penceresinde şu komutu yürütün:"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+"- Herkese açık bir IPv4 adresi üzerinde yalnız iki Tor aktarıcısı "
+"iÅŸletilebilir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# brew install tor"
-msgstr "# brew install tor"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr "DiÄŸer gereksinimler"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "If you are using Macports in a Terminal window, run:"
-msgstr "Macports kullanıyorsanız Terminal penceresinde şu komutu yürütün:"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+"- Bellek: Bant genişliği 40 Mbit/s değerinin altında olan ve çıkış "
+"yapılmayan bir aktarıcının RAM belleği en az 512 MB olmalıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "$ sudo port install tor"
-msgstr "$ sudo port install tor"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+"- Disk alanı: Tor icing çok fazla disk alanı gerekmez. Normal bir Tor "
+"aktarıcısı için en fazla 200 MB gerekir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Debian / Ubuntu"
-msgstr "### Debian / Ubuntu"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr "- Herhangi bir modern iÅŸlemci yeterlidir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "**Do not use the packages in Ubuntu's universe**."
-msgstr "**Ubuntu evrenindeki paketleri kullanmayın**."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+"- Süreklilik: İdeal olarak aktarıcı 7/24 çalışan bir sunucu üzerinde "
+"iÅŸletilmelidir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr "Aktarıcı barındırma hizmetini seçmek"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"In the past they have not reliably been updated. That means you could be "
-"missing stability and security fixes."
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
 msgstr ""
-"Geçmişte bu paketler güvenli bir şekilde güncellenmedi. Yani önemli "
-"kararlılık ve güvenlik güncellemelerini alamayabilirsiniz."
+"- Tor topluluğu ekibi, aktarıcı işletme deneyimleri hakkında GoodBadISPs "
+"listesini hazırlıyor: <https://community.torproject.org/tr/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "1. Configure Tor package repository"
-msgstr "1. Tor paketi deposunu yapılandırın"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+"- Bazı hizmet sağlayıcılar yalnız çıkış yapılmayan aktarıcıların "
+"işletilmesine izin veriyor. O yüzden bir hizmet satın almadan önce "
+"GoodBadISPs listesine bakın."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Enable the Torproject package repository by following the "
-"[instructions](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
 msgstr ""
-"[Bu yönergeleri izleyerek](https://support.torproject.org/tr/apt/tor-deb-"
-"repo/) Tor projesi paket deposunu etkinleÅŸtirin."
+"- Bir aktarıcı işletmenin maliyeti aylık olarak bir kaç lira ile yüzlerce "
+"lira arasında olabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr "Teknik kurulum"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Fedora"
-msgstr "### Fedora"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr "Çıkış yapılmayan aktarıcı - Debian/Ubuntu"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "1. Configure Tor Package repository"
-msgstr "1. Tor paketi deposunu yapılandırın"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr "- Tor proje paketi deposunu etkinleÅŸtirin"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr "- Tor paketini kurun"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr "$ apt update && apt install tor"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr "- `/etc/tor/torrc` dosyasına aktarıcı yapılandırmasını ekleyin:"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname BenimGuzelAktaricim"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr "ControORPort 443"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr "lSocket 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr "ContactInfo tor-operator at e-postaniz-etkialaniniz"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr "Log notice syslog"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr "- Tor hizmetini yeniden başlatın:"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr "$ systemctl restart tor at default"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr "Çıkış yapılmayan aktarıcı - FreeBSD"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr "pkg install tor ca_root_nss"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr "- `/usr/local/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını düzenleyin"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr "ControlSocket 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr "- random_id sysctl ayarının etkinleştirilmiş olduğundan emin olun:"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+"- Tor hizmetini başlatın ve başlangıçta çalıştırılacağından emin olun:"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr "sysrc tor_enable=YES"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "service tor start"
+msgstr "service tor start"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+"- İsteğe bağlı. Ancak paket güncellemelerini daha hızlı yapmak için "
+"önerilir: <https://community.torproject.org/tr/relay/setup/guard/freebsd/>"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr "Aktarıcınızın çalıştığını doğrulayın"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+"Hizmeti yeniden başlattıktan sonra, günlük dosyasında şu kaydı arayın:"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr "Self-testing indicates your ORPort is"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr "reachable from the outside."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr "Excellent."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Publishing server descriptor."
+msgstr "Yayınlama sunucusu belirteci."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+"Aktarıcınızın başlatıldıktan 3 saat sonra, Metrics web sitesindeki Aktarıcı "
+"Arama bölümünde görüntülenmesi gerekir. "
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr "Aktarıcılar hakkında diğer bilgiler"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr "Teknik ipuçları"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr "- Otomatik yazılım güncellemelerini etkinleştirin."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr "- Tor kimliği anahtarlarınızı yedekleyin."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+"- Bant genişliği (ve trafik) kullanımı sınırlanabilir. Örnek olarak "
+"AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart parametrelerine "
+"bakabilirsiniz."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+"- Bir kaç Tor aktarıcısı işletiyorsanız, MyFamily parametresini "
+"ayarlamalısınız."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr "Bir arada iÅŸletmek"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr "- Bir kaç aktarıcıyı el ile işletmek zorlu bir iş olabilir. "
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+"- Yapılandırma yönetimi araçları aktarıcı işletmecilerinin hayatını "
+"kolaylaştırır:"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr "- Ansible-relayor: "
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr "Metrics"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr "- Metrics web sitesi: "
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+"- Ağ üzerinde kaç aktarıcı olduğu, kaç tanesinin çıkış aktarıcısı olduğu "
+"gibi bilgilere eriÅŸebilirsiniz."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr "- 2021 yılında ~6,600 herkese açık aktarıcı ve ~1,500 köprü var."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+"- Merak ediyorsanız: Ülkenizde kaç aktarıcı var? Bu aktarıcıları kimler "
+"işletiyor? Çeşitlilikleri nasıl?"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr "Ağ çeşitliliği"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr "Monokültür"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install the tor "
-"package."
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
 msgstr ""
-"Aşağıdakileri /etc/yum.repos.d/tor.repo dosyasına ekleyip tor paketini "
-"kurun."
+"- GNU/Linux üzerinde tüm Tor aktarıcılarını etkileyen tek bir çekirdek "
+"güvenlik açığının yıkıcı etkileri olabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "[tor]"
-msgstr "[tor]"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr "- İşletim sistemi (OS) çeşitliliği: ~90% aktarıcı Linux kullanır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch"
-msgstr "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr "- Otonom sistem (AS) çeşitliliği."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch"
-msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+"- Şu hizmet sağlayıcılardan kaçının: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "enabled=1"
-msgstr "enabled=1"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr "TorBSD Çeşitlilik Projesi"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "gpgcheck=1"
-msgstr "gpgcheck=1"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+"- Tor BSD Çeşitlilik Projesi (TDP), ağdaki BSD Unix işletim sistemlerinin "
+"kullanımını arttırmayı amaçlayan bir girişimdir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key"
-msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+"- Hedefler: BSD ile çalışan Tor aktarıcılarının sayısını artırmak. Tor "
+"anonimliği hakkında BSD topluluğuyla bağlantı kurmak. Tor uygulamalarının "
+"BSD işletim sistemlerinde çalışacak şekilde aktarılması."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "cost=100"
-msgstr "cost=100"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr "Çıkış aktarıcıları hakkında diğer bilgiler"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# dnf install tor"
-msgstr "# dnf install tor"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr "Yasal bilgiler"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### FreeBSD"
-msgstr "### FreeBSD"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+"- Pek çok ülkede İnternet hizmeti sağlayıcılarını sorumluluktan muaf tutan "
+"düzenlemeler vardır."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "1. Package installation"
-msgstr "1. Paket kurulumu"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+"- Bir avukata veya yerel dijital haklar kuruluşuna danışmak iyi bir "
+"fikirdir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# pkg install tor"
-msgstr "# pkg install tor"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+"- Çoğu durumda, bir kötüye kullanım yanıtı mektubu göndererek yasal "
+"konularda gerekeni yapmış olabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### OpenBSD"
-msgstr "### OpenBSD"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr "Yasal kaynaklar"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "1. Package Installation"
-msgstr "1. Paket kurulumu"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+"- EFF Tor Yasal SSS: <https://community.torproject.org/tr/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# pkg_add tor"
-msgstr "# pkg_add tor"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+"- Kötüye kullanım şikayetlerine zamanında (genellikle 24 saat içinde) yanıt "
+"vermek önemlidir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Installing Tor from source"
-msgstr "### Kaynak kodundan Tor kurulumu"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+"- Kötüye kullanım şikayeti yanıtlama kalıpları: "
+"<https://community.torproject.org/tr/relay/community-resources/tor-abuse-"
+"templates>"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "1. Download latest release and dependencies"
-msgstr "1. Son sürümü ve bağımlılıkları indirin"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr "Bir çıkış aktarıcısı işletmek için ipuçları"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+"- Aktarıcı için ayrı bir IP adresi alın ve bu adresi başka hizmetler için "
+"kullanmayın."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"The latest release of Tor can be found on the "
-"[download](https://www.torproject.org/download/tor/) page."
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
 msgstr ""
-"Son Tor sürümü [indirme "
-"sayfasında](https://www.torproject.org/download/tor/) bulunabilir."
+"- Bir Tor Çıkış Bildirimi ayarlayın. Böylece birisi çıkış IP adresinize "
+"bakarsa bunun bir Tor Çıkışı olduğunu öğrenebilir."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you're building from source, first install "
-"[libevent](http://www.monkey.org/~provos/libevent/), and make sure you have "
-"openssl and zlib (including the -devel packages if applicable)."
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
 msgstr ""
-"Kaynak kodundan kurulum yapıyorsanız, önce "
-"[libevent](http://www.monkey.org/~provos/libevent/) kurun ve openssl ile "
-"zlib (kullanılabiliyorsa -devel packages ile birlikte) kurulu olduğundan "
-"emin olun."
+"- Çok fazla şikayet alıyorsanız, Daraltılmış Çıkış İlkesi kullanmayı "
+"deÄŸerlendirin."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "2. Install Tor"
-msgstr "2. Tor kurun"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr "- Daha fazla ipucu için: "
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "tar xzf tor-0.4.3.6.tar.gz; cd tor-0.4.3.6"
-msgstr "tar xzf tor-0.4.3.6.tar.gz; cd tor-0.4.3.6"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr "Başkalarıyla aktarıcılar işletmek"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "./configure && make"
-msgstr "./configure && make"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr "Başkalarıyla bir aktarıcı işletmek"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Now you can run tor as src/app/tor (0.4.3.x and later), or you can run `make"
-" install` (as root if necessary) to install it into /usr/local/, and then "
-"you can start it just by running tor."
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
 msgstr ""
-"Artık tor hizmetini src/app/tor (0.4.3.x ve üstü) olarak çalıştırdıktan ya "
-"da /usr/local/ içine kurmak için `make install` komutunu (gerekirse root "
-"olarak) çalıştırdıktan sonra yalnız tor hizmetini çalıştırarak "
-"baÅŸlayabilirsiniz."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
-#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Associations"
-msgstr "Aktarıcı Birlikleri"
+"- Üniversitedeki bölümünüz, işvereniniz veya kurumunuzla ya da "
+"Torservers.org, Nos oignons gibi bir kuruluşla çalışabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
-#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Relay associations are independent organizations that runs relays in the Tor"
-" network."
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
 msgstr ""
-"Aktarıcı birlikleri Tor ağında aktarıcılar işleten bağımsız kuruluşlardır."
+"- Aktarıcı Birlikleri olarak bilinen bazı kuruluşlar tamamen bu amaca "
+"yönelik olarak çalışır: <https://community.torproject.org/tr/relay"
+"/community-resources/relay-associations/>."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
-#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community Resources"
-msgstr "Topluluk Kaynakları"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr "Aktarıcı birlikleri"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
-#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "There are several organizations around the world that run Tor relays."
-msgstr "Dünya çapında Tor aktarıcıları çalıştıran birkaç kuruluş var."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
+msgstr ""
+"- Genellikle bir tür kar amacı gütmeyen kuruluş kurulması önerilir. Tüzel "
+"kişilik oluşturulması ile banka hesabı ve mülkiyet paylaşımı sağlanabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
-#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Some organizations are dedicated to this purpose only and they are called "
-"Relay Associations."
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
 msgstr ""
-"Bazı kuruluşlar yalnız bu amaca yönelik çalışır ve bunlara Aktarıcı "
-"Birlikleri adı verilir."
+"- En önemli şey yardımcı olmak isteyen bir grup insan olmasıdır (başlamak "
+"için 3-5 kişi yeterlidir)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
-#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Below, you can find a list of organizations that run relays."
-msgstr "Aşağıda aktarıcı çalıştıran kuruluşların listesini bulabilirsiniz."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
+msgstr "Üniversiteler ile bir aktarıcı işletmek"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
-#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Please let us know if you would like your organization to be listed on this "
-"page."
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
 msgstr ""
-"Kuruluşunuzun bu listeye eklenmesini istiyorsanız lütfen bize bildirin."
+"- Üniversitelerde kullanılan ağlar genellikle güvenilir, güçlü ve sağlam "
+"altyapılıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr "Tor Kötüye Kullanım Şikayeti Yanıtlama Kalıpları"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
+msgstr ""
+"- Çoğu bilgisayar bilimleri bölümü ve üniversite kitaplıkları aktarıcı "
+"işletir: Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the "
+"University of Waterloo."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to handle abuse complaints"
-msgstr "Kötüye kullanım şikayetleri ile nasıl ilgilenilir"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
+msgstr ""
+"- Ayrıntılı bilgi alın:  <https://community.torproject.org/tr/relay"
+"/community-resources/tor-relay-universities/>"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Before You Start"
-msgstr "# Başlamadan Önce"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
+msgstr "Kurumunuz ya da kuruluÅŸunuzda"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"The best way to handle abuse complaints is to set up your exit node so that "
-"they are less likely to be sent in the first place."
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
 msgstr ""
-"Kötüye kullanım şikayetleri ile ilgilenmenin en iyi yolu, baştan çıkış "
-"durağını şikayetlerin gönderilme olasılığını azaltacak şekilde kurmaktır."
+"- Tor dostu bir kurum ya da kuruluşta çalışıyorsanız burası da bir aktarıcı "
+"işletmek için uygun bir yerdir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Please see [Tips for Running an Exit Node with Minimal "
-"Harassment](https://blog.torproject.org/running-exit-node) and [Tor Exit "
-"Guidelines](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/) for more info, "
-"before reading this document."
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 msgstr ""
-"Lütfen bu belgeyi okumadan önce ayrıntılı bilgi edinmek için [bir çıkış "
-"aktarıcısını en az rahatsızlık ile işletmek](https://blog.torproject.org"
-"/running-exit-node) ve [Tor çıkış aktarıcısı yönergeleri](/relay/community-"
-"resources/tor-exit-guidelines/) bölümlerine bakın."
+"- Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting gibi başka pek çok "
+"kurum aktarıcılar işletiyor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Below are a collection of letters you can use to respond to your ISP about "
-"their complaint in regards to your Tor exit server."
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
-"Aşağıda, İnternet hizmeti sağlayıcınızın Tor çıkış aktarıcınızla ilgili "
-"şikayetlerine yanıt vermek için kullanabileceğiniz bazı mektup kalıplarını "
-"bulabilirsiniz."
+"- Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, Calyx Institute ve "
+"Lebanon Libraries in New Hampshire gibi kuruluÅŸlar da."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Format and Philosophy of Templates"
-msgstr "## Kalıpların biçimi ve felsefesi"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr "Kötü aktarıcılar"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The general format of these templates is to inform the complainant about "
-"Tor, to help them to find a solution to their particular issue that works in"
-" general for the Internet at large (open wifi, open proxies, botnets, etc), "
-"and barring all else, how to block Tor."
-msgstr ""
-"Bu kalıpların genel biçimi, şikayetçiye Tor hakkında bilgi vermek, "
-"sorunlarını kendi kendine çözebilmesi için genel İnternet (herkese açık "
-"kablosuz bağlantı, herkese açık vekil sunucular, botnet ağları gibi) "
-"bilgileri vermek ve bunu yaparken Tor ağının nasıl engelleneceği dışında her"
-" konuya deÄŸinmektir."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
+msgstr "Kötü aktarıcı nedir?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"The philosophy of the Tor Project is that abuse should be handled "
-"proactively by the site administrators, rather than wasting effort and "
-"resources on seeking vengeance and chasing ghosts."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
-"Tor Projesi felsefe olarak, intikam almak ve hayaletleri kovalamak için emek"
-" ve kaynak harcamak yerine site yöneticileri tarafından önceden kötü niyetli"
-" girişimlere karşı tedbir almayı benimsemiştir."
+"- Doğru çalışmayan ya da kullanıcılarımızın bağlantılarını kurcalayan "
+"aktarıcılar kötü olarak işaretlenir. Bu durum kötü amaçlı kullanım ya da "
+"hatalı yapılandırmadan kaynaklanıyor olabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"The difference between the proactive approach and the reactive approach to "
-"abuse is the difference between decentralized fault-tolerant Internet "
-"freedom, and fragile, corruptible totalitarian control."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
-"Kötüye kullanım karşısında önlem alıcı yaklaşım ile tepkisel yaklaşım "
-"arasındaki fark, merkezi olmayan, ve sorunlardan etkilenmeyen İnternet "
-"özgürlüğü ile kırılgan, yozlaşabilir totaliter kontrol arasındaki farktır."
+"- Örneğin çıkış trafiğini herhangi bir şekilde kurcalamak (onaylanmış "
+"bağlantıları kesmek gibi) ya da .onion adreslerini yoklayan ve toplayan "
+"HSDirs çalıştırmak gibi."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
+msgstr "Kötü aktarıcıları bildirmek"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"To further preach to the choir, the identity-based Internet \"driver's "
-"licenses\" of South Korea and China have done nothing to curtail cybercrime "
-"and Internet abuse."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
-"Zaten aynı fikirdeki insanları ikna etmeye çalışmak için, Güney Kore ve "
-"Çin'in kimlik temelli İnternet \"ehliyetleri\" siber suçları ve İnternet "
-"üzerinde kötüye kullanımı kısıtlamak için hiçbir şey yapmadı."
+"- Tor Projesi içindeki özel \"Kötü aktarıcılar\" grubu hatalı "
+"yapılandırılmış, kötü niyetli ya da şüpheli aktarıcıları bulmak için "
+"çalışır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"In fact, all [objective evidence](http://boingboing.net/2011/08/12/south-"
-"korea-to-abandon-real-name-internet-policy.html) seems to indicate that it "
-"has only created new markets for organized crime to preside over."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
-"Aslında tüm [nesnel kanıtlar](http://boingboing.net/2011/08/12/south-korea-"
-"to-abandon-real-name-internet-policy.html) bunların yalnızca organize suçlar"
-" için yeni alanlar oluşturduğunu gösteriyor."
+"Kullanıcılar kötü aktarıcıları bad-relays at lists.torproject.org adresine "
+"bildirebilir. Aktarıcının IP adresini ya da parmak izini, nasıl davrandığını"
+" ve sorunu yeniden oluşturacak ek bilgileri de gönderin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
+msgstr "Kötü aktarıcılara ne olur?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"This is the core idea that these abuse complaint templates attempt to instil"
-" in the recipient."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
-"Kötüye kullanım şikayeti yanıtlama kalıplarının alıcıya vermeye  çalıştığı "
-"temel fikir budur."
+"- Bildirilen aktarıcıların davranışları kontrol edilir. Tor Projesi aktarıcı"
+" işletmecisi ile görüşmeye çalışır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Feel free to improve them if you feel they fall short of this goal."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
-"Bu hedefin gerisinde kalındığını düşünüyorsanız, onları geliştirmekten "
-"çekinmeyin."
+"- Kullanılmaması için aktarıcı işaretlenir (Kötü Çıkış, Geçersiz, "
+"Reddedildi)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"All templates should include the Common Boilerplate below, and append some "
-"additional paragraphs depending on the specific Scenario."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
-"Tüm kalıplar aşağıdaki ortak ifadeyi içermeli ve geçerli senaryoya uygun ek "
-"paragraflar eklenmelidir."
+"- Çalışma grubu kötü aktarıcıları exitmap, sysbilhunter gibi açık kaynaklı "
+"araçlar ile inceler. "
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Common Boilerplate (Tor Intro)"
-msgstr "## Ortak ifadeler (Tor giriÅŸi)"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
+msgstr "Bir Tor aktarıcısı işletmek için nasıl yardım alabilirim?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The IP address in question is a Tor exit node."
-msgstr "Söz konusu IP adresi bir Tor çıkış durağıdır."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
+msgstr "- Tor Aktarıcı belgelerini okuyun:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "https://www.torproject.org/overview.html"
-msgstr "https://www.torproject.org/overview.html"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr "<https://community.torproject.org/tr/relay>"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"There is little we can do to trace this matter further. As can be seen from "
-"the overview page, the Tor network is designed to make tracing of users "
-"impossible. The Tor network is run by some 5000 volunteers who use the free "
-"software provided by the Tor Project to run Tor routers."
-msgstr ""
-"Bu konunun izini sürmek için yapabileceğimiz çok az şey var. Özet "
-"sayfasından görülebileceği gibi, Tor ağı, kullanıcıların izlenmesini "
-"olanaksız kılmak için tasarlanmıştır. Tor ağı, Tor aktarıcıları için Tor "
-"Projesi tarafından sağlanan ücretsiz yazılımı kullanan yaklaşık 5000 gönüllü"
-" tarafından işletilmektedir."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
+msgstr "- tor-relays e-posta listesine abone olun:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Client connections are routed through multiple relays, and are multiplexed "
-"together on the connections between relays."
-msgstr ""
-"İstemci bağlantıları birden çok aktarıcı üzerinden ve aktarıcılar arasındaki"
-" pek çok farklı bağlantıdan geçirilir."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+msgstr "- IRC sohbet kanalımıza katılın: irc.oftc.net üzerinde #tor-relays"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The system does not record logs of client connections or previous hops."
-msgstr ""
-"Sistemde istemci bağlantıları veya önceki atlamalarla ilgili bir günlük "
-"kaydı tutulmaz."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Teşekkürler!"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This is because the Tor network is a censorship resistance, privacy, and "
-"anonymity system used by whistle blowers, journalists, Chinese dissidents "
-"skirting the Great Firewall, abuse victims, stalker targets, the US "
-"military, and law enforcement, just to name a few."
-msgstr ""
-"Bunun nedeni Tor ağının, ifşacılar, gazeteciler, büyük güvenlik duvarını "
-"kaldıran Çinli muhalifler, kötüye kullanım mağdurları, hedef alınmış ve "
-"takip edilen kişiler, ABD ordusu ve kolluk kuvvetleri tarafından kullanılan "
-"bir sansürü aşma, kişisel gizlilik ve anonimlik sağlama sistemi olmasıdır."
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr "Good Bad ISPs"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "See https://www.torproject.org/about/torusers.html.en for more info."
-msgstr ""
-"Ayrıntılı bilgi almak için https://www.torproject.org/about/torusers.html.en"
-" adresine bakabilirsiniz."
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr "Tor Çıkış Rehberleri"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Unfortunately, some people misuse the network. However, compared to the rate"
-" of legitimate use (the IP range in question processes nearly a gigabit of "
-"traffic per second), [abuse complaints are "
-"rare](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en)."
-msgstr ""
-"Ne yazık ki, bazı insanlar ağı kötüye kullanıyor. Bununla birlikte, yasalara"
-" saygılı kullanım oranıyla karşılaştırıldığında (söz konusu IP aralığı "
-"saniyede neredeyse bir gigabit trafiği işler), [kötüye kullanım "
-"şikayetlerine az rastlanır](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html. "
-"tr)."
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr "Tor Aktarıcı İşletmecilerine Yardımcı Olacak Yasal Konular"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Abuse Scenarios"
-msgstr "## Kötüye kullanım senaryoları"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
+#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Associations"
+msgstr "Aktarıcı Birlikleri"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr "Ganimetler"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr "Tor Aktarıcı Üniversiteleri"
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr "Tor Kötüye Kullanım Şikayeti Yanıtlama Kalıpları"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
+msgstr "Bazı İnternet hizmeti sağlayıcıları Tor dostuyken, bazıları değildir"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
+#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community Resources"
+msgstr "Topluluk Kaynakları"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The following scenario-specific paragraphs should be appended to the Common "
-"Boilerplate paragraphs above."
+"This page aims to list community experiences with Tor and various Internet "
+"Service Providers (ISPs) around the world. Some ISPs are Tor-friendly, some "
+"are not. Some are competent and clueful about Tor or about security in "
+"general. Let us know!"
 msgstr ""
-"Aşağıdaki senaryoya özgü paragraflar, yukarıdaki ortak ifadeler "
-"paragraflarına eklenmelidir."
+"Bu sayfa, topluluğun dünya çapında Tor ve çeşitli İnternet hizmeti "
+"sağlayıcıları (ISP) ile ilgili deneyimlerini listelemeyi amaçlar. Bazı "
+"hizmet sağlayıcılar Tor dostuyken, bazıları değildir. Bazıları Tor veya "
+"genel olarak güvenlik konusunda yetkin ve bilgilidir. Bilgilerinizi "
+"paylaşın!"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The common boilerplate should be abridged or be omitted if the abuse "
-"complainant is already familiar with Tor."
+"Be sure to provide useful information like how much bandwidth you pushed, "
+"whether you thought the deal was cheap or expensive, how hard you had to "
+"work to make them understand what's going on, how long your server has been "
+"running, and whether you'd recommend them to others. Also include dates."
 msgstr ""
-"Kötüye kullanımdan şikayetçi olan kişi Tor ağı hakkında zaten bilgi "
-"sahibiyse, ortak ifadeler kısaltılmalı ya da atlanmalıdır."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Comment/Forum Spam"
-msgstr "## Yorum/Forum istenmeyen iletileri "
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "This does not mean that nothing can be done, however."
-msgstr "Ancak bu hiçbir şeyin yapılamayacağı anlamına gelmez."
+"Ne kadar bant genişliği kullandığınız, fiyatların ucuz mu yoksa pahalı mı "
+"olduğu, neler olup bittiğini anlamaları için ne kadar çaba harcamanız "
+"gerektiği, sunucunuzun ne kadar süredir çalıştığı ve başkalarına önerip "
+"önermediğiniz gibi bilgileri yazın. Ayrıca tarihleri de ekleyin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The Tor Project provides an automated DNSRBL for you to query to flag posts "
-"coming from Tor nodes as requiring special review."
+"Since non-exits do not attract complaints, it should be fine to run them "
+"without contacting the hoster first. Make sure you understand their policies"
+" regarding bandwidth, especially on \"unlimited\" (fair use) contracts. For "
+"exit relays, you should read the fine [Tor Exit Guidelines](/relay"
+"/community-resources/tor-exit-guidelines) first."
 msgstr ""
-"Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen "
-"gönderileri işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL "
-"saÄŸlar."
+"Çıkış olmayan aktarıcılar hakkında şikayet yapılmayacağından, bunlar "
+"barındırma hizmeti sağlayıcısı ile görüşmeden çalıştırılabilir. Özellikle "
+"\"sınırsız\" (adil kullanım) sözleşmelerinde bant genişliği ile ilgili "
+"ilkeleri iyi anladığınızdan emin olun. Çıkış aktarıcıları için önce [Tor "
+"çıkış yönergeleri](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines) bölümünü "
+"iyice okumalısınız."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can also use this DNSRBL to only allow Tor IPs to read but not post "
-"comments. https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+"For network diversity and stronger anonymity, you should avoid providers and"
+" countries that already attract a lot of Tor capacity. "
+"[Metrics](https://metrics.torproject.org/) is a great tool that allows you "
+"to group probabilities by country and AS (autonomous systems), so you can "
+"more easily identify networks you want to avoid."
 msgstr ""
-"Bu DNSRBL listesini kullanarak, yalnız Tor IP adreslerinin yorumları "
-"okumasını ancak yorum göndermemesini sağlayabilirsiniz. "
-"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+"Ağ çeşitliliğini arttırmak ve daha iyi anonimlik sağlamak için zaten çok "
+"fazla Tor kapasitesi bulunduran hizmet sağlayıcı ve ülkelerden "
+"kaçınmalısınız. [Metrics](https://metrics.torproject.org/) sitesi, "
+"olasılıkları ülkeye ve otonom sistemlere (AS) göre gruplandırmanızı sağlayan"
+" harika bir araçtır. Böylece kaçınmak istediğiniz ağları daha kolay "
+"belirleyebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "These hosts already have many tor nodes being hosted there."
+msgstr "Bu sunucular zaten birçok tor düğümü barındırıyor."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"However, be aware that this may be just one jerk amongst many legitimate Tor"
-" users who use your forums."
+"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
+"out please see "
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
 msgstr ""
-"Bununla birlikte, bunun forumlarınızı kullanan birçok yasalara saygılı Tor "
-"kullanıcısına karşı yalnız bir sersem olabileceğini unutmayın."
+"**Not**: Bu sayfa şu anda yenileniyor. Yardım etmek isterseniz "
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72) adresine "
+"bakabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Good Experiences"
+msgstr "# Ä°yi Deneyimler"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Austria"
+msgstr "### Avusturya"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You might have luck getting rid of this jerk by temporarily limiting account"
-" creation to require Gmail accounts before posting, or by requiring account "
-"creation be done over non-Tor before posting."
+"| **Company/ISP** | **ASN** | **Bridges** | **Relay** | **Exit** | "
+"**Comments** | **Last Updated** |"
 msgstr ""
-"Bu sersemden, gönderim yapmadan önce, geçici olarak Gmail hesaplarını "
-"zorunlu kılıp hesap açmayı kısıtlayarak veya hesabın Tor dışından açılmasını"
-" zorunlu kılarak kurtulma şansınız olabilir."
+"| **Kuruluş/ISP** | **ASN** | **Köprü** | **Aktarıcı** | **Çıkış** | **Not**"
+" | **Son güncelleme** |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In general, we believe that problems like this are best solved by improving "
-"your service to defend against the attack from the Internet at large."
+"|-------------------------|-------------|-----------------|--------------|-------------|---------------------|------------------------|"
 msgstr ""
-"Genel olarak, bu tür sorunlar için en iyi yaklaşımın, hizmetinizi İnternet "
-"üzerinden gelen saldırılara karşı koyacak şekilde geliştirmekle çözmek "
-"olduğuna inanıyoruz."
+"|-------------------------|-------------|-----------------|--------------|-------------|---------------------|------------------------|"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Brute force login attempts can be reduced/slowed by Captchas, which is the "
-"approach taken by Gmail for this same problem."
+"| [UPC Austria GmbH](https://www.upc.at/) | - | - | Yes | Yes | (ISP) does "
+"not care what their customers do at all (unless you have a business "
+"connection) | 12/2011 |"
 msgstr ""
-"Kaba kuvvet kullanarak oturum açma girişimleri, Gmail tarafından aynı soruna"
-" yönelik olarak kullanılan güvenlik kodları (Captcha) ile azaltılabilir ve "
-"yavaşlatılabilir."
+"| [UPC Austria GmbH](https://www.upc.at/) | - | - | Evet | Evet | (ISP) "
+"müşterilerinin ne yaptığı ile ilgilenmez (iş bağlantısı olmadıkça) | 12/2011"
+" |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy"
-" inclusion in a number of systems to help other sites deal"
+"| [Silver Server GmbH](http://sil.at/) | - | -| Yes | Yes | Forwards abuse. "
+"Hosts already some big exit/entry nodes which seem to have no problems. Very"
+" expensive traffic. | 12/2011 |"
 msgstr ""
-"Aslında, Google, bu sorunla ilgili olarak diğer sitelere yardımcı olmak için"
-" çeşitli sistemlere kolayca eklenebilen bir kod ile tam ve ücretsiz bir "
-"güvenlik kodu (Captcha) hizmeti sunuyor"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "with this issue: https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
-msgstr ": https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
+"| [Silver Server GmbH](http://sil.at/) | - | -| Evet | Evet | Åžikayetleri "
+"iletir. Bazı büyük çıkış ve giriş aktarıcılarını sorunsuz olarak barındırır."
+" Trafik çok pahalı. | 12/2011 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## PHP Relay or Exploited Webmail Account Spam"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Tele2 Austria GmbH](https://tele2.at/) | - | - | Yes | Yes | Forwards "
+"abuse at business connections, good quality traffic, does not like "
+"\"proxies\" on private lines. Cheap synchronous (SDSL) connections. | "
+"12/2011 |"
 msgstr ""
-"## PHP aktarımı ya da kötüye kullanılan web e-posta hesabıyla istenmeyen "
-"ileti"
+"| [Tele2 Austria GmbH](https://tele2.at/) | - | - | Evet | Evet | Ä°ÅŸ "
+"bağlantılı şikayetleri iletir. Trafik kalitesi iyi. Özel hatlarda \"vekil "
+"sunuculardan\" hoşlanmaz. Ucuz senkron (SDSL) bağlantılar. | 12/2011 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In addition, our nodes do not allow SMTP traffic to be sent using our IPs."
+"| [A1(former Telekom Austria)](http://a1.net) | - | - | Yes | No | Does not "
+"like Abuse (in any form) at all. Seems to give out customer data at alleged "
+"abuse. Not recommended but cheap. | 12/2011 |"
 msgstr ""
-"Ek olarak, duraklarımız IP adreslerimizi kullanarak SMTP trafiği "
-"gönderilmesine izin vermez. "
+"| [A1(eski Telekom Austria)](http://a1.net) | - | - | Evet | Hayır | Kötüye "
+"kullanımı sevmez (her türlüsünü). Kötüye kullanım iddialarında müşteri "
+"verilerini paylaşıyor gibi görünüyor. Önerilmez ama ucuz. | 12/2011 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Upon investigation, it appears that the source of the spam is due to an "
-"abusive or compromised webmail gateway running at:"
+"| [xpirio GmbH](http://xpirio.at) | - | - | Yes | ? | In general rather "
+"relaxed at all services, but better get in touch with their (very "
+"understanding) support when you expect abuse. | 12/2011 |"
 msgstr ""
-"İnceleme sonucunda, istenmeyen iletilerin kaynağının şu adreste çalışan "
-"kötüye kullanılmış ya da ele geçirilmiş bir web e-posta ağ geçidinden "
-"kaynaklandığı anlaşılıyor:"
+"| [xpirio GmbH](http://xpirio.at) | - | - | Evet | ? | Genel olarak tüm "
+"hizmetlerde oldukça rahat, ancak kötüye kullanım durumunda (çok anlayışlı) "
+"destek ekipleri ile görüşürseniz iyi olur. | 12/2011 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "<web server here>."
-msgstr "<web server here>."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Bulgaria"
+msgstr "### Bulgaristan"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Did you contact their abuse department?"
-msgstr "Onların kötüye kullanım bölümü ile görüştünüz mü?"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [VPS.BG](https://www.vpsbg.eu/en/) | - | Yes | Yes | Yes |  They don't "
+"collect any personal info and you can pay in bitcoin. | 01/11/2016 |"
+msgstr ""
+"| [VPS.BG](https://www.vpsbg.eu/en/) | - | Evet | Evet | Evet |  Herhangi "
+"bir kişisel bilgi toplamaz. Bitcoin ile ödeme yapılabilir. | 11/01/2016 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Google Groups Spam"
-msgstr "## Google grupları istenmeyen e-posta"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Canada"
+msgstr "### Kanada"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It appears that your specific abuse complaint was generated by an "
-"authenticated Google Groups user."
+"| [TekSavvy](http://www.teksavvy.ca) | - | Yes | Yes | ? | has a server-"
+"friendly Internet Use Policy (e.g., running a Tor relay) and has taken a "
+"stand in favor of net neutrality | 2008/12 |"
 msgstr ""
-"Belirttiğiniz kötüye kullanım şikayeti, kimliği doğrulanmış bir Google "
-"Grupları kullanıcısı tarafından oluşturulmuş gibi görünüyor."
+"| [TekSavvy](http://www.teksavvy.ca) | - | Evet | Evet | ? | sunucu dostu "
+"bir İnternet kullanım ilkesi var (bir Tor aktarıcısı işletmek gibi) ve ağ "
+"tarafsızlığını destekler | 12/2008 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Inspecting the headers reveals that the abuse complaint address for Google "
-"Groups is groups-abuse at google.com."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [CloudatCost.ca](http://www.cloudatcost.com/) | - | Yes | Yes | ? | "
+"operated by Fibernetics, has liberal abuse handling policies "
+"[AUP](http://www.cloudatcost.com/terms.php), however Tor is not explicitly "
+"allowed. | 2015/02 |"
 msgstr ""
-"İleti üst bilgileri incelendiğinde, Google Grupları için kötüye kullanım "
-"şikayeti adresinin groups-abuse at google.com olduğu görülebilir."
+"| [CloudatCost.ca](http://www.cloudatcost.com/) | - | Evet | Evet | ? | "
+"Fibernetics tarafından işletilir. Liberal kötüye kullanım ilkeleri "
+"[uygulanabilir kullanım ilkesi (AUP)](http://www.cloudatcost.com/terms.php) "
+"var. Ancak Tor kullanımı için açık bir onayı yok. | 02/2015 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Contacting this address will give you better luck at actually having this "
-"abuser's Google Groups account canceled than will chasing down Tor nodes, "
-"proxies, and open wireless access points."
+"| [oneprovider](http://oneprovider.com/) | - | Yes | Yes | Yes |  They are "
+"reselling dedicated servers in many locations around the world. Abuse "
+"handling differs depending on the provider from which they resell. | 2016/06"
+" |"
 msgstr ""
-"Bu adresle görüşmek, bu istenmeyen ileti göndericisinin Google Grupları "
-"hesabının iptal edilmesini sağlayabilir. Böylece Tor duraklarını, vekil "
-"sunucularını ve açık kablosuz erişim noktalarını araştırmaya göre şanısınız "
-"daha fazla olur."
+"| [oneprovider](http://oneprovider.com/) | - | Evet | Evet | Evet |  "
+"Dünyanın birçok yerinde fiziksel sunucular satıyor. Kötüye kullanım "
+"süreçleri, satış yaptıkları hizmet sağlayıcıya göre farklılık gösterir. | "
+"06/2016 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Additionally, if your news reader supports killfiles, you may be interested "
-"in using the Tor Bulk Exit list script to download a list of IPs to include "
-"in your killfile for posts that match \"NNTP-Posting-Host:"
+"| [Vidéotron Ltee](http://videotron.com/) | AS5769 | Yes | Yes | ? |  No "
+"mention of Tor in ToS, relays and bridges seem allowed. | - |"
 msgstr ""
-"Ek olarak, haber okuyucunuz killfiles destekliyorsa, \"NNTP-Posting-Host:\" "
-"ile eşleşen iletilerin killfile ile işlenmesi için, IP adreslerinin "
-"listesini indiren Tor Toplu Çıkış listesi komut dosyasını kullanmak "
-"isteyebilirsiniz:"
+"| [Vidéotron Ltee](http://videotron.com/) | AS5769 | Evet | Evet | ? |  "
+"Hizmet koşullarında Tor ile ilgili bir bilgi yok. Aktarıcı ve köprülere izin"
+" veriliyor gibi görünüyor. | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "<ip>\" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
-msgstr "<ip>\" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Czech Republic"
+msgstr "### Çek Cumhuriyeti"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## DoS Attacks and Scraping Robots"
-msgstr "## DoS saldırıları ve robotları uzak tutmak"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [T-Systems](http://www.t-systems.cz/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
+msgstr ""
+"| [T-Systems](http://www.t-systems.cz/) | - | Evet | Evet | ? | - | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "We're sorry your site is experiencing this heavy load from Tor."
-msgstr "Maalesef siteniz Tor üzerinden gelen bu ağır yük ile karşılaşıyor."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### France"
+msgstr "### Fransa"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"However, it is possible that your rate limiting alarms simply experienced a "
-"false positive due to the amount of traffic that flows through the router."
+"| [Online.net](http://www.online.net/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | The "
+"account holder is responsible for all the traffic going through theirs "
+"servers.| 01/28/2019 |"
 msgstr ""
-"Bununla birlikte, hız sınırlama uyarılarınız, yönelticiden akan trafik "
-"miktarı nedeniyle hatalı olarak verilebilir."
+"| [Online.net](http://www.online.net/) | AS12876 | Evet | Evet | Evet | "
+"Hesap sahibi, kendi sunucularından geçen tüm trafikten sorumludur.| "
+"28/01/2019 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We provide service to almost a gigabit of traffic per second, 98% of which "
-"is web traffic."
+"| [Gandi VPS](https://www.gandi.net/) | - | Yes | Yes | Yes| Gandi send some"
+" abuse complaints to Exit relays, but they do not stop the server, and when "
+"you tell them your server is a Tor Exit relay, they say it is OK. They ask "
+"Exit relays to use the standard Reduced Exit Policy | - |"
 msgstr ""
-"%98 oranında web trafiği olmak üzere saniyede neredeyse bir gigabit trafik "
-"aktarıyoruz."
+"| [Gandi VPS](https://www.gandi.net/) | - | Evet | Evet | Evet| Gandi, çıkış"
+" aktarıcılarına bazı kötüye kullanım şikayetleri gönderir. Ancak sunucuyu "
+"durdurmaz ve sunucunuzun bir Tor çıkış aktarıcısı olduğunu söylediğinizde, "
+"sorun olmadığını söyler. Çıkış aktarıcılarında standart Kısıtlanmış çıkış "
+"ilkesinin kullanılmasını ister. | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If the attack is real and ongoing, however, the Tor project provides an "
-"automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from Tor "
-"nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+"| [OVH Kimsufi](http://www.kimsufi.com/) | AS16276 | Yes | Yes | No | "
+"Unmetered bandwidth @ 100mbps - \"I will gladly explain this situation for "
+"you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can lead to the "
+"suspension and even termination of your server and account.\" Locations: "
+"FR,CA | 09/27/2021 |"
 msgstr ""
-"Saldırı gerçekse ve devam ediyorsa, Tor projesi, Tor düğümlerinden gelen "
-"oturum açma girişimlerini engellemek amacıyla sorgulayabileceğiniz otomatik "
-"bir DNSRBL saÄŸlar: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+"| [OVH Kimsufi](http://www.kimsufi.com/) | AS16276 | Evet | Evet | Hayır | "
+"Ölçülmemiş bant genişliği @ 100mbps - \"Bu durumu size memnuniyetle "
+"açıklayacağım. Tor çıkış aktarıcısı işletmek kesinlikle yasaktır ve "
+"sunucunuzun ve hesabınızın askıya alınmasına ve hatta sonlandırılmasına "
+"neden olabilir.\" Konumlar: FR, CA | 27/09/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect"
-" to your server port:"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Digicube](http://www.digicube.fr/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
 msgstr ""
-"Ayrıca sunucunuzun kapı numarasına bağlanacak tüm Tor çıkış IP adreslerinin "
-"bir listesi de indirilebilir:"
+"| [Digicube](http://www.digicube.fr/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=80"
+"| [Pulse Servers](http://www.pulseservers.com/) | AS16276 | Yes | Yes | Yes "
+"| VPS uses OVH AS. You can build ANY kind tor relays. | 09/27/2021 |"
 msgstr ""
-"https://check.torproject.org/cgi-"
-"bin/TorBulkExitList.py?ip=IP_ADRESINIZ&port=80"
+"| [Pulse Servers](http://www.pulseservers.com/) | AS16276 | Evet | Evet | "
+"Evet | VPS, OVH AS kullanır. Her türde aktarıcıyı kurabilirsiniz. | "
+"27/09/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"In general however, we believe that problems like this are best solved by "
-"improving the service to defend against the attack from the Internet at "
-"large."
-msgstr ""
-"Ancak genel olarak, bu tür sorunlar için en iyi yaklaşımın, hizmetin "
-"İnternet üzerinden gelen saldırılara karşı koyacak şekilde geliştirilerek "
-"çözülmesi olduğuna inanıyoruz."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Finland"
+msgstr "### Finlandiya"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Scraping and robot activity can be reduced/slowed by Captchas, which is the "
-"approach taken by Gmail for this same problem."
+"| [Creanova](http://creanova.org) | AS51765 | Yes | Yes | No | - | "
+"12/19/2018 |"
 msgstr ""
-"Uzak tutma ve robot etkinliği, Gmail tarafından aynı soruna yönelik olarak "
-"kullanılan güvenlik kodları (Captcha) ile azaltılabilir ve yavaşlatılabilir."
+"| [Creanova](http://creanova.org) | AS51765 | Evet | Evet | Hayır | - | "
+"19/12/2018 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy"
-" inclusion in a number of systems to help other sites deal with this issue: "
-"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
+"| [TeliaSonera Finland](https://www.sonera.fi/) | AS1759 | Yes | Yes | No | "
+"- | 03/26/2016 |"
 msgstr ""
-"Aslında, Google, bu sorunla ilgili olarak diğer sitelere yardımcı olmak için"
-" çeşitli sistemlere kolayca eklenebilen bir kod ile tam ve ücretsiz bir "
-"güvenlik kodu (Captcha) hizmeti sunuyor: "
-"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
+"| [TeliaSonera Finland](https://www.sonera.fi/) | AS1759 | Evet | Evet | "
+"Hayır | - | 26/03/2016 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Slow DoS attacks [aimed to consume the Apache MaxClients limit](http://www"
-".guerilla-ciso.com/archives/2049) can be alleviated by reducing the "
-"httpd.conf TimeOut and KeepAliveTimeout config values to 15-30 and raising "
-"the ServerLimit and MaxClients values to something like 3000."
+"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Yes | Yes | "
+"No | All node types permitted in Sweden, relays/bridges permitted in other "
+"regions. Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit "
+"themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |"
 msgstr ""
-"[Apache MaxClients sınırını tüketmeyi hedefleyen](http://www.guerilla-"
-"ciso.com/archives/2049) yavaş DoS saldırıları, httpd.conf TimeOut ile "
-"KeepAliveTimeout yapılandırma ayarı değerlerini 15-30 arasına düşürerek ve "
-"ServerLimit ile MaxClients değerlerini 3000 civarına arttırarak "
-"hafifletilebilir."
+"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Evet | Evet "
+"| Hayır | İsveç içinde tüm aktarıcı türlerine izin verir. Diğer bölgelerde "
+"aktarıcılara ve köprülere izin verir. Kendileri için 3 aktarıcı ve bir çıkış"
+" işleten Tor dostu bir barındırma hizmeti sağlayıcısıdır. Kripto para "
+"birimlerini kabul eder. | 06/09/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If this fails, DoS attempts can also be solved with iptables-based rate "
-"limiting solutions, load balancers such as nginx, and also IPS devices, but "
-"be aware that Internet traffic is not always uniform in quantity by IP, due "
-"to large corporate and even national outproxies, NATs, and services like "
-"Tor."
-msgstr ""
-"Bu değişiklikler başarısız olursa, DoS girişimleri iptables tabanlı hız "
-"sınırlama çözümleri, nginx gibi yük dengeleyiciler ve IPS aygıtları ile "
-"çözülebilir. Ancak İnternet trafiğinin, geniş kurumsal ve ulusal çıkış vekil"
-" sunucuları, NAT uygulamaları ile Tor gibi hizmetler nedeniyle nicelik "
-"olarak IP adresine göre her zaman tek tipte olmadığını unutmayın."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Germany"
+msgstr "### Almanya"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_with_iptables/"
+"| [Weesly](http://weesly.de) | - | Yes | Yes | Yes | Note that you should "
+"let them know about your intention when ordering a server or in advance. | "
+"06/2013 |"
 msgstr ""
-"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_with_iptables/"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/"
-msgstr "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "http://deflate.medialayer.com/"
-msgstr "http://deflate.medialayer.com/"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Brute Force Web Attacks"
-msgstr "## Brute Force web saldırıları"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+"| [Weesly](http://weesly.de) | - | Evet | Evet | Evet | Bir sunucu sipariÅŸ "
+"ederken veya önceden niyetinizi bildirmeniz gerektiğini unutmayın. | 06/2013"
+" |"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We're sorry your account has been brute forced. We can try to prevent our "
-"node from connecting to this site, but since the Tor network has 800 or so "
-"exits, doing so wouldn't really stop the action long term."
+"| [EUServ](http://euserv.de) | AS35366 | Yes | Yes | Yes | \"Relays only "
+"allowed on dedicated Servers Prime64 and Pro64, Exit nodes only allowed on "
+"Prime64 and Pro64 with Pro-Option, own subnet, RIPE entry along with "
+"publicly visible abuse and police contact.\" | 03/2021 |"
 msgstr ""
-"Hesabınız kaba kuvvet kullanılarak ele geçirildiği için üzgünüz. Durağımızın"
-" bu site ile bağlantı kurmasını engellemeyi deneyebiliriz. Ancak Tor ağında "
-"800 üzerinde çıkış aktarıcısı bulunduğundan bu önlem, eylemi uzun vadede "
-"gerçekten durdurmaz."
+"| [EUServ](http://euserv.de) | AS35366 | Evet | Evet | Evet | \"Aktarıcılar "
+"için yalnız fiziksel Prime64 ve Pro64 sunucuları verilir, Çıkış "
+"aktarıcılarına yalnız Prime64 ve Pro64 sunucularında Pro seçeneği ile, kendi"
+" alt ağı, RIPE kaydı ve herkesin görebileceği kötüye kullanım ve iletişim "
+"bilgileri ile izin verilir.\" | 03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The attacker would probably just chain an open proxy after Tor, or just use "
-"open wireless and/or a proxy without Tor."
+"| [IPX-Server](https://www.ipx-server.de) | - | Yes | Yes |  - | - | - |"
 msgstr ""
-"Saldırgan büyük olasılıkla Tor çıkışında açık bir vekil sunucu ya da yalnız "
-"herkese açık bir kablosuz ağ ve/veya Tor kullanmayan bir vekil sunucu "
-"kullanacaktır."
+"| [IPX-Server](https://www.ipx-server.de) | - | Evet | Evet |  - | - | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The Tor project does provide an automated DNSRBL for you to query to flag "
-"requests from Tor nodes as requiring special treatment: "
-"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+"| [Keyweb](https://www.keyweb.de) | AS31103 | Yes | Yes | Yes | \"Everything"
+" that is in accordance with current jurisprudence is permitted on our "
+"servers.\" | 03/2021 |"
 msgstr ""
-"Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen istekleri "
-"işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL sağlar: "
-"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+"| [Keyweb](https://www.keyweb.de) | AS31103 | Evet | Evet | Evet | "
+"\"Sunucularımızda geçerli yasalara uygun olan her şeye izin verilmektedir.\""
+" | 03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In general, we believe that problems like this are best solved by improving "
-"the service to defend against the attack from the Internet at large rather "
-"than specifically tailoring behavior for Tor."
+"| [Afterburst](http://afterburst.com) |  AS29761, AS8100  | - | Yes | No | -"
+" | - |"
 msgstr ""
-"Genel olarak, bu tür sorunlar için en iyi yaklaşımın, hizmetin Tor için özel"
-" olarak değil, genel olarak İnternet üzerinden gelen saldırılara karşı "
-"koyacak şekilde geliştirilerek çözülmesi olduğuna inanıyoruz."
+"| [Afterburst](http://afterburst.com) |  AS29761, AS8100  | - | Evet| Hayır "
+"| - | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## SSH Bruteforce Attempts"
-msgstr "## SSH Bruteforce giriÅŸimleri"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [myLoc Managed IT](https://myloc.de) | AS31010, AS24961 | Yes | Yes | No |"
+" - | 2018-10-25 |"
+msgstr ""
+"| [myLoc Managed IT](https://myloc.de) | AS31010, AS24961 | Evet | Evet | "
+"Hayır | - | 25/10/2018 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you are concerned about SSH scans, you might consider running your SSHD "
-"on a port other than the default of 22."
+"| [linevast](https://www.linevast.de) | AS201206 | No | No | No |  | 03/2021"
+" |"
 msgstr ""
-"SSH taramalarıyla ilgili endişeleriniz varsa, SSHD için varsayılan 22 "
-"numaralı kapı yerine başka bir değer seçebilirsiniz ."
+"| [linevast](https://www.linevast.de) | AS201206 | Hayır | Hayır | Hayır |  "
+"| 03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Many worms, scanners, and botnets scan the entire Internet looking for SSH "
-"logins."
+"| [Server4You](https://www.server4you.de)| AS131914 | No | No | No | - | "
+"03/2021 |"
 msgstr ""
-"Birçok solucan, tarayıcı ve botnet, SSH oturum açma bilgilerini bulmak için "
-"tüm İnterneti tarar."
+"| [Server4You](https://www.server4you.de)| AS131914 | Hayır | Hayır | Hayır "
+"| - | 03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The fact that a few logins happened to come from Tor is likely a small blip "
-"on your overall login attempt rate."
+"| [Hetzner](http://hetzner.de) | AS24940 | Yes | Yes | Yes | Offers good "
+"dedicated root servers for a good price. Unmetered bandwidth on dedicated "
+"servers, 20tb on vps. \"It is not a Problem, however, abuse reports can lead"
+" to a server lock\" Locations: DE,FI | 09/27/2021 |"
 msgstr ""
-"Tor ağından birkaç oturum açma girişimi gelmesi, büyük olasılıkla genel "
-"oturum açma girişimi oranınızın çok küçük bir parçasıdır."
+"| [Hetzner](http://hetzner.de) | AS24940 | Evet | Evet | Evet | Ä°yi bir "
+"fiyata iyi fiziksel kök sunucular sunar. Fiziksel sunucularda ölçülmeyen "
+"bant genişliği, VPS üzerinde 20Tb. \"Bu bir sorun değil, ancak kötüye "
+"kullanım raporlarına göre sunucuyu kilitleyebiliriz\" Konumlar: DE, FI | "
+"27/09/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You might also consider a rate limiting solution: "
-"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/"
+"| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | No | No | No | Tor prohibited "
+"due to terms of service | 03/2021 |"
 msgstr ""
-"Ayrıca bir hız sınırlama çözümü de düşünebilirsiniz: "
-"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/"
+"| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | Hayır | Hayır | Hayır | Hizmet "
+"koşulları Tor kullanılmasına izin vermiyor | 03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Strato](https://strato.de) | AS6724 | No | No | No | - | 03/2021 |"
+msgstr ""
+"| [Strato](https://strato.de) | AS6724 | Hayır | Hayır | Hayır | - | 03/2021"
+" |"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If it is in fact a serious problem specific to Tor, the Tor project provides"
-" an automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from "
-"Tor nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+"| [PraHost](https://www.prahost.com) | - | Yes | Yes | Yes | \"If there is "
+"any abuse notice received, you need to solve it in given time, else your IP "
+"will be blocked until you take any action\" | 03/2021 |"
 msgstr ""
-"Gerçekten Tor ağına özgü ciddi bir sorun ise, Tor projesi, Tor düğümlerinden"
-" gelen oturum açma girişimlerini engellemek amacıyla sorgulayabileceğiniz "
-"otomatik bir DNSRBL saÄŸlar: "
-"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+"| [PraHost](https://www.prahost.com) | - | Evet | Evet | Evet | \"Herhangi "
+"bir kötüye kullanım bildirimi olduğunda, verilen süre içinde çözmeniz "
+"gerekir. Aksi takdirde herhangi bir iÅŸlem yapana kadar IP adresiniz "
+"engellenir\" | 03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect"
-" to your SSH port: https://check.torproject.org/cgi-"
-"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22"
+"| [DomainFactory](https://www.df.eu/de/cloud-hosting/cloud-server) | AS34011"
+" | Yes | Yes | Yes | Only allowed on jiffybox | 03/2021 |"
 msgstr ""
-"SSH kapı numaranıza bağlanacak tüm Tor çıkış IP adreslerinin bir listesini "
-"de indirebilirsiniz.: https://check.torproject.org/cgi-"
-"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22"
+"| [DomainFactory](https://www.df.eu/de/cloud-hosting/cloud-server) | AS34011"
+" | Evet | Evet | Evet | Yalnız jiffybox üzerinde izin verir | 03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You can use this list to create iptables rules to block the network."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [NetCologne](https://www.netcologne.de) | - | - | Yes | Yes | - | - |"
 msgstr ""
-"Ağı engellemek üzere iptables kuralları oluşturmak için bu listeyi "
-"kullanabilirsiniz."
+"| [NetCologne](https://www.netcologne.de) | - | - | Evet | Evet | - | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"However, we still recommend using the general approach, as the attack will "
-"likely simply reappear from an open proxy or other IP once Tor is blocked."
+"| [Signaltransmitter](https://signaltransmitter.de) | AS24961 | Yes | Yes | "
+"Yes | \"In principle, we do not limit our services apart from mining "
+"bitcoins\" | 03/2021 |"
 msgstr ""
-"Bununla birlikte, Tor engellendiğinde saldırı büyük olasılıkla açık bir "
-"vekil sunucudan ya da başka bir IP adresinden yeniden ortaya çıkacağından, "
-"genel yaklaşımı kullanmanızı öneririz."
+"| [Signaltransmitter](https://signaltransmitter.de) | AS24961 | Evet | Evet "
+"| Evet | \"Prensip olarak, hizmetlerimize bitcoin madenciliği dışında bir "
+"sınır koymuyoruz\" | 03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Hacked Gmail, Web Forum, or Misc Account Access"
-msgstr "## Ele geçirilmiş Gmail, web forumu ya da başka hesap erişimleri"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Netcup](https://www.netcup.de) | AS197540 | Yes | Yes | Yes | 40-120TB "
+"bandwidth - Tor exit nodes allowed on VPS and rootservers - \"Yes, it is. "
+"Everything is allowed that the T&Cs do not exclude.\" | 09/27/2021 |"
+msgstr ""
+"| [Netcup](https://www.netcup.de) | AS197540 | Evet | Evet | Evet | 40-120TB"
+" bant genişliği - VPS ve kök sunucularda Tor çıkış aktarıcılarına izin "
+"verilir - \"Evet, öyle. Hizmet koşullarımızın dışında kalmayan her şeye izin"
+" veriyoruz.\" | 27/09/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"With respect to your account, given that the attacker used Tor and not a "
-"large botnet (or your machine's IP itself), it is likely that your password "
-"was either harvested off of your machine from a keylogger, or it was "
-"captured via a kiosk, or from open wireless."
+"| [Onyxhosting](https://onyxhosting.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |"
 msgstr ""
-"Hesabınızla ilgili olarak, saldırganın büyük bir botnet (veya "
-"bilgisayarınızın IP adresinin) değil Tor kullandığı göz önüne alındığında, "
-"parolanız bir tuş izleme yazılımı ile bilgisayarınızdan, bir kiosk üzerinden"
-" ya da açık kablosuz ağdan ele geçirilmiş olabilir."
+"| [Onyxhosting](https://onyxhosting.de) | - | Hayır | Hayır | Hayır | - | "
+"03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our recommendation is to treat this event as though there was a login from "
-"an open wireless access point in your city. Reset your password, and if you "
-"don't have antivirus already, download the free AVG: http://free.avg.com/us-"
-"en/download, Spybot SD: http://www.safer-networking.org/nl/home/index.html, "
-"and/or AdAware: http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com."
+"| [IP-Projects](https://www.ip-projects.de) | AS48314 | No | No | No | - | "
+"03/2021 |"
 msgstr ""
-"Bu olayı bölgenizdeki açık bir kablosuz erişim noktasından oturum açılmış "
-"gibi ele almanızı öneririz. Parolanızı sıfırlayın ve herhangi bir antivirüs "
-"korumanız yoksa ücretsiz AVG: http://free.avg.com/us-en/download, Spybot SD:"
-" http://www.safer-networking.org/ nl/home/index.html ve/veya AdAware: "
-"http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com uygulamasını "
-"indirebilirsiniz."
+"| [IP-Projects](https://www.ip-projects.de) | AS48314 | Hayır | Hayır | "
+"Hayır | - | 03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Lansol](https://www.lansol.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |"
+msgstr ""
+"| [Lansol](https://www.lansol.de) | - | Hayır | Hayır | Hayır | - | 03/2021 "
+"|"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Use these to scan to check for keyloggers or spyware that someone with "
-"access to your computer may have installed."
+"| [delta.networks](https://www.delta-networks.de) | AS9937 | No | No | No | "
+"- | 03/2021 |"
 msgstr ""
-"Bu uygulamaları kullanarak bilgisayarınıza erişimi olan birinin yüklemiş "
-"olabileceği tuş izleme veya casusluk yazılımlarını tarayabilirsiniz."
+"| [delta.networks](https://www.delta-networks.de) | AS9937 | Hayır | Hayır |"
+" Hayır | - | 03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To help protect yourself while using open wireless, consider using this "
-"Firefox plugin: <https://www.eff.org/https-everywhere/> and encourage the "
-"site maintainer to support HTTPS logins."
+"| [VPS2Day](https://www.vps2day.com) | AS58329 | Yes | Yes | No | Exit nodes"
+" prohibited due to terms of service | 03/2021 |"
 msgstr ""
-"Açık kablosuz ağları kullanırken korunmanıza yardımcı olması için şu Firefox"
-" eklentisini kullanmayı düşünün: <https://www.eff.org/https-everywhere/> ve "
-"site sorumlusunu HTTPS ile oturum açmayı desteklemeye teşvik edin."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Hacking (PHP Webshells, XSS, SQL Injection)"
-msgstr "## Korsanlık (PHP web kabukları, XSS, SQL enjeksiyonu)"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "This also does not mean that there is nothing that can be done."
-msgstr "Ancak bu durum yapılabilecek hiçbir şey olmadığı anlamına da gelmez."
+"| [VPS2Day](https://www.vps2day.com) | AS58329 | Evet | Evet | Hayır | "
+"Hizmet koşulları çıkış aktarıcılarına izin vermiyor | 03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For serious incidents, traditional police work techniques of running stings "
-"and investigating to determine means, motive, and opportunity are still very"
-" effective."
+"| [Serverprofis](https://www.serverprofis.de) | AS5539 | No | No | No | - | "
+"03/2021 |"
 msgstr ""
-"Ciddi olaylar için, geleneksel polis soruşturmaları yürüterek nedenleri ve "
-"fırsatları araştırmak hala çok etkilidir."
+"| [Serverprofis](https://www.serverprofis.de) | AS5539 | Hayır | Hayır | "
+"Hayır | - | 03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query "
-"to flag visitors coming from Tor nodes as requiring special treatment: "
-"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en."
+"| [manitu](https://www.manitu.de) | AS34240 | No | No | No | \"I'm sorry - "
+"even if the network has great added value for specific purposes, we have "
+"decided to prohibit Tor services on our network\" | 03/2021 |"
 msgstr ""
-"Ayrıca, Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen "
-"ziyaretçileri işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL "
-"saÄŸlar: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+"| [manitu](https://www.manitu.de) | AS34240 | Hayır | Hayır | Hayır | "
+"\"Maalesef belirli amaçlar için büyük bir katma değeri olsa da Tor "
+"hizmetlerini ağımızda yasaklamaya karar verdik\" | 03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The same list is available through the Tor Bulk Exit List: "
-"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
+"| [active-servers](https://www.active-servers.com) | AS197071 | Yes | Yes | "
+"Yes | \"Usually this leads to abuse mails, which only cause trouble – but "
+"basically we have nothing against it\" | 03/2021 |"
 msgstr ""
-"Aynı listeye Tor toplu çıkış listesinden de ulaşılabilir: "
-"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
+"| [active-servers](https://www.active-servers.com) | AS197071 | Evet | Evet "
+"| Evet | \"Genellikle bu kullanım yalnız sorun çıkaran kötüye kullanım "
+"e-postalarına yol açar. Ancak temelde bu kullanıma karşı bir tavrımız yok\" "
+"| 03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"However, rather than banning legitimate Tor users from using your service in"
-" general, we recommend ensuring that such services are updated and "
-"maintained to free of vulnerabilities that can lead to situations such as "
-"this (PHP webshell/XSS compromise/SQL Injection compromise)."
+"| [UltraVPS](https://www.ultravps.eu) | - | No | No | No | \"We are not the "
+"right host for your project\" | 03/2021 |"
 msgstr ""
-"Ancak, genel olarak yasalara saygılı Tor kullanıcılarının hizmetinizi "
-"kullanmasını engellemek yerine, bu tür hizmetlerin bu gibi güvenlik "
-"açıklarından (PHP web kabuğu/XSS güvenliği/SQL enjeksiyonu) arındırılacak "
-"şekilde güncellenmesini ve korunmasını öneririz."
+"| [UltraVPS](https://www.ultravps.eu) | - | Hayır | Hayır | Hayır | "
+"\"Projeniz için doğru barındırma hizmeti değiliz\" | 03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## E-Commerce Fraud"
-msgstr "## E-ticaret sahteciliÄŸi"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Hong Kong"
+msgstr "### Hong Kong"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query "
-"to flag orders coming from Tor nodes as requiring special review: "
-"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+"| [hosthatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their "
+"Hong Kong VPS type is OpenVZ,and ISP is SoftLayer. VPS locate in Pacnet's "
+"data centers, Hong Kong. | - | 05/01/16 |"
 msgstr ""
-"Ayrıca, Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen "
-"emirleri işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL sağlar: "
-"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+"| [hosthatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Evet | Evet | Hayır | Hong"
+" Kong içinde hizmet sağlayıcı olarak SoftLayer, VPS olarak OpenVZ kullanır. "
+"VPS Hong Kong Pacnet veri merkezinde bulunur. | - | 01/05/2016 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Hungary"
+msgstr "### Macaristan"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It also provides a Bulk Exit List service for retrieving the entire list: "
-"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
+"| [ServerAstra](https://serverastra.com/) | AS56322 | Yes | Yes | Yes | They"
+" only say you should answer abuse requests in 24h. ISP has re-confirmed by "
+"e-mail that exit nodes are acceptable, with \"strict\" exit node policies. |"
+" 2014-10-15 |"
 msgstr ""
-"Ayrıca tüm listeyi almak için toplu çıkış listesi hizmeti de sağlar: "
-"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
+"| [ServerAstra](https://serverastra.com/) | AS56322 | Evet | Evet | Evet | "
+"Yalnızca kötüye kullanım bildirimlerine 24 saat içinde yanıt vermeniz "
+"gerektiğini söylüyor. İnternet hizmet sağlayıcısı, çıkış aktarıcılarının "
+"\"katı\" çıkış aktarıcısı ilkeleriyle kullanılabileceğini e-posta ile "
+"onayladı. | 15/10/2014 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Iceland"
+msgstr "### Ä°zlanda"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can use this list to help you take a closer look at Tor orders, or to "
-"hold them temporarily for additional verification, without losing legitimate"
-" customers."
+"| [1984Hosting](https://1984hosting.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
 msgstr ""
-"Bu listeyi, Tor emirlerine daha yakından bakmak ya da yasalara saygılı "
-"istemcileri kaybetmeden ek doğrulama için geçici olarak bekletmek için "
-"kullanabilirsiniz."
+"| [1984Hosting](https://1984hosting.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In fact, in my experience, the fraud processing teams contracted by many "
-"ISPs simply mark all requests from Tor nodes as fraud using that very list."
+"| [FlokiNET](https://flokinet.is/) | (AS200651) | Yes | Yes | Yes | Sponsor "
+"enn.lu and saveyourprivacy exit nodes | - |"
 msgstr ""
-"Aslında, deneyimlerime göre, birçok İnternet hizmeti sağlayıcısının "
-"anlaşmalı olduğu dolandırıcılık işleme ekipleri, bu listeyi kullanarak Tor "
-"aktarıcılarından gelen tüm istekleri dolandırıcılık olarak işaretliyor."
+"| [FlokiNET](https://flokinet.is/) | (AS200651) | Evet | Evet | Evet | "
+"enn.lu ve saveyourprivacy çıkış aktarıcılarına destek oluyor | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"So it is even possible this is a legitimate order, but was flagged as fraud "
-"solely based on IP, especially if you contract out fraud detection to a "
-"third party."
+"| [orangewebsite](https://www.orangewebsite.com/vps.php) | - | Yes | Yes | "
+"Yes? | - | - |"
 msgstr ""
-"Bu nedenle, bu yasal bir emir bile olabilir. Ancak özellikle dolandırıcılık "
-"tespitini üçüncü bir tarafa devrederseniz, yalnızca IP adresine dayalı "
-"dolandırıcılık olarak işaretlenmiş olabilir."
+"| [orangewebsite](https://www.orangewebsite.com/vps.php) | - | Evet | Evet |"
+" Evet? | - | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Threats of Violence (Advice for Real-Time Discussion)"
-msgstr "## Şiddet tehditleri (gerçek zamanlı tartışma önerisi)"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Italy"
+msgstr "### Ä°talya"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Fastweb](https://fastweb.it/) |  - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr "| [Fastweb](https://fastweb.it/) |  - | Evet | Evet | Evet | - | - |"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If a serious abuse complaint not covered by this template set arrives, the "
-"best answer is to follow a pattern with the complaining party."
+"| [Prometeus](https://www.prometeus.net/sito/) | - | Yes | Yes | No | - | - "
+"|"
 msgstr ""
-"Bu kalıp kümesinin kapsamadığı ciddi bir kötüye kullanım şikayeti alırsanız,"
-" en iyi yanıt, şikayetçi taraf ile bir model izlemektir."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "This is not legal advice."
-msgstr "Bu yasal bir öneri değildir."
+"| [Prometeus](https://www.prometeus.net/sito/) | - | Evet | Evet | Hayır | -"
+" | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "This was not written or reviewed by a lawyer."
-msgstr "Bir avukat tarafından yazılmamış ya da gözden geçirilmemiştir."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [ArubaCloud /Aruba](https://cloud.it/) | - | Yes | Yes | Yes |  TOS "
+"generically indicate that the operator is responsible for all the activities"
+" on the machine. [Read more](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a"
+"-tor-exit-node-on-aruba-arubacloud-a-detailed-account/) | - |"
+msgstr ""
+"| [ArubaCloud /Aruba](https://cloud.it/) | - | Evet | Evet | Evet |  Hizmet "
+"koşulları genel olarak işletmecinin bilgisayardaki tüm işlemlerden sorumlu "
+"olduğunu belirtir. [Ayrıntılı bilgi "
+"alın](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a-tor-exit-node-on-aruba-"
+"arubacloud-a-detailed-account/) | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It was written by someone with experience working with various ISPs who had "
-"issues with a Tor exit node on their network."
+"| [SelfServer by Enter](https://selfserver.it/) | - | Yes | Yes | Yes | "
+"Uncomfortable due to old CentOS 6.10, NATed IPv4-only networking, ports "
+"other than the well-known are filtered. Abuse complaints need to go through "
+"their support service | 11/2018 |"
 msgstr ""
-"Ağlarında Tor çıkış aktarıcıları ile ilgili sorunlar yaşayan çeşitli "
-"İnternet hizmeti sağlayıcıları ile çalışma deneyimi olan biri tarafından "
-"yazılmıştır."
+"| [SelfServer by Enter](https://selfserver.it/) | - | Evet | Evet | Evet | "
+"Eski CentOS 6.10 üzerinde yalnız NAT kullanan IPv4 ağ iletişimi nedeniyle "
+"yaygın kullanılanlar dışındaki kapı numaralarının engellenmesi sorun "
+"oluyordu. Kötüye kullanım şikayetlerinin destek hizmetlerinden geçmesi "
+"gerekir | 11/2018 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It has also been reviewed by someone who works in Abuse at a major ISP."
+"| [Revolution Hosting](https://rhosting.it/) | AS60798 | Yes | Yes | No | "
+"Exit nodes are allowed but they will be immediately terminated if any abuse "
+"complaint is issued. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD"
+" and Windows server supported. Coingate supported. | 12/2020 |"
 msgstr ""
-"Ayrıca önemli bir İneternet hizmeti sağlayıcısında kötüye kullanımlar "
-"üzerine çalışan biri tarafından da gözden geçirilmiştir."
+"| [Revolution Hosting](https://rhosting.it/) | AS60798 | Evet | Evet | Hayır"
+" | Çıkış aktarıcılarına izin verilir, ancak herhangi bir kötüye kullanım "
+"şikayeti yapıldığında hemen kapatılır. KVM VPS. IPv4+IPv6 yerel desteği var."
+" * Gnu/Linux, FreeBSD ve Windows sunucusu desteklenir. Coingate desteklenir."
+" | 12/2020 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Read the [Tor "
-"Overview](https://2019.www.torproject.org/about/overview.html.en). Be "
-"prepared to summarize and answer basic questions. Assume the person with "
-"whom you're going to converse knows nothing about Tor. Assume this same "
-"person isn't going to trust anything you say."
+"| [G-Core Labs](https://gcorelabs.com) | AS199524 | Yes | Yes | Yes | "
+"Comments: No restrictions but legality is mandatory. Exits are welcome. "
+"Abuse complaints are forwarded to the customer and discussed with the abuse "
+"team. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD and Windows "
+"server supported. Unmetered traffic. | 12/2020 |"
 msgstr ""
-"* [Tor Özeti](https://2019.www.torproject.org/about/overview.html.en) "
-"bölümünü okuyun. Temel soruları derleyin ve yanıtlamaya hazır olun. "
-"Konuşacağınız kişinin Tor hakkında hiçbir şey bilmediğini varsayın. Aynı "
-"kişinin söylediğiniz hiçbir şeye güvenmeyeceğini de varsayın."
+"| [G-Core Labs](https://gcorelabs.com) | AS199524 | Evet | Evet | Evet | "
+"Yorumlar: Kısıtlama yok ancak yasalara uymak zorunlu. Çıkış aktarıcıları "
+"kabul edilir. Kötüye kullanım şikayetleri müşteriye iletilir ve kötüye "
+"kullanım ekibi ile görüşülür. KVM VPS. IPv4+IPv6 yerel desteği. * Gnu/Linux,"
+" FreeBSD ve Windows sunucu desteği var. Ölçülmeyen trafik var. | 12/2020 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Latvia"
+msgstr "### Letonya"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* In serious cases, such as harassment email or death threats, it is often "
-"helpful to draw an analogy to situations in the physical world where an "
-"action is perpetrated by an anonymous individual (such as delivering the "
-"notice via postal mail)."
+"| [Yourserver](https://www.yourserver.se/) | - | Yes | Yes | ? | Support "
+"team will allow relay/exit but TOR Traffic is throttled to 5Mbps speed. If "
+"your Exit relay receive too much complaints, they will ask to you to stop or"
+" otherwise they will suspend. | 2015/03/06 |"
 msgstr ""
-"* Taciz veya ölüm tehditleri içeren e-postalar gibi ciddi durumlarda, bir "
-"eylemin anonim bir kişi tarafından gerçekleştirildiği fiziksel dünyadaki "
-"durumlara (bildirimin mektupla iletilmesi gibi) bir benzetme yapmak "
-"genellikle yardımcı olur."
+"| [Yourserver](https://www.yourserver.se/) | - | Evet | Evet | ? | Destek "
+"ekibi aktarıcıya/çıkışa izin verir ancak TOR Trafiği 5 Mbps hızına "
+"düşürülür. Çıkış aktarıcınız çok fazla şikayet alırsa, sizden durmanızı "
+"ister, durmazsanız hizmeti askıya alır. | 03/06/2015 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Lithuania"
+msgstr "### Litvanya"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Remind them that traditional policework can still be used to determine who"
-" had the means, motive, and opportunity to commit the crime."
+"| [Baltic Servers](http://www.balticservers.com) | - |  Yes | Yes | Yes | "
+"All abuse mails they got yielded support tickets | - |"
 msgstr ""
-"* Onlara geleneksel polis yöntemlerinin, suçu işleyecek araç, neden ve "
-"fırsata sahip olan kişileri belirlemek için kullanılabileceğini hatırlatın."
+"| [Baltic Servers](http://www.balticservers.com) | - |  Evet | Evet | Evet |"
+" Aldıkları tüm kötüye kullanım şikayetleri destek çağrıları ile sonuçlandı |"
+" - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Arrange to talk with or directly email the complainant."
-msgstr "* Şikayetçi ile konuşarak veya e-posta ile doğrudan görüşün."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Luxembourg"
+msgstr "### Lüksemburg"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* During the conversation make sure you explain a few points:"
-msgstr "* Görüşme sırasında şu noktaları iyi açıkladığınızdan emin olun:"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [BuyVM.net](https://buyvm.net) | AS53667 | Yes | Yes | Yes | New Tor rules"
+" [here](https://buyvm.net/acceptable-use-policy/#3). All relays are fine if "
+"you follow the steps. Notices are ignored. Unmetered bandwidth. | 09/27/2021"
+" |"
+msgstr ""
+"| [BuyVM.net](https://buyvm.net) | AS53667 | Evet | Evet | Evet | Yeni Tor "
+"kuralları [burada bulunuyor](https://buyvm.net/acceptable-use-policy/#3). "
+"Doğru adımları izlerseniz tüm aktarıcılara izin verir. Bildirimler yok "
+"sayılır. Bant genişliği ölçülmez. | 27/09/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* You are not the perpetrator of the issue."
-msgstr "* Sorunun faili siz deÄŸilsiniz."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Mexico"
+msgstr "### Meksika"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* You are a responsible server operator and concerned about the "
-"complainant's problem."
+"| Axtel | AS6503 | Yes | Yes | Yes |  Currently some Guard / Middle and exit"
+" nodes are running in Axtel network | 2020 |"
 msgstr ""
-"* Sorumlu bir sunucu işletmecisi olduğunuzdan şikayetçinin sorunuyla "
-"ilgileniyorsunuz."
+"| Axtel | AS6503 | Evet | Evet | Evet | Şu anda bazı koruma, orta ve çıkış "
+"aktarıcıları Axtel ağında çalışıyor | 2020 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* You are not insane.  You may be insane, but we don't want the complainant "
-"to guess this is true."
+"| Telmex | AS8151 | No | Yes | No |  Currently some Guard / Middle nodes are"
+" running in Telmex network | 2020 |"
 msgstr ""
-"* Çılgın değilsiniz. Çılgın olabilirsiniz ama şikayetçinin bunu bilmesini "
-"istemiyoruz."
+"| Telmex | AS8151 | Hayır | Evet | Hayır | Şu anda bazı koruma ve orta "
+"aktarıcılar Telmex ağında çalışıyor | 2020 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* In many cases, your ISP will be involved as a conduit for the 3rd party "
-"complainant. Your ISP wants to know:"
+"| Mega Cable | AS13999 | No | Yes | No |  Currently some Guard / Middle "
+"nodes are running in Mega Cable network | 2020 |"
 msgstr ""
-"* Çoğu durumda, İnternet hizmeti sağlayıcınız 3. taraf bir şikayetçi olarak "
-"konuya eklenecektir. İnternet hizmeti sağlayıcınız şunları bilmek ister:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Your server is not compromised."
-msgstr "* Sunucunuzun ele geçirilmediği ve tehlike altında olmadığı."
+"| Mega Cable | AS13999 | Hayır | Evet | Hayır | Şu anda bazı koruma ve orta "
+"aktarıcılar Mega Cable ağında çalışıyor | 2020 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Your server is not a spam relay."
-msgstr "* Sunucunuzun istenmeyen e-posta gönderen bir aktarıcı olmadığı."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Moldova"
+msgstr "### Moldova"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Your server is not a trojan/zombie."
-msgstr "* Sunucunuzun bir truva atı ya da zombi olmadığı."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [MivoCloud](https://www.mivocloud.com/) | - | Yes | Yes | No | - | "
+"09/13/16 |"
+msgstr ""
+"| [MivoCloud](https://www.mivocloud.com/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | "
+"13/09/2016 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* You are a competent server administrator and can address the issue. "
-"Minimally, you can at least discuss and respond to the issue intelligently."
+"| [Trabia](https://www.trabia.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 08/13/17 |"
 msgstr ""
-"* Yetkin bir sunucu yöneticisisiniz ve sorunu çözebilirsiniz. En azından "
-"konuyu akıllıca tartışabilir ve yanıtlayabilirsiniz."
+"| [Trabia](https://www.trabia.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | "
+"13/08/2017 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* The ISP is not at fault and not liable for your actions. This is normally "
-"the case, but the poor abuse person dealing with the issues just wants to "
-"hear it isn't the ISPs problem. They will move on after they are "
-"comfortable."
+"| [AlexHost](https://alexhost.md/) | - | Yes | Yes | No | \"Tor exit relay "
+"is strictly forbidden on our company's servers\" | 2020 |"
 msgstr ""
-"* İnternet hizmeti sağlayıcısının bir kusuru yok ve eylemlerinizden sorumlu "
-"değil. Bu normalde böyledir. Ancak kötüye kullanım sorunları ile uğraşan "
-"mağdurlar, bunun İntenet hizmeti sağlayıcı kaynaklı bir sorun olmadığını "
-"duymak ister. İçleri rahatladıktan sonra üzerinde durmazlar."
+"| [AlexHost](https://alexhost.md/) | - | Evet | Evet | Hayır | "
+"\"Kuruluşumuzun sunucularında Tor çıkış aktarıcıları kullanılması kesinlikle"
+" yasaktır\" | 2020 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Discuss options. Options Phobos has been offered:"
-msgstr "* Seçenekleri tartışın. Sunulan Phobos seçenekleri:"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Netherlands"
+msgstr "### Hollanda"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* The ISP/Complainant may very well demand to see logfiles. Fortunately, by "
-"default, nothing sensitive disclosed. You may want a new ISP if they demand "
-"access to log files ad hoc."
+"| [XS4ALL](https://www.xs4all.nl/en/) | AS3265 | Yes | Yes | Yes | Abuse can"
+" result in temporary blocks, therefore they recommend to use an dedicated IP"
+" address for exit nodes | 06/16/15 |"
 msgstr ""
-"* İnternet hizmeti sağlayıcısı ya da şikayetçi günlük dosyalarını görmeyi "
-"isteyebilir. Neyse ki, varsayılan olarak, hassas bir bilgi açığa çıkmıyor. "
-"Günlük dosyalarına geçici olarak erişmek isterlerse, yeni bir İnternet "
-"hizmeti sağlayıcısı kullanmayı düşünebilirsiniz."
+"| [XS4ALL](https://www.xs4all.nl/en/) | AS3265 | Evet | Evet | Evet | Kötüye"
+" kullanım şikayetleri geçici engellemelere neden olabilir. Bu nedenle çıkış "
+"aktarıcıları için özel bir IP adresi kullanılmasını önerir. | 16/06/2015 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* The ISP/Complainant suggests you convert to middleman. In this case, you "
-"may want to counter with a reduced exit policy, such as the one suggested in"
-" [item #6 of the above blog post](https://blog.torproject.org/running-exit-"
-"node)."
+"| [verelox](https://verelox.com/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | - | 5/16 |"
 msgstr ""
-"* İnternet Hizmeti Sağlayıcısı ya da şikayetçi, aracılık etmenizi "
-"önerebilir. Bu durumda, [yukarıdaki blog yazısının 6. "
-"ögesinde](https://blog.torproject.org/running-exit-node) önerildiği gibi "
-"daraltılmış çıkış ilkesi kullanarak önlem almak isteyebilirsiniz."
+"| [verelox](https://verelox.com/) | AS12876 | Evet | Evet | Evet | - | "
+"05/2016 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* The ISP/Complainant demands you disable Tor. You may want a new ISP as a "
-"result."
+"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | "
+"05/01/16 |"
 msgstr ""
-"* İnternet hizmeti sağlayıcısı ya da şikayetçi Tor kullanmamanızı "
-"isteyebilir. Bu durumda yeni bir İnternet hizmeti sağlayıcısı kullanmayı "
-"düşünebilirsiniz."
+"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS42708 | Evet | Evet | Hayır | - | "
+"01/05/2016 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| Ziggo | AS9143 | Yes | Yes | Yes | - | 05/24/2016 |"
+msgstr "| Ziggo | AS9143 | Evet | Evet | Evet | - | 24/05/2016 |"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* The ISP/Complainant states they will firewall off the traffic on the "
-"default ports. You may want a new ISP as a result."
+"| [LiteServer](https://www.liteserver.nl/) | AS60404 | Yes | Yes | Yes | Can"
+" pay with Bitcoin. While their AUP doesn't allow tor exit nodes (see "
+"[here](https://www.liteserver.nl/en/acceptable-usage-policy/)), they make an"
+" exception if your exit-node has a reduced exit policy. And you must leave a"
+" note to them that you are running a exit-node. \"We allow tor exit nodes as"
+" long you run a limited exit policy (block SMTP) to avoid abuse. | "
+"12/26/2018 |"
 msgstr ""
-"* İnternet hizmeti sağlayıcısı ya da şikayetçi varsayılan kapı numaralarını "
-"bir güvenlik duvarı üzerinden geçirmek isteyebilir. Bu durumda yeni bir "
-"İnternet hizmeti sağlayıcısı kullanmayı düşünebilirsiniz."
+"| [LiteServer](https://www.liteserver.nl/) | AS60404 | Evet | Evet | Evet | "
+"Bitcoin ile ödeme yapılabilir. Uygulanabilir kullanım ilkeleri (AUP) Tor "
+"çıkış aktarıcılarına izin vermese de ([buradan "
+"bakabilirsiniz](https://www.liteserver.nl/en/acceptable-usage-policy/)), "
+"çıkış aktarıcınız kısıtlanmış çıkış ilkesi kullanıyorsa ayrıcalık yapar. Bir"
+" çıkış aktarıcısı işlettiğinizi bildirmeniz önemli. \"Kötüye kullanımı "
+"önlemek için kısıtlanmış çıkış ilkesi (SMTP engellemesi) kullandığınız "
+"sürece Tor çıkış aktarıcılarına izin veriyoruz.\" | 26/12/2018 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Update the config to disallow traffic to a certain IP range from your exit"
-" node. You may want to suggest the complainant use the [Tor DNS "
-"RBL](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en) instead."
+"| [i3D](https://www.i3d.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows also exits, if "
+"abuse is handled properly | 08/13/2017 |"
 msgstr ""
-"* Çıkış aktarıcınızdan belirli bir IP aralığına giden trafiği engellemek "
-"için yapılandırmayı güncelleyin. Şikayetçiye bunun yerine [Tor DNS "
-"RBL](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en) kullanmasını"
-" önermek isteyebilirsiniz."
+"| [i3D](https://www.i3d.net/) | - | Evet | Evet | Evet | Åžikayet "
+"bildirimleri ile düzgün şekilde ilgilenilirse çıkış aktarıcılarına izin "
+"veriyor | 13/08/2017 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* After all has been discussed, offer a follow up conversation within a "
-"week. Make sure your agreed upon changes are implemented. Neither the ISP "
-"nor Complainant may want to do this, but the fact that you offered is in "
-"your credit. This may help them feel \"comfortable\" with you."
+"| [KoDDoS](https://koddos.net) | AS206264 | Yes | Yes | Yes | Bitcoin "
+"accepted. | 10/12/2017 |"
 msgstr ""
-"* Her şey tartışıldıktan sonra, bir hafta içinde bir takip görüşmesi yapmayı"
-" önerin. Üzerinde anlaşmaya vardığınız değişikliklerin uygulandığından emin "
-"olun. Ne İnternet hizmeti sağlayıcısı ne de şikayetçi bunu yapmak "
-"istemeyebilir. Teklif eden siz olduÄŸunuzdan sizinle \"rahat\" hissetmelerine"
-" yardımcı olabilir."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Other Template Sets"
-msgstr "## Diğer kalıp takımları"
+"| [KoDDoS](https://koddos.net) | AS206264 | Evet | Evet | Evet | Bitcoin "
+"kabul eder. | 12/10/2017 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](/relay/community-"
-"resources/eff-tor-legal-faq/) as written by the [EFF](http://www.eff.org)."
+"| [Worldstream](https://www.worldstream.nl) | AS49981 | Yes | Yes | No |  - "
+"| 02/06/2019 |"
 msgstr ""
-"* [EFF](http://www.eff.org) tarafından hazırlanmış [İnternet hizmeti "
-"sağlayıcısına Tor aktarıcı işlermecisi için DMCA yanıt kalıbı](/relay"
-"/community-resources/eff-tor-legal-faq/)"
+"| [Worldstream](https://www.worldstream.nl) | AS49981 | Evet | Evet | Hayır "
+"|  - | 06/02/2019 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Torservers [response template "
-"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
+"| [LeaseWeb](https://www.leaseweb.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
 msgstr ""
-"* Torservers [yanıtlama kalıbı "
-"e-postaları](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
+"| [LeaseWeb](https://www.leaseweb.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Learn how to report relays that either doesn't work properly or tampers with"
-" our users' connections"
+"| [Novogara](http://www.novogara.com) | - | Yes | Yes | Yes | Explicitly "
+"allows Tor exit nodes and forwards abuse/DCMA, but their network isn't the "
+"most stable. You need to email them for a custom offer. They also accept "
+"Bitcoin/UKash/CashU | - |"
 msgstr ""
-"Düzgün çalışmayan veya kullanıcılarımızın bağlantılarını kurcalayan "
-"aktarıcıları nasıl bildireceğinizi öğrenin"
+"| [Novogara](http://www.novogara.com) | - | Evet | Evet | Evet | Açıkça Tor "
+"çıkış aktarıcılarına izin verir ve kötüye kullanım şikayetlerini ve DCMA "
+"bildirimlerini iletir. Ancak ağları en kararlı olanlardan değil. Özel bir "
+"teklif için e-posta göndermeniz gerekir. Ayrıca Bitcoin/UKash/CashU kabul "
+"eder | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Ran into a misconfigured, malicious, or suspicious relay while using Tor? "
-"Please let us know by sending email to bad-relays AT lists DOT torproject "
-"DOT org!"
+"| [Netrouting](http://netrouting.nl/) | - | Yes | Yes | No | ISP has "
+"confirmed by e-mail that exit nodes are NOT acceptable. | 2014-10-15 |"
 msgstr ""
-"Tor kullanırken yanlış yapılandırılmış, kötü niyetli veya şüpheli bir "
-"aktarıcıya mı rastladınız? Lütfen bad-relays AT lists NOKTA torproject NOKTA"
-" org adresine bir e-posta göndererek bizi bilgilendirin!"
+"| [Netrouting](http://netrouting.nl/) | - | Evet | Evet | Hayır | İnternet "
+"hizmeti sağlayıcısı çıkış aktarıcılarını kabul etmediğini e-posta ile "
+"onayladı. | 15/10/2014 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [DirectVPS](http://directvps.nl/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
+msgstr "| [DirectVPS](http://directvps.nl/) | - | Evet | Evet | ? | - | - |"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Versio](http://versio.nl/) | - | Yes | Yes | No | - | 2013 |"
+msgstr "| [Versio](http://versio.nl/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | 2013 |"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for"
-" all your help and vigilance!"
+"| [SnelServer](https://www.snelserver.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Abuse "
+"complaints must be responded to within 24 hours or the system automatically "
+"suspends your account until you do. | 2014 |"
 msgstr ""
-"Kötü aktarıcıların çoğunu geniş topluluğumuz sayesinde yakalıyoruz. Bunun "
-"için katkıda bulunan herkese teşekkür ederiz!"
+"| [SnelServer](https://www.snelserver.com/) | - | Evet | Evet | Evet | "
+"Kötüye kullanım şikayetlerine 24 saat içinde yanıt verilmelidir. Yoksa yanıt"
+" verilene kadar hesabınız sistem tarafından otomatik olarak askıya alınır. |"
+" 2014 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The criteria for rejecting bad relays can be found in the [Network Health "
-"wiki](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-health/team/-/wikis"
-"/Criteria-for-rejecting-bad-relays)."
+"| [ChmuraNet](https://www.chmuranet.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows "
+"anonymous users to run tor exits. Abuse issues will be forwarded. Make sure "
+"to tell them that you're running an exit | 09/2014 |"
 msgstr ""
-"Kötü aktarıcıları reddetme ölçütlerini [ağ sağlığı wiki "
-"sitesinde](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-health/team/-/wikis"
-"/Criteria-for-rejecting-bad-relays) bulabilirsiniz."
+"| [ChmuraNet](https://www.chmuranet.com/) | - | Evet | Evet | Evet | Anonim "
+"kullanıcıların Tor çıkış aktarıcıları işletmesine izin verir. Kötüye "
+"kullanım şikayetlerini iletir. Bir çıkış aktarıcısı işlettiğinizi onlara "
+"söylediğinizden emin olun. | 09/2014 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### What is a bad relay?"
-msgstr "### Kötü aktarıcı nedir?"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### New Zealand and Australia"
+msgstr "### Yeni Zelanda ve Avustralya"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
-"users' connections. This can be either through maliciousness or "
-"misconfiguration. Some common examples are..."
+"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their VPS"
+" location is: Sydney, AU - Equinix IBX SY3 Data Center.Their ISP "
+"is:SoftLayer network, which includes primary transit from Telstra and "
+"peering with Equinix, Pipe-IX, NSW-IX and Megaport. | - |"
 msgstr ""
-"Kötü bir aktarıcı, düzgün çalışmayan veya kullanıcılarımızın bağlantılarını "
-"kurcalayan bir aktarıcıdır. Bu durum, kötü niyet ya da hatalı yapılandırma "
-"kaynaklı olabilir. Bazı yaygın örnekler..."
+"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Evet | Evet | Hayır | VPS "
+"konumları: Sidney, AU - Equinix IBX SY3 veri merkezi. İnternet hizmeti "
+"sağlayıcıları: Birincil geçişi Telstra üzerinden olan ve Equinix, Pipe-IX, "
+"NSW-IX ve Megaport ile eşleşen SoftLayer ağı. | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Tampering with exit traffic in any way (including dropping accepted "
-"connections). This might be accidental (such as an anti-virus filter) or "
-"malicious (commonly SSLStrip, which replaces https:// links with http:// to "
-"snoop on traffic) or even intentional (such as layer 7 inspection for P2P "
-"traffic detection/mitigation)."
+"| [Rimu hosting](http://rimuhosting.com) | - | Yes | Yes | Yes | Have "
+"servers in N.Z.; Sydney; London; and Dallas. Locations may vary, but quite "
+"happy with the specific Oz/NZ query. | - |"
 msgstr ""
-"* Çıkış trafiğinin herhangi bir şekilde değiştirilmesi (kabul edilmiş "
-"bağlantıların kesilmesi dahil). Bu yanlışlıkla (anti-virüs süzgeci gibi) "
-"veya kötü amaçlı (genellikle trafiği gözetlemek için https:// bağlantılarını"
-" http:// ile değiştiren SSLStrip gibi) veya kasıtlı (P2P trafiğinin "
-"algılaması/gevşetilmesi için katman 7 denetimi gibi) yapılabilir."
+"| [Rimu hosting](http://rimuhosting.com) | - | Evet | Evet | Evet | Yeni "
+"Zelanda, Sidney, Londra; ve Dallas'ta sunucuları var. Konumlar değişebilir, "
+"ancak özellikle Avustralya/Yeni Zelanda sorgularından oldukça memnundur. | -"
+" |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Running HSDirs that harvest and probe .onion addresses"
-msgstr "* .onion adreslerini bulmak ve toplamak için HSdirs çalıştırılması"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Poland"
+msgstr "### Polonya"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Manipulating the DHT that is used for onion services, e.g., by positioning"
-" itself in the DHT."
+"| [Hitme.pl](http://hitme.pl/) | - | Yes | Yes | No | They block accounts if"
+" you receive an abuse report | 29/03/2021 |"
 msgstr ""
-"* Onion hizmetleri için kullanılan DHT üzerinde değişiklik yapılması. "
-"Örneğin kendisini DHT üzerinde konumlandırmak."
+"| [Hitme.pl](http://hitme.pl/) | - | Evet | Evet | Hayır | Şikayet bildirimi"
+" gelirse hesapları engelliyor | 29/03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Using a DNS provider that censors its results (such as some "
-"[OpenDNS](http://www.opendns.com) or Quad (9.9.9.9) configurations)."
+"| [Hostowisko.pl](http://www.hostowisko.pl/) | - | Yes | Yes | ? | -  | "
+"27/08/2013 |"
 msgstr ""
-"* Sorgu sonuçlarını sansürleyen bir DNS hizmeti sağlayıcısının kullanılması "
-"(bazı [OpenDNS](http://www.opendns.com) veya Quad (9.9.9.9) yapılandırmaları"
-" gibi)."
+"| [Hostowisko.pl](http://www.hostowisko.pl/) | - | Evet | Evet | ? | -  | "
+"27/08/2013 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Exone](http://www.exone.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | 28/08/2013 |"
+msgstr ""
+"| [Exone](http://www.exone.pl/) | - | Evet | Evet | ? | - | 28/08/2013 |"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Performing a [Sybil attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack), "
-"which means flooding the network with new relays in an effort to deanonymize"
-" users. If you want to run multiple relays then that's great! But please be "
-"sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-"
-"manual.html.en#MyFamily)."
+"| [e24cloud](http://www.e24cloud.com/en) | - | Yes | Yes | ? | - | "
+"01/10/2013 |"
 msgstr ""
-"* Bir [Sybil saldırısı](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack) "
-"yapılması. Bu saldırı, kullanıcıları anonimleştirmek için ağın yeni "
-"aktarıcılarla dolup taşması sonucunu doğurur. Birden fazla aktarıcı "
-"çalıştırmak istiyorsanız harika! Ancak lütfen [MyFamily "
-"parametresini](https://www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#MyFamily) "
-"ayarladığınızdan emin olun."
+"| [e24cloud](http://www.e24cloud.com/en) | - | Evet | Evet | ? | - | "
+"01/10/2013 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Exit relays routing their exit traffic back into the tor network (not "
-"actually exiting any traffic)"
+"| [hostinger.pl](http://www.hostinger.pl) | - | Yes | Yes | Yes | | "
+"02/10/2013 |"
 msgstr ""
-"* Çıkış trafiğini Tor ağına geri yönlendiren çıkış aktarıcıları (aslında "
-"herhangi bir trafik çıkmaması)"
+"| [hostinger.pl](http://www.hostinger.pl) | - | Evet | Evet | Evet | | "
+"02/10/2013 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Also, if your relay is stolen or goes missing, please report it as well, so "
-"we can blocklist it in case whoever took it puts it back online."
+"| [statnet.pl](http://www.statnet.pl/) | - | No | No | No | Used to allow "
+"Tor-relays, but now is blocking Tor activity | 12/06/2017 |"
 msgstr ""
-"Ayrıca aktarıcınız çalınır veya kaybolursa, lütfen bunu da bildirin. Böylece"
-" onu alan kişinin tekrar çevrimiçi duruma getirmesi durumunda engellenenler "
-"listesine alabiliriz."
+"| [statnet.pl](http://www.statnet.pl/) | - | Hayır | Hayır | Hayır | Eskiden"
+" Tor aktarıcılarına izin veriyordu ancak şimdi Tor işlemlerini engelliyor | "
+"12/06/2017 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The following are currently permitted yet do have some discussion for "
-"prohibition (as such, they should not be reported at this time):"
+"| [IQ PL](http://www.iq.pl/) | - | Yes | Yes | Yes | They allow running exit"
+" node on collocated dedicated server |  - |"
 msgstr ""
-"Şu anda aşağıdakilere izin veriliyor. Ancak bazı yasaklama tartışmaları "
-"sürüyor (bu nedenle, şu anda bildirilmemeleri gerekir):"
+"| [IQ PL](http://www.iq.pl/) | - | Evet | Evet | Evet | Çıkış aktarıcısının "
+"veri merkezindeki fiziksel bir sunucuda iÅŸletilmesine izin verir |  - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Only allowing plain-text traffic (for instance, just port 80). There's no "
-"good reason to disallow its encrypted counterpart (like port 443), making "
-"these relays highly suspect for sniffing traffic. See "
-"[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and"
-" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)."
+"| [Slask DataCenter](https://sldc.eu/) | - | Yes | Yes | Yes | - | "
+"21/02/2018 |"
 msgstr ""
-"* Yalnız düz metin trafiğine izin verilmesi (örneğin, yalnız 80 numaralı "
-"kapı). Şifrelenmiş karşılığına (443 numaralı kapı gibi) izin vermemenin "
-"mantıklı bir nedeni yoktur. Bu da bu aktarıcıları trafiği kokladıkları "
-"hakkında şüphe doğurur. "
-"[BaÄŸlam](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) ve "
-"[özellikler](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-"
-"spec.txt#n1969) bölümlerine bakın."
+"| [Slask DataCenter](https://sldc.eu/) | - | Evet | Evet | Evet | - | "
+"21/02/2018 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### How do I report a bad relay?"
-msgstr "### Kötü bir aktarıcıyı nasıl bildirebilirim?"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Romania"
+msgstr "### Romanya"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you encounter a bad relay then please let us know and write to `bad-"
-"relays AT lists DOT torproject DOT org`."
+"| [m247.ro](https://www.m247.ro/) | - | Yes | Yes | Yes | -  | 12/14/15 |"
 msgstr ""
-"Kötü bir aktarıcı ile karşılaşırsanız lütfen `bad-relays AT lists NOKTA "
-"torproject NOKTA org` adresine yazarak bize bildirin."
+"| [m247.ro](https://www.m247.ro/) | - | Evet | Evet | Evet | -  | 14/12/2015"
+" |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can check which exit you are using at any time by visiting [tor "
-"check](https://check.torproject.org/). Please include the following in your "
-"report:"
+"| [Voxility](http://www.voxility.com/) | - | Yes | Yes | ? | Read more [2015"
+" tor-talk thread](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
+"relays/2015-April/006867.html%7CApril)  | 04/2015 |"
 msgstr ""
-"Hangi çıkışı kullandığınızı denetlemek için istediğiniz zaman [tor "
-"check](https://check.torproject.org/) adresini ziyaret edebilirsiniz. Lütfen"
-" raporunuza şunları ekleyin:"
+"| [Voxility](http://www.voxility.com/) | - | Evet | Evet | ? | Ayrıntılı "
+"bilgi alın [2015 tor-talk konusu](https://lists.torproject.org/pipermail"
+"/tor-relays/2015-April/006867.html%7CApril)  | 04/2015 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-"
-"character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`."
+"| [JavaPipe](https://javapipe.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 04/2016 |"
 msgstr ""
-"1. Aktarıcının IP adresi ya da parmak izi. Parmak izi, "
-"`203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E` gibi kırk karakterlik bir "
-"onaltılık dizgedir."
+"| [JavaPipe](https://javapipe.com/) | - | Evet | Evet | ? | - | 04/2016 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid "2. What kind of behavior did you see?"
-msgstr "2. Ne tür bir davranışla karşılaştığınız"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [MilesWeb](https://www.milesweb.com/) | - | Yes | Yes | No | Plans in "
+"Romania and also have data centers in USA and UK with 24x7 free support. | "
+"03/2017 |"
+msgstr ""
+"| [MilesWeb](https://www.milesweb.com/) | - | Evet | Evet | Hayır | Romanya "
+"içinde planları ve Birleşik Devletler ile Birleşik Krallık içinde 7/24 "
+"ücretsiz destek veren veri merkezleri var. | 03/2017 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid "3. Any additional information we'll need to reproduce the issue."
-msgstr "3. Sorunu yeniden oluşturmak için gerek duyacağımız ek bilgiler."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Sweden"
+msgstr "### İsveç"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"However, if you need help with anything Tor-related, please contact the "
-"[front desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead."
+"| [Dataclub](https://www.dataclub.biz) | - | Yes | Yes | Yes | Your Exit "
+"should use Reduced Exit Policy | 2016/06/30 |"
 msgstr ""
-"Bununla birlikte, Tor ile ilgili herhangi bir konuda yardıma gerek "
-"duyarsanız lütfen bunun yerine [ön "
-"büro](https://www.torproject.org/about/contact) ile iletişime geçin."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### What happens to bad relays?"
-msgstr "### Kötü aktarıcılara ne olur?"
+"| [Dataclub](https://www.dataclub.biz) | - | Evet | Evet | Evet | Çıkış "
+"aktarıcısı kısıtlanmış çıkış ilkesi kullanmalıdır | 30/06/2016 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"After a relay is reported and we've verified the behavior we'll attempt to "
-"contact the relay operator. Often we can sort things out but if not (or the "
-"relay lacks contact information) we'll flag it to prevent it from continuing"
-" to be used."
+"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | "
+"2016/05 |"
 msgstr ""
-"Bir aktarıcı bildirildikten ve davranışı bizim tarafımızdan doğrulandıktan "
-"sonra, aktarıcı işletmecisiyle iletişim kurmaya çalışırız. Çoğu zaman sorunu"
-" çözebiliriz. Çözemezsek (veya aktarıcının iletişim bilgileri yoksa) "
-"kullanılmasını engellemek için işaretleriz."
+"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS42708 | Evet | Evet | Hayır | - | "
+"05/2016 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid "We have three types of flags we can apply:"
-msgstr "Koyabileceğimiz üç işaret var:"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| TeliaSonera | - | Yes | Yes | ? | TeliaSonera is also big in Sweden and "
+"deliver where other ISPs can't. | - |"
+msgstr ""
+"| TeliaSonera | - | Evet | Evet | ? | TeliaSonera İsveç'te de büyüktür ve "
+"diğer İnternet hizmeti sağlayıcılarının veremediği hizmetleri verir. | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* BadExit - Never used as an exit relay (for relays that appear to mess with"
-" exit traffic)"
+"| [PRQ](http://prq.se/?p=dedicated&intl=1) |  - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
 msgstr ""
-"* BadExit - Kötü çıkış. Asla çıkış aktarıcısı olarak kullanılmaz (çıkış "
-"trafiğini karıştıran aktarıcılar için)"
+"| [PRQ](http://prq.se/?p=dedicated&intl=1) |  - | Evet | Evet | Evet | - | -"
+" |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Invalid - Never used unless AllowInvalidNodes is set (by default this only"
-" allows for middle and rendezvous usage)"
+"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Yes | Yes | "
+"Yes | Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit "
+"themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |"
 msgstr ""
-"* Invalid - Geçersiz. AllowInvalidNodes seçeneği ayarlanmadıkça asla "
-"kullanılmaz (varsayılan olarak yalnız orta ve buluşma kullanımına izin "
-"verir)"
+"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Evet | Evet "
+"| Evet | Kendileri için 3 aktarıcı ve bir çıkış işleten Tor dostu bir "
+"barındırma hizmeti sağlayıcısıdır. Kripto para birimlerini kabul eder. | "
+"09/06/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Reject - Dropped from the consensus entirely"
-msgstr "* Reject - Reddet. Uzlaşmadan tamamen çıkarılır"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Portlane](http://www.portlane.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Previously "
+"provided connectivity for ThePirateBay, OpenBitTorrent tracker et al.  "
+"Handles abuse according to \"Swedish praxis\". |  - |"
+msgstr ""
+"| [Portlane](http://www.portlane.com/) | - | Evet | Evet | Evet | Daha önce "
+"ThePirateBay, OpenBitTorrent tracker ve diğerleri için bağlantı sağlıyordu. "
+"Kötüye kullanım şikayetlerini \"İsveç pratiğine\" göre ele alır. |  - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Which we use depends on the severity of the issue, and if it can still be "
-"safely used in certain situations."
+"| [Svea Hosting](https://svea.net/) | AS41634 | Yes | Yes | Yes | They run "
+"an exit node themselves and write on their dedicated server page \"It is "
+"perfect for [...] TOR Exit Nodes\"  | 04/2021 |"
 msgstr ""
-"Hangi işaretin kullanılacağı, sorunun ciddiyetine ve belirli durumlarda hala"
-" güvenle kullanılıp kullanılamayacağına bağlıdır."
+"| [Svea Hosting](https://svea.net/) | AS41634 | Evet | Evet | Evet | "
+"Kendileri bir çıkış aktarıcısı işletiyor ve fiziksel kiralık sunucu "
+"sayfalarında \"[...] TOR çıkış aktarıcıları için mükemmeldir\" yazıyor. | "
+"04/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### My relay was given the BadExit flag. What's up?"
-msgstr "### Aktarıcım BadExit olarak işaretlendi. Ne oluyor?"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Switzerland"
+msgstr "### İsviçre"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In just about all cases we're unable to contact the operator to resolve the "
-"issue, so if your relay has been flagged as a BadExit then please let us "
-"know (see above for contact info) so we can work together to fix the issue."
+"| [Solar Communications Gmbh](https://solarcom.ch/) | AS197988 | Yes | Yes |"
+" No | \"We allow to place Tor routers, but don't allow to place Tor exit "
+"nodes.\" This applies to all their partners, who actually sell Solar's "
+"services to the public, namely: [Server & cloud](https://server-cloud.com), "
+"[CoinsHost](https://coinshost.com), [Incloudibly](https://incloudibly.net), "
+"[Cloudcom](https://cloudc.me), [AtomDrive](https://atomdrive.net). "
+"Cryptocurrencies are accepted. | 12/04/2015 |"
 msgstr ""
-"Her durumda sorunu çözmek için işletmeci ile iletişime geçemiyoruz. Bu "
-"nedenle aktarıcınız BadExit olarak işaretlendiyse lütfen bize bildirin "
-"(iletişim bilgileri için yukarıya bakın). Böylece sorunu çözmek için "
-"birlikte çalışabiliriz."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Do you actively look for bad relays?"
-msgstr "### Kötü aktarıcıları etkin şekilde arıyor musunuz?"
+"| [Solar Communications Gmbh](https://solarcom.ch/) | AS197988 | Evet | Evet"
+" | Hayır | \"Tor aktarıcılarının kullanılmasına izin veriyoruz. Ancak Tor "
+"çıkış aktarıcılarının kullanılmasına izin vermiyoruz.\" Bu durum, Solar "
+"hizmetlerini satan tüm iş ortakları için geçerlidir. [Server & cloud](https"
+"://server-cloud.com), [CoinsHost](https://coinshost.com), [Incloudably "
+"](https://incloudible.net), [Cloudcom](https://cloudc.me), "
+"[AtomDrive](https://atomdrive.net). Kripto para birimlerini kabul eder. | "
+"12/04/2015 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Yes. For our automated issue detection see "
-"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) and "
-"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/)."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [fsit](http://www.fsit.ch/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 11/2015 |"
 msgstr ""
-"Evet. Otomatik sorun algılamamız için "
-"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) ve "
-"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/) "
-"sitelerine bakabilirsiniz."
+"| [fsit](http://www.fsit.ch/) | - | Evet | Evet | Evet | - | 11/2015 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Other monitors include [tortunnel](https://github.com/moxie0/tortunnel), "
-"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAuthority/README.ExitScanning),"
-" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
+"| [Swiss Made Host](https://swissmade.host/en/) | - | No | No | No | \"Tor "
+"is not welcome on our network.\" | 10/2020 |"
 msgstr ""
-"DiÄŸer izleyiciler [tortunnel](https://github.com/moxie0/tortunnel), "
-"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAuthority/README.ExitScanning),"
-" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/) ve DetecTor."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr "Tor Çıkış Rehberleri"
+"| [Swiss Made Host](https://swissmade.host/en/) | - | Hayır | Hayır | Hayır "
+"| \"Tor, ağımızda hoş karşılanmıyor.\" | 10/2020 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
-msgstr "Çıkış aktarıcınızı kolayca işletmeye başlayın"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Slovenia"
+msgstr "### Slovenya"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"These guidelines are meant to give you a quick introduction into the "
-"business of running your own exit relay."
+"| [Tus Hosting](http://www.tushosting.si/) | - |  Yes | Yes | Yes |  They "
+"just simply forward DMCA notices to us to handle (or ignore) them | - |"
 msgstr ""
-"Bu yönergeler kendi çıkış aktarıcınızı kolayca işletmeye başlamanızı "
-"amaçlamaktadır."
+"| [Tus Hosting](http://www.tushosting.si/) | - |  Evet | Evet | Evet |  DMCA"
+" bildirimlerini bize iletiyor ya da yok sayıyor | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "NOTE:"
-msgstr "NOT:"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Ukraine"
+msgstr "### Ukrayna"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This FAQ is for informational purposes only and does not constitute legal "
-"advice."
+"| [UrDN](http://urdn.com.ua) | - | Yes | Yes | Yes | free speech hoster, "
+"allows anything but spam/scam. Abuse always forwarded. | 10/08/2015 |"
 msgstr ""
-"Bu SSS yalnız bilgilendirme amaçlıdır ve yasal öneri niteliği taşımaz."
+"| [UrDN](http://urdn.com.ua) | - | Evet | Evet | Evet | ifade özgürlüğü "
+"barındırma hizmeti sağlayıcısı. Spam ve dolandırıcılık gibi şeyler dışında "
+"her şeye izin verir. Kötüye kullanım şikayetleri her zaman iletilir. | "
+"10/08/2015 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding "
-"Tor exit relaying."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Colocall](http://www.colocall.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
 msgstr ""
-"Amacımız, Tor çıkış aktarıcılarını ilgilendiren yasal konular hakkında genel"
-" bilgiler vermektir."
+"| [Colocall](http://www.colocall.net/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### United Kingdom"
+msgstr "### Birleşik Krallık"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Different factual situations and different legal jurisdictions will result "
-"in different answers to a number of questions."
+"| [Gigatux](https://www.gigatux.com) | - | Yes | Yes | Yes |  They actually "
+"run their own relay named Gigatux.  They also offer servers in the US, "
+"Germany, and Israel. | - |"
 msgstr ""
-"Farklı olgusal durumlar ve farklı yargı hükümleri, bazı sorulara farklı "
-"yanıtlar verilmesine neden olacaktır."
+"| [Gigatux](https://www.gigatux.com) | - | Evet | Evet | Evet | Gigatux "
+"adıyla kendi aktarıcısını çalıştırıyor. Ayrıca ABD, Almanya ve İsrail içinde"
+" sunucuları var. | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Therefore, please do not act on this information alone; if you have any "
-"specific legal problems, issues, or questions, seek a complete review of "
-"your situation with a lawyer licensed to practice in your jurisdiction."
+"| [Clustered.net](http://www.clustered.net) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
 msgstr ""
-"Bu nedenle, lütfen yalnız bu bilgilere göre hareket etmeyin. Herhangi bir "
-"özel yasal sorununuz, konunuz veya sorunuz varsa, bulunduğunuz bölgede "
-"çalışan lisanslı bir avukatla durumunuzu tam olarak değerlendirin."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Hosting"
-msgstr "## Barındırma"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Tor at Universities: Find allies."
-msgstr "### Ãœniversitelerde Tor: Destek bulun."
+"| [Clustered.net](http://www.clustered.net) | - | Evet | Evet | Evet | - | -"
+" |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Find some professors (or deans!) who like the idea of supporting and/or "
-"researching anonymity on the Internet."
+"| [Bitfolk](http://bitfolk.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very "
+"knowledgable and understand Tor and its uses. They are hot on spam and abuse"
+" so advise changing the default exit (good idea in the UK anyhow). Any DMCA "
+"notices received were simply forwarded on without agro | - |"
 msgstr ""
-"İnternet üzerinde anonimliği destekleme ve/veya araştırma fikrini benimseyen"
-" bazı profesörler (veya dekanlar!) bulun."
+"| [Bitfolk](http://bitfolk.com/) | - | Evet | Evet | Evet | Çok bilgili ve "
+"Tor ağı ile kullanım amacını anlıyor. İstenmeyen e-posta ve kötüye kullanım "
+"şikayetleri konusunda hassaslar. Bu nedenle varsayılan çıkışı değiştirmeniz "
+"öneriliyor (her durumda Birleşik Krallık için iyi bir fikirdir). DMCA "
+"bildirimlerini konuyu büyütmeden iletiyor | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If possible, use an extra IP range whose abuse contact doesn't go through "
-"the main university abuse team."
+"| [RapidSwitch](http://rapidswitch.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 07/2014 |"
 msgstr ""
-"Olabiliyorsa, kötüye kullanım iletişim bilgileri üniversitenin ana kötüye "
-"kullanma iletişim bilgilerinden farklı olan başka bir IP aralığı kullanın."
+"| [RapidSwitch](http://rapidswitch.com/) | - | Evet | Evet | ? | - | 07/2014"
+" |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Ideally, use addresses that are not trusted by the IP-based authentication "
-"many library-related services use -- if the university's entire IP address "
-"space is \"trusted\" to access these library resources, the university is "
-"forced to maintain an iron grip on all its addresses."
+"| [Hostworld](https://hostworld.uk/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very "
+"responsive and understand the uses of Tor. They have a strict policy with "
+"abuse/spam and will not refund under their money back guarantee if abuse has"
+" been noticed. | 09/2021 |"
 msgstr ""
-"İdeal olarak, kütüphaneyle ilgili birçok hizmet tarafından kullanılan ve IP "
-"tabanlı kimlik doğrulama için güvenilmeyen adresleri kullanın. Üniversitenin"
-" tüm IP adreslerine bu kütüphane kaynaklarına erişmek için "
-"\"güveniliyorsa\", üniversitenin tüm adresleri üzerinde sıkı denetim "
-"uygulaması gerekir."
+"| [Hostworld](https://hostworld.uk/) | - | Evet | Evet | Evet | Çok "
+"duyarlılar ve Tor kullanımlarını anlıyorlar. Kötüye kullanım/spam konusunda "
+"katı ilkeleri var ve kötüye kullanım fark edilirse para iade garantisi "
+"kapsamında geri ödeme yapmazlar. | 09/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### US"
+msgstr "### BirleÅŸik Devletler"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Also read [How do I make my University / ISP / etc happy with my exit "
-"node?](/relay/community-resources/tor-relay-universities/)"
+"| [2HOST](https://2host.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | Vague AUP/Abuse "
+"handling | 10/15/14 |"
 msgstr ""
-"Ayrıca [Üniversitemi, hizmet sağlayıcımı ve çıkış aktarıcımı nasıl mutlu "
-"edebilirim?](/relay/community-resources/tor-relay-universities/) bölümünü de"
-" okuyun"
+"| [2HOST](https://2host.com/) | - | Evet | Evet | Evet(?) | Belirsiz "
+"uygulanabilir kullanım ilkesi (AUP) ve kötüye kullanım süreçleri | "
+"15/10/2014 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Find Tor-friendly ISPs."
-msgstr "### Tor dostu hizmet sağlayıcılar bulun"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Amazon Web Services (AWS)](https://aws.amazon.com) | - | Yes | Yes | No |"
+" Expensive bandwidth, you WILL be charged extra after reaching 15GB. | "
+"09/27/2021 |"
+msgstr ""
+"| [Amazon Web Hizmetleri (AWS)](https://aws.amazon.com) | - | Evet | Evet | "
+"Hayır | Pahalı bant genişliği, 15 GB olduktan sonra ek ücret alınır. | "
+"27/09/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"A good ISP is one that offers cheap bandwidth and is not being used by other"
-" members of the Tor community."
+"| [AmeriNOC](https://www.amerinoc.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
 msgstr ""
-"İyi bir İnternet hizmeti sağlayıcısı, ucuz bant genişliği sunan ve Tor "
-"topluluğunun diğer üyeleri tarafından kullanılmayan bir kuruluştur."
+"| [AmeriNOC](https://www.amerinoc.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before you continue, you may ask the Tor community if your choice is a good "
-"one."
+"| [Arvixe](https://www.arvixe.com/vps_virtual_private_servers_hosting/) | - "
+"| Yes | Yes | Yes | - | 06/19/13 |"
 msgstr ""
-"İlerlemeden önce, seçiminizin doğruluğunu Tor topluluğuna sorabilirsiniz."
+"| [Arvixe](https://www.arvixe.com/vps_virtual_private_servers_hosting/) | - "
+"| Evet | Evet | Evet | - | 19/06/2013 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Axigy](http://www.axigy.com) | - | Yes | Yes | Yes | - |  - |"
+msgstr "| [Axigy](http://www.axigy.com) | - | Evet | Evet | Evet | - |  - |"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We very much need diversity, and it does not help if we pool too many exits "
-"at one friendly ISP."
+"| [Blacklotus](http://www.blacklotus.net) | - | Yes | Yes | Yes | Liberal "
+"abuse handling policies | - |"
 msgstr ""
-"Çeşitliliğe çok ihtiyacımız var ve çok fazla çıkışı tek bir dost İnternet "
-"hizmeti sağlayıcısı üzerinde bir araya getirmemizin bir faydası olmaz."
+"| [Blacklotus](http://www.blacklotus.net) | - | Evet | Evet | Evet | Liberal"
+" ÅŸikayet iÅŸleme ilkeleri | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In any case, add the ISP to the [GoodBadISPs](/relay/community-resources"
-"/good-bad-isps/) page."
+"| [Catalyst Host](https://catalysthost.com/) | - | ? | No | No | \"If you "
+"are interested in hosting either, you can ask us about a dedicated server.\""
+" | 10/01/14 |"
 msgstr ""
-"Her durumda, İnternet hizmet sağlayıcısını [GoodBadISPs](/relay/community-"
-"resources/good-bad-isps/) sayfasına ekleyin."
+"| [Catalyst Host](https://catalysthost.com/) | - | ? | Hayır | Hayır | "
+"\"Barındırma hizmetlerimiz ile ilgileniyorsanız, bize fiziksel sunucular "
+"hakkında soru sorabilirsiniz.\" | 01/10/2014 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To find an ISP, go through forums and sites where ISPs posts their latest "
-"deals, and contact them about Tor hosting."
+"| [Cloudvider](https://www.clouvider.co.uk/) | - | No | No | No | This is "
+"for their US Operations arm. They will cancel your account and claim it is a"
+" ToS violation, which requires you to pay out a 60-day notice. | 10/2020 |"
 msgstr ""
-"Bir İnternet hizmeti sağlayıcısı bulmak için, son fırsatların yayınlandığı "
-"forumları ve siteleri inceleyerek Tor barındırması hakkında onlarla görüşün."
+"| [Cloudvider](https://www.clouvider.co.uk/) | - | Hayır | Hayır | Hayır | "
+"Birleşik Devletler içinde çalışan kol için geçerli. Hesabınızı iptal eder ve"
+" bunun bir hizmet koşulları ihlali olduğunu iddia eder. 60 günlük bir ödeme "
+"yapmanız gerektiğini bildirir. | 10/2020 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Once you identified your ISP, you can follow the two-step advice of "
-"TorServers.net."
+"| [ChunkHost](http://chunkhost.com) | - | Yes | Yes | ? | Questionable DMCA "
+"handling | 01/01/12 |"
 msgstr ""
-"İnternet hizmeti sağlayıcınızı belirledikten sonra, TorServers.net "
-"üzerindeki iki adımlı süreç önerisini izleyebilirsiniz."
+"| [ChunkHost](http://chunkhost.com) | - | Evet | Evet | ? | DMCA "
+"şikayetlerini ele alışı tartışmalı | 01/01/2012 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "1. Ask if the ISP is okay with a Tor exit"
-msgstr "1. İnternet hizmeti sağlayıcısına Tor çıkışı sağlayabiliyor mu sorun "
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Cyberonic](http://www.cyberonic.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
+msgstr ""
+"| [Cyberonic](http://www.cyberonic.com) | - | Evet | Evet | ? | - | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"2. If they come back positively, ask them if they are OK with an IP range "
-"reassignment."
+"| [Datawagon](https://datawagon.net) | AS27176 | Yes | Yes | Yes | Customers"
+" are forwarded abuse complaints to handle themselves | 03/06/19 |"
 msgstr ""
-"2. Olumlu dönüş yaparlarsa, IP aralığının değişimi yapabiliyorlar mı sorun."
+"| [Datawagon](https://datawagon.net) | AS27176 | Evet | Evet | Evet | Kötüye"
+" kullanım şikayetlerini ele almaları için müşterilere iletiyor. | 06/03/2019"
+" |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If not, you can still explain that you are a non-profit superb large "
-"organization filled with security professionals, and that all will be good, "
-"and why IP reassignment helps reduce their workload."
+"| [DreamHost](https://www.dreamhost.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 11/29/17"
+" |"
 msgstr ""
-"Yapamıyorlarsa, güvenlik uzmanlarıyla dolu, kâr amacı gütmeyen, büyük bir "
-"kuruluş olduğunuzu ve her şeyin iyi olacağını ve IP değişikliğinin neden iş "
-"yüklerini azaltmaya yardımcı olacağını açıklayabilirsiniz."
+"| [DreamHost](https://www.dreamhost.com/) | - | Evet | Evet | ? | - | "
+"29/11/2017 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Ethr.net](http://ethr.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr "| [Ethr.net](http://ethr.net/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The two-step process usually helps in elevating your request to higher "
-"levels of support staff without scaring them off too early, even if you "
-"don't end up with your own IP range. Here is template you can use: "
-"[Inquiry](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)"
+"| [Evolucix](http://www.evolucix.com) | -  | Yes | Yes | No(?) | - | - |"
 msgstr ""
-"İki aşamalı süreç kendi IP aralığınızı alamasanız bile, genellikle destek "
-"personelini erkenden ürkütmeden isteklerinizi daha yüksek düzeye çıkarmanıza"
-" yardımcı olur. Şu kalıbı kullanabilirsiniz: "
-"[Sorgu](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Legal"
-msgstr "## Yasal"
+"| [Evolucix](http://www.evolucix.com) | -  | Evet | Evet | Hayır(?) | - | - "
+"|"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"### Make sure you know the relevant legal paragraphs for common-carrier like"
-" communication services in your country (and the country of your hosting "
-"provider!)."
+"| [Future Hosting](http://www.futurehosting.com/) | - | Yes | Yes | No | - |"
+" 09/01/14 |"
 msgstr ""
-"### Ülkenizdeki (ve barındırma hizmeti sağlayıcınızın ülkesindeki!) ortak "
-"taşıyıcı gibi iletişim hizmetleriyle ilgili yasal hükümleri bildiğinizden "
-"emin olun."
+"| [Future Hosting](http://www.futurehosting.com/) | - | Evet | Evet | Hayır "
+"| - | 01/09/2014 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"At least most western countries should have regulations that exclude "
-"communication service providers from liability."
+"| [Hivelocity](https://www.hivelocity.net/) | - | No | No | No | They are "
+"symphathetic, but do not want their IP space \"polluted\" by Tor abuse "
+"requests. | 10/2020 |"
 msgstr ""
-"En azından çoğu batı ülkesinde, iletişim hizmeti sağlayıcılarını "
-"sorumluluktan muaf tutan düzenlemeler olmalıdır."
+"| [Hivelocity](https://www.hivelocity.net/) | - | Hayır | Hayır | Hayır | "
+"Anlayışlı ancak IP aralığının Tor kötüye kullanım şikayetleri ile "
+"\"kirletilmesini\" istemiyor. | 10/2020 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Please add your country's regulations to this list."
-msgstr "Lütfen ülkenizdeki düzenlemeleri bu listeye ekleyin."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [HostGator](http://www.hostgator.com/) | - | No | No | No | - | - |"
+msgstr ""
+"| [HostGator](http://www.hostgator.com/) | - | Hayır | Hayır | Hayır | - | -"
+" |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* USA: [DMCA 512](https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512); see "
-"[EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources/eff-tor-"
-"legal-faq)  (a very good and relevant read for other countries as well)"
+"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS46562 | Yes | Yes | No | Their vps "
+"isp are mixed include: QuadraNet, nLayer, AboveNet, Inteliquent, Atrato "
+"Networks and open peering with the entire Any2LA and Atlanta TIE networks. |"
+" 05/01/16 |"
 msgstr ""
-"* Amerika BirleÅŸik Devletleri: [DMCA "
-"512](https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512); [EFF tarafından "
-"hazırlanmış Tor işletmecileri için yasal SSS](/relay/community-resources"
-"/eff-tor-legal-faq)  (diğer ülkeler için de çok iyi ve ilgili bir okumadır)"
+"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS46562 | Evet | Evet | Hayır | VPS "
+"hizmet sağlayıcıları çeşitlidir: QuadraNet, nLayer, AboveNet, Inteliquent, "
+"Atrato Networks ve tüm Any2LA ve Atlanta TIE ağlarıyla açık eşleme. | "
+"01/05/2016 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Germany: [TMG 8](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__8.html)  and "
-"[15](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__15.html)."
+"| [HostUS](http://hostus.us/) | AS25926 | Yes | Yes | No | - | 10/16/14 |"
 msgstr ""
-"* Almanya: [TMG 8](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__8.html) ve "
-"[15](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__15.html)."
+"| [HostUS](http://hostus.us/) | AS25926 | Evet | Evet | Hayır | - | "
+"16/10/2014 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [IPXcore](https://ipxcore.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
+msgstr "| [IPXcore](https://ipxcore.com/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | - |"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Netherlands: [Artikel 6:196c "
-"BW](http://wetten.overheid.nl/BWBR0005289/Boek6/Titel3/Afdeling4A/Artikel196c/)"
+"| [Linode](https://www.linode.com/) | AS63949 | Yes | Yes | Yes | \"We allow"
+" Tor exits as long as they have a reduced exit policy.\" - I've used 10TB "
+"this month in total for all 3 of my exit nodes spread out in different "
+"locations. I've recieved 0 notices from Linode while using the free 100$ "
+"credits you get. I allow ports 53,80,443. My DE exit node is now the [2nd "
+"fastest](https://i.imgur.com/Owj6HkD.png) Linode relay, with UK third. I "
+"would recommend this host to use the free credits, but wouldn't really "
+"recommend paying as bandwidth is limited. Locations: US,CA,GB,DE,SG,JP,IN,AU"
+" | 10/07/2021 |"
 msgstr ""
-"* Hollanda: [Artikel 6:196c "
-"BW](http://wetten.overheid.nl/BWBR0005289/Boek6/Titel3/Afdeling4A/Artikel196c/)"
+"| [Linode](https://www.linode.com/) | AS63949 | Evet | Evet | Evet | "
+"\"Azaltılmış bir çıkış ilkesi kullanan Tor aktarıcılarına izin veriyoruz.\" "
+"- Bu ay farklı konumlara dağılmış 3 çıkış aktarıcım için toplamda 10 TB "
+"kullandım. 100$ ücretsiz krediyi kullanırken Linode 0 bildirim gönderdi. "
+"53,80,443 numaralı kapılara izin veriyorum. DE çıkış aktarıcım artık [2. en "
+"hızlı](https://i.imgur.com/Owj6HkD.png) Linode aktarıcısı, İngiltere ile "
+"üçüncü. Bu sunucunun ücretsiz kredileri kullanmasını öneririm, ancak bant "
+"genişliği sınırlı olduğu için ödeme yapmayı önermem. Konumlar: US, CA, GB, "
+"DE, SG, JP, IN, AU | 07/10/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Austria: [ECG "
-"13](http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Dokumentnummer=NOR40025809)"
+"| [Luna Node](https://www.lunanode.com/index.php) | - | Yes | Yes | No | - |"
+" 05/01/14 |"
 msgstr ""
-"* Avusturya: [ECG "
-"13](http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Dokumentnummer=NOR40025809)"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Sweden: [16-19 2002:562](https://lagen.nu/2002:562#P16S1)"
-msgstr "* İsveç: [16-19 2002:562](https://lagen.nu/2002:562#P16S1)"
+"| [Luna Node](https://www.lunanode.com/index.php) | - | Evet | Evet | Hayır "
+"| - | 01/05/2014 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you country is missing here and you know a lawyer who can provide a legal"
-" opinion, please get in contact with Tor Project."
+"| [Oracle Cloud](https://www.oracle.com/cloud/free/) | AS31898 | Yes | Yes |"
+" No | Offers generous free tier - 10TB free outbound bandwidth, I have ran a"
+" non exit relay for a few months with no problems, [as well as "
+"others](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/as:AS31898). Note that"
+" they will terminate your account if you're suspicious and not provide "
+"reason, even on support chat, I've gotten an account banned simply for "
+"running a smokeping instance. (Pinging ip addresses to test network "
+"stability). Locations: US,CA,GB,DE,CH,NL,SA,UAE,BR,CL,JP,KR,AU,IN | "
+"10/10/2021 |"
 msgstr ""
-"Burada ülkeniz yoksa ve yasal görüş verebilecek bir avukat tanıyorsanız "
-"lütfen Tor Project ile görüşün."
+"| [Oracle Cloud](https://www.oracle.com/cloud/free/) | AS31898 | Evet | Evet"
+" | Hayır | Cömert bir ücretsiz paket sunar - 10 TB ücretsiz giden bant "
+"genişliği. Birkaç ay boyunca [diğerlerinin "
+"yanında](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/as: AS31898) çıkış "
+"olmayan bir aktarıcıyı sorunsuz işlettim. Destek sohbetinde bile sizden "
+"şüphelenilirse ve kullanma nedeninizi belirtmezseniz hesabınızı "
+"kapatacaklarınızı unutmayın. Sırf smokeping kopyası çalıştırdığım için bir "
+"hesabım yasaklandı (ağ kararlılığını test etmek için ip adreslerine ping "
+"atıyordum). Konumlar: US,CA,GB,DE,CH,NL,SA,UAE,BR,CL,JP,KR,AU,IN | "
+"10/10/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"### If you're part of an organization that will be running the exit relay "
-"(ISP, university etc), consider teaching your legal people about Tor."
+"| [OVH](https://www.ovh.com/us/index.xml) | AS16276 | Yes | Yes | No | "
+"Unmetered bandwidth in non asia locations. - \"I will gladly explain this "
+"situation for you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can "
+"lead to the suspension and even termination of your server and account.\" "
+"Locations: US,CA,FR,DE,PL,GB,SG | 09/27/2021 |"
 msgstr ""
-"### Çıkış aktarıcısını (İnternet hizmeti sağlayıcı, üniversite gibi) "
-"işletecek bir kuruluşun parçasıysanız, hukukçularınıza Tor hakkında bilgi "
-"vermeyi deÄŸerlendirin."
+"| [OVH](https://www.ovh.com/us/index.xml) | AS16276 | Evet | Evet | Hayır | "
+"Asya dışındaki konumlarda bant genişliği ölçülmez - \"Bu durumu size "
+"memnuniyetle açıklayacağım. Tor çıkış aktarıcısı işletmek kesinlikle "
+"yasaktır ve sunucunuzun ve hesabınızın askıya alınmasına ve hatta "
+"sonlandırılmasına neden olabilir.\" Konumlar: US, CA, FR, DE, PL, GB, SG | "
+"27/09/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It's way better for them to hear about Tor from you, in a relaxed "
-"environment, than to hear about it from a stranger over the phone. Make them"
-" aware of [EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources"
-"/eff-tor-legal-faq). EFF has also offered to talk to other lawyers to "
-"explain the legal aspects of Tor."
+"| [Oplink.net](https://www.oplink.net) | - | Yes | Yes | No | - | 09/03/15 |"
 msgstr ""
-"Tor konusunu telefonda bir yabancıdan duymalarındansa rahat bir ortamda "
-"sizden duymaları çok daha iyi olur. Onları [EFF tarafından hazırlanmış Tor "
-"işletmecileri için yasal SSS](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) "
-"konusunda bilgilendirin. EFF, Tor hakkındaki yasal konuları açıklamak için "
-"diğer avukatlarla konuşmayı da önerir."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### If you're not part of an organization, think about starting one!"
-msgstr "### Bir kuruluşun parçası değilseniz, bir tane kurmayı düşünün!"
+"| [Oplink.net](https://www.oplink.net) | - | Evet | Evet | Hayır | - | "
+"03/09/2015 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Depending on the chosen form, setting up a legal body might help with "
-"liability, and in general it helps to appear bigger than you are (and less "
-"likely to get raided)."
+"| [Psychz.net](https://www.psychz.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Very Exit "
+"friendly. Standard Tor response will resolve abuse issues. | 10/07/15 |"
 msgstr ""
-"Seçilen biçime bağlı olarak, bir tüzel kişilik oluşturmak sorumluluk "
-"konusunda yardımcı olabilir ve genel olarak olduğunuzdan daha büyük "
-"görünmenize (ve baskın yapılması olasılığının düşmesine) yardımcı olur."
+"| [Psychz.net](https://www.psychz.net/) | - | Evet | Evet | Evet | Çıkış "
+"aktarıcılarına çok sıcak bakıyor. Standart Tor yanıtı kötüye kullanım "
+"sorunlarını çözüyor. | 07/10/2015 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The people from Torservers.net in Germany found a lawyer who would agree to "
-"\"host\" them inside his office."
+"| [PulseServers](https://www.pulseservers.com) | AS16276 | Yes | Yes | Yes |"
+" Exit-friendly. | 05/01/16 |"
 msgstr ""
-"Almanya Torservers.net kuruluÅŸundaki insanlar, kendilerini ofisinde "
-"\"barındırmayı\" kabul eden bir avukat buldular."
+"| [PulseServers](https://www.pulseservers.com) | AS16276 | Evet | Evet | "
+"Evet | Çıkış aktarıcılarına sıcak bakıyor. | 01/05/2016 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"They are now are a non-profit association (\"eingetragener Verein, "
-"gemeinnutzig\") registered inside a lawyer's office."
+"| [RamNode](http://ramnode.com/) | AS3842 | Yes | Yes | No | - | 11/03/14 |"
 msgstr ""
-"Onlar artık bir avukatın ofisinde kayıtlı kar amacı gütmeyen bir dernek "
-"(\"eingetragener Verein, gemeinnutzig\")."
+"| [RamNode](http://ramnode.com/) | AS3842 | Evet | Evet | Hayır | - | "
+"03/11/2014 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The setup process was easy and cheap. Similar setups probably exist for your"
-" country."
+"| [Server Complete](https://servercomplete.com/) | - | ? | ? | No | - | "
+"11/03/14 |"
 msgstr ""
-"Kurulum süreci kolay ve ucuzdu. Benzer kurulumlar ülkeniz için de geçerli "
-"olabilir."
+"| [Server Complete](https://servercomplete.com/) | - | ? | ? | Hayır | - | "
+"03/11/2014 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Another benefit of an association-like structure is that it might still work"
-" even when you leave, if you manage to find successors."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Softlayer](http://www.softlayer.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
 msgstr ""
-"Dernek benzeri yapıların başka bir yararı da, destekleyecek kişiler bulmayı "
-"başarırsanız, siz ayrıldıktan sonra da çalışmayı sürdürebilmeleridir."
+"| [Softlayer](http://www.softlayer.com) | - | Evet | Evet | ? | - | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"### Consider preemptively teaching your local law enforcement about Tor."
+"| [Slicehost/Rackspace](http://www.slicehost.com/) | - | Yes | Yes | No | "
+"Host, not an ISP | - |"
 msgstr ""
-"### Yerel kolluk kuvvetlerine önceden Tor hakkında bilgi vermeyi "
-"deÄŸerlendirin."
+"| [Slicehost/Rackspace](http://www.slicehost.com/) | - | Evet | Evet | Hayır"
+" | İnternet hizmeti sağlayıcısı değil, barındırma hizmeti sunuyor | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"\"Cybercrime\" people actually love it when you offer to [teach them about "
-"Tor and the Internet](https://blog.torproject.org/blog/talking-german-"
-"police-stuttgart) -- they're typically overwhelmed by their jobs and don't "
-"have enough background to know where to start."
+"| [Sh3lls](http://www.sh3lls.net/dedicated.htm) | - | Yes | Yes | No | - | -"
+" |"
 msgstr ""
-"\"Siber suç\" ile uğraşan kişilere, [Tor ve İnternet hakkında bilgi "
-"vermeyi](https://blog.torproject.org/blog/talking-german-police-stuttgart) "
-"önerdiğinizde katılmak isterler. Bu kişiler genellikle iş yoğunluğundan "
-"bunalmıştır ve nereden başlayacakları hakkında yeterli bilgileri yoktur."
+"| [Sh3lls](http://www.sh3lls.net/dedicated.htm) | - | Evet | Evet | Hayır | "
+"- | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
-"world (and why it's [not particularly helpful to "
-"criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-"
-"abuse#WhatAboutCriminals))."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [SolarVPS](https://solarvps.com) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr "| [SolarVPS](https://solarvps.com) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [SeedVPS](https://www.seedvps.com) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
 msgstr ""
-"Onlara bu bilgileri vererek Tor platformunun dünya için neden yararlı "
-"olduğunu (ve [neden özellikle suçluların işine "
-"yaramadığını]](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-"
-"abuse#WhatAboutCriminals) anlatabilirsiniz."
+"| [SeedVPS](https://www.seedvps.com) | - | Evet | Evet | Hayır | - | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Also, if they do get a report about your relay, they'll think of you as a "
-"helpful expert rather than a potential criminal."
+"| [Tailored VPS](http://tailoredvps.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | -  | - "
+"|"
 msgstr ""
-"Ayrıca, aktarıcınız hakkında bir şikayet alırlarsa, sizi olası bir suçlu "
-"yerine yardımcı bir uzman olarak anımsarlar."
+"| [Tailored VPS](http://tailoredvps.com/) | - | Evet | Evet | Evet(?) | -  |"
+" - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Handling abuse complaints"
-msgstr "## Kötüye kullanım şikayetlerini ele almak"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [VPS6.NET](https://vps6.net/) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
+msgstr "| [VPS6.NET](https://vps6.net/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Answering complaints"
-msgstr "### Şikayetleri yanıtlamak"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [VPSWebServer.com](http://www.vpswebserver.com) | - | Yes || No | ? | - | "
+"- |"
+msgstr ""
+"| [VPSWebServer.com](http://www.vpswebserver.com) | - | Evet || Hayır | ? | "
+"- | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you receive an abuse complaint, don't freak out! Here is some advice for "
-"you:"
+"| [Inerail](http://inerail.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Tor only allowed on"
+" dedicated/colocation | - |"
 msgstr ""
-"Bir kötüye kullanım şikayeti alırsanız, delirmeyin! İşte size bazı öneriler:"
+"| [Inerail](http://inerail.net/) | - | Evet | Evet | Evet | Tor kullanımına "
+"yalnız fiziksel sunucular üzerinde izin veriyor | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"### Answer to abuse complaints in a professional manner within a reasonable "
-"time span."
-msgstr "### Şikayetleri makul bir süre içinde profesyonelce yanıtlayın."
+"| [CondoInternet ISP](http://www.condointernet.net/) | - | Yes | Yes | Yes |"
+" - | - |"
+msgstr ""
+"| [CondoInternet ISP](http://www.condointernet.net/) | - | Evet | Evet | "
+"Evet | - | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"TorServers.net is a fairly large Tor exit operator and we receive only a "
-"very small number of complaints, especially compared to the amount of "
-"traffic we push."
+"| [DigitalOcean](http://digitalocean.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
 msgstr ""
-"TorServers.net oldukça büyük bir Tor çıkış işletmecisidir ve özellikle "
-"gönderdiğimiz trafik miktarına oranla çok az sayıda şikayet alıyoruz."
+"| [DigitalOcean](http://digitalocean.com/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | -"
+" |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Roughly 80% are automated reports, and the rest is usually satisfied with "
-"[our default reply](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
+"| [PhoenixNap / Secured Servers](http://www.phoenixnap.com/) | - | Yes | Yes"
+" | No | - | 08/01/14 |"
 msgstr ""
-"Raporların %80 kadarı otomatiktir. Geri kalanı genellikle [varsayılan "
-"yanıtımızdan](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates) tatmin olur."
+"| [PhoenixNap / Secured Servers](http://www.phoenixnap.com/) | - | Evet | "
+"Evet | Hayır | - | 01/08/2014 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We have not needed the input of a lawyer in many years of operation "
-"following the advice on this page."
+"| [Vultr](http://vultr.com) | AS20473 | Yes | Yes | No | When asked directly"
+" they will claim they do support Tor exits but will pull the rug out from "
+"under you later on. This has happened to at least two exit operators. | - |"
 msgstr ""
-"Bu sayfadaki önerileri izleyerek uzun yıllar boyunca avukat desteğine gerek "
-"duymadık."
+"| [Vultr](http://vultr.com) | AS20473 | Evet | Evet | Hayır | Doğrudan "
+"sorulduğunda Tor çıkış aktarıcılarını desteklediğini iddia eder. Ancak daha "
+"sonra halıyı altınızdan çeker. Bu durum, en az iki çıkış aktarıcısı "
+"işletmecisinin başına geldi. | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In addition to the [templates at "
-"Torservers.net](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates), you can "
-"find many more templates for various scenarios on the [Tor Abuse "
-"Templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/)."
+"| [ChicagoVPS](http://chicagovps.net/) | - | Yes | Yes | No | Tor "
+"bridge/relay is allowed on the whole VPS range. Any VPS running Exit nodes "
+"will be suspended without prior notice. | 15/01/15 |"
 msgstr ""
-" Torservers.net üzerindeki "
-"kalıplara](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates) ek olarak, "
-"değişik senaryolar için hazırlanmış daha fazla kalıbı [Tor şikayet yanıtlama"
-" kalıpları](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) bölümünde "
-"bulabilirsiniz."
+"| [ChicagoVPS](http://chicagovps.net/) | - | Evet | Evet | Hayır | Tüm VPS "
+"seçeneklerinde Tor köprü ve aktarıcılarına izin verir. Çıkış aktarıcısı "
+"işleten herhangi bir VPS, önceden haber verilmeden askıya alınır. | "
+"15/01/2015 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It is exceptionally rare to encounter a scenario where none of these "
-"templates apply."
+"| [Xmission](https://www.xmission.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 01/28/15"
+" |"
 msgstr ""
-"Bu kalıpların hiçbirinin geçerli olmadığı bir senaryo ile karşılaşma "
-"olasılığı son derece düşüktür."
+"| [Xmission](https://www.xmission.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | "
+"28/01/2015 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"### If you receive a threatening letter from a lawyer about abusive use or a"
-" DMCA complaint, also don't freak out."
+"| [blackpulsehosting](https://www.blackpulsehosting.com) | - | Yes | Yes | "
+"No | - | 10/25/15 |"
 msgstr ""
-"### Bir avukattan kötüye kullanım veya DMCA şikayetiyle ilgili bir tehdit "
-"mektubu alırsanız, korkmayın."
+"| [blackpulsehosting](https://www.blackpulsehosting.com) | - | Evet | Evet |"
+" Hayır | - | 25/10/2015 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We are not aware of any case that made it near a court, and we will do "
-"everything in our power to support you if it does."
+"| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Yes | Yes | Yes | "
+"Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 msgstr ""
-"Mahkemenin aşamasına gelen herhangi bir davadan haberdar değiliz ve böyle "
-"bir şey olursa sizi desteklemek için elimizden gelen her şeyi yapacağız."
+"| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Evet | Evet | Evet | "
+"Yalnız fiziksel sunucu barındırması sunuyor. Ucuz bir VPS seçeneği yok. | "
+"14/01/2019 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can look up if an IP address was listed as an exit relay at a given time"
-" at [ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/). Point to that website "
-"in your reply to the complaint."
+"| [Universal Hosting](https://universal-hosting.com) | - | No | No | No | "
+"Charges, and suspends customers. [More info](https://universal-"
+"hosting.com/abuse) | 9/14/2021 |"
 msgstr ""
-"Bir IP adresinin belirli bir zamanda çıkış aktarıcısı olarak listelenip "
-"listelenmediÄŸini [ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/) adresinden"
-" öğrenebilirsiniz. Şikayete verdiğiniz yanıtta bu web sitesinden bahsedin."
+"| [Universal Hosting](https://universal-hosting.com) | - | Hayır | Hayır | "
+"Hayır | Müşterilerden ödeme ister ve askıya alır. [Ayrıntılı bilgiler](https"
+"://universal-hosting.com/abuse) | 14/09/2021 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you feel it might be helpful, we can write you a signed letter confirming"
-" this information: Contact us at frontdesk at torproject.org if you need one."
-msgstr ""
-"Yararlı olabileceğini düşünüyorsanız, size bu bilgiyi doğrulayan imzalı bir "
-"mektup yazabiliriz: Gerek duyarsanız, bize frontdesk at torproject.org "
-"adresinden yazabilirsiniz."
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
+msgstr "Çıkış aktarıcınızı kolayca işletmeye başlayın"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In your reply, state clearly that you are not liable for forwarded content "
-"passing through your machine, and include the relevant legal references for "
-"your country."
+"These guidelines are meant to give you a quick introduction into the "
+"business of running your own exit relay."
 msgstr ""
-"Yanıtınızda, bilgisayarınızdan iletilen içerikten sorumlu olmadığınızı "
-"açıkça belirtin ve ülkeniz için geçerli yasal referansları ekleyin."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Things you can do preemptively"
-msgstr "## Önceden yapabileceğiniz şeyler"
+"Bu yönergeler kendi çıkış aktarıcınızı kolayca işletmeye başlamanızı "
+"amaçlamaktadır."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Make the WHOIS info point as close to you as possible."
-msgstr "### WHOIS bilgi noktasını olabildiğince size yakın seçin."
+msgid "NOTE:"
+msgstr "NOT:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"One of the biggest reasons exit relays disappear is because the people "
-"answering the abuse address get nervous and ask you to stop."
+"This FAQ is for informational purposes only and does not constitute legal "
+"advice."
 msgstr ""
-"Çıkış aktarıcılarının kaybolmasının en büyük nedenlerinden biri, kötüye "
-"kullanım adresine yazan kişilerin gergin olması ve sizden durmanızı "
-"istemesidir."
+"Bu SSS yalnız bilgilendirme amaçlıdır ve yasal öneri niteliği taşımaz."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you can get your own IP block, great. Even if not, many providers will "
-"still reassign subblocks to you if you ask."
+"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding "
+"Tor exit relaying."
 msgstr ""
-"Kendi IP bloÄŸunuzu alabilirseniz harika olur. Bu olmasa da, istediÄŸinizde "
-"birçok hizmet sağlayıcı alt bloklarınızı değiştirir."
+"Amacımız, Tor çıkış aktarıcılarını ilgilendiren yasal konular hakkında genel"
+" bilgiler vermektir."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"ARIN uses [SWIP](https://www.arin.net/resources/request/reassignments.html),"
-" and RIPE uses something similar."
+"Different factual situations and different legal jurisdictions will result "
+"in different answers to a number of questions."
 msgstr ""
-"ARIN [SWIP](https://www.arin.net/resources/request/reassignments.html) ve "
-"RIPE benzer bir şey kullanır."
+"Farklı olgusal durumlar ve farklı yargı hükümleri, bazı sorulara farklı "
+"yanıtlar verilmesine neden olacaktır."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can also add comments to your range, hinting at your usage as "
-"anonymization service "
-"([Example](https://apps.db.ripe.net/search/query.html?searchtext=ZWIEBELFREUNDE))."
+"Therefore, please do not act on this information alone; if you have any "
+"specific legal problems, issues, or questions, seek a complete review of "
+"your situation with a lawyer licensed to practice in your jurisdiction."
 msgstr ""
-"Ayrıca IP aralığınızı anonimleştirme hizmeti için kullandığınız hakkında bir"
-" açıklama ekleyebilirsiniz "
-"([Örnek](https://apps.db.ripe.net/search/query.html?searchtext=ZWIEBELFREUNDE))."
+"Bu nedenle, lütfen yalnız bu bilgilere göre hareket etmeyin. Herhangi bir "
+"özel yasal sorununuz, konunuz veya sorunuz varsa, bulunduğunuz bölgede "
+"çalışan lisanslı bir avukatla durumunuzu tam olarak değerlendirin."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you have questions about the process, please write an email to [tor-"
-"relays mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo"
-"/tor-relays) and we will try to explain the process to you."
-msgstr ""
-"Süreçle ilgili sorularınız varsa, [tor-relays e-posta "
-"listesine](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)"
-" bir e-posta gönderin. Biz de size süreci açıklamaya çalışalım."
+msgid "## Hosting"
+msgstr "## Barındırma"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Register a phone number and a fax number as abuse contact."
-msgstr ""
-"### Kötüye kullanım durumunda iletişim kurulması için bir telefon ve bir "
-"faks numarası yazın."
+msgid "### Tor at Universities: Find allies."
+msgstr "### Ãœniversitelerde Tor: Destek bulun."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"At least law enforcement in Germany regularly uses the fax and phone numbers"
-" present in IP records."
+"Find some professors (or deans!) who like the idea of supporting and/or "
+"researching anonymity on the Internet."
 msgstr ""
-"En azından Almanya'da kolluk kuvvetleri, IP kayıtlarında bulunan faks ve "
-"telefon numaralarını düzenli olarak kullanır."
+"İnternet üzerinde anonimliği destekleme ve/veya araştırma fikrini benimseyen"
+" bazı profesörler (veya dekanlar!) bulun."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Torservers.net uses a free German fax-to-email service, call-manager.de, and"
-" a VoIP number from Sipgate.de."
+"If possible, use an extra IP range whose abuse contact doesn't go through "
+"the main university abuse team."
 msgstr ""
-"Torservers.net faks için ücretsiz bir Alman fakstan e-postaya hizmeti olan "
-"call-manager.de ve telefon için Sipgate.de hizmetinden bir VoIP numarası "
-"kullanır."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Consider using the Reduced Exit Policy."
-msgstr "### Daraltılmış çıkış ilkesi kullanmayı değerlendirin."
+"Olabiliyorsa, kötüye kullanım iletişim bilgileri üniversitenin ana kötüye "
+"kullanma iletişim bilgilerinden farklı olan başka bir IP aralığı kullanın."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The [Reduced Exit "
-"Policy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)"
-" is an alternative to the default exit policy. It allows many Internet "
-"services while still blocking the majority of TCP ports."
+"Ideally, use addresses that are not trusted by the IP-based authentication "
+"many library-related services use -- if the university's entire IP address "
+"space is \"trusted\" to access these library resources, the university is "
+"forced to maintain an iron grip on all its addresses."
 msgstr ""
-"[Daraltılmış Çıkış "
-"Ä°lkesi](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)"
-" varsayılan çıkış ilkesinin alternatifidir. Çoğu İnternet hizmetinin "
-"çalışmasına izin verirken önemli sayıda TCP kapı numarasını engeller."
+"İdeal olarak, kütüphaneyle ilgili birçok hizmet tarafından kullanılan ve IP "
+"tabanlı kimlik doğrulama için güvenilmeyen adresleri kullanın. Üniversitenin"
+" tüm IP adreslerine bu kütüphane kaynaklarına erişmek için "
+"\"güveniliyorsa\", üniversitenin tüm adresleri üzerinde sıkı denetim "
+"uygulaması gerekir."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This drastically reduces the odds that a Bittorrent user will select your "
-"node and thus reduces or even eliminates the number of [DMCA "
-"complaints](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/)"
-" you will receive."
+"Also read [How do I make my University / ISP / etc happy with my exit "
+"node?](/relay/community-resources/tor-relay-universities/)"
 msgstr ""
-"Böylece bir Bittorrent kullanıcısının aktarıcınızı seçme olasılığı büyük "
-"ölçüde azalır ve alacağınız [DMCA şikayetlerinin](/relay/community-resources"
-"/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/) sayısı da azalır hatta ortadan "
-"kalkar."
+"Ayrıca [Üniversitemi, hizmet sağlayıcımı ve çıkış aktarıcımı nasıl mutlu "
+"edebilirim?](/relay/community-resources/tor-relay-universities/) bölümünü de"
+" okuyun"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you have your own experience of abuse handling, just share it on our "
-"public mailing list or write us an email to frontdesk at torproject.org."
-msgstr ""
-"Kötüye kullanımı ele alma konusunda deneyiminiz varsa, bunu herkese açık "
-"e-posta listemizde paylaÅŸabilir veya bize frontdesk at torproject.org "
-"adresinden yazabilirsiniz."
+msgid "### Find Tor-friendly ISPs."
+msgstr "### Tor dostu hizmet sağlayıcılar bulun"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Technical"
-msgstr "## Teknik"
+msgid ""
+"A good ISP is one that offers cheap bandwidth and is not being used by other"
+" members of the Tor community."
+msgstr ""
+"İyi bir İnternet hizmeti sağlayıcısı, ucuz bant genişliği sunan ve Tor "
+"topluluğunun diğer üyeleri tarafından kullanılmayan bir kuruluştur."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Please read all the technical details before getting started. If you have "
-"any questions or need help, please contact us at [tor-"
-"relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)."
+"Before you continue, you may ask the Tor community if your choice is a good "
+"one."
 msgstr ""
-"Başlamadan önce lütfen tüm teknik ayrıntıları okuyun. Herhangi bir sorunuz "
-"veya destek isteğiniz varsa lütfen [tor-relays](https://lists.torproject.org"
-"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays) e-posta listesinden bizimle görüşün."
+"İlerlemeden önce, seçiminizin doğruluğunu Tor topluluğuna sorabilirsiniz."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* [Tor Relay Guide](../../)"
-msgstr "* [Tor aktarıcı rehberi](../../)"
+msgid ""
+"We very much need diversity, and it does not help if we pool too many exits "
+"at one friendly ISP."
+msgstr ""
+"Çeşitliliğe çok ihtiyacımız var ve çok fazla çıkışı tek bir dost İnternet "
+"hizmeti sağlayıcısı üzerinde bir araya getirmemizin bir faydası olmaz."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Set up an informative website on the exit IP(s) on port 80."
+msgid ""
+"In any case, add the ISP to the [GoodBadISPs](/relay/community-resources"
+"/good-bad-isps/) page."
 msgstr ""
-"* Çıkış IP adresinin 80 numaralı kapısına bilgilendirici bir web sitesi "
-"kurun."
+"Her durumda, İnternet hizmet sağlayıcısını [GoodBadISPs](/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/) sayfasına ekleyin."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"A disclaimer helps giving people the right idea about what is behind traffic"
-" coming from these IPs."
+"To find an ISP, go through forums and sites where ISPs posts their latest "
+"deals, and contact them about Tor hosting."
 msgstr ""
-"Bir sorumluluk reddi metni, insanlara bu IP adreslerinden gelen trafiÄŸin "
-"arkasında ne olduğu hakkında doğru fikir vermeye yardımcı olur."
+"Bir İnternet hizmeti sağlayıcısı bulmak için, son fırsatların yayınlandığı "
+"forumları ve siteleri inceleyerek Tor barındırması hakkında onlarla görüşün."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"A simple notice can be published without a separate webserver using Tor's "
-"\"DirPortFrontPage \" directive."
+"Once you identified your ISP, you can follow the two-step advice of "
+"TorServers.net."
 msgstr ""
-"\"DirPortFrontPage\" Tor komutu kullanılarak, ayrı bir web sunucusu kurmadan"
-" basit bir bildirim yayınlanabilir."
+"İnternet hizmeti sağlayıcınızı belirledikten sonra, TorServers.net "
+"üzerindeki iki adımlı süreç önerisini izleyebilirsiniz."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Try to use dedicated IPs, and when possible dedicated hardware."
-msgstr ""
-"* Yalnız bu amaç için kullanılan IP adresleri ve olabiliyorsa fiziksel "
-"donanım kullanmaya çalışın."
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Ask if the ISP is okay with a Tor exit"
+msgstr "1. İnternet hizmeti sağlayıcısına Tor çıkışı sağlayabiliyor mu sorun "
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Disk encryption might be useful to protect your node keys, but on the "
-"other hand unencrypted machines are easier to \"audit\" if required. We feel"
-" it's best to be able to easily show that you do Tor exiting, and nothing "
-"else (on that IP or server)."
+"2. If they come back positively, ask them if they are OK with an IP range "
+"reassignment."
 msgstr ""
-"* Diski şifrelemek, düğüm anahtarlarınızı korumak için yararlı olabilir. "
-"Ancak şifrelenmemiş bilgisayarların gerektiğinde \"denetlenmesi\" daha "
-"kolaydır. Yalnız Tor çıkışı sağladığınızı ve başka hiçbir şey yapmadığınızı "
-"(ilgili IP adresi veya sunucuda) kolayca gösterebilmenin en iyisi olduğunu "
-"düşünüyoruz."
+"2. Olumlu dönüş yaparlarsa, IP aralığının değişimi yapabiliyorlar mı sorun."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Set reverse DNS to something that signals its use, e.g. 'anonymous-relay',"
-" 'proxy', 'tor-proxy'. So when other people see the address in their web "
-"logs, they will more quickly understand what's going on."
+"If not, you can still explain that you are a non-profit superb large "
+"organization filled with security professionals, and that all will be good, "
+"and why IP reassignment helps reduce their workload."
 msgstr ""
-"* Ters DNS adresini, kullanım amacını belirtecek şekilde ayarlayın. Örneğim "
-"'anonymous-relay', 'proxy', 'tor-proxy' gibi. Böylece başkaları, web "
-"günlüklerinde adresi gördüğünde ne olduğunu daha kolay anlar."
+"Yapamıyorlarsa, güvenlik uzmanlarıyla dolu, kâr amacı gütmeyen, büyük bir "
+"kuruluş olduğunuzu ve her şeyin iyi olacağını ve IP değişikliğinin neden iş "
+"yüklerini azaltmaya yardımcı olacağını açıklayabilirsiniz."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you do, and if SMTP is allowed in your exit policy, consider configuring "
-"[SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) on your domain:"
-" this will protect you from users using your exit node to forge e-mails "
-"which look like they come from you."
+"The two-step process usually helps in elevating your request to higher "
+"levels of support staff without scaring them off too early, even if you "
+"don't end up with your own IP range. Here is template you can use: "
+"[Inquiry](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)"
 msgstr ""
-"Bunu yaparsanız ve çıkış ilkenizde SMTP kullanımına izin veriliyorsa, etki "
-"alanınız için [SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) "
-"yapılandırmayı değerlendirin. Böylece çıkış aktarıcınızı sahtekarlık için "
-"kullanarak e-postaların sizden geliyormuş gibi görünmesini sağlayacak "
-"kiÅŸilerden korunursunuz."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr "Tor Aktarıcı Üniversiteleri"
+"İki aşamalı süreç kendi IP aralığınızı alamasanız bile, genellikle destek "
+"personelini erkenden ürkütmeden isteklerinizi daha yüksek düzeye çıkarmanıza"
+" yardımcı olur. Şu kalıbı kullanabilirsiniz: "
+"[Sorgu](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
-msgstr ""
-"Üniversitemi, İnternet hizmeti sağlayıcımı ve diğerlerini çıkış aktarıcımla "
-"nasıl mutlu edebilirim?"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Legal"
+msgstr "## Yasal"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To keep your exit node running long-term, you're going to need the support "
-"of the people around you."
+"### Make sure you know the relevant legal paragraphs for common-carrier like"
+" communication services in your country (and the country of your hosting "
+"provider!)."
 msgstr ""
-"Çıkış aktarıcınızı uzun süre çalışır durumda tutmak için çevrenizdeki "
-"insanların desteğine gerek duyacaksınız."
+"### Ülkenizdeki (ve barındırma hizmeti sağlayıcınızın ülkesindeki!) ortak "
+"taşıyıcı gibi iletişim hizmetleriyle ilgili yasal hükümleri bildiğinizden "
+"emin olun."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In this sense, Tor provides a lever to help you change your organization's "
-"policies."
+"At least most western countries should have regulations that exclude "
+"communication service providers from liability."
 msgstr ""
-"Bu anlamda Tor, kuruluşunuzun ilkelerini değiştirmenize yardımcı olur."
+"En azından çoğu batı ülkesinde, iletişim hizmeti sağlayıcılarını "
+"sorumluluktan muaf tutan düzenlemeler olmalıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please add your country's regulations to this list."
+msgstr "Lütfen ülkenizdeki düzenlemeleri bu listeye ekleyin."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If the administration considers an Internet community that helps other "
-"people to be a foreign concept, or if they're used to treating new "
-"situations as security risks and telling everybody to quit it, a Tor relay "
-"may give you a way to focus the discussion and find allies who want to help "
-"change policy."
+"* USA: [DMCA 512](https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512); see "
+"[EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources/eff-tor-"
+"legal-faq)  (a very good and relevant read for other countries as well)"
 msgstr ""
-"Yönetim, başkalarına yardımcı olan bir İnternet topluluğu kavramına "
-"yabancıysa veya yeni durumları güvenlik riskleri olarak görmeye ve herkese "
-"yenilikleri denemekten alıkoymaya alışkınsa, bir Tor aktarıcısı tartışmayı "
-"gündeme getirebilir. İlkeleri değiştirmeye yardımcı olmak isteyen "
-"destekçiler bulun."
+"* Amerika BirleÅŸik Devletleri: [DMCA "
+"512](https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512); [EFF tarafından "
+"hazırlanmış Tor işletmecileri için yasal SSS](/relay/community-resources"
+"/eff-tor-legal-faq)  (diğer ülkeler için de çok iyi ve ilgili bir okumadır)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In short, running a Tor exit node may well require you to become an advocate"
-" for anonymity and privacy in the world."
+"* Germany: [TMG 8](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__8.html)  and "
+"[15](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__15.html)."
 msgstr ""
-"Özetle bir Tor çıkış aktarıcısı işletmek, dünyada anonimlik ve kişisel "
-"gizliliğe destek olduğunuzu gösterebilir."
+"* Almanya: [TMG 8](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__8.html) ve "
+"[15](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__15.html)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The best strategy depends on your situation, but here are some tips to get "
-"you started."
+"* Netherlands: [Artikel 6:196c "
+"BW](http://wetten.overheid.nl/BWBR0005289/Boek6/Titel3/Afdeling4A/Artikel196c/)"
 msgstr ""
-"En iyi strateji bulunduğunuz duruma bağlıdır, ancak başlamanıza yardımcı "
-"olacak bazı ipuçlarını burada bulabilirsiniz."
+"* Hollanda: [Artikel 6:196c "
+"BW](http://wetten.overheid.nl/BWBR0005289/Boek6/Titel3/Afdeling4A/Artikel196c/)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"(We focus on the university scenario, but hopefully you can adapt it to your"
-" own situation.)"
+"* Austria: [ECG "
+"13](http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Dokumentnummer=NOR40025809)"
 msgstr ""
-"(Üniversite senaryosuna odaklanıyoruz, ancak umarız bunu bulunduğunuz duruma"
-" uyarlayabilirsiniz.)"
+"* Avusturya: [ECG "
+"13](http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Dokumentnummer=NOR40025809)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* First, learn about your university's AUP -- acceptable use policy."
-msgstr ""
-"* İlk olarak, üniversitenizin uygulanabilir kullanım ilkesi (AUP) hakkında "
-"bilgi edinin."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Sweden: [16-19 2002:562](https://lagen.nu/2002:562#P16S1)"
+msgstr "* İsveç: [16-19 2002:562](https://lagen.nu/2002:562#P16S1)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Most likely it is ambiguously worded, to let them allow or deny things based"
-" on the situation."
+"If you country is missing here and you know a lawyer who can provide a legal"
+" opinion, please get in contact with Tor Project."
 msgstr ""
-"Büyük olasılıkla, duruma göre konulara izin vermek ya da reddetmek üzere "
-"belirsiz bir ÅŸekilde ifade edilmiÅŸtir."
+"Burada ülkeniz yoksa ve yasal görüş verebilecek bir avukat tanıyorsanız "
+"lütfen Tor Project ile görüşün."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"But it might be extremely restrictive (\"no services of any kind\"), in "
-"which case you're going to have a tough road ahead of you."
+"### If you're part of an organization that will be running the exit relay "
+"(ISP, university etc), consider teaching your legal people about Tor."
 msgstr ""
-"Ancak son derece kısıtlayıcı olabilir (\"hiç bir hizmet sunulmaz\"). Bu "
-"durumda önünüzde zorlu bir yol olacak."
+"### Çıkış aktarıcısını (İnternet hizmeti sağlayıcı, üniversite gibi) "
+"işletecek bir kuruluşun parçasıysanız, hukukçularınıza Tor hakkında bilgi "
+"vermeyi deÄŸerlendirin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Second, learn about your local laws with respect to liability of traffic "
-"that exits from your Tor relay."
+"It's way better for them to hear about Tor from you, in a relaxed "
+"environment, than to hear about it from a stranger over the phone. Make them"
+" aware of [EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources"
+"/eff-tor-legal-faq). EFF has also offered to talk to other lawyers to "
+"explain the legal aspects of Tor."
 msgstr ""
-"* İkinci olarak, Tor aktarıcınızdan çıkan trafiğin sorumluluğuyla ilgili "
-"tabi olduğunuz yasalar hakkında bilgi edinin."
+"Tor konusunu telefonda bir yabancıdan duymalarındansa rahat bir ortamda "
+"sizden duymaları çok daha iyi olur. Onları [EFF tarafından hazırlanmış Tor "
+"işletmecileri için yasal SSS](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) "
+"konusunda bilgilendirin. EFF, Tor hakkındaki yasal konuları açıklamak için "
+"diğer avukatlarla konuşmayı da önerir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"In the US, these appear to be mainly the [DMCA](/relay/community-resources"
-"/eff-tor-legal-faq/) and [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-legal-"
-"faq/), and the good news is that many lawyers believe that Tor exit node "
-"operators are in the same boat as the ISPs themselves."
-msgstr ""
-"BirleÅŸik Devletler'de bunlar [DMCA](/relay/community-resources/eff-tor-"
-"legal-faq/) ve [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/) gibi "
-"görünüyor. İyi haber şu ki, birçok avukat Tor çıkış aktarıcısı işletmecileri"
-" ile İnternet hizmeti sağlayıcılarının aynı gemide olduğuna inanıyor."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### If you're not part of an organization, think about starting one!"
+msgstr "### Bir kuruluşun parçası değilseniz, bir tane kurmayı düşünün!"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Become familiar with [the EFF's template letter regarding DMCA notices for "
-"Tor](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/), which"
-" is quite clear about not putting liability on service providers."
+"Depending on the chosen form, setting up a legal body might help with "
+"liability, and in general it helps to appear bigger than you are (and less "
+"likely to get raided)."
 msgstr ""
-"Hizmet sağlayıcılara sorumluluk yüklememek konusunda oldukça açık olan [EFF "
-"Tor için DMCA bildirimleriyle ilgili mektup kalıbı](/relay/community-"
-"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/) üzerine çalışın."
+"Seçilen biçime bağlı olarak, bir tüzel kişilik oluşturmak sorumluluk "
+"konusunda yardımcı olabilir ve genel olarak olduğunuzdan daha büyük "
+"görünmenize (ve baskın yapılması olasılığının düşmesine) yardımcı olur."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The CDA is less clear, because it was written before the modern Internet "
-"emerged, but EFF and ACLU are optimistic."
+"The people from Torservers.net in Germany found a lawyer who would agree to "
+"\"host\" them inside his office."
 msgstr ""
-"CDA daha az açıktır, çünkü modern İnternet ortaya çıkmadan önce yazılmıştır."
-" Ancak EFF ve ACLU iyimserdir."
+"Almanya Torservers.net kuruluÅŸundaki insanlar, kendilerini ofisinde "
+"\"barındırmayı\" kabul eden bir avukat buldular."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Of course, you need to understand that without actual clear precedent (and "
-"even then), it's still possible that a given judge will not interpret things"
-" the way the lawyers expect."
+"They are now are a non-profit association (\"eingetragener Verein, "
+"gemeinnutzig\") registered inside a lawyer's office."
 msgstr ""
-"Tabii ki, gerçek açık emsal olmadan (ve o zaman bile), bir yargıcın olayları"
-" avukatların beklediği şekilde yorumlamayabileceğini anlamalısınız."
+"Onlar artık bir avukatın ofisinde kayıtlı kar amacı gütmeyen bir dernek "
+"(\"eingetragener Verein, gemeinnutzig\")."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In any case, the key here is to become familiar with the laws and their "
-"implications and uncertainties."
+"The setup process was easy and cheap. Similar setups probably exist for your"
+" country."
 msgstr ""
-"Her durumda asıl konu, yasalar, bunların etkileri ve belirsizlikleri "
-"hakkında bilgi sahibi olmaktır."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Third, learn about Tor's design."
-msgstr "* Üçüncü olarak, Tor tasarımı hakkında bilgi edinin."
+"Kurulum süreci kolay ve ucuzdu. Benzer kurulumlar ülkeniz için de geçerli "
+"olabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Read the [design overview](https://2019.www.torproject.org/overview.html), "
-"the [design paper](https://svn-archive.torproject.org/svn/projects/design-"
-"paper/tor-design.pdf), and the "
-"[FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en)."
+"Another benefit of an association-like structure is that it might still work"
+" even when you leave, if you manage to find successors."
 msgstr ""
-"[Tasarıma genel bakış](https://2019.www.torproject.org/overview.html), "
-"[tasarım makalesi](https://svn-archive.torproject.org/svn/projects/design-"
-"paper/tor-design.pdf) ve "
-"[SSS](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en) bölümlerine bakın."
+"Dernek benzeri yapıların başka bir yararı da, destekleyecek kişiler bulmayı "
+"başarırsanız, siz ayrıldıktan sonra da çalışmayı sürdürebilmeleridir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Hang out on IRC ([irc.oftc.net](https://www.oftc.net) - #tor-relays) for a "
-"while and learn more."
+"### Consider preemptively teaching your local law enforcement about Tor."
 msgstr ""
-"Bir süre ([irc.oftc.net](https://www.oftc.net) - #tor-relays) kanalında "
-"takılarak bilginizi arttırın."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
-msgid "If possible, attend a talk by one of the Tor developers."
-msgstr "Mümkünse Tor geliştiricilerinden birinin konuşmasına katılın."
+"### Yerel kolluk kuvvetlerine önceden Tor hakkında bilgi vermeyi "
+"deÄŸerlendirin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Learn about the types of people and organizations who need secure "
-"communications on the Internet."
+"\"Cybercrime\" people actually love it when you offer to [teach them about "
+"Tor and the Internet](https://blog.torproject.org/blog/talking-german-"
+"police-stuttgart) -- they're typically overwhelmed by their jobs and don't "
+"have enough background to know where to start."
 msgstr ""
-"İnternet üzerinde güvenli iletişim ihtiyacı olan kişi ve kuruluş türleri "
-"hakkında bilgi edinin."
+"\"Siber suç\" ile uğraşan kişilere, [Tor ve İnternet hakkında bilgi "
+"vermeyi](https://blog.torproject.org/blog/talking-german-police-stuttgart) "
+"önerdiğinizde katılmak isterler. Bu kişiler genellikle iş yoğunluğundan "
+"bunalmıştır ve nereden başlayacakları hakkında yeterli bilgileri yoktur."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Practice explaining Tor and its benefits and consequences to friends and "
-"neighbors -- the [abuse FAQ](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) may "
-"provide some helpful starting points."
+"Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
+"world (and why it's [not particularly helpful to "
+"criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-"
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
-"Tor, faydaları ve sonuçları hakkında arkadaşlarınıza ve yakınlarınıza "
-"açıklama alıştırması yapın -- [kötüye kullanım "
-"SSS](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) bölümünde bazı yararlı "
-"başlangıç noktaları bulabilirsiniz."
+"Onlara bu bilgileri vererek Tor platformunun dünya için neden yararlı "
+"olduğunu (ve [neden özellikle suçluların işine "
+"yaramadığını]](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-"
+"abuse#WhatAboutCriminals) anlatabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Fourth, learn a bit about authentication on the Internet."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, if they do get a report about your relay, they'll think of you as a "
+"helpful expert rather than a potential criminal."
 msgstr ""
-"* Dördüncü olarak, İnternet üzerinde kimlik doğrulaması hakkında biraz bilgi"
-" edinin."
+"Ayrıca, aktarıcınız hakkında bir şikayet alırlarsa, sizi olası bir suçlu "
+"yerine yardımcı bir uzman olarak anımsarlar."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Handling abuse complaints"
+msgstr "## Kötüye kullanım şikayetlerini ele almak"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Answering complaints"
+msgstr "### Şikayetleri yanıtlamak"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Many library-related services use source IP address to decide whether a "
-"subscriber is allowed to see their content."
+"If you receive an abuse complaint, don't freak out! Here is some advice for "
+"you:"
 msgstr ""
-"Kütüphaneyle ilgili birçok hizmet, bir abonenin içeriği görmesine izin "
-"verilip verilmeyeceğine karar vermek için kaynak IP adresini kullanır."
+"Bir kötüye kullanım şikayeti alırsanız, delirmeyin! İşte size bazı öneriler:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If the university's entire IP address space is \"trusted\" to access these "
-"library resources, the university is forced to maintain an iron grip on all "
-"its addresses."
-msgstr ""
-"Bu kütüphane kaynaklarına erişmek için üniversitenin tüm IP adres aralığına"
-"  \"güveniliyorsa\", üniversite tüm adreslerini sıkı bir şekilde kontrol "
-"etmek zorunda kalır."
+"### Answer to abuse complaints in a professional manner within a reasonable "
+"time span."
+msgstr "### Şikayetleri makul bir süre içinde profesyonelce yanıtlayın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Universities like Harvard do the smart thing: their students and faculty "
-"have actual methods to authenticate -- say, certificates, or usernames and "
-"passwords -- to a central Harvard server and access the library resources "
-"from there."
+"TorServers.net is a fairly large Tor exit operator and we receive only a "
+"very small number of complaints, especially compared to the amount of "
+"traffic we push."
 msgstr ""
-"Harvard gibi üniversiteler akıllıca davranır: Öğrencileri ve öğretim "
-"üyeleri, çeşitli yöntemlerle – sertifikalar veya kullanıcı adları ve "
-"parolalar gibi – merkezi bir Harvard sunucusunda kimlik doğrulaması "
-"yaptıktan sonra buradan kütüphane kaynaklarına erişebilir."
+"TorServers.net oldukça büyük bir Tor çıkış işletmecisidir ve özellikle "
+"gönderdiğimiz trafik miktarına oranla çok az sayıda şikayet alıyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"So Harvard doesn't need to be as worried about what other services are "
-"running on their network, and it also takes care of off-campus students and "
-"faculty."
+"Roughly 80% are automated reports, and the rest is usually satisfied with "
+"[our default reply](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 msgstr ""
-"Bu nedenle Harvard ağlarında çalışan diğer hizmetler konusunda endişelenmez."
-" Ayrıca kampüs dışındaki öğrenciler ve öğretim üyelerinin de erişimini "
-"saÄŸlar."
+"Raporların %80 kadarı otomatiktir. Geri kalanı genellikle [varsayılan "
+"yanıtımızdan](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates) tatmin olur."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"On the other hand, universities like Berkeley simply add a \"no proxies\" "
-"line to their network policies, and are stuck in a battle to patrol every "
-"address on their network."
+"We have not needed the input of a lawyer in many years of operation "
+"following the advice on this page."
 msgstr ""
-"Diğer taraftan, Berkeley gibi üniversiteler ağ ilkelerine basitçe \"vekil "
-"yok\" satırı ekler ve ağlarındaki her adresi denetleme çabasında sıkışıp "
-"kalırlar."
+"Bu sayfadaki önerileri izleyerek uzun yıllar boyunca avukat desteğine gerek "
+"duymadık."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We should encourage all these networks to move to an end-to-end "
-"authentication model rather than conflating network location with who's on "
-"the other end."
+"In addition to the [templates at "
+"Torservers.net](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates), you can "
+"find many more templates for various scenarios on the [Tor Abuse "
+"Templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/)."
 msgstr ""
-"Tüm bu ağları, ağ konumunu diğer uçta kimin olduğuyla ilgilenmek yerine "
-"uçtan uca bir kimlik doğrulama modeline geçmeye teşvik etmeliyiz."
+" Torservers.net üzerindeki "
+"kalıplara](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates) ek olarak, "
+"değişik senaryolar için hazırlanmış daha fazla kalıbı [Tor şikayet yanıtlama"
+" kalıpları](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) bölümünde "
+"bulabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Fifth, start finding allies."
-msgstr "* Beşinci olarak, destek olacak kişiler bulmaya başlayın."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is exceptionally rare to encounter a scenario where none of these "
+"templates apply."
+msgstr ""
+"Bu kalıpların hiçbirinin geçerli olmadığı bir senaryo ile karşılaşma "
+"olasılığı son derece düşüktür."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If your school has a botnet research group or studies Internet attacks (like"
-" at Georgia Tech and UCSD), meet them and learn more about all the scary "
-"things already out there on the Internet."
+"### If you receive a threatening letter from a lawyer about abusive use or a"
+" DMCA complaint, also don't freak out."
 msgstr ""
-"Okulunuzun bir botnet araştırma grubu varsa veya İnternet saldırılarını "
-"inceliyorsa (Gürcistan Tech ve UCSD içinde olduğu gibi), onlarla tanışın ve "
-"İnternet üzerinde zaten var olan tüm korkunç şeyler hakkında daha fazla "
-"bilgi edinin."
+"### Bir avukattan kötüye kullanım veya DMCA şikayetiyle ilgili bir tehdit "
+"mektubu alırsanız, korkmayın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you have a law school nearby, meet the professors that teach the Internet"
-" law classes, and chat with them about Tor and its implications."
+"We are not aware of any case that made it near a court, and we will do "
+"everything in our power to support you if it does."
 msgstr ""
-"Yakınlarda bir hukuk fakülteniz varsa, İnternet hukuku dersleri veren "
-"profesörlerle tanışın ve onlarla Tor ve uygulamaları hakkında sohbet edin."
+"Mahkemenin aşamasına gelen herhangi bir davadan haberdar değiliz ve böyle "
+"bir şey olursa sizi desteklemek için elimizden gelen her şeyi yapacağız."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Ask for advice from everybody you meet who likes the idea, and try to work "
-"your way up the chain to get as many good allies as you can in as many areas"
-" as you can."
+"You can look up if an IP address was listed as an exit relay at a given time"
+" at [ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/). Point to that website "
+"in your reply to the complaint."
 msgstr ""
-"Tanıştığınız ve bu fikri beğenen herkesten öneri alın ve olabildiğince "
-"farklı alanlardan olabildiğince çok sayıda destekçi bulmak için sosyal "
-"ağınızı genişletin."
+"Bir IP adresinin belirli bir zamanda çıkış aktarıcısı olarak listelenip "
+"listelenmediÄŸini [ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/) adresinden"
+" öğrenebilirsiniz. Şikayete verdiğiniz yanıtta bu web sitesinden bahsedin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Sixth, teach your university's lawyers about Tor."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you feel it might be helpful, we can write you a signed letter confirming"
+" this information: Contact us at frontdesk at torproject.org if you need one."
 msgstr ""
-"* Altıncı olarak, üniversitenizin avukatlarına Tor hakkında bilgi verin."
+"Yararlı olabileceğini düşünüyorsanız, size bu bilgiyi doğrulayan imzalı bir "
+"mektup yazabiliriz: Gerek duyarsanız, bize frontdesk at torproject.org "
+"adresinden yazabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This may seem like a risky move, but it's way better for them to hear about "
-"Tor from you, in a relaxed environment, than to hear about it from a "
-"stranger over the phone."
+"In your reply, state clearly that you are not liable for forwarded content "
+"passing through your machine, and include the relevant legal references for "
+"your country."
 msgstr ""
-"Bu riskli bir hareket gibi görünebilir. Ancak Tor sözcüğünü ilk kez "
-"telefonda bir yabancıdan duymalarındansa rahat bir ortamda sizden duymaları "
-"çok daha iyidir."
+"Yanıtınızda, bilgisayarınızdan iletilen içerikten sorumlu olmadığınızı "
+"açıkça belirtin ve ülkeniz için geçerli yasal referansları ekleyin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Things you can do preemptively"
+msgstr "## Önceden yapabileceğiniz şeyler"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Make the WHOIS info point as close to you as possible."
+msgstr "### WHOIS bilgi noktasını olabildiğince size yakın seçin."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Remember that lawyers don't like being told how to interpret laws by a non-"
-"lawyer, but they are often pleased to hear that other lawyers have done a "
-"lot of the research and leg-work (this is where [the EFF's legal FAQ](/relay"
-"/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with your law "
-"school contacts if you found any)."
+"One of the biggest reasons exit relays disappear is because the people "
+"answering the abuse address get nervous and ask you to stop."
 msgstr ""
-"Avukatların, hukukçu olmayan biri tarafından kendilerine yasaları nasıl "
-"yorumlayacaklarının söylenmesinden hoşlanmadığını unutmayın. Ancak çoğu "
-"zaman diğer avukatların araştırma ve ayak işlerinin çoğunun yaptığını "
-"duymaktan memnun olurlar (burada [EFF yasal SSS](/relay/community-resources"
-"/eff-tor-legal-faq/) ve bulabilirseniz hukuk fakültesindeki  bağlantılarınız"
-" devreye girer)."
+"Çıkış aktarıcılarının kaybolmasının en büyük nedenlerinden biri, kötüye "
+"kullanım adresine yazan kişilerin gergin olması ve sizden durmanızı "
+"istemesidir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Make sure to keep these discussions informal and small -- invite one of the "
-"general counsel out to coffee to discuss \"something neat that may come up "
-"later on.\" Feel free to bring along one of the allies you found above, if "
-"it makes you more comfortable."
+"If you can get your own IP block, great. Even if not, many providers will "
+"still reassign subblocks to you if you ask."
 msgstr ""
-"Bu tartışmaları resmi olmayan kapsamda ve küçük katılımlar ile "
-"yapacağınızdan emin olun. Genel danışmanlardan birini \"yararları daha sonra"
-" ortaya çıkabilecek ilginç bir konuyu\" tartışmak için kahve içmeye çağırın."
-" Sizi daha rahat ettirecekse, yukarıda bulduğunuz destekçilerden birini de "
-"yanınıza almaktan kaçınmayın."
+"Kendi IP bloÄŸunuzu alabilirseniz harika olur. Bu olmasa da, istediÄŸinizde "
+"birçok hizmet sağlayıcı alt bloklarınızı değiştirir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Avoid having actual meetings or long email discussions, and make it clear "
-"that you don't need their official legal opinion yet."
+"ARIN uses [SWIP](https://www.arin.net/resources/request/reassignments.html),"
+" and RIPE uses something similar."
 msgstr ""
-"Fiziksel toplantılar ya da uzun e-posta tartışmaları yapmaktan kaçının ve "
-"henüz onların resmi yasal görüşlerine gerek olmadığını açıkça belirtin."
+"ARIN [SWIP](https://www.arin.net/resources/request/reassignments.html) ve "
+"RIPE benzer bir şey kullanır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Remember that lawyers are paid to say no unless they have a reason to say "
-"yes, so when the time finally comes to ask their opinion on running a Tor "
-"exit node, make sure the question is not \"are there any liability "
-"issues?\", but rather \"we'd like to do this, can you help us avoid the "
-"biggest issues?\" Try to predict what they will say, and try to gain allies "
-"among the lawyers who like your cause and want to help."
+"You can also add comments to your range, hinting at your usage as "
+"anonymization service "
+"([Example](https://apps.db.ripe.net/search/query.html?searchtext=ZWIEBELFREUNDE))."
 msgstr ""
-"Avukatlara evet demek için bir nedenleri olmadıkça hayır demeleri için para "
-"verildiğini unutmayın. Bu nedenle nihayet bir Tor çıkış aktarıcısı işletme "
-"konusundaki fikirlerini sorma zamanı geldiğinde, sorunun \"herhangi bir "
-"sorumluluk sorunumuz var mı?\" olmadığından emin olun. Bunun yerine \"bunu "
-"yapmak istiyoruz, olası büyük sorunlardan kaçınmamıza yardım eder misiniz?\""
-" şeklinde sorabilirsiniz. Ne söyleyeceklerini öngörmeye çalışın ve davanızı "
-"benimseyen ve yardımcı olmak isteyen avukatlar arasından destekçiler "
-"edinmeye çalışın."
+"Ayrıca IP aralığınızı anonimleştirme hizmeti için kullandığınız hakkında bir"
+" açıklama ekleyebilirsiniz "
+"([Örnek](https://apps.db.ripe.net/search/query.html?searchtext=ZWIEBELFREUNDE))."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If they have concerns, or raise questions that you don't know how to answer,"
-" work with them to figure out the answers and make them happy."
+"If you have questions about the process, please write an email to [tor-"
+"relays mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo"
+"/tor-relays) and we will try to explain the process to you."
 msgstr ""
-"Endişeleri varsa veya nasıl yanıt vereceğinizi bilmediğiniz sorular "
-"soruyorlarsa, yanıtları bulmak ve onları mutlu etmek için onlarla birlikte "
-"çalışın."
+"Süreçle ilgili sorularınız varsa, [tor-relays e-posta "
+"listesine](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)"
+" bir e-posta gönderin. Biz de size süreci açıklamaya çalışalım."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Becoming friends with the lawyers early in the process will avoid situations"
-" where they need to learn about everything and make a decision in one day."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Register a phone number and a fax number as abuse contact."
 msgstr ""
-"Sürecin başlarında avukatlarla arkadaş olmak, her şeyi bir gün içinde "
-"öğrenip karar vermeleri gereken durumların ortaya çıkmasını engeller."
+"### Kötüye kullanım durumunda iletişim kurulması için bir telefon ve bir "
+"faks numarası yazın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Seventh, teach your network security people about Tor."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"At least law enforcement in Germany regularly uses the fax and phone numbers"
+" present in IP records."
 msgstr ""
-"* Yedinci olarak, ağ güvenliği çalışanlarına Tor hakkında bilgi verin."
+"En azından Almanya'da kolluk kuvvetleri, IP kayıtlarında bulunan faks ve "
+"telefon numaralarını düzenli olarak kullanır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You aren't going to keep your Tor exit node a secret from them for long "
-"anyway, and like with the lawyers, hearing it from you is way better than "
-"hearing it from a stranger on the phone."
+"Torservers.net uses a free German fax-to-email service, call-manager.de, and"
+" a VoIP number from Sipgate.de."
 msgstr ""
-"Zaten Tor çıkış aktarıcınızı onlardan uzun süre gizli tutmayacaksınız. "
-"Avukatlarda olduğu gibi, ilk kez sizden duymaları, telefondaki bir "
-"yabancıdan duymalarından çok daha iyidir."
+"Torservers.net faks için ücretsiz bir Alman fakstan e-postaya hizmeti olan "
+"call-manager.de ve telefon için Sipgate.de hizmetinden bir VoIP numarası "
+"kullanır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Consider using the Reduced Exit Policy."
+msgstr "### Daraltılmış çıkış ilkesi kullanmayı değerlendirin."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Avoid putting them on the spot or formally asking permission: most network "
-"security people will like the idea of Tor in theory, but they won't be in a "
-"position to \"authorize\" your Tor relay."
+"The [Reduced Exit "
+"Policy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)"
+" is an alternative to the default exit policy. It allows many Internet "
+"services while still blocking the majority of TCP ports."
 msgstr ""
-"Onları odağa koymaktan veya resmi olarak izin istemekten kaçının. Çoğu ağ "
-"güvenliği çalışanı teoride Tor fikrini sevecektir. Ancak Tor aktarıcınıza "
-"\"izin verecek\" bir konumda olmayacaktır."
+"[Daraltılmış Çıkış "
+"Ä°lkesi](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)"
+" varsayılan çıkış ilkesinin alternatifidir. Çoğu İnternet hizmetinin "
+"çalışmasına izin verirken önemli sayıda TCP kapı numarasını engeller."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Take them out to coffee to explain Tor and let them know that you are "
-"planning to run a Tor server."
+"This drastically reduces the odds that a Bittorrent user will select your "
+"node and thus reduces or even eliminates the number of [DMCA "
+"complaints](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/)"
+" you will receive."
 msgstr ""
-"Tor kavramını açıklamak için onlara kahve ısmarlayın ve bir Tor sunucusu "
-"çalıştırmayı planladığınızı bildirin."
+"Böylece bir Bittorrent kullanıcısının aktarıcınızı seçme olasılığı büyük "
+"ölçüde azalır ve alacağınız [DMCA şikayetlerinin](/relay/community-resources"
+"/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/) sayısı da azalır hatta ortadan "
+"kalkar."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Make it clear that you're willing to work with them to make sure it isn't "
-"too much hassle on their part; for example, they can pass complaints "
-"directly on to you if they like."
+"If you have your own experience of abuse handling, just share it on our "
+"public mailing list or write us an email to frontdesk at torproject.org."
 msgstr ""
-"Onlara zorluk çıkarmamak için onlarla birlikte çalışmaya istekli olduğunuzu "
-"açıkça belirtin. Örneğin, isterlerse şikayetleri doğrudan size "
-"iletebilirler."
+"Kötüye kullanımı ele alma konusunda deneyiminiz varsa, bunu herkese açık "
+"e-posta listemizde paylaÅŸabilir veya bize frontdesk at torproject.org "
+"adresinden yazabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Technical"
+msgstr "## Teknik"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"These people are already overworked, and anything you can do to keep work "
-"off their plate will make everybody happier."
+"Please read all the technical details before getting started. If you have "
+"any questions or need help, please contact us at [tor-"
+"relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)."
 msgstr ""
-"Bu kişiler zaten çok çalışıyorlar ve yeni işleri onlardan uzak tutmak için "
-"yapabileceÄŸiniz her ÅŸey herkesi daha mutlu eder."
+"Başlamadan önce lütfen tüm teknik ayrıntıları okuyun. Herhangi bir sorunuz "
+"veya destek isteğiniz varsa lütfen [tor-relays](https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays) e-posta listesinden bizimle görüşün."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* [Tor Relay Guide](../../)"
+msgstr "* [Tor aktarıcı rehberi](../../)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Set up an informative website on the exit IP(s) on port 80."
+msgstr ""
+"* Çıkış IP adresinin 80 numaralı kapısına bilgilendirici bir web sitesi "
+"kurun."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You might let them know that there are ways you can dial down the potential "
-"for abuse complaints, for example by rate limiting or partially restricting "
-"your exit policy -- but don't be too eager to offer or take these steps, "
-"since once you give up ground here it's very hard to get it back."
+"A disclaimer helps giving people the right idea about what is behind traffic"
+" coming from these IPs."
 msgstr ""
-"Örneğin, çıkış ilkenizden hızı sınırlayarak veya kısıtlayarak olası kötüye "
-"kullanım şikayetlerini azaltabileceğinizi anlatabilirsiniz. Ancak bu "
-"adımları teklif etmeye veya uygulamaya çok hevesli olmayın. Bir kez taviz "
-"verdiğinizde geri almak çok zor olur."
+"Bir sorumluluk reddi metni, insanlara bu IP adreslerinden gelen trafiÄŸin "
+"arkasında ne olduğu hakkında doğru fikir vermeye yardımcı olur."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You'll also want to learn if there are bandwidth limitations at your "
-"organization."
+"A simple notice can be published without a separate webserver using Tor's "
+"\"DirPortFrontPage \" directive."
 msgstr ""
-"Kuruluşunuzda bant genişliği sınırlamaları olup olmadığını da öğrenmek "
-"isteyeceksiniz."
+"\"DirPortFrontPage\" Tor komutu kullanılarak, ayrı bir web sunucusu kurmadan"
+" basit bir bildirim yayınlanabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"(Tor can handle a variety of rate limiting approaches, so this isn't the end"
-" of the world)."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Try to use dedicated IPs, and when possible dedicated hardware."
 msgstr ""
-"(Tor çeşitli hız sınırlama yaklaşımları ile başa çıkabilir. Bu yüzden bu "
-"dünyanın sonu değil)."
+"* Yalnız bu amaç için kullanılan IP adresleri ve olabiliyorsa fiziksel "
+"donanım kullanmaya çalışın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In some cases, you should talk to the network security people before you "
-"talk to the lawyers; in some cases, there will be yet other groups that will"
-" be critical to educate and bring into the discussion. You'll have to make "
-"it up as you go."
+"* Disk encryption might be useful to protect your node keys, but on the "
+"other hand unencrypted machines are easier to \"audit\" if required. We feel"
+" it's best to be able to easily show that you do Tor exiting, and nothing "
+"else (on that IP or server)."
 msgstr ""
-"Bazı durumlarda, avukatlardan önce ağ güvenliği çalışanlarıyla "
-"konuşmalısınız. Bazı durumlarda, eğitmek ve tartışmaya katmak için önemli "
-"olan başka gruplar da olabilir. İlerledikçe bunları ele almalısınız."
+"* Diski şifrelemek, düğüm anahtarlarınızı korumak için yararlı olabilir. "
+"Ancak şifrelenmemiş bilgisayarların gerektiğinde \"denetlenmesi\" daha "
+"kolaydır. Yalnız Tor çıkışı sağladığınızı ve başka hiçbir şey yapmadığınızı "
+"(ilgili IP adresi veya sunucuda) kolayca gösterebilmenin en iyisi olduğunu "
+"düşünüyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If the authorities contact your university for logs, be pleasant and "
-"helpful."
+"* Set reverse DNS to something that signals its use, e.g. 'anonymous-relay',"
+" 'proxy', 'tor-proxy'. So when other people see the address in their web "
+"logs, they will more quickly understand what's going on."
 msgstr ""
-"Yetkililer günlük kayıtlarını almak için üniversitenizle iletişime geçerse, "
-"nazik ve yardımcı olun."
+"* Ters DNS adresini, kullanım amacını belirtecek şekilde ayarlayın. Örneğim "
+"'anonymous-relay', 'proxy', 'tor-proxy' gibi. Böylece başkaları, web "
+"günlüklerinde adresi gördüğünde ne olduğunu daha kolay anlar."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Tor's default log level doesn't provide much that's useful, so if they want "
-"copies of your logs, that's fine."
+"If you do, and if SMTP is allowed in your exit policy, consider configuring "
+"[SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) on your domain:"
+" this will protect you from users using your exit node to forge e-mails "
+"which look like they come from you."
 msgstr ""
-"Varsayılan Tor günlükleme düzeyi pek işe yarar bir şey sağlamaz. Bu nedenle "
-"günlük kayıtlarınızın kopyalarını istemeleri bir soruna yol açmaz."
+"Bunu yaparsanız ve çıkış ilkenizde SMTP kullanımına izin veriliyorsa, etki "
+"alanınız için [SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) "
+"yapılandırmayı değerlendirin. Böylece çıkış aktarıcınızı sahtekarlık için "
+"kullanarak e-postaların sizden geliyormuş gibi görünmesini sağlayacak "
+"kiÅŸilerden korunursunuz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
-"it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
-" send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
+"FAQ written by the Electronic Frontier Foundation (EFF). Last updated March "
+"27, 2020."
 msgstr ""
-"Yardımcı olurken onlara Tor kavramını ve bunun dünya için neden yararlı "
-"olduğunu açıklama fırsatını değerlendirin. (Günlükler için sizinle doğrudan "
-"iletişime geçerlerse, bunları üniversitenizin avukatlarına göndermelisiniz. "
-"Kendi kendinize hareket etmek [hemen hemen her zaman kötü bir "
-"fikirdir](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
+"SSS Electronic Frontier Foundation (EFF) tarafından hazırlanmıştır. Son "
+"güncelleme: 27 Mart 2020."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If there are too many complaints coming in, there are several approaches you"
-" can take to reduce them."
+"NOTE: This FAQ is for informational purposes only and does not constitute "
+"legal advice."
 msgstr ""
-"Çok fazla şikayet geliyorsa, bunları azaltmak için uygulayabileceğiniz "
-"birkaç yaklaşım vardır."
+"Not: Bu SSS yalnız bilgilendirme amaçlıdır ve yasal öneri niteliği taşımaz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"First, you should follow the tips in the [Tor relay documentation](../../), "
-"such as picking a descriptive hostname or getting your own IP address."
+"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding "
+"Tor in the United States."
 msgstr ""
-"İlk olarak, açıklayıcı bir sunucu adı seçmeii ya da kendi IP adresinizi "
-"almak gibi [Tor aktarıcı belgelerinde](../../) bulunan ipuçlarını "
-"izlemelisiniz."
+"Amacımız, Birleşik Devletler'de Tor ile ilgili yasal konular hakkında genel "
+"bilgiler vermektir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If that doesn't work, you can scale back the advertised speed of your relay,"
-" by using the `MaxAdvertisedBandwidth` to attract less traffic from the Tor "
-"network. Lastly, you can scale back your exit policy."
+"Also, if you received this document from anywhere besides the EFF web site "
+"or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-"
+"faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version."
 msgstr ""
-"Bu işe yaramazsa, Tor ağından daha az trafik çekmek için "
-"`MaxAdvertisedBandwidth` i kullanarak aktarıcınızın duyurulan hızını "
-"azaltabilirsiniz. Son olarak, çıkış ilkenizi geriye doğru "
-"ölçeklendirebilirsiniz."
+"Bu belgeyi EFF web sitesi veya https://community.torproject.org/tr/relay"
+"/community-resources/eff-tor-legal-faq dışında herhangi bir yerden "
+"aldıysanız güncelliğini yitirmiş olabilir. En son sürümü almak için "
+"bağlantıya bakabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Some people have found that their university only tolerates their Tor relay "
-"if they're involved in a research project around anonymity."
+"Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response)!"
 msgstr ""
-"Bazı kişiler, yalnız anonimlik üzerine bir araştırma projesine "
-"katıldıklarında üniversitelerinin Tor aktarıcılarına izin verdiğini "
-"farketti."
+"Bir DMCA bildirimi aldıysanız [örnek yanıt mektubumuza](/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response) göz atın!"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"So if you're interested, you might want to get that started early in the "
-"process -- see our [Research Portal](https://research.torproject.org/)."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## General Information"
+msgstr "## Genel Bilgiler"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?"
 msgstr ""
-"Bu nedenle, ilgileniyorsanız, bunu en başta yapmak isteyebilirsiniz -- "
-"[Araştırma portalımıza](https://research.torproject.org/) bakın."
+"### Tor işlettiği için dava edilen veya hakkında kovuşturma açılan oldu mu?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This approach has the added benefit that you can draw in other faculty and "
-"students in the process."
+"**Although we are not aware of an individual being sued, prosecuted, or "
+"convicted for running a Tor relay**, law enforcement in the United States "
+"and other countries has occasionally mistakenly investigated individuals "
+"running a Tor relay."
 msgstr ""
-"Bu yaklaşımın, süreçte diğer fakülte ve öğrencileri kapsayabilecek bir ek "
-"faydası vardır."
+"**Bir kişinin Tor aktarıcısı işlettiği için dava edildiğini, kovuşturmaya "
+"uğradığını veya hüküm giydiğini bilmesek de**, Birleşik Devletler ve diğer "
+"ülkelerdeki kolluk kuvvetleri bazen yanlışlıkla Tor aktarıcısı işleten "
+"bireyleri soruÅŸturmuÅŸtur."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The downside is that your Tor relay's existence is more fragile, since the "
-"terms of its demise are already negotiated."
+"We believe that running a Tor relay, including an exit relay that allows "
+"people to anonymously send and receive traffic, is legal under U.S. law. Law"
+" enforcement, however, [often misunderstands](https://www.eff.org/wp"
+"/unreliable-informants-ip-addresses-digital-tips-and-police-raids) how Tor "
+"works and has occasionally attributed illegal traffic on the network as "
+"originating from a Tor exit relay."
 msgstr ""
-"Olumsuz tarafı, Tor aktarıcınızın varlığının daha kırılgan olmasıdır. Çünkü "
-"aktarıcıyı kapatma koşulları zaten görüşülmüş olur."
+"İnsanların anonim olarak trafik gönderip almasını sağlayan bir çıkış "
+"aktarıcısı da dahil olmak üzere, bir Tor aktarıcısı işletmenin Birleşik "
+"Devletler içinde yasal olduğuna inanıyoruz. Ancak kolluk kuvvetleri, Tor "
+"ağının nasıl çalıştığını [genellikle yanlış anlar](https://www.eff.org/wp"
+"/unreliable-informants-ip-addresses-digital-tips-and-police-raids) ve zaman "
+"zaman yasal olmayan trafiğin bir Tor çıkış aktarıcısından kaynaklandığını "
+"düşünür."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Note that in many cases you don't even need to be researching the exit node "
-"itself -- doing research on the Tor network requires that there be a Tor "
-"network, after all, and keeping it going is a community effort."
+"This has resulted in police suspecting Tor relay operators of crimes and "
+"sometimes [seizing computer](https://www.eff.org/deeplinks/2011/08/why-ip-"
+"addresses-alone-dont-identify-criminals) equipment, including Tor relays."
 msgstr ""
-"Çoğu durumda çıkış aktarıcısı üzerinde bir araştırma yapmanıza bile gerek "
-"olmadığını unutmayın. Tor ağı hakkında bir araştırma yapmak için "
-"inceleyebileceğiniz bir Tor ağı olması gerekir. Bundan ötesi ağın "
-"yaşatılması için topluluğun göstereceği çabadır."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Mailing list"
-msgstr "## E-posta listesi"
+"Bu durum, polisin Tor aktarıcı işletmecilerinin suç işlediğinden "
+"şüphelenmesine ve bazen Tor aktarıcıları da dahil olmak üzere [bilgisayara "
+"el koymasına](https://www.eff.org/deeplinks/2011/08/why-ip-addresses-alone-"
+"dont-identify-criminals) neden oldu."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Subscribe to [Tor Relays Universities](https://lists.torproject.org/cgi-"
-"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) mailing list (and other "
-"education institutions too)."
+"For example, in 2016 Seattle police [mistakenly "
+"raided](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/2016/04/08/23914735"
+"/judge-who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-"
+"they-operate-tor-network/) the home of a privacy activist operating a Tor "
+"exit relay."
 msgstr ""
-"[Tor aktarıcı üniversiteleri](https://lists.torproject.org/cgi-"
-"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) (ve diğer eğitim kurumlarının)"
-" e-posta listesine abone olun."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr "Good Bad ISPs"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
-msgstr "Bazı İnternet hizmeti sağlayıcıları Tor dostuyken, bazıları değildir"
+"Örneğin, 2016 yılında Seattle polisi bir Tor çıkış aktarıcısı işleten bir "
+"kişisel gizliliği koruma eylemcisinin evine [yanlışlıkla baskın "
+"yaptı](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/2016/04/08/23914735"
+"/judge-who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-"
+"they-operate-tor-network/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This page aims to list community experiences with Tor and various Internet "
-"Service Providers (ISPs) around the world. Some ISPs are Tor-friendly, some "
-"are not. Some are competent and clueful about Tor or about security in "
-"general. Let us know!"
+"And Russian authorities wrongfully arrested math instructor and Tor relay "
+"operator [Dmitry Bogatov](https://www.eff.org/deeplinks/2017/04/access-now-"
+"and-eff-condemn-arrest-tor-node-operator-dmitry-bogatov-russia), though they"
+" later cleared him of "
+"[charges](https://web.archive.org/web/20190617062802/https://tass.com/society/986636)."
 msgstr ""
-"Bu sayfa, topluluğun dünya çapında Tor ve çeşitli İnternet hizmeti "
-"sağlayıcıları (ISP) ile ilgili deneyimlerini listelemeyi amaçlar. Bazı "
-"hizmet sağlayıcılar Tor dostuyken, bazıları değildir. Bazıları Tor veya "
-"genel olarak güvenlik konusunda yetkin ve bilgilidir. Bilgilerinizi "
-"paylaşın!"
+"Rus yetkililer, matematik öğretmeni ve Tor aktarıcı işletmecisi olan [Dmitry"
+" Bogatov'u](https://www.eff.org/deeplinks/2017/04/access-now-and-eff-"
+"condemn-arrest-tor-node-operator- dmitry-bogatov-russia) haksız yere "
+"tutukladı. Ancak daha sonra "
+"[suçlamalardan](https://web.archive.org/web/20190617062802/https://tass.com/society/986636)"
+" akladılar aklandı."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Be sure to provide useful information like how much bandwidth you pushed, "
-"whether you thought the deal was cheap or expensive, how hard you had to "
-"work to make them understand what's going on, how long your server has been "
-"running, and whether you'd recommend them to others. Also include dates."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Should I use Tor or encourage the use of Tor for illegal purposes?"
 msgstr ""
-"Ne kadar bant genişliği kullandığınız, fiyatların ucuz mu yoksa pahalı mı "
-"olduğu, neler olup bittiğini anlamaları için ne kadar çaba harcamanız "
-"gerektiği, sunucunuzun ne kadar süredir çalıştığı ve başkalarına önerip "
-"önermediğiniz gibi bilgileri yazın. Ayrıca tarihleri de ekleyin."
+"### Yasa dışı amaçlarla Tor kullanabilir ya da kullanılmasını sağlayabilir "
+"miyim?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Since non-exits do not attract complaints, it should be fine to run them "
-"without contacting the hoster first. Make sure you understand their policies"
-" regarding bandwidth, especially on \"unlimited\" (fair use) contracts. For "
-"exit relays, you should read the fine [Tor Exit Guidelines](/relay"
-"/community-resources/tor-exit-guidelines) first."
+"**No**. Tor has been developed to be a tool for free expression, privacy, "
+"and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break "
+"the law, either by Tor users or Tor relay operators."
 msgstr ""
-"Çıkış olmayan aktarıcılar hakkında şikayet yapılmayacağından, bunlar "
-"barındırma hizmeti sağlayıcısı ile görüşmeden çalıştırılabilir. Özellikle "
-"\"sınırsız\" (adil kullanım) sözleşmelerinde bant genişliği ile ilgili "
-"ilkeleri iyi anladığınızdan emin olun. Çıkış aktarıcıları için önce [Tor "
-"çıkış yönergeleri](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines) bölümünü "
-"iyice okumalısınız."
+"**Hayır**. Tor, ifade özgürlüğünü, kişisel gizliliği ve insan haklarını "
+"koruyacak bir araç olarak geliştirilmiştir. Tor kullanıcıları veya Tor "
+"aktarıcı işletmecilerinin yasaları çiğnemesi için tasarlanmamış ya da bu "
+"şekilde kullanılması amaçlanmamıştır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For network diversity and stronger anonymity, you should avoid providers and"
-" countries that already attract a lot of Tor capacity. "
-"[Metrics](https://metrics.torproject.org/) is a great tool that allows you "
-"to group probabilities by country and AS (autonomous systems), so you can "
-"more easily identify networks you want to avoid."
+"### Can EFF promise that I won't get in trouble for running a Tor relay?"
 msgstr ""
-"Ağ çeşitliliğini arttırmak ve daha iyi anonimlik sağlamak için zaten çok "
-"fazla Tor kapasitesi bulunduran hizmet sağlayıcı ve ülkelerden "
-"kaçınmalısınız. [Metrics](https://metrics.torproject.org/) sitesi, "
-"olasılıkları ülkeye ve otonom sistemlere (AS) göre gruplandırmanızı sağlayan"
-" harika bir araçtır. Böylece kaçınmak istediğiniz ağları daha kolay "
-"belirleyebilirsiniz."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "These hosts already have many tor nodes being hosted there."
-msgstr "Bu sunucular zaten birçok tor düğümü barındırıyor."
+"### EFF, bir Tor aktarıcısı işlettiğim için başımın belaya girmeyeceğine söz"
+" verebilir mi?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
-"out please see "
-"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
+"**No**. All new technologies create legal uncertainties, and Tor is no "
+"exception."
 msgstr ""
-"**Not**: Bu sayfa şu anda yenileniyor. Yardım etmek isterseniz "
-"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72) adresine "
-"bakabilirsiniz."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Good Experiences"
-msgstr "# Ä°yi Deneyimler"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Austria"
-msgstr "### Avusturya"
+"**Hayır**. Tüm yeni teknolojiler yasal belirsizliklere yol açar ve Tor da "
+"bunun dışında değildir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| **Company/ISP** | **ASN** | **Bridges** | **Relay** | **Exit** | "
-"**Comments** | **Last Updated** |"
+"We cannot guarantee that you will never face any legal liability as a result"
+" of running a Tor relay."
 msgstr ""
-"| **Kuruluş/ISP** | **ASN** | **Köprü** | **Aktarıcı** | **Çıkış** | **Not**"
-" | **Son güncelleme** |"
+"Tor aktarıcısı işletmenin bir sonucu olarak, hiçbir zaman herhangi bir yasal"
+" yükümlülükle karşılaşmayacağınızı garanti edemeyiz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"|-------------------------|-------------|-----------------|--------------|-------------|---------------------|------------------------|"
+"However, EFF believes so strongly that those running Tor relays shouldn't be"
+" liable for traffic that passes through the relay that we're running our own"
+" middle relay."
 msgstr ""
-"|-------------------------|-------------|-----------------|--------------|-------------|---------------------|------------------------|"
+"Ancak EFF, Tor aktarıcısı işletmecilerinin, kendi orta aktarıcımızı "
+"işlettiğimiz aktarıcıdan geçen trafikten sorumlu olmaması gerektiğine "
+"inanıyor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"| [UPC Austria GmbH](https://www.upc.at/) | - | - | Yes | Yes | (ISP) does "
-"not care what their customers do at all (unless you have a business "
-"connection) | 12/2011 |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Will EFF represent me if I get in trouble for running a Tor relay?"
 msgstr ""
-"| [UPC Austria GmbH](https://www.upc.at/) | - | - | Evet | Evet | (ISP) "
-"müşterilerinin ne yaptığı ile ilgilenmez (iş bağlantısı olmadıkça) | 12/2011"
-" |"
+"### Bir Tor aktarıcısı işlettiğim için başım belaya girerse EFF beni temsil "
+"eder mi?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Silver Server GmbH](http://sil.at/) | - | -| Yes | Yes | Forwards abuse. "
-"Hosts already some big exit/entry nodes which seem to have no problems. Very"
-" expensive traffic. | 12/2011 |"
+"**Maybe**. While EFF cannot promise legal representation for all Tor relay "
+"operators, it [will assist relay operators](https://www.eff.org/pages/legal-"
+"assistance) in assessing the situation and will try to locate qualified "
+"legal counsel when necessary."
 msgstr ""
-"| [Silver Server GmbH](http://sil.at/) | - | -| Evet | Evet | Åžikayetleri "
-"iletir. Bazı büyük çıkış ve giriş aktarıcılarını sorunsuz olarak barındırır."
-" Trafik çok pahalı. | 12/2011 |"
+"**Olabilir**. EFF, tüm Tor aktarıcı işletmecileri için yasal temsil sözü "
+"veremese de, durumu değerlendirmede [aktarıcı işletmecilerine yardımcı "
+"olacak](https://www.eff.org/pages/legal-assistance) ve gerektiÄŸinde "
+"nitelikli bir hukuk danışmanı bulmaya çalışacaktır. ."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Tele2 Austria GmbH](https://tele2.at/) | - | - | Yes | Yes | Forwards "
-"abuse at business connections, good quality traffic, does not like "
-"\"proxies\" on private lines. Cheap synchronous (SDSL) connections. | "
-"12/2011 |"
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation or "
+"referrals should be directed to our intake coordinator by sending an email "
+"to info at eff.org."
 msgstr ""
-"| [Tele2 Austria GmbH](https://tele2.at/) | - | - | Evet | Evet | Ä°ÅŸ "
-"bağlantılı şikayetleri iletir. Trafik kalitesi iyi. Özel hatlarda \"vekil "
-"sunuculardan\" hoşlanmaz. Ucuz senkron (SDSL) bağlantılar. | 12/2011 |"
+"Yasal temsil veya referans sağlamak amacıyla EFF tarafına iletilecek "
+"sorular, info at eff.org e-posta adresinden alım koordinatörümüze "
+"gönderilmelidir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [A1(former Telekom Austria)](http://a1.net) | - | - | Yes | No | Does not "
-"like Abuse (in any form) at all. Seems to give out customer data at alleged "
-"abuse. Not recommended but cheap. | 12/2011 |"
-msgstr ""
-"| [A1(eski Telekom Austria)](http://a1.net) | - | - | Evet | Hayır | Kötüye "
-"kullanımı sevmez (her türlüsünü). Kötüye kullanım iddialarında müşteri "
-"verilerini paylaşıyor gibi görünüyor. Önerilmez ama ucuz. | 12/2011 |"
+"Such inquiries will be kept confidential subject to the limits of the "
+"attorney/client privilege."
+msgstr "Bu sorular, avukat/müvekkil gizliliği içinde kalacaktır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [xpirio GmbH](http://xpirio.at) | - | - | Yes | ? | In general rather "
-"relaxed at all services, but better get in touch with their (very "
-"understanding) support when you expect abuse. | 12/2011 |"
+"Note that although EFF cannot practice law outside of the United States, it "
+"will still try to assist non-U.S. relay operators in finding local "
+"representation."
 msgstr ""
-"| [xpirio GmbH](http://xpirio.at) | - | - | Evet | ? | Genel olarak tüm "
-"hizmetlerde oldukça rahat, ancak kötüye kullanım durumunda (çok anlayışlı) "
-"destek ekipleri ile görüşürseniz iyi olur. | 12/2011 |"
+"EFF kuruluşunun Birleşik Devletler dışında hukuk pratiği olmamasına rağmen, "
+"Birleşik Devletler dışındaki aktarıcı işletmecilerine yerel temsilci bulma "
+"konusunda yardımcı olmaya çalışacağını unutmayın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Bulgaria"
-msgstr "### Bulgaristan"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How should I deal with a police visit/raid/interrogation?"
+msgstr "### Bir polis ziyareti/baskını/sorgulaması durumunda ne yapmalıyım?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [VPS.BG](https://www.vpsbg.eu/en/) | - | Yes | Yes | Yes |  They don't "
-"collect any personal info and you can pay in bitcoin. | 01/11/2016 |"
+"If you are detained and questioned by police, you have a right to request to"
+" speak with an attorney before and during any questioning."
 msgstr ""
-"| [VPS.BG](https://www.vpsbg.eu/en/) | - | Evet | Evet | Evet |  Herhangi "
-"bir kişisel bilgi toplamaz. Bitcoin ile ödeme yapılabilir. | 11/01/2016 |"
+"Polis tarafından gözaltına alınır ve sorgulanırsanız, herhangi bir sorgulama"
+" öncesinde ve sırasında bir avukatla görüşme isteğinde bulunma hakkınız "
+"vardır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Canada"
-msgstr "### Kanada"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is best to say \"I want my attorney and I choose to remain silent\" and "
+"then refuse questioning until you have a chance to talk to a lawyer."
+msgstr ""
+"En iyisi \"avukatımı istiyorum ve sessiz kalmayı seçiyorum\" diyerek bir "
+"avukatla konuşma şansınız olana kadar sorgulamayı reddetmektir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [TekSavvy](http://www.teksavvy.ca) | - | Yes | Yes | ? | has a server-"
-"friendly Internet Use Policy (e.g., running a Tor relay) and has taken a "
-"stand in favor of net neutrality | 2008/12 |"
+"However, if you do decide to waive your right to the assistance of counsel "
+"and answer questions without an attorney present, be sure to tell the truth."
 msgstr ""
-"| [TekSavvy](http://www.teksavvy.ca) | - | Evet | Evet | ? | sunucu dostu "
-"bir İnternet kullanım ilkesi var (bir Tor aktarıcısı işletmek gibi) ve ağ "
-"tarafsızlığını destekler | 12/2008 |"
+"Bununla birlikte, avukat yardımı almak ve soruları avukat olmadan yanıtlamak"
+" hakkınızdan vazgeçmeye karar verirseniz, doğruyu söylediğinizden emin olun."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [CloudatCost.ca](http://www.cloudatcost.com/) | - | Yes | Yes | ? | "
-"operated by Fibernetics, has liberal abuse handling policies "
-"[AUP](http://www.cloudatcost.com/terms.php), however Tor is not explicitly "
-"allowed. | 2015/02 |"
+"Lying to law enforcement may lead to more trouble than for whatever it was "
+"they wanted to talk to you about in the first place."
 msgstr ""
-"| [CloudatCost.ca](http://www.cloudatcost.com/) | - | Evet | Evet | ? | "
-"Fibernetics tarafından işletilir. Liberal kötüye kullanım ilkeleri "
-"[uygulanabilir kullanım ilkesi (AUP)](http://www.cloudatcost.com/terms.php) "
-"var. Ancak Tor kullanımı için açık bir onayı yok. | 02/2015 |"
+"Kolluk kuvvetlerine yalan söylemek, en başta sizinle konuşmak istedikleri "
+"konudan daha büyük sorunlara yol açabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [oneprovider](http://oneprovider.com/) | - | Yes | Yes | Yes |  They are "
-"reselling dedicated servers in many locations around the world. Abuse "
-"handling differs depending on the provider from which they resell. | 2016/06"
-" |"
+"### Does U.S. law provide any protections for the Tor network against civil "
+"lawsuits?"
 msgstr ""
-"| [oneprovider](http://oneprovider.com/) | - | Evet | Evet | Evet |  "
-"Dünyanın birçok yerinde fiziksel sunucular satıyor. Kötüye kullanım "
-"süreçleri, satış yaptıkları hizmet sağlayıcıya göre farklılık gösterir. | "
-"06/2016 |"
+"### Birleşik Devletler yasaları, Tor ağı için hukuk davalarına karşı "
+"herhangi bir koruma sağlıyor mu?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Vidéotron Ltee](http://videotron.com/) | AS5769 | Yes | Yes | ? |  No "
-"mention of Tor in ToS, relays and bridges seem allowed. | - |"
+"**Yes.** A federal law, 47 U.S.C. § 230 (often called Section 230), provides"
+" legal immunity for online intermediaries that host or republish speech."
 msgstr ""
-"| [Vidéotron Ltee](http://videotron.com/) | AS5769 | Evet | Evet | ? |  "
-"Hizmet koşullarında Tor ile ilgili bir bilgi yok. Aktarıcı ve köprülere izin"
-" veriliyor gibi görünüyor. | - |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Czech Republic"
-msgstr "### Çek Cumhuriyeti"
+"**Evet.** Bir federal yasa, 47 U.S.C. § 230 (genellikle Bölüm 230 olarak "
+"adlandırılır), konuşmayı barındıran veya yeniden yayınlayan çevrimiçi "
+"aracılara yasal dokunulmazlık sağlar."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [T-Systems](http://www.t-systems.cz/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Though there are important exceptions for certain criminal and intellectual "
+"property-based claims, Section 230’s immunity protects online services, such"
+" as the Tor network, against a range of laws that might otherwise be used to"
+" hold them legally responsible for what others say and do."
 msgstr ""
-"| [T-Systems](http://www.t-systems.cz/) | - | Evet | Evet | ? | - | - |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### France"
-msgstr "### Fransa"
+"Belirli cezai ve fikri mülkiyete dayalı iddialar için önemli istisnalar "
+"olmasına rağmen, Bölüm 230 içindeki dokunulmazlık, Tor ağı gibi çevrimiçi "
+"hizmetleri, aksi takdirde onları başkalarının söylediklerinden ve "
+"yaptıklarından yasal olarak sorumlu tutmak için kullanılabilecek bir dizi "
+"yasaya karşı korur."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Online.net](http://www.online.net/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | The "
-"account holder is responsible for all the traffic going through theirs "
-"servers.| 01/28/2019 |"
+"Another federal law, 17 U.S.C. § 512(a), part of the Digital Millennium "
+"Copyright Act, provides a legal safe harbor against copyright infringement "
+"claims based on material that is simply transmitted without modification, as"
+" a Tor relay does."
 msgstr ""
-"| [Online.net](http://www.online.net/) | AS12876 | Evet | Evet | Evet | "
-"Hesap sahibi, kendi sunucularından geçen tüm trafikten sorumludur.| "
-"28/01/2019 |"
+"Başka bir federal yasa, 17 U.S.C. Dijital Binyıl Telif Hakkı Yasası'nın bir "
+"parçası olan § 512(a), bir Tor aktarıcısının yaptığı gibi, değiştirilmeden "
+"iletilen materyale dayalı telif hakkı ihlali iddialarına karşı yasal bir "
+"güvenli liman sağlar."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Gandi VPS](https://www.gandi.net/) | - | Yes | Yes | Yes| Gandi send some"
-" abuse complaints to Exit relays, but they do not stop the server, and when "
-"you tell them your server is a Tor Exit relay, they say it is OK. They ask "
-"Exit relays to use the standard Reduced Exit Policy | - |"
+"### Should I contact the Tor developers when I have legal questions about "
+"Tor or to inform them if I suspect Tor is being used for illegal purposes?"
 msgstr ""
-"| [Gandi VPS](https://www.gandi.net/) | - | Evet | Evet | Evet| Gandi, çıkış"
-" aktarıcılarına bazı kötüye kullanım şikayetleri gönderir. Ancak sunucuyu "
-"durdurmaz ve sunucunuzun bir Tor çıkış aktarıcısı olduğunu söylediğinizde, "
-"sorun olmadığını söyler. Çıkış aktarıcılarında standart Kısıtlanmış çıkış "
-"ilkesinin kullanılmasını ister. | - |"
+"### Tor hakkında yasal sorularım olduğunda Tor geliştiricileriyle iletişime "
+"geçmeli miyim ya da yasa dışı amaçlarla Tor kullanıldığından şüpheleniyorsam"
+" onları bilgilendirmeli miyim?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [OVH Kimsufi](http://www.kimsufi.com/) | AS16276 | Yes | Yes | No | "
-"Unmetered bandwidth @ 100mbps - \"I will gladly explain this situation for "
-"you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can lead to the "
-"suspension and even termination of your server and account.\" Locations: "
-"FR,CA | 09/27/2021 |"
+"**No**. Tor's developers are available to answer technical questions, but "
+"they are not lawyers and cannot give legal advice. Nor do they have any "
+"ability to prevent illegal activity that may occur through Tor relays."
 msgstr ""
-"| [OVH Kimsufi](http://www.kimsufi.com/) | AS16276 | Evet | Evet | Hayır | "
-"Ölçülmemiş bant genişliği @ 100mbps - \"Bu durumu size memnuniyetle "
-"açıklayacağım. Tor çıkış aktarıcısı işletmek kesinlikle yasaktır ve "
-"sunucunuzun ve hesabınızın askıya alınmasına ve hatta sonlandırılmasına "
-"neden olabilir.\" Konumlar: FR, CA | 27/09/2021 |"
+"**Hayır**. Tor geliştiricileri teknik soruları yanıtlayabilir. Ancak avukat "
+"olmadıklarından yasal önerilerde bulunamazlar. Tor aktarıcıları yüzünden "
+"ortaya çıkabilecek yasa dışı etkinlikleri engelleme yetenekleri de yoktur."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [Digicube](http://www.digicube.fr/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Furthermore, your communications with Tor's developers are not protected by "
+"any legal privilege, so law enforcement or civil litigants could subpoena "
+"and obtain any information you give to them."
 msgstr ""
-"| [Digicube](http://www.digicube.fr/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |"
+"Ayrıca, Tor geliştiricileriyle kuracağınız iletişim herhangi bir yasal "
+"ayrıcalıkla korunmuyor. Bu nedenle kolluk kuvvetleri veya hukuk davaları "
+"mahkeme celbi gönderebilir ve onlara ilettiğiniz bilgileri alabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Pulse Servers](http://www.pulseservers.com/) | AS16276 | Yes | Yes | Yes "
-"| VPS uses OVH AS. You can build ANY kind tor relays. | 09/27/2021 |"
+"You can contact info at eff.org if you face a specific legal issue. We will try"
+" to assist you, but given EFF's small size, we cannot guarantee that we can "
+"help everyone."
 msgstr ""
-"| [Pulse Servers](http://www.pulseservers.com/) | AS16276 | Evet | Evet | "
-"Evet | VPS, OVH AS kullanır. Her türde aktarıcıyı kurabilirsiniz. | "
-"27/09/2021 |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Finland"
-msgstr "### Finlandiya"
+"Belirli bir yasal sorunla karşılaşırsanız info at eff.org adresine "
+"yazabilrisiniz. Size yardımcı olmaya çalışacağız, ancak EFF kuruluşunun "
+"küçük boyutu göz önüne alındığında, herkese yardımcı olabileceğimizi garanti"
+" edemiyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Creanova](http://creanova.org) | AS51765 | Yes | Yes | No | - | "
-"12/19/2018 |"
+"### Do Tor's core developers make any promises about the trustworthiness or "
+"reliability of Tor relays that are listed in their directory?"
 msgstr ""
-"| [Creanova](http://creanova.org) | AS51765 | Evet | Evet | Hayır | - | "
-"19/12/2018 |"
+"### Tor çekirdek geliştiricileri, dizinlerinde listelenen Tor "
+"aktarıcılarının güvenilirliği veya dürüstlüğü hakkında herhangi bir söz "
+"veriyor mu?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [TeliaSonera Finland](https://www.sonera.fi/) | AS1759 | Yes | Yes | No | "
-"- | 03/26/2016 |"
+"**No**. Although the developers attempt to verify that Tor relays listed in "
+"the directory maintained by the core developers are stable and have adequate"
+" bandwidth, neither they nor EFF can guarantee the personal trustworthiness "
+"or reliability of the individuals who run those relays."
 msgstr ""
-"| [TeliaSonera Finland](https://www.sonera.fi/) | AS1759 | Evet | Evet | "
-"Hayır | - | 26/03/2016 |"
+"**Hayır**. Geliştiriciler, çekirdek geliştiriciler tarafından tutulan "
+"dizinde listelenen Tor aktarıcılarının kararlı olduğunu ve yeterli bant "
+"genişliğine sahip olduğunu doğrulamaya çalışsalar da, ne onlar ne de EFF, bu"
+" aktarıcıları işleten kişilerin kişisel güvenilirliğini veya dürüstlüğünü "
+"garanti edemez."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Yes | Yes | "
-"No | All node types permitted in Sweden, relays/bridges permitted in other "
-"regions. Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit "
-"themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |"
+"Tor's core developers further reserve the right to refuse a Tor relay "
+"operator's request to be listed in their directory or to remove any relay "
+"from their directory for any reason."
 msgstr ""
-"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Evet | Evet "
-"| Hayır | İsveç içinde tüm aktarıcı türlerine izin verir. Diğer bölgelerde "
-"aktarıcılara ve köprülere izin verir. Kendileri için 3 aktarıcı ve bir çıkış"
-" işleten Tor dostu bir barındırma hizmeti sağlayıcısıdır. Kripto para "
-"birimlerini kabul eder. | 06/09/2021 |"
+"Ayrıca Tor çekirdek geliştiricileri, bir Tor aktarıcı işletmecisinin kendi "
+"dizinlerinde listelenme isteÄŸini reddetme veya herhangi bir nedenle herhangi"
+" bir aktarıcıyı dizinlerinden kaldırma hakkını saklı tutar."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Germany"
-msgstr "### Almanya"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Exit Relays"
+msgstr "## Çıkış aktarıcıları"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Weesly](http://weesly.de) | - | Yes | Yes | Yes | Note that you should "
-"let them know about your intention when ordering a server or in advance. | "
-"06/2013 |"
+"Exit relays raise special concerns because the traffic that exits from them "
+"can be traced back to the relay's IP address."
 msgstr ""
-"| [Weesly](http://weesly.de) | - | Evet | Evet | Evet | Bir sunucu sipariÅŸ "
-"ederken veya önceden niyetinizi bildirmeniz gerektiğini unutmayın. | 06/2013"
-" |"
+"Çıkış aktarıcıları, kendilerinden çıkan trafik aktarıcının IP adresine kadar"
+" izlenebildiğinden ayrı endişeler doğurur."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [EUServ](http://euserv.de) | AS35366 | Yes | Yes | Yes | \"Relays only "
-"allowed on dedicated Servers Prime64 and Pro64, Exit nodes only allowed on "
-"Prime64 and Pro64 with Pro-Option, own subnet, RIPE entry along with "
-"publicly visible abuse and police contact.\" | 03/2021 |"
+"While we believe that running an exit relay is legal, it is practically "
+"impossible to stop the use of an exit relay for illegal activity."
 msgstr ""
-"| [EUServ](http://euserv.de) | AS35366 | Evet | Evet | Evet | \"Aktarıcılar "
-"için yalnız fiziksel Prime64 ve Pro64 sunucuları verilir, Çıkış "
-"aktarıcılarına yalnız Prime64 ve Pro64 sunucularında Pro seçeneği ile, kendi"
-" alt ağı, RIPE kaydı ve herkesin görebileceği kötüye kullanım ve iletişim "
-"bilgileri ile izin verilir.\" | 03/2021 |"
+"Bir çıkış aktarıcısı işletmenin yasal olduğuna inansak da, yasadışı faaliyet"
+" nedeniyle bir çıkış aktarıcısının kullanımını durdurmak pratik olarak "
+"imkansızdır."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"That may attract the attention of private litigants or law enforcement."
+msgstr ""
+"Bu durum, özel davacıların veya kolluk kuvvetlerinin dikkatini çekebilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [IPX-Server](https://www.ipx-server.de) | - | Yes | Yes |  - | - | - |"
+"An exit relay may forward traffic that is considered unlawful, and that "
+"traffic may be attributed to the operator of a relay."
 msgstr ""
-"| [IPX-Server](https://www.ipx-server.de) | - | Evet | Evet |  - | - | - |"
+"Bir çıkış aktarıcısı, yasa dışı olarak değerlendirilebilecek bir trafiği "
+"yöneltebilir ve bu trafik bu aktarıcının işletmecisi ile "
+"iliÅŸkilendirilebilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Keyweb](https://www.keyweb.de) | AS31103 | Yes | Yes | Yes | \"Everything"
-" that is in accordance with current jurisprudence is permitted on our "
-"servers.\" | 03/2021 |"
+"Indeed, police have mistakenly attributed traffic from an exit relay as "
+"coming from the relay’s operator."
 msgstr ""
-"| [Keyweb](https://www.keyweb.de) | AS31103 | Evet | Evet | Evet | "
-"\"Sunucularımızda geçerli yasalara uygun olan her şeye izin verilmektedir.\""
-" | 03/2021 |"
+"Gerçekten de, polis yanlışlıkla bir çıkış aktarıcısından gelen trafiği "
+"aktarıcı işletmecisinden geliyormuş gibi ilişkilendirdi."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Afterburst](http://afterburst.com) |  AS29761, AS8100  | - | Yes | No | -"
-" | - |"
+"If you are not willing to deal with that risk, a bridge or middle relay may "
+"be a better fit for you."
 msgstr ""
-"| [Afterburst](http://afterburst.com) |  AS29761, AS8100  | - | Evet| Hayır "
-"| - | - |"
+"Bu riski almak istemiyorsanız, bir köprü veya orta aktarıcı sizin için daha "
+"uygun olabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [myLoc Managed IT](https://myloc.de) | AS31010, AS24961 | Yes | Yes | No |"
-" - | 2018-10-25 |"
+"These relays do not directly forward traffic to the Internet and so can't be"
+" easily mistaken for the origin of allegedly unlawful content."
 msgstr ""
-"| [myLoc Managed IT](https://myloc.de) | AS31010, AS24961 | Evet | Evet | "
-"Hayır | - | 25/10/2018 |"
+"Bu aktarıcılar, trafiği doğrudan İnternet üzerine iletmez ve bu nedenle "
+"kolayca, yasa dışı olduğu iddia edilen içeriğin kaynağı olarak gösterilemez."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [linevast](https://www.linevast.de) | AS201206 | No | No | No |  | 03/2021"
-" |"
+"The Tor Project's blog has some excellent "
+"[recommendations](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) "
+"for running an exit with as little risk as possible. We suggest that you "
+"review their advice before setting up an exit relay."
 msgstr ""
-"| [linevast](https://www.linevast.de) | AS201206 | Hayır | Hayır | Hayır |  "
-"| 03/2021 |"
+"Tor Projesi günlüğünde, bir çıkış aktarıcısını olabildiğince az risk alarak "
+"işletmek için bazı harika [öneriler](https://blog.torproject.org/blog/tips-"
+"running-exit-node) var. Bir çıkış aktarıcısı kurmadan öncebu önerileri "
+"gözden geçirmenizi öneririz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Should I run an exit relay from my home?"
+msgstr "### Evde bir çıkış aktarıcısı işletebilir miyim?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**No**, this is risky and not recommended."
+msgstr "**Hayır**, bu durum risklidir ve önerilmez."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Server4You](https://www.server4you.de)| AS131914 | No | No | No | - | "
-"03/2021 |"
+"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
+"possible that officers will mistakenly attribute that traffic as originating"
+" from your home."
 msgstr ""
-"| [Server4You](https://www.server4you.de)| AS131914 | Hayır | Hayır | Hayır "
-"| - | 03/2021 |"
+"Kolluk kuvvetleri, çıkış aktarıcınızdan gelen trafikle ilgilenmeye başlarsa,"
+" yetkililer bu trafiği yanlışlıkla evinizden geliyormuş gibi yorumlayabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Hetzner](http://hetzner.de) | AS24940 | Yes | Yes | Yes | Offers good "
-"dedicated root servers for a good price. Unmetered bandwidth on dedicated "
-"servers, 20tb on vps. \"It is not a Problem, however, abuse reports can lead"
-" to a server lock\" Locations: DE,FI | 09/27/2021 |"
+"This could result in law enforcement raiding your home, seizing your "
+"computer, and suspecting you of criminal activity."
 msgstr ""
-"| [Hetzner](http://hetzner.de) | AS24940 | Evet | Evet | Evet | Ä°yi bir "
-"fiyata iyi fiziksel kök sunucular sunar. Fiziksel sunucularda ölçülmeyen "
-"bant genişliği, VPS üzerinde 20Tb. \"Bu bir sorun değil, ancak kötüye "
-"kullanım raporlarına göre sunucuyu kilitleyebiliriz\" Konumlar: DE, FI | "
-"27/09/2021 |"
+"Bu durum, kolluk kuvvetlerinin evinize baskın yapmasına, bilgisayarınıza el "
+"koymasına ve sizi suç ile ilişkili olduğunuzdan şüphjelenmesine neden "
+"olabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | No | No | No | Tor prohibited "
-"due to terms of service | 03/2021 |"
+"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
+"your home Internet connection."
 msgstr ""
-"| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | Hayır | Hayır | Hayır | Hizmet "
-"koşulları Tor kullanılmasına izin vermiyor | 03/2021 |"
+"Bu nedenle evinizin içinde ya da evinizin Internet bağlantısını kullanan bir"
+" çıkış aktarıcısı işletmemeniz en iyisi olur."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [Strato](https://strato.de) | AS6724 | No | No | No | - | 03/2021 |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Given those risks, you should instead consider running your exit relay in a "
+"commercial facility that is supportive of Tor. Have a separate IP address "
+"for your exit relay, and don't route your own traffic through it."
 msgstr ""
-"| [Strato](https://strato.de) | AS6724 | Hayır | Hayır | Hayır | - | 03/2021"
-" |"
+"Bu riskler göz önüne alındığında, çıkış aktarıcınızı Tor fikrini destekleyen"
+" ticari bir kuruluşta işletmeyi düşünmelisiniz. Çıkış aktarıcınız için ayrı "
+"bir IP adresiniz olsun ve kendi trafiğinizi bu adres üzerinden yöneltmeyin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [PraHost](https://www.prahost.com) | - | Yes | Yes | Yes | \"If there is "
-"any abuse notice received, you need to solve it in given time, else your IP "
-"will be blocked until you take any action\" | 03/2021 |"
+"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
+" the computer hosting your exit relay, and you never should use that machine"
+" for any illegal purpose."
 msgstr ""
-"| [PraHost](https://www.prahost.com) | - | Evet | Evet | Evet | \"Herhangi "
-"bir kötüye kullanım bildirimi olduğunda, verilen süre içinde çözmeniz "
-"gerekir. Aksi takdirde herhangi bir iÅŸlem yapana kadar IP adresiniz "
-"engellenir\" | 03/2021 |"
+"Söylemeye gerek yok ama çıkış aktarıcısını işlettiğiniz bilgisayar üzerinde "
+"özel, önemli ya da kişisel herhangi bir bilgi bulundurmayın ve bu "
+"bilgisayarı herhangi bir yasadışı amaçla kullanmayın.  "
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [DomainFactory](https://www.df.eu/de/cloud-hosting/cloud-server) | AS34011"
-" | Yes | Yes | Yes | Only allowed on jiffybox | 03/2021 |"
+"If you do decide to run an exit relay from your home despite these risks, "
+"please review Tor’s recommendations, including telling your ISP and "
+"obtaining a separate IP address for the exit relay."
 msgstr ""
-"| [DomainFactory](https://www.df.eu/de/cloud-hosting/cloud-server) | AS34011"
-" | Evet | Evet | Evet | Yalnız jiffybox üzerinde izin verir | 03/2021 |"
+"Bu risklere rağmen evinizde bir çıkış aktarıcısı işletmeye karar verirseniz,"
+" lütfen İnternet hizmeti sağlayıcınıza bildirmek ve çıkış aktarıcısı için "
+"ayrı bir IP adresi almak gibi Tor önerilerini gözden geçirin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Should I tell my ISP that I'm running an exit relay?"
+msgstr ""
+"### İnternet hizmeti sağlayıcıma bir çıkış aktarıcısı işlettiğimi söylemeli "
+"miyim?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [NetCologne](https://www.netcologne.de) | - | - | Yes | Yes | - | - |"
+"**Yes**. Make sure you have a Tor-friendly ISP that knows you're running an "
+"exit relay and supports you in that goal."
 msgstr ""
-"| [NetCologne](https://www.netcologne.de) | - | - | Evet | Evet | - | - |"
+"**Evet**. Bir çıkış aktarıcısı işlettiğinizi bilen ve bu amacınızda sizi "
+"destekleyen Tor dostu bir İnternet hizmeti sağlayıcınız olduğundan emin "
+"olun."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Signaltransmitter](https://signaltransmitter.de) | AS24961 | Yes | Yes | "
-"Yes | \"In principle, we do not limit our services apart from mining "
-"bitcoins\" | 03/2021 |"
+"This will help ensure that your Internet access isn't cut off due to abuse "
+"complaints."
 msgstr ""
-"| [Signaltransmitter](https://signaltransmitter.de) | AS24961 | Evet | Evet "
-"| Evet | \"Prensip olarak, hizmetlerimize bitcoin madenciliği dışında bir "
-"sınır koymuyoruz\" | 03/2021 |"
+"Böylece, kötüye kullanım şikayetleri nedeniyle İnternet erişiminizin "
+"kesilmemesini saÄŸlayabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Netcup](https://www.netcup.de) | AS197540 | Yes | Yes | Yes | 40-120TB "
-"bandwidth - Tor exit nodes allowed on VPS and rootservers - \"Yes, it is. "
-"Everything is allowed that the T&Cs do not exclude.\" | 09/27/2021 |"
+"The Tor community maintains a list of ISPs that are particularly Tor-savvy, "
+"as well as ones that aren't."
 msgstr ""
-"| [Netcup](https://www.netcup.de) | AS197540 | Evet | Evet | Evet | 40-120TB"
-" bant genişliği - VPS ve kök sunucularda Tor çıkış aktarıcılarına izin "
-"verilir - \"Evet, öyle. Hizmet koşullarımızın dışında kalmayan her şeye izin"
-" veriyoruz.\" | 27/09/2021 |"
+"Tor topluluğu, özellikle Tor konusunda bilgili olan ve olmayan İnternet "
+"hizmeti sağlayıcılarının bir listesini tutar."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Onyxhosting](https://onyxhosting.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |"
+"### Is it a good idea to let others know that I'm running an exit relay?"
 msgstr ""
-"| [Onyxhosting](https://onyxhosting.de) | - | Hayır | Hayır | Hayır | - | "
-"03/2021 |"
+"### Bir çıkış aktarıcısı işlettiğimi başkalarına duyurmak iyi bir fikir mi?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [IP-Projects](https://www.ip-projects.de) | AS48314 | No | No | No | - | "
-"03/2021 |"
+"**Yes**. Be as transparent as possible about the fact that you're running an"
+" exit relay."
 msgstr ""
-"| [IP-Projects](https://www.ip-projects.de) | AS48314 | Hayır | Hayır | "
-"Hayır | - | 03/2021 |"
+"**Evet**. Bir çıkış aktarıcısı işlettiğiniz konusunda olabildiğince şeffaf "
+"olun."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [Lansol](https://www.lansol.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your exit traffic draws the attention of the government or disgruntled "
+"private party, you want them to figure out quickly and easily that you are "
+"part of the Tor network and not responsible for the content."
 msgstr ""
-"| [Lansol](https://www.lansol.de) | - | Hayır | Hayır | Hayır | - | 03/2021 "
-"|"
+"Çıkış trafiğiniz devletin veya hoşnut olmayan bir özel tarafın dikkatini "
+"çekiyorsa, Tor ağının bir parçası olduğunuzu ve içerikten sorumlu "
+"olmadığınızı hızlı ve kolayca anlamalarını istersiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [delta.networks](https://www.delta-networks.de) | AS9937 | No | No | No | "
-"- | 03/2021 |"
+"This could mean the difference between having your computer seized by law "
+"enforcement and being left alone."
 msgstr ""
-"| [delta.networks](https://www.delta-networks.de) | AS9937 | Hayır | Hayır |"
-" Hayır | - | 03/2021 |"
+"Bu durum, bilgisayarınıza kolluk kuvvetleri tarafından el konulması ile "
+"rahat bırakılmanız arasındaki farka yol açabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [VPS2Day](https://www.vps2day.com) | AS58329 | Yes | Yes | No | Exit nodes"
-" prohibited due to terms of service | 03/2021 |"
+"The Tor Project [suggests](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-"
+"exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit"
+" relay:"
 msgstr ""
-"| [VPS2Day](https://www.vps2day.com) | AS58329 | Evet | Evet | Hayır | "
-"Hizmet koşulları çıkış aktarıcılarına izin vermiyor | 03/2021 |"
+"Tor Projesi, diğerlerinin bir çıkış aktarıcısı işlettiğinizi bilmesi için şu"
+" yöntemleri kullanmanızı [önerir](https://blog.torproject.org/blog/tips-"
+"running-exit-node):"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Serverprofis](https://www.serverprofis.de) | AS5539 | No | No | No | - | "
-"03/2021 |"
+"*  Set up a reverse DNS name for the IP address that makes clear that the "
+"computer is an exit relay."
 msgstr ""
-"| [Serverprofis](https://www.serverprofis.de) | AS5539 | Hayır | Hayır | "
-"Hayır | - | 03/2021 |"
+"* IP adresi için bilgisayarın bir çıkış aktarıcısı olduğunu açıkça gösteren "
+"bir ters DNS adı ayarlayın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [manitu](https://www.manitu.de) | AS34240 | No | No | No | \"I'm sorry - "
-"even if the network has great added value for specific purposes, we have "
-"decided to prohibit Tor services on our network\" | 03/2021 |"
+"*  Set up a notice like [this](https://blog.torproject.org/blog/tips-"
+"running-exit-node) to explain that you're running an exit relay that's part "
+"of the Tor network."
 msgstr ""
-"| [manitu](https://www.manitu.de) | AS34240 | Hayır | Hayır | Hayır | "
-"\"Maalesef belirli amaçlar için büyük bir katma değeri olsa da Tor "
-"hizmetlerini ağımızda yasaklamaya karar verdik\" | 03/2021 |"
+"* Tor ağının bir parçası olan bir çıkış aktarıcısı işlettiğinizi açıklamak "
+"için [bunun gibi](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) "
+"bir bildirim ayarlayın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [active-servers](https://www.active-servers.com) | AS197071 | Yes | Yes | "
-"Yes | \"Usually this leads to abuse mails, which only cause trouble – but "
-"basically we have nothing against it\" | 03/2021 |"
+"*  If possible, get an [ARIN](https://www.arin.net/) registration for your "
+"exit relay that displays contact information for you, not your ISP."
 msgstr ""
-"| [active-servers](https://www.active-servers.com) | AS197071 | Evet | Evet "
-"| Evet | \"Genellikle bu kullanım yalnız sorun çıkaran kötüye kullanım "
-"e-postalarına yol açar. Ancak temelde bu kullanıma karşı bir tavrımız yok\" "
-"| 03/2021 |"
+"* Yapabiliyorsanız, çıkış aktarıcınız için İnternet hizmeti sağlayıcınızın "
+"değil, sizin iletişim bilgilerinizi görüntüleyen bir "
+"[ARIN](https://www.arin.net/) kaydı alın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [UltraVPS](https://www.ultravps.eu) | - | No | No | No | \"We are not the "
-"right host for your project\" | 03/2021 |"
+"This way, you'll receive any abuse complaints and can respond to them "
+"directly. Otherwise, try to ensure that your ISP forwards abuse complaints "
+"that it receives to you."
 msgstr ""
-"| [UltraVPS](https://www.ultravps.eu) | - | Hayır | Hayır | Hayır | "
-"\"Projeniz için doğru barındırma hizmeti değiliz\" | 03/2021 |"
+"Böylece, tüm kötüye kullanım şikayetleri size gelir ve bunlara doğrudan "
+"yanıt verebilirsiniz. Yoksa, İnternet hizmeti sağlayıcınızın kendisine "
+"gönderilen kötüye kullanım şikayetlerini size iletmesini sağlayın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Hong Kong"
-msgstr "### Hong Kong"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"###  Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor "
+"relay?"
+msgstr "### Tor aktarıcımdan çıkan düz metin trafiğini gözetlemeli miyim?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [hosthatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their "
-"Hong Kong VPS type is OpenVZ,and ISP is SoftLayer. VPS locate in Pacnet's "
-"data centers, Hong Kong. | - | 05/01/16 |"
+"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or "
+"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your "
+"relay."
 msgstr ""
-"| [hosthatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Evet | Evet | Hayır | Hong"
-" Kong içinde hizmet sağlayıcı olarak SoftLayer, VPS olarak OpenVZ kullanır. "
-"VPS Hong Kong Pacnet veri merkezinde bulunur. | - | 01/05/2016 |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Hungary"
-msgstr "### Macaristan"
+"**Hayır**. Teknik olarak aktarıcınızdan çıkan düz metni izlemek veya günlüğe"
+" kaydetmek için Tor kaynak kodunu değiştirebilir veya ek yazılım "
+"yükleyebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [ServerAstra](https://serverastra.com/) | AS56322 | Yes | Yes | Yes | They"
-" only say you should answer abuse requests in 24h. ISP has re-confirmed by "
-"e-mail that exit nodes are acceptable, with \"strict\" exit node policies. |"
-" 2014-10-15 |"
+"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil "
+"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap "
+"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while "
+"non-U.S. operators may be subject to similar laws."
 msgstr ""
-"| [ServerAstra](https://serverastra.com/) | AS56322 | Evet | Evet | Evet | "
-"Yalnızca kötüye kullanım bildirimlerine 24 saat içinde yanıt vermeniz "
-"gerektiğini söylüyor. İnternet hizmet sağlayıcısı, çıkış aktarıcılarının "
-"\"katı\" çıkış aktarıcısı ilkeleriyle kullanılabileceğini e-posta ile "
-"onayladı. | 15/10/2014 |"
+"Ancak, Birleşik Devletler'deki Tor aktarıcı işletmecileri, Tor "
+"kullanıcılarının iletişimlerini izler, kaydeder veya ifşa ederse, eyalet "
+"veya federal telefon dinleme yasaları uyarınca kendileri için hukuki ve "
+"hatta cezai sorumluluk altına girebilir. Birleşik Devletler dışındaki "
+"iÅŸletmeciler de benzer yasalara tabi olabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Iceland"
-msgstr "### Ä°zlanda"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
+msgstr "Bir avukatla görüşmeden kimsenin iletişimini incelemeyin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [1984Hosting](https://1984hosting.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+"### If I receive a subpoena or other information request from law "
+"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
 msgstr ""
-"| [1984Hosting](https://1984hosting.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |"
+"### Tor aktarıcımla ilgili kolluk kuvvetlerinden ya da başka bir kişiden "
+"mahkeme celbi veya başka bir bilgilendirme isteği alırsam ne yapmalıyım?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [FlokiNET](https://flokinet.is/) | (AS200651) | Yes | Yes | Yes | Sponsor "
-"enn.lu and saveyourprivacy exit nodes | - |"
+"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
+"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
+"free to educate them on this point."
 msgstr ""
-"| [FlokiNET](https://flokinet.is/) | (AS200651) | Evet | Evet | Evet | "
-"enn.lu ve saveyourprivacy çıkış aktarıcılarına destek oluyor | - |"
+"**Onları Tor hakkında eğitin**. Çoğu durumda, uygun şekilde yapılandırılmış "
+"Tor aktarıcılarında, sorgulayan tarafların işine yarayacak veriler bulunmaz."
+" Onları bu konuda eğitmekten çekinmeyin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [orangewebsite](https://www.orangewebsite.com/vps.php) | - | Yes | Yes | "
-"Yes? | - | - |"
+"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
+" any third party without first consulting a lawyer."
 msgstr ""
-"| [orangewebsite](https://www.orangewebsite.com/vps.php) | - | Evet | Evet |"
-" Evet? | - | - |"
+"Tuttuğunuz kadarıyla günlükler. Bununla birlikte bir avukata danışmadan "
+"bunları herhangi bir üçüncü tarafa vermemelisiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Italy"
-msgstr "### Ä°talya"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
+"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
+" may be subject to similar data protection laws."
+msgstr ""
+"Birleşik Devletler'de, veriler Elektronik İletişim Gizliliği Yasası ile "
+"korunuyor olabilir. Birleşik Devletler dışındaki aktarıcı işletmecileri de "
+"benzer veri koruma yasalarına tabi olabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [Fastweb](https://fastweb.it/) |  - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
-msgstr "| [Fastweb](https://fastweb.it/) |  - | Evet | Evet | Evet | - | - |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation."
+msgstr ""
+"İstek hakkında herhangi birine bilgi vermenizin yasal olarak yasak olduğu "
+"durumlarda yasal soruşturmalara uğrayabilirsiniz. En azından Birleşik "
+"Devletler'de, bu tür bilgi vermeme hükümlerinin bir avukatla görüşmenizi "
+"engellemediğine inanıyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Prometeus](https://www.prometeus.net/sito/) | - | Yes | Yes | No | - | - "
-"|"
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
+"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
 msgstr ""
-"| [Prometeus](https://www.prometeus.net/sito/) | - | Evet | Evet | Hayır | -"
-" | - |"
+"Yasal temsil sağlamak amacıyla EFF tarafına iletilecek sorular, info at "
+"eff.org e-posta adresinden alım koordinatörümüze gönderilmelidir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [ArubaCloud /Aruba](https://cloud.it/) | - | Yes | Yes | Yes |  TOS "
-"generically indicate that the operator is responsible for all the activities"
-" on the machine. [Read more](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a"
-"-tor-exit-node-on-aruba-arubacloud-a-detailed-account/) | - |"
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
 msgstr ""
-"| [ArubaCloud /Aruba](https://cloud.it/) | - | Evet | Evet | Evet |  Hizmet "
-"koşulları genel olarak işletmecinin bilgisayardaki tüm işlemlerden sorumlu "
-"olduğunu belirtir. [Ayrıntılı bilgi "
-"alın](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a-tor-exit-node-on-aruba-"
-"arubacloud-a-detailed-account/) | - |"
+"Kötüye kullanım şikayetlerine ve diğer sorulara yanıt vermek hakkında "
+"ayrıntılı bilgi almak için [Tor Kötüye Kullanım "
+"SSS](https://support.torproject.org/tr/abuse) bölümüne ve Tor web "
+"sitesindeki [şikayet yanıtlama kalıpları](/relay/community-resources/tor-"
+"abuse-templates/) bölümüne bakabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [SelfServer by Enter](https://selfserver.it/) | - | Yes | Yes | Yes | "
-"Uncomfortable due to old CentOS 6.10, NATed IPv4-only networking, ports "
-"other than the well-known are filtered. Abuse complaints need to go through "
-"their support service | 11/2018 |"
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
 msgstr ""
-"| [SelfServer by Enter](https://selfserver.it/) | - | Evet | Evet | Evet | "
-"Eski CentOS 6.10 üzerinde yalnız NAT kullanan IPv4 ağ iletişimi nedeniyle "
-"yaygın kullanılanlar dışındaki kapı numaralarının engellenmesi sorun "
-"oluyordu. Kötüye kullanım şikayetlerinin destek hizmetlerinden geçmesi "
-"gerekir | 11/2018 |"
+"Kolluk kuvvetleri dijital aygıtlarınıza erişmek isterse ne yapmanız "
+"gerektiği konusunda bilgi almak için EFF tarafından hazırlanmış [haklarınızı"
+" bilin](https://www.eff.org/wp/know-your-rights) bölümüne bakabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Revolution Hosting](https://rhosting.it/) | AS60798 | Yes | Yes | No | "
-"Exit nodes are allowed but they will be immediately terminated if any abuse "
-"complaint is issued. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD"
-" and Windows server supported. Coingate supported. | 12/2020 |"
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
 msgstr ""
-"| [Revolution Hosting](https://rhosting.it/) | AS60798 | Evet | Evet | Hayır"
-" | Çıkış aktarıcılarına izin verilir, ancak herhangi bir kötüye kullanım "
-"şikayeti yapıldığında hemen kapatılır. KVM VPS. IPv4+IPv6 yerel desteği var."
-" * Gnu/Linux, FreeBSD ve Windows sunucusu desteklenir. Coingate desteklenir."
-" | 12/2020 |"
+"### İnternet hizmeti sağlayıcım, üniversitem vb. az önce bana bir DMCA "
+"bildirimi gönderdi. Ne yapmalıyım?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [G-Core Labs](https://gcorelabs.com) | AS199524 | Yes | Yes | Yes | "
-"Comments: No restrictions but legality is mandatory. Exits are welcome. "
-"Abuse complaints are forwarded to the customer and discussed with the abuse "
-"team. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD and Windows "
-"server supported. Unmetered traffic. | 12/2020 |"
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
 msgstr ""
-"| [G-Core Labs](https://gcorelabs.com) | AS199524 | Evet | Evet | Evet | "
-"Yorumlar: Kısıtlama yok ancak yasalara uymak zorunlu. Çıkış aktarıcıları "
-"kabul edilir. Kötüye kullanım şikayetleri müşteriye iletilir ve kötüye "
-"kullanım ekibi ile görüşülür. KVM VPS. IPv4+IPv6 yerel desteği. * Gnu/Linux,"
-" FreeBSD ve Windows sunucu desteği var. Ölçülmeyen trafik var. | 12/2020 |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Latvia"
-msgstr "### Letonya"
+"EFF, Dijital Binyıl Telif Hakkı Yasası'nın güvenli limanı ve Tor'un buna "
+"nasıl uyduğu hakkında bilgi vermek için İnternet hizmeti sağlayıcınıza, "
+"üniversitenize vb. bir yanıt yazmanıza yardımcı olacak [kısa bir kalıp](tor-"
+"dmca-response) hazırladı.."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Yourserver](https://www.yourserver.se/) | - | Yes | Yes | ? | Support "
-"team will allow relay/exit but TOR Traffic is throttled to 5Mbps speed. If "
-"your Exit relay receive too much complaints, they will ask to you to stop or"
-" otherwise they will suspend. | 2015/03/06 |"
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
 msgstr ""
-"| [Yourserver](https://www.yourserver.se/) | - | Evet | Evet | ? | Destek "
-"ekibi aktarıcıya/çıkışa izin verir ancak TOR Trafiği 5 Mbps hızına "
-"düşürülür. Çıkış aktarıcınız çok fazla şikayet alırsa, sizden durmanızı "
-"ister, durmazsanız hizmeti askıya alır. | 03/06/2015 |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Lithuania"
-msgstr "### Litvanya"
+"Kalıbın yalnız Birleşik Devletler yargı bölgelerine atıfta bulunduğunu ve "
+"yalnız Tor aktarıcısı aracılığıyla hak ihlalinde bulunduğu iddia edilen "
+"materyalin aktarımına dayanan telif hakkı şikayetlerini ele almayı "
+"amaçladığını unutmayın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Baltic Servers](http://www.balticservers.com) | - |  Yes | Yes | Yes | "
-"All abuse mails they got yielded support tickets | - |"
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
 msgstr ""
-"| [Baltic Servers](http://www.balticservers.com) | - |  Evet | Evet | Evet |"
-" Aldıkları tüm kötüye kullanım şikayetleri destek çağrıları ile sonuçlandı |"
-" - |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Luxembourg"
-msgstr "### Lüksemburg"
+"İsterseniz, bildiriminizin bir kopyasını Lumen Veritabanına göndermeyi "
+"değerlendirin. Başvurular için team at lumendatabase.org e-posta adresini "
+"kullanabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [BuyVM.net](https://buyvm.net) | AS53667 | Yes | Yes | Yes | New Tor rules"
-" [here](https://buyvm.net/acceptable-use-policy/#3). All relays are fine if "
-"you follow the steps. Notices are ignored. Unmetered bandwidth. | 09/27/2021"
-" |"
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
 msgstr ""
-"| [BuyVM.net](https://buyvm.net) | AS53667 | Evet | Evet | Evet | Yeni Tor "
-"kuralları [burada bulunuyor](https://buyvm.net/acceptable-use-policy/#3). "
-"Doğru adımları izlerseniz tüm aktarıcılara izin verir. Bildirimler yok "
-"sayılır. Bant genişliği ölçülmez. | 27/09/2021 |"
+"Böylece, avukatların odaklanmak isteyebileceği yönelimleri ve sorunları "
+"tanıyabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Mexico"
-msgstr "### Meksika"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr "Lumen, Birleşik Devletler dışından gelen gönderimleri alır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| Axtel | AS6503 | Yes | Yes | Yes |  Currently some Guard / Middle and exit"
-" nodes are running in Axtel network | 2020 |"
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
 msgstr ""
-"| Axtel | AS6503 | Evet | Evet | Evet | Şu anda bazı koruma, orta ve çıkış "
-"aktarıcıları Axtel ağında çalışıyor | 2020 |"
+"EFF, Tor aktarıcılarının, kullanıcılarının eylemleri için telif hakkı "
+"yükümlülüğünden korunması gerektiğine inanıyor. Çünkü bir Tor aktarma "
+"operatörü, DMCA 512 Bölümü uyarınca bir bağışıklık savunmasının yanı sıra "
+"telif hakkının ikincil sorumluluk doktrinleri kapsamındaki savunmaları da "
+"gündeme getirebilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| Telmex | AS8151 | No | Yes | No |  Currently some Guard / Middle nodes are"
-" running in Telmex network | 2020 |"
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
 msgstr ""
-"| Telmex | AS8151 | Hayır | Evet | Hayır | Şu anda bazı koruma ve orta "
-"aktarıcılar Telmex ağında çalışıyor | 2020 |"
+"Bununla birlikte, henüz hiçbir mahkeme bu sorunları Tor bağlamında ele "
+"almamıştır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| Mega Cable | AS13999 | No | Yes | No |  Currently some Guard / Middle "
-"nodes are running in Mega Cable network | 2020 |"
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
 msgstr ""
-"| Mega Cable | AS13999 | Hayır | Evet | Hayır | Şu anda bazı koruma ve orta "
-"aktarıcılar Mega Cable ağında çalışıyor | 2020 |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Moldova"
-msgstr "### Moldova"
+"Bu belirsizlikten rahatsız oluyorsanız, genellikle telif hakkı "
+"şikayetlerinde hedeflenen trafik türlerini en aza indirmeye çalışmak için "
+"kısıtlanmış bir çıkış ilkesi (Tor Projesi tarafından önerilen varsayılan "
+"ilke gibi) kullanmayı düşünebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [MivoCloud](https://www.mivocloud.com/) | - | Yes | Yes | No | - | "
-"09/13/16 |"
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
 msgstr ""
-"| [MivoCloud](https://www.mivocloud.com/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | "
-"13/09/2016 |"
+"Yalnız aktarıcı işletmenin, işletmeciler veya bant genişliği sağlayıcıları "
+"için telif hakkı yükümlülüğü oluşturmadığını belirten net bir yasal emsal "
+"oluşturmaya yardımcı olmak için sesini duyurmak isteyen bir Tor aktarıcı "
+"işletmecisiyseniz, EFF söyleyeceklerinizi duymak ister."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
+#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"| [Trabia](https://www.trabia.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 08/13/17 |"
+"Relay associations are independent organizations that runs relays in the Tor"
+" network."
 msgstr ""
-"| [Trabia](https://www.trabia.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | "
-"13/08/2017 |"
+"Aktarıcı birlikleri Tor ağında aktarıcılar işleten bağımsız kuruluşlardır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
+#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "There are several organizations around the world that run Tor relays."
+msgstr "Dünya çapında Tor aktarıcıları çalıştıran birkaç kuruluş var."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
+#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [AlexHost](https://alexhost.md/) | - | Yes | Yes | No | \"Tor exit relay "
-"is strictly forbidden on our company's servers\" | 2020 |"
+"Some organizations are dedicated to this purpose only and they are called "
+"Relay Associations."
 msgstr ""
-"| [AlexHost](https://alexhost.md/) | - | Evet | Evet | Hayır | "
-"\"Kuruluşumuzun sunucularında Tor çıkış aktarıcıları kullanılması kesinlikle"
-" yasaktır\" | 2020 |"
+"Bazı kuruluşlar yalnız bu amaca yönelik çalışır ve bunlara Aktarıcı "
+"Birlikleri adı verilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Netherlands"
-msgstr "### Hollanda"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
+#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Below, you can find a list of organizations that run relays."
+msgstr "Aşağıda aktarıcı çalıştıran kuruluşların listesini bulabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
+#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [XS4ALL](https://www.xs4all.nl/en/) | AS3265 | Yes | Yes | Yes | Abuse can"
-" result in temporary blocks, therefore they recommend to use an dedicated IP"
-" address for exit nodes | 06/16/15 |"
+"Please let us know if you would like your organization to be listed on this "
+"page."
 msgstr ""
-"| [XS4ALL](https://www.xs4all.nl/en/) | AS3265 | Evet | Evet | Evet | Kötüye"
-" kullanım şikayetleri geçici engellemelere neden olabilir. Bu nedenle çıkış "
-"aktarıcıları için özel bir IP adresi kullanılmasını önerir. | 16/06/2015 |"
+"Kuruluşunuzun bu listeye eklenmesini istiyorsanız lütfen bize bildirin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"| [verelox](https://verelox.com/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | - | 5/16 |"
+"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, you're "
+"eligible to receive our swag."
 msgstr ""
-"| [verelox](https://verelox.com/) | AS12876 | Evet | Evet | Evet | - | "
-"05/2016 |"
+"Hızlı bir aktarıcı işletiyorsanız ya da başka bir güzellik yaptıysanız, "
+"bizden bir ganimet almaya hak kazanırsınız."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can get a Tor T-shirt for contributing to the Tor project."
+msgstr "Tor projesine katkıda bulunarak bir Tor T-shirt alabilirsiniz."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+msgid "There are two primary ways of contributing:"
+msgstr "İki temel şekilde katkıda bulunabilisiniz:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | "
-"05/01/16 |"
+"* Operate a fast Tor relay that's been running for the past two months: you "
+"are eligible if you allow exits to port 80 and you average 250 KBytes/s "
+"traffic, or if you're not an exit but you average 500 KBytes/s traffic."
 msgstr ""
-"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS42708 | Evet | Evet | Hayır | - | "
-"01/05/2016 |"
+"* İki aydan uzun süre kesintisiz çalışan hızlı bir Tor aktarıcısı "
+"işletebilirsiniz: 80 numaralı kapıdan çıkışlara izin veriyorsanız ve "
+"ortalama 250 KByte/sn trafik sağlıyorsanız ya da aktarıcınız çıkış olmadığı "
+"halde ortalama 500 KByte/sn trafik sağlıyorsanız ganimeti kapabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| Ziggo | AS9143 | Yes | Yes | Yes | - | 05/24/2016 |"
-msgstr "| Ziggo | AS9143 | Evet | Evet | Evet | - | 24/05/2016 |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Help out in other ways. Maintain a translation. Run Tor trainings."
+msgstr ""
+"* Başka şekillerde de katkıda bulunabilirsiniz. Bir çeviriye katkıda "
+"bulunabilir veya Tor eÄŸitimleri verebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"| [LiteServer](https://www.liteserver.nl/) | AS60404 | Yes | Yes | Yes | Can"
-" pay with Bitcoin. While their AUP doesn't allow tor exit nodes (see "
-"[here](https://www.liteserver.nl/en/acceptable-usage-policy/)), they make an"
-" exception if your exit-node has a reduced exit policy. And you must leave a"
-" note to them that you are running a exit-node. \"We allow tor exit nodes as"
-" long you run a limited exit policy (block SMTP) to avoid abuse. | "
-"12/26/2018 |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Write a good support program and get a lot of people to use it."
 msgstr ""
-"| [LiteServer](https://www.liteserver.nl/) | AS60404 | Evet | Evet | Evet | "
-"Bitcoin ile ödeme yapılabilir. Uygulanabilir kullanım ilkeleri (AUP) Tor "
-"çıkış aktarıcılarına izin vermese de ([buradan "
-"bakabilirsiniz](https://www.liteserver.nl/en/acceptable-usage-policy/)), "
-"çıkış aktarıcınız kısıtlanmış çıkış ilkesi kullanıyorsa ayrıcalık yapar. Bir"
-" çıkış aktarıcısı işlettiğinizi bildirmeniz önemli. \"Kötüye kullanımı "
-"önlemek için kısıtlanmış çıkış ilkesi (SMTP engellemesi) kullandığınız "
-"sürece Tor çıkış aktarıcılarına izin veriyoruz.\" | 26/12/2018 |"
+"İyi bir destek programı yazarak pek çok kişinin kullanmasını "
+"saÄŸlayabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [i3D](https://www.i3d.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows also exits, if "
-"abuse is handled properly | 08/13/2017 |"
+"Do research on Tor and anonymity, solve some of our bugs, or establish "
+"yourself as a Tor advocate."
 msgstr ""
-"| [i3D](https://www.i3d.net/) | - | Evet | Evet | Evet | Åžikayet "
-"bildirimleri ile düzgün şekilde ilgilenilirse çıkış aktarıcılarına izin "
-"veriyor | 13/08/2017 |"
+"Tor ve anonim kalmak hakkında araştırma yapabilirsiniz. Bazı hatalarımızı "
+"çözebilirsiniz veya kendinizi bir Tor savunucusu olarak tanıtabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [KoDDoS](https://koddos.net) | AS206264 | Yes | Yes | Yes | Bitcoin "
-"accepted. | 10/12/2017 |"
+"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, email "
+"us at tshirt at torproject.org with the details."
 msgstr ""
-"| [KoDDoS](https://koddos.net) | AS206264 | Evet | Evet | Evet | Bitcoin "
-"kabul eder. | 12/10/2017 |"
+"Hızlı bir aktarıcı işletiyorsanız veya başka bir güzellik yaptıysanız, "
+"ayrıntıları ile birlikte tshirt at torproject.org adresine e-posta gönderin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Worldstream](https://www.worldstream.nl) | AS49981 | Yes | Yes | No |  - "
-"| 02/06/2019 |"
+"(We want to make sure our shirts help outreach happen all around the world, "
+"so please understand if we can't send you 5 shirts for your 5 excellent "
+"relays.)"
 msgstr ""
-"| [Worldstream](https://www.worldstream.nl) | AS49981 | Evet | Evet | Hayır "
-"|  - | 06/02/2019 |"
+"(T-shirtlerimizin sesimizin dünyanın her yerine ulaşmasına yardımcı olmasını"
+" sağlamak istiyoruz. Bu nedenle 5 kusursuz aktarıcınız için size 5 t-shirt "
+"gönderemezsek lütfen anlayış gösterin.)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [LeaseWeb](https://www.leaseweb.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+"There are a variety of colors, shapes, and sizes available in the great "
+"roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
 msgstr ""
-"| [LeaseWeb](https://www.leaseweb.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |"
+"Leiah Jansen tarafından bizim için yapılan büyük kök tasarımında ve bazı "
+"eski tasarımlarda çeşitli renk, şekil ve boyut seçenekleri var."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"| [Novogara](http://www.novogara.com) | - | Yes | Yes | Yes | Explicitly "
-"allows Tor exit nodes and forwards abuse/DCMA, but their network isn't the "
-"most stable. You need to email them for a custom offer. They also accept "
-"Bitcoin/UKash/CashU | - |"
+"Learn how to report relays that either doesn't work properly or tampers with"
+" our users' connections"
 msgstr ""
-"| [Novogara](http://www.novogara.com) | - | Evet | Evet | Evet | Açıkça Tor "
-"çıkış aktarıcılarına izin verir ve kötüye kullanım şikayetlerini ve DCMA "
-"bildirimlerini iletir. Ancak ağları en kararlı olanlardan değil. Özel bir "
-"teklif için e-posta göndermeniz gerekir. Ayrıca Bitcoin/UKash/CashU kabul "
-"eder | - |"
+"Düzgün çalışmayan veya kullanıcılarımızın bağlantılarını kurcalayan "
+"aktarıcıları nasıl bildireceğinizi öğrenin"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Netrouting](http://netrouting.nl/) | - | Yes | Yes | No | ISP has "
-"confirmed by e-mail that exit nodes are NOT acceptable. | 2014-10-15 |"
+"Ran into a misconfigured, malicious, or suspicious relay while using Tor? "
+"Please let us know by sending email to bad-relays AT lists DOT torproject "
+"DOT org!"
 msgstr ""
-"| [Netrouting](http://netrouting.nl/) | - | Evet | Evet | Hayır | İnternet "
-"hizmeti sağlayıcısı çıkış aktarıcılarını kabul etmediğini e-posta ile "
-"onayladı. | 15/10/2014 |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [DirectVPS](http://directvps.nl/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
-msgstr "| [DirectVPS](http://directvps.nl/) | - | Evet | Evet | ? | - | - |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [Versio](http://versio.nl/) | - | Yes | Yes | No | - | 2013 |"
-msgstr "| [Versio](http://versio.nl/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | 2013 |"
+"Tor kullanırken yanlış yapılandırılmış, kötü niyetli veya şüpheli bir "
+"aktarıcıya mı rastladınız? Lütfen bad-relays AT lists NOKTA torproject NOKTA"
+" org adresine bir e-posta göndererek bizi bilgilendirin!"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [SnelServer](https://www.snelserver.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Abuse "
-"complaints must be responded to within 24 hours or the system automatically "
-"suspends your account until you do. | 2014 |"
+"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for"
+" all your help and vigilance!"
 msgstr ""
-"| [SnelServer](https://www.snelserver.com/) | - | Evet | Evet | Evet | "
-"Kötüye kullanım şikayetlerine 24 saat içinde yanıt verilmelidir. Yoksa yanıt"
-" verilene kadar hesabınız sistem tarafından otomatik olarak askıya alınır. |"
-" 2014 |"
+"Kötü aktarıcıların çoğunu geniş topluluğumuz sayesinde yakalıyoruz. Bunun "
+"için katkıda bulunan herkese teşekkür ederiz!"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [ChmuraNet](https://www.chmuranet.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows "
-"anonymous users to run tor exits. Abuse issues will be forwarded. Make sure "
-"to tell them that you're running an exit | 09/2014 |"
+"The criteria for rejecting bad relays can be found in the [Network Health "
+"wiki](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-health/team/-/wikis"
+"/Criteria-for-rejecting-bad-relays)."
 msgstr ""
-"| [ChmuraNet](https://www.chmuranet.com/) | - | Evet | Evet | Evet | Anonim "
-"kullanıcıların Tor çıkış aktarıcıları işletmesine izin verir. Kötüye "
-"kullanım şikayetlerini iletir. Bir çıkış aktarıcısı işlettiğinizi onlara "
-"söylediğinizden emin olun. | 09/2014 |"
+"Kötü aktarıcıları reddetme ölçütlerini [ağ sağlığı wiki "
+"sitesinde](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-health/team/-/wikis"
+"/Criteria-for-rejecting-bad-relays) bulabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### New Zealand and Australia"
-msgstr "### Yeni Zelanda ve Avustralya"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### What is a bad relay?"
+msgstr "### Kötü aktarıcı nedir?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their VPS"
-" location is: Sydney, AU - Equinix IBX SY3 Data Center.Their ISP "
-"is:SoftLayer network, which includes primary transit from Telstra and "
-"peering with Equinix, Pipe-IX, NSW-IX and Megaport. | - |"
+"A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. This can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration. Some common examples are..."
 msgstr ""
-"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Evet | Evet | Hayır | VPS "
-"konumları: Sidney, AU - Equinix IBX SY3 veri merkezi. İnternet hizmeti "
-"sağlayıcıları: Birincil geçişi Telstra üzerinden olan ve Equinix, Pipe-IX, "
-"NSW-IX ve Megaport ile eşleşen SoftLayer ağı. | - |"
+"Kötü bir aktarıcı, düzgün çalışmayan veya kullanıcılarımızın bağlantılarını "
+"kurcalayan bir aktarıcıdır. Bu durum, kötü niyet ya da hatalı yapılandırma "
+"kaynaklı olabilir. Bazı yaygın örnekler..."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Rimu hosting](http://rimuhosting.com) | - | Yes | Yes | Yes | Have "
-"servers in N.Z.; Sydney; London; and Dallas. Locations may vary, but quite "
-"happy with the specific Oz/NZ query. | - |"
+"* Tampering with exit traffic in any way (including dropping accepted "
+"connections). This might be accidental (such as an anti-virus filter) or "
+"malicious (commonly SSLStrip, which replaces https:// links with http:// to "
+"snoop on traffic) or even intentional (such as layer 7 inspection for P2P "
+"traffic detection/mitigation)."
 msgstr ""
-"| [Rimu hosting](http://rimuhosting.com) | - | Evet | Evet | Evet | Yeni "
-"Zelanda, Sidney, Londra; ve Dallas'ta sunucuları var. Konumlar değişebilir, "
-"ancak özellikle Avustralya/Yeni Zelanda sorgularından oldukça memnundur. | -"
-" |"
+"* Çıkış trafiğinin herhangi bir şekilde değiştirilmesi (kabul edilmiş "
+"bağlantıların kesilmesi dahil). Bu yanlışlıkla (anti-virüs süzgeci gibi) "
+"veya kötü amaçlı (genellikle trafiği gözetlemek için https:// bağlantılarını"
+" http:// ile değiştiren SSLStrip gibi) veya kasıtlı (P2P trafiğinin "
+"algılaması/gevşetilmesi için katman 7 denetimi gibi) yapılabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Poland"
-msgstr "### Polonya"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Running HSDirs that harvest and probe .onion addresses"
+msgstr "* .onion adreslerini bulmak ve toplamak için HSdirs çalıştırılması"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Hitme.pl](http://hitme.pl/) | - | Yes | Yes | No | They block accounts if"
-" you receive an abuse report | 29/03/2021 |"
+"* Manipulating the DHT that is used for onion services, e.g., by positioning"
+" itself in the DHT."
 msgstr ""
-"| [Hitme.pl](http://hitme.pl/) | - | Evet | Evet | Hayır | Şikayet bildirimi"
-" gelirse hesapları engelliyor | 29/03/2021 |"
+"* Onion hizmetleri için kullanılan DHT üzerinde değişiklik yapılması. "
+"Örneğin kendisini DHT üzerinde konumlandırmak."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Hostowisko.pl](http://www.hostowisko.pl/) | - | Yes | Yes | ? | -  | "
-"27/08/2013 |"
-msgstr ""
-"| [Hostowisko.pl](http://www.hostowisko.pl/) | - | Evet | Evet | ? | -  | "
-"27/08/2013 |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [Exone](http://www.exone.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | 28/08/2013 |"
+"* Using a DNS provider that censors its results (such as some "
+"[OpenDNS](http://www.opendns.com) or Quad (9.9.9.9) configurations)."
 msgstr ""
-"| [Exone](http://www.exone.pl/) | - | Evet | Evet | ? | - | 28/08/2013 |"
+"* Sorgu sonuçlarını sansürleyen bir DNS hizmeti sağlayıcısının kullanılması "
+"(bazı [OpenDNS](http://www.opendns.com) veya Quad (9.9.9.9) yapılandırmaları"
+" gibi)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"| [e24cloud](http://www.e24cloud.com/en) | - | Yes | Yes | ? | - | "
-"01/10/2013 |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Performing a [Sybil attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack), "
+"which means flooding the network with new relays in an effort to deanonymize"
+" users. If you want to run multiple relays then that's great! But please be "
+"sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#MyFamily)."
 msgstr ""
-"| [e24cloud](http://www.e24cloud.com/en) | - | Evet | Evet | ? | - | "
-"01/10/2013 |"
+"* Bir [Sybil saldırısı](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack) "
+"yapılması. Bu saldırı, kullanıcıları anonimleştirmek için ağın yeni "
+"aktarıcılarla dolup taşması sonucunu doğurur. Birden fazla aktarıcı "
+"çalıştırmak istiyorsanız harika! Ancak lütfen [MyFamily "
+"parametresini](https://www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#MyFamily) "
+"ayarladığınızdan emin olun."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [hostinger.pl](http://www.hostinger.pl) | - | Yes | Yes | Yes | | "
-"02/10/2013 |"
+"* Exit relays routing their exit traffic back into the tor network (not "
+"actually exiting any traffic)"
 msgstr ""
-"| [hostinger.pl](http://www.hostinger.pl) | - | Evet | Evet | Evet | | "
-"02/10/2013 |"
+"* Çıkış trafiğini Tor ağına geri yönlendiren çıkış aktarıcıları (aslında "
+"herhangi bir trafik çıkmaması)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [statnet.pl](http://www.statnet.pl/) | - | No | No | No | Used to allow "
-"Tor-relays, but now is blocking Tor activity | 12/06/2017 |"
+"Also, if your relay is stolen or goes missing, please report it as well, so "
+"we can blocklist it in case whoever took it puts it back online."
 msgstr ""
-"| [statnet.pl](http://www.statnet.pl/) | - | Hayır | Hayır | Hayır | Eskiden"
-" Tor aktarıcılarına izin veriyordu ancak şimdi Tor işlemlerini engelliyor | "
-"12/06/2017 |"
+"Ayrıca aktarıcınız çalınır veya kaybolursa, lütfen bunu da bildirin. Böylece"
+" onu alan kişinin tekrar çevrimiçi duruma getirmesi durumunda engellenenler "
+"listesine alabiliriz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [IQ PL](http://www.iq.pl/) | - | Yes | Yes | Yes | They allow running exit"
-" node on collocated dedicated server |  - |"
+"The following are currently permitted yet do have some discussion for "
+"prohibition (as such, they should not be reported at this time):"
 msgstr ""
-"| [IQ PL](http://www.iq.pl/) | - | Evet | Evet | Evet | Çıkış aktarıcısının "
-"veri merkezindeki fiziksel bir sunucuda iÅŸletilmesine izin verir |  - |"
+"Şu anda aşağıdakilere izin veriliyor. Ancak bazı yasaklama tartışmaları "
+"sürüyor (bu nedenle, şu anda bildirilmemeleri gerekir):"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Slask DataCenter](https://sldc.eu/) | - | Yes | Yes | Yes | - | "
-"21/02/2018 |"
+"* Only allowing plain-text traffic (for instance, just port 80). There's no "
+"good reason to disallow its encrypted counterpart (like port 443), making "
+"these relays highly suspect for sniffing traffic. See "
+"[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and"
+" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)."
 msgstr ""
-"| [Slask DataCenter](https://sldc.eu/) | - | Evet | Evet | Evet | - | "
-"21/02/2018 |"
+"* Yalnız düz metin trafiğine izin verilmesi (örneğin, yalnız 80 numaralı "
+"kapı). Şifrelenmiş karşılığına (443 numaralı kapı gibi) izin vermemenin "
+"mantıklı bir nedeni yoktur. Bu da bu aktarıcıları trafiği kokladıkları "
+"hakkında şüphe doğurur. "
+"[BaÄŸlam](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) ve "
+"[özellikler](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-"
+"spec.txt#n1969) bölümlerine bakın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Romania"
-msgstr "### Romanya"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How do I report a bad relay?"
+msgstr "### Kötü bir aktarıcıyı nasıl bildirebilirim?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [m247.ro](https://www.m247.ro/) | - | Yes | Yes | Yes | -  | 12/14/15 |"
+"If you encounter a bad relay then please let us know and write to `bad-"
+"relays AT lists DOT torproject DOT org`."
 msgstr ""
-"| [m247.ro](https://www.m247.ro/) | - | Evet | Evet | Evet | -  | 14/12/2015"
-" |"
+"Kötü bir aktarıcı ile karşılaşırsanız lütfen `bad-relays AT lists NOKTA "
+"torproject NOKTA org` adresine yazarak bize bildirin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Voxility](http://www.voxility.com/) | - | Yes | Yes | ? | Read more [2015"
-" tor-talk thread](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"relays/2015-April/006867.html%7CApril)  | 04/2015 |"
+"You can check which exit you are using at any time by visiting [tor "
+"check](https://check.torproject.org/). Please include the following in your "
+"report:"
 msgstr ""
-"| [Voxility](http://www.voxility.com/) | - | Evet | Evet | ? | Ayrıntılı "
-"bilgi alın [2015 tor-talk konusu](https://lists.torproject.org/pipermail"
-"/tor-relays/2015-April/006867.html%7CApril)  | 04/2015 |"
+"Hangi çıkışı kullandığınızı denetlemek için istediğiniz zaman [tor "
+"check](https://check.torproject.org/) adresini ziyaret edebilirsiniz. Lütfen"
+" raporunuza şunları ekleyin:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [JavaPipe](https://javapipe.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 04/2016 |"
+"1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-"
+"character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`."
 msgstr ""
-"| [JavaPipe](https://javapipe.com/) | - | Evet | Evet | ? | - | 04/2016 |"
+"1. Aktarıcının IP adresi ya da parmak izi. Parmak izi, "
+"`203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E` gibi kırk karakterlik bir "
+"onaltılık dizgedir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. What kind of behavior did you see?"
+msgstr "2. Ne tür bir davranışla karşılaştığınız"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Any additional information we'll need to reproduce the issue."
+msgstr "3. Sorunu yeniden oluşturmak için gerek duyacağımız ek bilgiler."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [MilesWeb](https://www.milesweb.com/) | - | Yes | Yes | No | Plans in "
-"Romania and also have data centers in USA and UK with 24x7 free support. | "
-"03/2017 |"
+"However, if you need help with anything Tor-related, please contact the "
+"[front desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead."
 msgstr ""
-"| [MilesWeb](https://www.milesweb.com/) | - | Evet | Evet | Hayır | Romanya "
-"içinde planları ve Birleşik Devletler ile Birleşik Krallık içinde 7/24 "
-"ücretsiz destek veren veri merkezleri var. | 03/2017 |"
+"Bununla birlikte, Tor ile ilgili herhangi bir konuda yardıma gerek "
+"duyarsanız lütfen bunun yerine [ön "
+"büro](https://www.torproject.org/about/contact) ile iletişime geçin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Sweden"
-msgstr "### İsveç"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### What happens to bad relays?"
+msgstr "### Kötü aktarıcılara ne olur?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Dataclub](https://www.dataclub.biz) | - | Yes | Yes | Yes | Your Exit "
-"should use Reduced Exit Policy | 2016/06/30 |"
+"After a relay is reported and we've verified the behavior we'll attempt to "
+"contact the relay operator. Often we can sort things out but if not (or the "
+"relay lacks contact information) we'll flag it to prevent it from continuing"
+" to be used."
 msgstr ""
-"| [Dataclub](https://www.dataclub.biz) | - | Evet | Evet | Evet | Çıkış "
-"aktarıcısı kısıtlanmış çıkış ilkesi kullanmalıdır | 30/06/2016 |"
+"Bir aktarıcı bildirildikten ve davranışı bizim tarafımızdan doğrulandıktan "
+"sonra, aktarıcı işletmecisiyle iletişim kurmaya çalışırız. Çoğu zaman sorunu"
+" çözebiliriz. Çözemezsek (veya aktarıcının iletişim bilgileri yoksa) "
+"kullanılmasını engellemek için işaretleriz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We have three types of flags we can apply:"
+msgstr "Koyabileceğimiz üç işaret var:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | "
-"2016/05 |"
+"* BadExit - Never used as an exit relay (for relays that appear to mess with"
+" exit traffic)"
 msgstr ""
-"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS42708 | Evet | Evet | Hayır | - | "
-"05/2016 |"
+"* BadExit - Kötü çıkış. Asla çıkış aktarıcısı olarak kullanılmaz (çıkış "
+"trafiğini karıştıran aktarıcılar için)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| TeliaSonera | - | Yes | Yes | ? | TeliaSonera is also big in Sweden and "
-"deliver where other ISPs can't. | - |"
+"* Invalid - Never used unless AllowInvalidNodes is set (by default this only"
+" allows for middle and rendezvous usage)"
 msgstr ""
-"| TeliaSonera | - | Evet | Evet | ? | TeliaSonera İsveç'te de büyüktür ve "
-"diğer İnternet hizmeti sağlayıcılarının veremediği hizmetleri verir. | - |"
+"* Invalid - Geçersiz. AllowInvalidNodes seçeneği ayarlanmadıkça asla "
+"kullanılmaz (varsayılan olarak yalnız orta ve buluşma kullanımına izin "
+"verir)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Reject - Dropped from the consensus entirely"
+msgstr "* Reject - Reddet. Uzlaşmadan tamamen çıkarılır"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [PRQ](http://prq.se/?p=dedicated&intl=1) |  - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+"Which we use depends on the severity of the issue, and if it can still be "
+"safely used in certain situations."
 msgstr ""
-"| [PRQ](http://prq.se/?p=dedicated&intl=1) |  - | Evet | Evet | Evet | - | -"
-" |"
+"Hangi işaretin kullanılacağı, sorunun ciddiyetine ve belirli durumlarda hala"
+" güvenle kullanılıp kullanılamayacağına bağlıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### My relay was given the BadExit flag. What's up?"
+msgstr "### Aktarıcım BadExit olarak işaretlendi. Ne oluyor?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Yes | Yes | "
-"Yes | Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit "
-"themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |"
+"In just about all cases we're unable to contact the operator to resolve the "
+"issue, so if your relay has been flagged as a BadExit then please let us "
+"know (see above for contact info) so we can work together to fix the issue."
 msgstr ""
-"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Evet | Evet "
-"| Evet | Kendileri için 3 aktarıcı ve bir çıkış işleten Tor dostu bir "
-"barındırma hizmeti sağlayıcısıdır. Kripto para birimlerini kabul eder. | "
-"09/06/2021 |"
+"Her durumda sorunu çözmek için işletmeci ile iletişime geçemiyoruz. Bu "
+"nedenle aktarıcınız BadExit olarak işaretlendiyse lütfen bize bildirin "
+"(iletişim bilgileri için yukarıya bakın). Böylece sorunu çözmek için "
+"birlikte çalışabiliriz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Do you actively look for bad relays?"
+msgstr "### Kötü aktarıcıları etkin şekilde arıyor musunuz?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Portlane](http://www.portlane.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Previously "
-"provided connectivity for ThePirateBay, OpenBitTorrent tracker et al.  "
-"Handles abuse according to \"Swedish praxis\". |  - |"
+"Yes. For our automated issue detection see "
+"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) and "
+"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/)."
 msgstr ""
-"| [Portlane](http://www.portlane.com/) | - | Evet | Evet | Evet | Daha önce "
-"ThePirateBay, OpenBitTorrent tracker ve diğerleri için bağlantı sağlıyordu. "
-"Kötüye kullanım şikayetlerini \"İsveç pratiğine\" göre ele alır. |  - |"
+"Evet. Otomatik sorun algılamamız için "
+"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) ve "
+"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/) "
+"sitelerine bakabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Svea Hosting](https://svea.net/) | AS41634 | Yes | Yes | Yes | They run "
-"an exit node themselves and write on their dedicated server page \"It is "
-"perfect for [...] TOR Exit Nodes\"  | 04/2021 |"
+"Other monitors include [tortunnel](https://github.com/moxie0/tortunnel), "
+"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAuthority/README.ExitScanning),"
+" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
 msgstr ""
-"| [Svea Hosting](https://svea.net/) | AS41634 | Evet | Evet | Evet | "
-"Kendileri bir çıkış aktarıcısı işletiyor ve fiziksel kiralık sunucu "
-"sayfalarında \"[...] TOR çıkış aktarıcıları için mükemmeldir\" yazıyor. | "
-"04/2021 |"
+"DiÄŸer izleyiciler [tortunnel](https://github.com/moxie0/tortunnel), "
+"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAuthority/README.ExitScanning),"
+" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/) ve DetecTor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Switzerland"
-msgstr "### İsviçre"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
+msgstr ""
+"Üniversitemi, İnternet hizmeti sağlayıcımı ve diğerlerini çıkış aktarıcımla "
+"nasıl mutlu edebilirim?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Solar Communications Gmbh](https://solarcom.ch/) | AS197988 | Yes | Yes |"
-" No | \"We allow to place Tor routers, but don't allow to place Tor exit "
-"nodes.\" This applies to all their partners, who actually sell Solar's "
-"services to the public, namely: [Server & cloud](https://server-cloud.com), "
-"[CoinsHost](https://coinshost.com), [Incloudibly](https://incloudibly.net), "
-"[Cloudcom](https://cloudc.me), [AtomDrive](https://atomdrive.net). "
-"Cryptocurrencies are accepted. | 12/04/2015 |"
+"To keep your exit node running long-term, you're going to need the support "
+"of the people around you."
 msgstr ""
-"| [Solar Communications Gmbh](https://solarcom.ch/) | AS197988 | Evet | Evet"
-" | Hayır | \"Tor aktarıcılarının kullanılmasına izin veriyoruz. Ancak Tor "
-"çıkış aktarıcılarının kullanılmasına izin vermiyoruz.\" Bu durum, Solar "
-"hizmetlerini satan tüm iş ortakları için geçerlidir. [Server & cloud](https"
-"://server-cloud.com), [CoinsHost](https://coinshost.com), [Incloudably "
-"](https://incloudible.net), [Cloudcom](https://cloudc.me), "
-"[AtomDrive](https://atomdrive.net). Kripto para birimlerini kabul eder. | "
-"12/04/2015 |"
+"Çıkış aktarıcınızı uzun süre çalışır durumda tutmak için çevrenizdeki "
+"insanların desteğine gerek duyacaksınız."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [fsit](http://www.fsit.ch/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 11/2015 |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In this sense, Tor provides a lever to help you change your organization's "
+"policies."
 msgstr ""
-"| [fsit](http://www.fsit.ch/) | - | Evet | Evet | Evet | - | 11/2015 |"
+"Bu anlamda Tor, kuruluşunuzun ilkelerini değiştirmenize yardımcı olur."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Swiss Made Host](https://swissmade.host/en/) | - | No | No | No | \"Tor "
-"is not welcome on our network.\" | 10/2020 |"
+"If the administration considers an Internet community that helps other "
+"people to be a foreign concept, or if they're used to treating new "
+"situations as security risks and telling everybody to quit it, a Tor relay "
+"may give you a way to focus the discussion and find allies who want to help "
+"change policy."
 msgstr ""
-"| [Swiss Made Host](https://swissmade.host/en/) | - | Hayır | Hayır | Hayır "
-"| \"Tor, ağımızda hoş karşılanmıyor.\" | 10/2020 |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Slovenia"
-msgstr "### Slovenya"
+"Yönetim, başkalarına yardımcı olan bir İnternet topluluğu kavramına "
+"yabancıysa veya yeni durumları güvenlik riskleri olarak görmeye ve herkese "
+"yenilikleri denemekten alıkoymaya alışkınsa, bir Tor aktarıcısı tartışmayı "
+"gündeme getirebilir. İlkeleri değiştirmeye yardımcı olmak isteyen "
+"destekçiler bulun."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Tus Hosting](http://www.tushosting.si/) | - |  Yes | Yes | Yes |  They "
-"just simply forward DMCA notices to us to handle (or ignore) them | - |"
+"In short, running a Tor exit node may well require you to become an advocate"
+" for anonymity and privacy in the world."
 msgstr ""
-"| [Tus Hosting](http://www.tushosting.si/) | - |  Evet | Evet | Evet |  DMCA"
-" bildirimlerini bize iletiyor ya da yok sayıyor | - |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Ukraine"
-msgstr "### Ukrayna"
+"Özetle bir Tor çıkış aktarıcısı işletmek, dünyada anonimlik ve kişisel "
+"gizliliğe destek olduğunuzu gösterebilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [UrDN](http://urdn.com.ua) | - | Yes | Yes | Yes | free speech hoster, "
-"allows anything but spam/scam. Abuse always forwarded. | 10/08/2015 |"
+"The best strategy depends on your situation, but here are some tips to get "
+"you started."
 msgstr ""
-"| [UrDN](http://urdn.com.ua) | - | Evet | Evet | Evet | ifade özgürlüğü "
-"barındırma hizmeti sağlayıcısı. Spam ve dolandırıcılık gibi şeyler dışında "
-"her şeye izin verir. Kötüye kullanım şikayetleri her zaman iletilir. | "
-"10/08/2015 |"
+"En iyi strateji bulunduğunuz duruma bağlıdır, ancak başlamanıza yardımcı "
+"olacak bazı ipuçlarını burada bulabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [Colocall](http://www.colocall.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"(We focus on the university scenario, but hopefully you can adapt it to your"
+" own situation.)"
 msgstr ""
-"| [Colocall](http://www.colocall.net/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### United Kingdom"
-msgstr "### Birleşik Krallık"
+"(Üniversite senaryosuna odaklanıyoruz, ancak umarız bunu bulunduğunuz duruma"
+" uyarlayabilirsiniz.)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"| [Gigatux](https://www.gigatux.com) | - | Yes | Yes | Yes |  They actually "
-"run their own relay named Gigatux.  They also offer servers in the US, "
-"Germany, and Israel. | - |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* First, learn about your university's AUP -- acceptable use policy."
 msgstr ""
-"| [Gigatux](https://www.gigatux.com) | - | Evet | Evet | Evet | Gigatux "
-"adıyla kendi aktarıcısını çalıştırıyor. Ayrıca ABD, Almanya ve İsrail içinde"
-" sunucuları var. | - |"
+"* İlk olarak, üniversitenizin uygulanabilir kullanım ilkesi (AUP) hakkında "
+"bilgi edinin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Clustered.net](http://www.clustered.net) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+"Most likely it is ambiguously worded, to let them allow or deny things based"
+" on the situation."
 msgstr ""
-"| [Clustered.net](http://www.clustered.net) | - | Evet | Evet | Evet | - | -"
-" |"
+"Büyük olasılıkla, duruma göre konulara izin vermek ya da reddetmek üzere "
+"belirsiz bir ÅŸekilde ifade edilmiÅŸtir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Bitfolk](http://bitfolk.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very "
-"knowledgable and understand Tor and its uses. They are hot on spam and abuse"
-" so advise changing the default exit (good idea in the UK anyhow). Any DMCA "
-"notices received were simply forwarded on without agro | - |"
+"But it might be extremely restrictive (\"no services of any kind\"), in "
+"which case you're going to have a tough road ahead of you."
 msgstr ""
-"| [Bitfolk](http://bitfolk.com/) | - | Evet | Evet | Evet | Çok bilgili ve "
-"Tor ağı ile kullanım amacını anlıyor. İstenmeyen e-posta ve kötüye kullanım "
-"şikayetleri konusunda hassaslar. Bu nedenle varsayılan çıkışı değiştirmeniz "
-"öneriliyor (her durumda Birleşik Krallık için iyi bir fikirdir). DMCA "
-"bildirimlerini konuyu büyütmeden iletiyor | - |"
+"Ancak son derece kısıtlayıcı olabilir (\"hiç bir hizmet sunulmaz\"). Bu "
+"durumda önünüzde zorlu bir yol olacak."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [RapidSwitch](http://rapidswitch.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 07/2014 |"
+"* Second, learn about your local laws with respect to liability of traffic "
+"that exits from your Tor relay."
 msgstr ""
-"| [RapidSwitch](http://rapidswitch.com/) | - | Evet | Evet | ? | - | 07/2014"
-" |"
+"* İkinci olarak, Tor aktarıcınızdan çıkan trafiğin sorumluluğuyla ilgili "
+"tabi olduğunuz yasalar hakkında bilgi edinin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Hostworld](https://hostworld.uk/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very "
-"responsive and understand the uses of Tor. They have a strict policy with "
-"abuse/spam and will not refund under their money back guarantee if abuse has"
-" been noticed. | 09/2021 |"
+"In the US, these appear to be mainly the [DMCA](/relay/community-resources"
+"/eff-tor-legal-faq/) and [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-legal-"
+"faq/), and the good news is that many lawyers believe that Tor exit node "
+"operators are in the same boat as the ISPs themselves."
 msgstr ""
-"| [Hostworld](https://hostworld.uk/) | - | Evet | Evet | Evet | Çok "
-"duyarlılar ve Tor kullanımlarını anlıyorlar. Kötüye kullanım/spam konusunda "
-"katı ilkeleri var ve kötüye kullanım fark edilirse para iade garantisi "
-"kapsamında geri ödeme yapmazlar. | 09/2021 |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### US"
-msgstr "### BirleÅŸik Devletler"
+"BirleÅŸik Devletler'de bunlar [DMCA](/relay/community-resources/eff-tor-"
+"legal-faq/) ve [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/) gibi "
+"görünüyor. İyi haber şu ki, birçok avukat Tor çıkış aktarıcısı işletmecileri"
+" ile İnternet hizmeti sağlayıcılarının aynı gemide olduğuna inanıyor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [2HOST](https://2host.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | Vague AUP/Abuse "
-"handling | 10/15/14 |"
+"Become familiar with [the EFF's template letter regarding DMCA notices for "
+"Tor](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/), which"
+" is quite clear about not putting liability on service providers."
 msgstr ""
-"| [2HOST](https://2host.com/) | - | Evet | Evet | Evet(?) | Belirsiz "
-"uygulanabilir kullanım ilkesi (AUP) ve kötüye kullanım süreçleri | "
-"15/10/2014 |"
+"Hizmet sağlayıcılara sorumluluk yüklememek konusunda oldukça açık olan [EFF "
+"Tor için DMCA bildirimleriyle ilgili mektup kalıbı](/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/) üzerine çalışın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Amazon Web Services (AWS)](https://aws.amazon.com) | - | Yes | Yes | No |"
-" Expensive bandwidth, you WILL be charged extra after reaching 15GB. | "
-"09/27/2021 |"
+"The CDA is less clear, because it was written before the modern Internet "
+"emerged, but EFF and ACLU are optimistic."
 msgstr ""
-"| [Amazon Web Hizmetleri (AWS)](https://aws.amazon.com) | - | Evet | Evet | "
-"Hayır | Pahalı bant genişliği, 15 GB olduktan sonra ek ücret alınır. | "
-"27/09/2021 |"
+"CDA daha az açıktır, çünkü modern İnternet ortaya çıkmadan önce yazılmıştır."
+" Ancak EFF ve ACLU iyimserdir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [AmeriNOC](https://www.amerinoc.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+"Of course, you need to understand that without actual clear precedent (and "
+"even then), it's still possible that a given judge will not interpret things"
+" the way the lawyers expect."
 msgstr ""
-"| [AmeriNOC](https://www.amerinoc.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |"
+"Tabii ki, gerçek açık emsal olmadan (ve o zaman bile), bir yargıcın olayları"
+" avukatların beklediği şekilde yorumlamayabileceğini anlamalısınız."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Arvixe](https://www.arvixe.com/vps_virtual_private_servers_hosting/) | - "
-"| Yes | Yes | Yes | - | 06/19/13 |"
+"In any case, the key here is to become familiar with the laws and their "
+"implications and uncertainties."
 msgstr ""
-"| [Arvixe](https://www.arvixe.com/vps_virtual_private_servers_hosting/) | - "
-"| Evet | Evet | Evet | - | 19/06/2013 |"
+"Her durumda asıl konu, yasalar, bunların etkileri ve belirsizlikleri "
+"hakkında bilgi sahibi olmaktır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [Axigy](http://www.axigy.com) | - | Yes | Yes | Yes | - |  - |"
-msgstr "| [Axigy](http://www.axigy.com) | - | Evet | Evet | Evet | - |  - |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Third, learn about Tor's design."
+msgstr "* Üçüncü olarak, Tor tasarımı hakkında bilgi edinin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Blacklotus](http://www.blacklotus.net) | - | Yes | Yes | Yes | Liberal "
-"abuse handling policies | - |"
+"Read the [design overview](https://2019.www.torproject.org/overview.html), "
+"the [design paper](https://svn-archive.torproject.org/svn/projects/design-"
+"paper/tor-design.pdf), and the "
+"[FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en)."
 msgstr ""
-"| [Blacklotus](http://www.blacklotus.net) | - | Evet | Evet | Evet | Liberal"
-" ÅŸikayet iÅŸleme ilkeleri | - |"
+"[Tasarıma genel bakış](https://2019.www.torproject.org/overview.html), "
+"[tasarım makalesi](https://svn-archive.torproject.org/svn/projects/design-"
+"paper/tor-design.pdf) ve "
+"[SSS](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en) bölümlerine bakın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Catalyst Host](https://catalysthost.com/) | - | ? | No | No | \"If you "
-"are interested in hosting either, you can ask us about a dedicated server.\""
-" | 10/01/14 |"
+"Hang out on IRC ([irc.oftc.net](https://www.oftc.net) - #tor-relays) for a "
+"while and learn more."
 msgstr ""
-"| [Catalyst Host](https://catalysthost.com/) | - | ? | Hayır | Hayır | "
-"\"Barındırma hizmetlerimiz ile ilgileniyorsanız, bize fiziksel sunucular "
-"hakkında soru sorabilirsiniz.\" | 01/10/2014 |"
+"Bir süre ([irc.oftc.net](https://www.oftc.net) - #tor-relays) kanalında "
+"takılarak bilginizi arttırın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "If possible, attend a talk by one of the Tor developers."
+msgstr "Mümkünse Tor geliştiricilerinden birinin konuşmasına katılın."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Cloudvider](https://www.clouvider.co.uk/) | - | No | No | No | This is "
-"for their US Operations arm. They will cancel your account and claim it is a"
-" ToS violation, which requires you to pay out a 60-day notice. | 10/2020 |"
+"Learn about the types of people and organizations who need secure "
+"communications on the Internet."
 msgstr ""
-"| [Cloudvider](https://www.clouvider.co.uk/) | - | Hayır | Hayır | Hayır | "
-"Birleşik Devletler içinde çalışan kol için geçerli. Hesabınızı iptal eder ve"
-" bunun bir hizmet koşulları ihlali olduğunu iddia eder. 60 günlük bir ödeme "
-"yapmanız gerektiğini bildirir. | 10/2020 |"
+"İnternet üzerinde güvenli iletişim ihtiyacı olan kişi ve kuruluş türleri "
+"hakkında bilgi edinin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [ChunkHost](http://chunkhost.com) | - | Yes | Yes | ? | Questionable DMCA "
-"handling | 01/01/12 |"
+"Practice explaining Tor and its benefits and consequences to friends and "
+"neighbors -- the [abuse FAQ](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) may "
+"provide some helpful starting points."
 msgstr ""
-"| [ChunkHost](http://chunkhost.com) | - | Evet | Evet | ? | DMCA "
-"şikayetlerini ele alışı tartışmalı | 01/01/2012 |"
+"Tor, faydaları ve sonuçları hakkında arkadaşlarınıza ve yakınlarınıza "
+"açıklama alıştırması yapın -- [kötüye kullanım "
+"SSS](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) bölümünde bazı yararlı "
+"başlangıç noktaları bulabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [Cyberonic](http://www.cyberonic.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Fourth, learn a bit about authentication on the Internet."
 msgstr ""
-"| [Cyberonic](http://www.cyberonic.com) | - | Evet | Evet | ? | - | - |"
+"* Dördüncü olarak, İnternet üzerinde kimlik doğrulaması hakkında biraz bilgi"
+" edinin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Datawagon](https://datawagon.net) | AS27176 | Yes | Yes | Yes | Customers"
-" are forwarded abuse complaints to handle themselves | 03/06/19 |"
+"Many library-related services use source IP address to decide whether a "
+"subscriber is allowed to see their content."
 msgstr ""
-"| [Datawagon](https://datawagon.net) | AS27176 | Evet | Evet | Evet | Kötüye"
-" kullanım şikayetlerini ele almaları için müşterilere iletiyor. | 06/03/2019"
-" |"
+"Kütüphaneyle ilgili birçok hizmet, bir abonenin içeriği görmesine izin "
+"verilip verilmeyeceğine karar vermek için kaynak IP adresini kullanır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [DreamHost](https://www.dreamhost.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 11/29/17"
-" |"
+"If the university's entire IP address space is \"trusted\" to access these "
+"library resources, the university is forced to maintain an iron grip on all "
+"its addresses."
 msgstr ""
-"| [DreamHost](https://www.dreamhost.com/) | - | Evet | Evet | ? | - | "
-"29/11/2017 |"
+"Bu kütüphane kaynaklarına erişmek için üniversitenin tüm IP adres aralığına"
+"  \"güveniliyorsa\", üniversite tüm adreslerini sıkı bir şekilde kontrol "
+"etmek zorunda kalır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [Ethr.net](http://ethr.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
-msgstr "| [Ethr.net](http://ethr.net/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Universities like Harvard do the smart thing: their students and faculty "
+"have actual methods to authenticate -- say, certificates, or usernames and "
+"passwords -- to a central Harvard server and access the library resources "
+"from there."
+msgstr ""
+"Harvard gibi üniversiteler akıllıca davranır: Öğrencileri ve öğretim "
+"üyeleri, çeşitli yöntemlerle – sertifikalar veya kullanıcı adları ve "
+"parolalar gibi – merkezi bir Harvard sunucusunda kimlik doğrulaması "
+"yaptıktan sonra buradan kütüphane kaynaklarına erişebilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Evolucix](http://www.evolucix.com) | -  | Yes | Yes | No(?) | - | - |"
+"So Harvard doesn't need to be as worried about what other services are "
+"running on their network, and it also takes care of off-campus students and "
+"faculty."
 msgstr ""
-"| [Evolucix](http://www.evolucix.com) | -  | Evet | Evet | Hayır(?) | - | - "
-"|"
+"Bu nedenle Harvard ağlarında çalışan diğer hizmetler konusunda endişelenmez."
+" Ayrıca kampüs dışındaki öğrenciler ve öğretim üyelerinin de erişimini "
+"saÄŸlar."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Future Hosting](http://www.futurehosting.com/) | - | Yes | Yes | No | - |"
-" 09/01/14 |"
+"On the other hand, universities like Berkeley simply add a \"no proxies\" "
+"line to their network policies, and are stuck in a battle to patrol every "
+"address on their network."
 msgstr ""
-"| [Future Hosting](http://www.futurehosting.com/) | - | Evet | Evet | Hayır "
-"| - | 01/09/2014 |"
+"Diğer taraftan, Berkeley gibi üniversiteler ağ ilkelerine basitçe \"vekil "
+"yok\" satırı ekler ve ağlarındaki her adresi denetleme çabasında sıkışıp "
+"kalırlar."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Hivelocity](https://www.hivelocity.net/) | - | No | No | No | They are "
-"symphathetic, but do not want their IP space \"polluted\" by Tor abuse "
-"requests. | 10/2020 |"
+"We should encourage all these networks to move to an end-to-end "
+"authentication model rather than conflating network location with who's on "
+"the other end."
 msgstr ""
-"| [Hivelocity](https://www.hivelocity.net/) | - | Hayır | Hayır | Hayır | "
-"Anlayışlı ancak IP aralığının Tor kötüye kullanım şikayetleri ile "
-"\"kirletilmesini\" istemiyor. | 10/2020 |"
+"Tüm bu ağları, ağ konumunu diğer uçta kimin olduğuyla ilgilenmek yerine "
+"uçtan uca bir kimlik doğrulama modeline geçmeye teşvik etmeliyiz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [HostGator](http://www.hostgator.com/) | - | No | No | No | - | - |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Fifth, start finding allies."
+msgstr "* Beşinci olarak, destek olacak kişiler bulmaya başlayın."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your school has a botnet research group or studies Internet attacks (like"
+" at Georgia Tech and UCSD), meet them and learn more about all the scary "
+"things already out there on the Internet."
 msgstr ""
-"| [HostGator](http://www.hostgator.com/) | - | Hayır | Hayır | Hayır | - | -"
-" |"
+"Okulunuzun bir botnet araştırma grubu varsa veya İnternet saldırılarını "
+"inceliyorsa (Gürcistan Tech ve UCSD içinde olduğu gibi), onlarla tanışın ve "
+"İnternet üzerinde zaten var olan tüm korkunç şeyler hakkında daha fazla "
+"bilgi edinin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS46562 | Yes | Yes | No | Their vps "
-"isp are mixed include: QuadraNet, nLayer, AboveNet, Inteliquent, Atrato "
-"Networks and open peering with the entire Any2LA and Atlanta TIE networks. |"
-" 05/01/16 |"
+"If you have a law school nearby, meet the professors that teach the Internet"
+" law classes, and chat with them about Tor and its implications."
 msgstr ""
-"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS46562 | Evet | Evet | Hayır | VPS "
-"hizmet sağlayıcıları çeşitlidir: QuadraNet, nLayer, AboveNet, Inteliquent, "
-"Atrato Networks ve tüm Any2LA ve Atlanta TIE ağlarıyla açık eşleme. | "
-"01/05/2016 |"
+"Yakınlarda bir hukuk fakülteniz varsa, İnternet hukuku dersleri veren "
+"profesörlerle tanışın ve onlarla Tor ve uygulamaları hakkında sohbet edin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [HostUS](http://hostus.us/) | AS25926 | Yes | Yes | No | - | 10/16/14 |"
+"Ask for advice from everybody you meet who likes the idea, and try to work "
+"your way up the chain to get as many good allies as you can in as many areas"
+" as you can."
 msgstr ""
-"| [HostUS](http://hostus.us/) | AS25926 | Evet | Evet | Hayır | - | "
-"16/10/2014 |"
+"Tanıştığınız ve bu fikri beğenen herkesten öneri alın ve olabildiğince "
+"farklı alanlardan olabildiğince çok sayıda destekçi bulmak için sosyal "
+"ağınızı genişletin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [IPXcore](https://ipxcore.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
-msgstr "| [IPXcore](https://ipxcore.com/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | - |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Sixth, teach your university's lawyers about Tor."
+msgstr ""
+"* Altıncı olarak, üniversitenizin avukatlarına Tor hakkında bilgi verin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Linode](https://www.linode.com/) | AS63949 | Yes | Yes | Yes | \"We allow"
-" Tor exits as long as they have a reduced exit policy.\" - I've used 10TB "
-"this month in total for all 3 of my exit nodes spread out in different "
-"locations. I've recieved 0 notices from Linode while using the free 100$ "
-"credits you get. I allow ports 53,80,443. My DE exit node is now the [2nd "
-"fastest](https://i.imgur.com/Owj6HkD.png) Linode relay, with UK third. I "
-"would recommend this host to use the free credits, but wouldn't really "
-"recommend paying as bandwidth is limited. Locations: US,CA,GB,DE,SG,JP,IN,AU"
-" | 10/07/2021 |"
+"This may seem like a risky move, but it's way better for them to hear about "
+"Tor from you, in a relaxed environment, than to hear about it from a "
+"stranger over the phone."
 msgstr ""
-"| [Linode](https://www.linode.com/) | AS63949 | Evet | Evet | Evet | "
-"\"Azaltılmış bir çıkış ilkesi kullanan Tor aktarıcılarına izin veriyoruz.\" "
-"- Bu ay farklı konumlara dağılmış 3 çıkış aktarıcım için toplamda 10 TB "
-"kullandım. 100$ ücretsiz krediyi kullanırken Linode 0 bildirim gönderdi. "
-"53,80,443 numaralı kapılara izin veriyorum. DE çıkış aktarıcım artık [2. en "
-"hızlı](https://i.imgur.com/Owj6HkD.png) Linode aktarıcısı, İngiltere ile "
-"üçüncü. Bu sunucunun ücretsiz kredileri kullanmasını öneririm, ancak bant "
-"genişliği sınırlı olduğu için ödeme yapmayı önermem. Konumlar: US, CA, GB, "
-"DE, SG, JP, IN, AU | 07/10/2021 |"
+"Bu riskli bir hareket gibi görünebilir. Ancak Tor sözcüğünü ilk kez "
+"telefonda bir yabancıdan duymalarındansa rahat bir ortamda sizden duymaları "
+"çok daha iyidir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Luna Node](https://www.lunanode.com/index.php) | - | Yes | Yes | No | - |"
-" 05/01/14 |"
+"Remember that lawyers don't like being told how to interpret laws by a non-"
+"lawyer, but they are often pleased to hear that other lawyers have done a "
+"lot of the research and leg-work (this is where [the EFF's legal FAQ](/relay"
+"/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with your law "
+"school contacts if you found any)."
 msgstr ""
-"| [Luna Node](https://www.lunanode.com/index.php) | - | Evet | Evet | Hayır "
-"| - | 01/05/2014 |"
+"Avukatların, hukukçu olmayan biri tarafından kendilerine yasaları nasıl "
+"yorumlayacaklarının söylenmesinden hoşlanmadığını unutmayın. Ancak çoğu "
+"zaman diğer avukatların araştırma ve ayak işlerinin çoğunun yaptığını "
+"duymaktan memnun olurlar (burada [EFF yasal SSS](/relay/community-resources"
+"/eff-tor-legal-faq/) ve bulabilirseniz hukuk fakültesindeki  bağlantılarınız"
+" devreye girer)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Oracle Cloud](https://www.oracle.com/cloud/free/) | AS31898 | Yes | Yes |"
-" No | Offers generous free tier - 10TB free outbound bandwidth, I have ran a"
-" non exit relay for a few months with no problems, [as well as "
-"others](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/as:AS31898). Note that"
-" they will terminate your account if you're suspicious and not provide "
-"reason, even on support chat, I've gotten an account banned simply for "
-"running a smokeping instance. (Pinging ip addresses to test network "
-"stability). Locations: US,CA,GB,DE,CH,NL,SA,UAE,BR,CL,JP,KR,AU,IN | "
-"10/10/2021 |"
+"Make sure to keep these discussions informal and small -- invite one of the "
+"general counsel out to coffee to discuss \"something neat that may come up "
+"later on.\" Feel free to bring along one of the allies you found above, if "
+"it makes you more comfortable."
 msgstr ""
-"| [Oracle Cloud](https://www.oracle.com/cloud/free/) | AS31898 | Evet | Evet"
-" | Hayır | Cömert bir ücretsiz paket sunar - 10 TB ücretsiz giden bant "
-"genişliği. Birkaç ay boyunca [diğerlerinin "
-"yanında](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/as: AS31898) çıkış "
-"olmayan bir aktarıcıyı sorunsuz işlettim. Destek sohbetinde bile sizden "
-"şüphelenilirse ve kullanma nedeninizi belirtmezseniz hesabınızı "
-"kapatacaklarınızı unutmayın. Sırf smokeping kopyası çalıştırdığım için bir "
-"hesabım yasaklandı (ağ kararlılığını test etmek için ip adreslerine ping "
-"atıyordum). Konumlar: US,CA,GB,DE,CH,NL,SA,UAE,BR,CL,JP,KR,AU,IN | "
-"10/10/2021 |"
+"Bu tartışmaları resmi olmayan kapsamda ve küçük katılımlar ile "
+"yapacağınızdan emin olun. Genel danışmanlardan birini \"yararları daha sonra"
+" ortaya çıkabilecek ilginç bir konuyu\" tartışmak için kahve içmeye çağırın."
+" Sizi daha rahat ettirecekse, yukarıda bulduğunuz destekçilerden birini de "
+"yanınıza almaktan kaçınmayın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [OVH](https://www.ovh.com/us/index.xml) | AS16276 | Yes | Yes | No | "
-"Unmetered bandwidth in non asia locations. - \"I will gladly explain this "
-"situation for you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can "
-"lead to the suspension and even termination of your server and account.\" "
-"Locations: US,CA,FR,DE,PL,GB,SG | 09/27/2021 |"
+"Avoid having actual meetings or long email discussions, and make it clear "
+"that you don't need their official legal opinion yet."
 msgstr ""
-"| [OVH](https://www.ovh.com/us/index.xml) | AS16276 | Evet | Evet | Hayır | "
-"Asya dışındaki konumlarda bant genişliği ölçülmez - \"Bu durumu size "
-"memnuniyetle açıklayacağım. Tor çıkış aktarıcısı işletmek kesinlikle "
-"yasaktır ve sunucunuzun ve hesabınızın askıya alınmasına ve hatta "
-"sonlandırılmasına neden olabilir.\" Konumlar: US, CA, FR, DE, PL, GB, SG | "
-"27/09/2021 |"
+"Fiziksel toplantılar ya da uzun e-posta tartışmaları yapmaktan kaçının ve "
+"henüz onların resmi yasal görüşlerine gerek olmadığını açıkça belirtin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Oplink.net](https://www.oplink.net) | - | Yes | Yes | No | - | 09/03/15 |"
+"Remember that lawyers are paid to say no unless they have a reason to say "
+"yes, so when the time finally comes to ask their opinion on running a Tor "
+"exit node, make sure the question is not \"are there any liability "
+"issues?\", but rather \"we'd like to do this, can you help us avoid the "
+"biggest issues?\" Try to predict what they will say, and try to gain allies "
+"among the lawyers who like your cause and want to help."
 msgstr ""
-"| [Oplink.net](https://www.oplink.net) | - | Evet | Evet | Hayır | - | "
-"03/09/2015 |"
+"Avukatlara evet demek için bir nedenleri olmadıkça hayır demeleri için para "
+"verildiğini unutmayın. Bu nedenle nihayet bir Tor çıkış aktarıcısı işletme "
+"konusundaki fikirlerini sorma zamanı geldiğinde, sorunun \"herhangi bir "
+"sorumluluk sorunumuz var mı?\" olmadığından emin olun. Bunun yerine \"bunu "
+"yapmak istiyoruz, olası büyük sorunlardan kaçınmamıza yardım eder misiniz?\""
+" şeklinde sorabilirsiniz. Ne söyleyeceklerini öngörmeye çalışın ve davanızı "
+"benimseyen ve yardımcı olmak isteyen avukatlar arasından destekçiler "
+"edinmeye çalışın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Psychz.net](https://www.psychz.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Very Exit "
-"friendly. Standard Tor response will resolve abuse issues. | 10/07/15 |"
+"If they have concerns, or raise questions that you don't know how to answer,"
+" work with them to figure out the answers and make them happy."
 msgstr ""
-"| [Psychz.net](https://www.psychz.net/) | - | Evet | Evet | Evet | Çıkış "
-"aktarıcılarına çok sıcak bakıyor. Standart Tor yanıtı kötüye kullanım "
-"sorunlarını çözüyor. | 07/10/2015 |"
+"Endişeleri varsa veya nasıl yanıt vereceğinizi bilmediğiniz sorular "
+"soruyorlarsa, yanıtları bulmak ve onları mutlu etmek için onlarla birlikte "
+"çalışın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [PulseServers](https://www.pulseservers.com) | AS16276 | Yes | Yes | Yes |"
-" Exit-friendly. | 05/01/16 |"
+"Becoming friends with the lawyers early in the process will avoid situations"
+" where they need to learn about everything and make a decision in one day."
 msgstr ""
-"| [PulseServers](https://www.pulseservers.com) | AS16276 | Evet | Evet | "
-"Evet | Çıkış aktarıcılarına sıcak bakıyor. | 01/05/2016 |"
+"Sürecin başlarında avukatlarla arkadaş olmak, her şeyi bir gün içinde "
+"öğrenip karar vermeleri gereken durumların ortaya çıkmasını engeller."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Seventh, teach your network security people about Tor."
+msgstr ""
+"* Yedinci olarak, ağ güvenliği çalışanlarına Tor hakkında bilgi verin."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [RamNode](http://ramnode.com/) | AS3842 | Yes | Yes | No | - | 11/03/14 |"
+"You aren't going to keep your Tor exit node a secret from them for long "
+"anyway, and like with the lawyers, hearing it from you is way better than "
+"hearing it from a stranger on the phone."
 msgstr ""
-"| [RamNode](http://ramnode.com/) | AS3842 | Evet | Evet | Hayır | - | "
-"03/11/2014 |"
+"Zaten Tor çıkış aktarıcınızı onlardan uzun süre gizli tutmayacaksınız. "
+"Avukatlarda olduğu gibi, ilk kez sizden duymaları, telefondaki bir "
+"yabancıdan duymalarından çok daha iyidir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Server Complete](https://servercomplete.com/) | - | ? | ? | No | - | "
-"11/03/14 |"
+"Avoid putting them on the spot or formally asking permission: most network "
+"security people will like the idea of Tor in theory, but they won't be in a "
+"position to \"authorize\" your Tor relay."
 msgstr ""
-"| [Server Complete](https://servercomplete.com/) | - | ? | ? | Hayır | - | "
-"03/11/2014 |"
+"Onları odağa koymaktan veya resmi olarak izin istemekten kaçının. Çoğu ağ "
+"güvenliği çalışanı teoride Tor fikrini sevecektir. Ancak Tor aktarıcınıza "
+"\"izin verecek\" bir konumda olmayacaktır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [Softlayer](http://www.softlayer.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Take them out to coffee to explain Tor and let them know that you are "
+"planning to run a Tor server."
 msgstr ""
-"| [Softlayer](http://www.softlayer.com) | - | Evet | Evet | ? | - | - |"
+"Tor kavramını açıklamak için onlara kahve ısmarlayın ve bir Tor sunucusu "
+"çalıştırmayı planladığınızı bildirin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Slicehost/Rackspace](http://www.slicehost.com/) | - | Yes | Yes | No | "
-"Host, not an ISP | - |"
+"Make it clear that you're willing to work with them to make sure it isn't "
+"too much hassle on their part; for example, they can pass complaints "
+"directly on to you if they like."
 msgstr ""
-"| [Slicehost/Rackspace](http://www.slicehost.com/) | - | Evet | Evet | Hayır"
-" | İnternet hizmeti sağlayıcısı değil, barındırma hizmeti sunuyor | - |"
+"Onlara zorluk çıkarmamak için onlarla birlikte çalışmaya istekli olduğunuzu "
+"açıkça belirtin. Örneğin, isterlerse şikayetleri doğrudan size "
+"iletebilirler."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Sh3lls](http://www.sh3lls.net/dedicated.htm) | - | Yes | Yes | No | - | -"
-" |"
+"These people are already overworked, and anything you can do to keep work "
+"off their plate will make everybody happier."
 msgstr ""
-"| [Sh3lls](http://www.sh3lls.net/dedicated.htm) | - | Evet | Evet | Hayır | "
-"- | - |"
+"Bu kişiler zaten çok çalışıyorlar ve yeni işleri onlardan uzak tutmak için "
+"yapabileceÄŸiniz her ÅŸey herkesi daha mutlu eder."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [SolarVPS](https://solarvps.com) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
-msgstr "| [SolarVPS](https://solarvps.com) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You might let them know that there are ways you can dial down the potential "
+"for abuse complaints, for example by rate limiting or partially restricting "
+"your exit policy -- but don't be too eager to offer or take these steps, "
+"since once you give up ground here it's very hard to get it back."
+msgstr ""
+"Örneğin, çıkış ilkenizden hızı sınırlayarak veya kısıtlayarak olası kötüye "
+"kullanım şikayetlerini azaltabileceğinizi anlatabilirsiniz. Ancak bu "
+"adımları teklif etmeye veya uygulamaya çok hevesli olmayın. Bir kez taviz "
+"verdiğinizde geri almak çok zor olur."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [SeedVPS](https://www.seedvps.com) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You'll also want to learn if there are bandwidth limitations at your "
+"organization."
 msgstr ""
-"| [SeedVPS](https://www.seedvps.com) | - | Evet | Evet | Hayır | - | - |"
+"Kuruluşunuzda bant genişliği sınırlamaları olup olmadığını da öğrenmek "
+"isteyeceksiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Tailored VPS](http://tailoredvps.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | -  | - "
-"|"
+"(Tor can handle a variety of rate limiting approaches, so this isn't the end"
+" of the world)."
 msgstr ""
-"| [Tailored VPS](http://tailoredvps.com/) | - | Evet | Evet | Evet(?) | -  |"
-" - |"
+"(Tor çeşitli hız sınırlama yaklaşımları ile başa çıkabilir. Bu yüzden bu "
+"dünyanın sonu değil)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [VPS6.NET](https://vps6.net/) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
-msgstr "| [VPS6.NET](https://vps6.net/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | - |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In some cases, you should talk to the network security people before you "
+"talk to the lawyers; in some cases, there will be yet other groups that will"
+" be critical to educate and bring into the discussion. You'll have to make "
+"it up as you go."
+msgstr ""
+"Bazı durumlarda, avukatlardan önce ağ güvenliği çalışanlarıyla "
+"konuşmalısınız. Bazı durumlarda, eğitmek ve tartışmaya katmak için önemli "
+"olan başka gruplar da olabilir. İlerledikçe bunları ele almalısınız."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [VPSWebServer.com](http://www.vpswebserver.com) | - | Yes || No | ? | - | "
-"- |"
+"If the authorities contact your university for logs, be pleasant and "
+"helpful."
 msgstr ""
-"| [VPSWebServer.com](http://www.vpswebserver.com) | - | Evet || Hayır | ? | "
-"- | - |"
+"Yetkililer günlük kayıtlarını almak için üniversitenizle iletişime geçerse, "
+"nazik ve yardımcı olun."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Inerail](http://inerail.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Tor only allowed on"
-" dedicated/colocation | - |"
+"Tor's default log level doesn't provide much that's useful, so if they want "
+"copies of your logs, that's fine."
 msgstr ""
-"| [Inerail](http://inerail.net/) | - | Evet | Evet | Evet | Tor kullanımına "
-"yalnız fiziksel sunucular üzerinde izin veriyor | - |"
+"Varsayılan Tor günlükleme düzeyi pek işe yarar bir şey sağlamaz. Bu nedenle "
+"günlük kayıtlarınızın kopyalarını istemeleri bir soruna yol açmaz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [CondoInternet ISP](http://www.condointernet.net/) | - | Yes | Yes | Yes |"
-" - | - |"
+"Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
+"it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
+" send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
-"| [CondoInternet ISP](http://www.condointernet.net/) | - | Evet | Evet | "
-"Evet | - | - |"
+"Yardımcı olurken onlara Tor kavramını ve bunun dünya için neden yararlı "
+"olduğunu açıklama fırsatını değerlendirin. (Günlükler için sizinle doğrudan "
+"iletişime geçerlerse, bunları üniversitenizin avukatlarına göndermelisiniz. "
+"Kendi kendinize hareket etmek [hemen hemen her zaman kötü bir "
+"fikirdir](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [DigitalOcean](http://digitalocean.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
+"If there are too many complaints coming in, there are several approaches you"
+" can take to reduce them."
 msgstr ""
-"| [DigitalOcean](http://digitalocean.com/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | -"
-" |"
+"Çok fazla şikayet geliyorsa, bunları azaltmak için uygulayabileceğiniz "
+"birkaç yaklaşım vardır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [PhoenixNap / Secured Servers](http://www.phoenixnap.com/) | - | Yes | Yes"
-" | No | - | 08/01/14 |"
+"First, you should follow the tips in the [Tor relay documentation](../../), "
+"such as picking a descriptive hostname or getting your own IP address."
 msgstr ""
-"| [PhoenixNap / Secured Servers](http://www.phoenixnap.com/) | - | Evet | "
-"Evet | Hayır | - | 01/08/2014 |"
+"İlk olarak, açıklayıcı bir sunucu adı seçmeii ya da kendi IP adresinizi "
+"almak gibi [Tor aktarıcı belgelerinde](../../) bulunan ipuçlarını "
+"izlemelisiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Vultr](http://vultr.com) | AS20473 | Yes | Yes | No | When asked directly"
-" they will claim they do support Tor exits but will pull the rug out from "
-"under you later on. This has happened to at least two exit operators. | - |"
+"If that doesn't work, you can scale back the advertised speed of your relay,"
+" by using the `MaxAdvertisedBandwidth` to attract less traffic from the Tor "
+"network. Lastly, you can scale back your exit policy."
 msgstr ""
-"| [Vultr](http://vultr.com) | AS20473 | Evet | Evet | Hayır | Doğrudan "
-"sorulduğunda Tor çıkış aktarıcılarını desteklediğini iddia eder. Ancak daha "
-"sonra halıyı altınızdan çeker. Bu durum, en az iki çıkış aktarıcısı "
-"işletmecisinin başına geldi. | - |"
+"Bu işe yaramazsa, Tor ağından daha az trafik çekmek için "
+"`MaxAdvertisedBandwidth` i kullanarak aktarıcınızın duyurulan hızını "
+"azaltabilirsiniz. Son olarak, çıkış ilkenizi geriye doğru "
+"ölçeklendirebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [ChicagoVPS](http://chicagovps.net/) | - | Yes | Yes | No | Tor "
-"bridge/relay is allowed on the whole VPS range. Any VPS running Exit nodes "
-"will be suspended without prior notice. | 15/01/15 |"
+"Some people have found that their university only tolerates their Tor relay "
+"if they're involved in a research project around anonymity."
 msgstr ""
-"| [ChicagoVPS](http://chicagovps.net/) | - | Evet | Evet | Hayır | Tüm VPS "
-"seçeneklerinde Tor köprü ve aktarıcılarına izin verir. Çıkış aktarıcısı "
-"işleten herhangi bir VPS, önceden haber verilmeden askıya alınır. | "
-"15/01/2015 |"
+"Bazı kişiler, yalnız anonimlik üzerine bir araştırma projesine "
+"katıldıklarında üniversitelerinin Tor aktarıcılarına izin verdiğini "
+"farketti."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Xmission](https://www.xmission.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 01/28/15"
-" |"
+"So if you're interested, you might want to get that started early in the "
+"process -- see our [Research Portal](https://research.torproject.org/)."
 msgstr ""
-"| [Xmission](https://www.xmission.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | "
-"28/01/2015 |"
+"Bu nedenle, ilgileniyorsanız, bunu en başta yapmak isteyebilirsiniz -- "
+"[Araştırma portalımıza](https://research.torproject.org/) bakın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [blackpulsehosting](https://www.blackpulsehosting.com) | - | Yes | Yes | "
-"No | - | 10/25/15 |"
+"This approach has the added benefit that you can draw in other faculty and "
+"students in the process."
 msgstr ""
-"| [blackpulsehosting](https://www.blackpulsehosting.com) | - | Evet | Evet |"
-" Hayır | - | 25/10/2015 |"
+"Bu yaklaşımın, süreçte diğer fakülte ve öğrencileri kapsayabilecek bir ek "
+"faydası vardır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Yes | Yes | Yes | "
-"Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
+"The downside is that your Tor relay's existence is more fragile, since the "
+"terms of its demise are already negotiated."
 msgstr ""
-"| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Evet | Evet | Evet | "
-"Yalnız fiziksel sunucu barındırması sunuyor. Ucuz bir VPS seçeneği yok. | "
-"14/01/2019 |"
+"Olumsuz tarafı, Tor aktarıcınızın varlığının daha kırılgan olmasıdır. Çünkü "
+"aktarıcıyı kapatma koşulları zaten görüşülmüş olur."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Universal Hosting](https://universal-hosting.com) | - | No | No | No | "
-"Charges, and suspends customers. [More info](https://universal-"
-"hosting.com/abuse) | 9/14/2021 |"
+"Note that in many cases you don't even need to be researching the exit node "
+"itself -- doing research on the Tor network requires that there be a Tor "
+"network, after all, and keeping it going is a community effort."
 msgstr ""
-"| [Universal Hosting](https://universal-hosting.com) | - | Hayır | Hayır | "
-"Hayır | Müşterilerden ödeme ister ve askıya alır. [Ayrıntılı bilgiler](https"
-"://universal-hosting.com/abuse) | 14/09/2021 |"
+"Çoğu durumda çıkış aktarıcısı üzerinde bir araştırma yapmanıza bile gerek "
+"olmadığını unutmayın. Tor ağı hakkında bir araştırma yapmak için "
+"inceleyebileceğiniz bir Tor ağı olması gerekir. Bundan ötesi ağın "
+"yaşatılması için topluluğun göstereceği çabadır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr "Ganimetler"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Mailing list"
+msgstr "## E-posta listesi"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, you're "
-"eligible to receive our swag."
+"Subscribe to [Tor Relays Universities](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) mailing list (and other "
+"education institutions too)."
 msgstr ""
-"Hızlı bir aktarıcı işletiyorsanız ya da başka bir güzellik yaptıysanız, "
-"bizden bir ganimet almaya hak kazanırsınız."
+"[Tor aktarıcı üniversiteleri](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) (ve diğer eğitim kurumlarının)"
+" e-posta listesine abone olun."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You can get a Tor T-shirt for contributing to the Tor project."
-msgstr "Tor projesine katkıda bulunarak bir Tor T-shirt alabilirsiniz."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to handle abuse complaints"
+msgstr "Kötüye kullanım şikayetleri ile nasıl ilgilenilir"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
-msgid "There are two primary ways of contributing:"
-msgstr "İki temel şekilde katkıda bulunabilisiniz:"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Before You Start"
+msgstr "# Başlamadan Önce"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Operate a fast Tor relay that's been running for the past two months: you "
-"are eligible if you allow exits to port 80 and you average 250 KBytes/s "
-"traffic, or if you're not an exit but you average 500 KBytes/s traffic."
+"The best way to handle abuse complaints is to set up your exit node so that "
+"they are less likely to be sent in the first place."
 msgstr ""
-"* İki aydan uzun süre kesintisiz çalışan hızlı bir Tor aktarıcısı "
-"işletebilirsiniz: 80 numaralı kapıdan çıkışlara izin veriyorsanız ve "
-"ortalama 250 KByte/sn trafik sağlıyorsanız ya da aktarıcınız çıkış olmadığı "
-"halde ortalama 500 KByte/sn trafik sağlıyorsanız ganimeti kapabilirsiniz."
+"Kötüye kullanım şikayetleri ile ilgilenmenin en iyi yolu, baştan çıkış "
+"durağını şikayetlerin gönderilme olasılığını azaltacak şekilde kurmaktır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Help out in other ways. Maintain a translation. Run Tor trainings."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please see [Tips for Running an Exit Node with Minimal "
+"Harassment](https://blog.torproject.org/running-exit-node) and [Tor Exit "
+"Guidelines](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/) for more info, "
+"before reading this document."
 msgstr ""
-"* Başka şekillerde de katkıda bulunabilirsiniz. Bir çeviriye katkıda "
-"bulunabilir veya Tor eÄŸitimleri verebilirsiniz."
+"Lütfen bu belgeyi okumadan önce ayrıntılı bilgi edinmek için [bir çıkış "
+"aktarıcısını en az rahatsızlık ile işletmek](https://blog.torproject.org"
+"/running-exit-node) ve [Tor çıkış aktarıcısı yönergeleri](/relay/community-"
+"resources/tor-exit-guidelines/) bölümlerine bakın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Write a good support program and get a lot of people to use it."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are a collection of letters you can use to respond to your ISP about "
+"their complaint in regards to your Tor exit server."
 msgstr ""
-"İyi bir destek programı yazarak pek çok kişinin kullanmasını "
-"saÄŸlayabilirsiniz."
+"Aşağıda, İnternet hizmeti sağlayıcınızın Tor çıkış aktarıcınızla ilgili "
+"şikayetlerine yanıt vermek için kullanabileceğiniz bazı mektup kalıplarını "
+"bulabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Format and Philosophy of Templates"
+msgstr "## Kalıpların biçimi ve felsefesi"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The general format of these templates is to inform the complainant about "
+"Tor, to help them to find a solution to their particular issue that works in"
+" general for the Internet at large (open wifi, open proxies, botnets, etc), "
+"and barring all else, how to block Tor."
+msgstr ""
+"Bu kalıpların genel biçimi, şikayetçiye Tor hakkında bilgi vermek, "
+"sorunlarını kendi kendine çözebilmesi için genel İnternet (herkese açık "
+"kablosuz bağlantı, herkese açık vekil sunucular, botnet ağları gibi) "
+"bilgileri vermek ve bunu yaparken Tor ağının nasıl engelleneceği dışında her"
+" konuya deÄŸinmektir."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The philosophy of the Tor Project is that abuse should be handled "
+"proactively by the site administrators, rather than wasting effort and "
+"resources on seeking vengeance and chasing ghosts."
+msgstr ""
+"Tor Projesi felsefe olarak, intikam almak ve hayaletleri kovalamak için emek"
+" ve kaynak harcamak yerine site yöneticileri tarafından önceden kötü niyetli"
+" girişimlere karşı tedbir almayı benimsemiştir."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Do research on Tor and anonymity, solve some of our bugs, or establish "
-"yourself as a Tor advocate."
+"The difference between the proactive approach and the reactive approach to "
+"abuse is the difference between decentralized fault-tolerant Internet "
+"freedom, and fragile, corruptible totalitarian control."
 msgstr ""
-"Tor ve anonim kalmak hakkında araştırma yapabilirsiniz. Bazı hatalarımızı "
-"çözebilirsiniz veya kendinizi bir Tor savunucusu olarak tanıtabilirsiniz."
+"Kötüye kullanım karşısında önlem alıcı yaklaşım ile tepkisel yaklaşım "
+"arasındaki fark, merkezi olmayan, ve sorunlardan etkilenmeyen İnternet "
+"özgürlüğü ile kırılgan, yozlaşabilir totaliter kontrol arasındaki farktır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, email "
-"us at tshirt at torproject.org with the details."
+"To further preach to the choir, the identity-based Internet \"driver's "
+"licenses\" of South Korea and China have done nothing to curtail cybercrime "
+"and Internet abuse."
 msgstr ""
-"Hızlı bir aktarıcı işletiyorsanız veya başka bir güzellik yaptıysanız, "
-"ayrıntıları ile birlikte tshirt at torproject.org adresine e-posta gönderin."
+"Zaten aynı fikirdeki insanları ikna etmeye çalışmak için, Güney Kore ve "
+"Çin'in kimlik temelli İnternet \"ehliyetleri\" siber suçları ve İnternet "
+"üzerinde kötüye kullanımı kısıtlamak için hiçbir şey yapmadı."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"(We want to make sure our shirts help outreach happen all around the world, "
-"so please understand if we can't send you 5 shirts for your 5 excellent "
-"relays.)"
+"In fact, all [objective evidence](http://boingboing.net/2011/08/12/south-"
+"korea-to-abandon-real-name-internet-policy.html) seems to indicate that it "
+"has only created new markets for organized crime to preside over."
 msgstr ""
-"(T-shirtlerimizin sesimizin dünyanın her yerine ulaşmasına yardımcı olmasını"
-" sağlamak istiyoruz. Bu nedenle 5 kusursuz aktarıcınız için size 5 t-shirt "
-"gönderemezsek lütfen anlayış gösterin.)"
+"Aslında tüm [nesnel kanıtlar](http://boingboing.net/2011/08/12/south-korea-"
+"to-abandon-real-name-internet-policy.html) bunların yalnızca organize suçlar"
+" için yeni alanlar oluşturduğunu gösteriyor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"There are a variety of colors, shapes, and sizes available in the great "
-"roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
+"This is the core idea that these abuse complaint templates attempt to instil"
+" in the recipient."
 msgstr ""
-"Leiah Jansen tarafından bizim için yapılan büyük kök tasarımında ve bazı "
-"eski tasarımlarda çeşitli renk, şekil ve boyut seçenekleri var."
+"Kötüye kullanım şikayeti yanıtlama kalıplarının alıcıya vermeye  çalıştığı "
+"temel fikir budur."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr "Tor Aktarıcı İşletmecilerine Yardımcı Olacak Yasal Konular"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Feel free to improve them if you feel they fall short of this goal."
+msgstr ""
+"Bu hedefin gerisinde kalındığını düşünüyorsanız, onları geliştirmekten "
+"çekinmeyin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"FAQ written by the Electronic Frontier Foundation (EFF). Last updated March "
-"27, 2020."
+"All templates should include the Common Boilerplate below, and append some "
+"additional paragraphs depending on the specific Scenario."
 msgstr ""
-"SSS Electronic Frontier Foundation (EFF) tarafından hazırlanmıştır. Son "
-"güncelleme: 27 Mart 2020."
+"Tüm kalıplar aşağıdaki ortak ifadeyi içermeli ve geçerli senaryoya uygun ek "
+"paragraflar eklenmelidir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Common Boilerplate (Tor Intro)"
+msgstr "## Ortak ifadeler (Tor giriÅŸi)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The IP address in question is a Tor exit node."
+msgstr "Söz konusu IP adresi bir Tor çıkış durağıdır."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "https://www.torproject.org/overview.html"
+msgstr "https://www.torproject.org/overview.html"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"NOTE: This FAQ is for informational purposes only and does not constitute "
-"legal advice."
+"There is little we can do to trace this matter further. As can be seen from "
+"the overview page, the Tor network is designed to make tracing of users "
+"impossible. The Tor network is run by some 5000 volunteers who use the free "
+"software provided by the Tor Project to run Tor routers."
 msgstr ""
-"Not: Bu SSS yalnız bilgilendirme amaçlıdır ve yasal öneri niteliği taşımaz."
+"Bu konunun izini sürmek için yapabileceğimiz çok az şey var. Özet "
+"sayfasından görülebileceği gibi, Tor ağı, kullanıcıların izlenmesini "
+"olanaksız kılmak için tasarlanmıştır. Tor ağı, Tor aktarıcıları için Tor "
+"Projesi tarafından sağlanan ücretsiz yazılımı kullanan yaklaşık 5000 gönüllü"
+" tarafından işletilmektedir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding "
-"Tor in the United States."
+"Client connections are routed through multiple relays, and are multiplexed "
+"together on the connections between relays."
 msgstr ""
-"Amacımız, Birleşik Devletler'de Tor ile ilgili yasal konular hakkında genel "
-"bilgiler vermektir."
+"İstemci bağlantıları birden çok aktarıcı üzerinden ve aktarıcılar arasındaki"
+" pek çok farklı bağlantıdan geçirilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Also, if you received this document from anywhere besides the EFF web site "
-"or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-"
-"faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version."
+"The system does not record logs of client connections or previous hops."
 msgstr ""
-"Bu belgeyi EFF web sitesi veya https://community.torproject.org/tr/relay"
-"/community-resources/eff-tor-legal-faq dışında herhangi bir yerden "
-"aldıysanız güncelliğini yitirmiş olabilir. En son sürümü almak için "
-"bağlantıya bakabilirsiniz."
+"Sistemde istemci bağlantıları veya önceki atlamalarla ilgili bir günlük "
+"kaydı tutulmaz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/relay/community-"
-"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response)!"
+"This is because the Tor network is a censorship resistance, privacy, and "
+"anonymity system used by whistle blowers, journalists, Chinese dissidents "
+"skirting the Great Firewall, abuse victims, stalker targets, the US "
+"military, and law enforcement, just to name a few."
 msgstr ""
-"Bir DMCA bildirimi aldıysanız [örnek yanıt mektubumuza](/relay/community-"
-"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response) göz atın!"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General Information"
-msgstr "## Genel Bilgiler"
+"Bunun nedeni Tor ağının, ifşacılar, gazeteciler, büyük güvenlik duvarını "
+"kaldıran Çinli muhalifler, kötüye kullanım mağdurları, hedef alınmış ve "
+"takip edilen kişiler, ABD ordusu ve kolluk kuvvetleri tarafından kullanılan "
+"bir sansürü aşma, kişisel gizlilik ve anonimlik sağlama sistemi olmasıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "See https://www.torproject.org/about/torusers.html.en for more info."
 msgstr ""
-"### Tor işlettiği için dava edilen veya hakkında kovuşturma açılan oldu mu?"
+"Ayrıntılı bilgi almak için https://www.torproject.org/about/torusers.html.en"
+" adresine bakabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**Although we are not aware of an individual being sued, prosecuted, or "
-"convicted for running a Tor relay**, law enforcement in the United States "
-"and other countries has occasionally mistakenly investigated individuals "
-"running a Tor relay."
+"Unfortunately, some people misuse the network. However, compared to the rate"
+" of legitimate use (the IP range in question processes nearly a gigabit of "
+"traffic per second), [abuse complaints are "
+"rare](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en)."
 msgstr ""
-"**Bir kişinin Tor aktarıcısı işlettiği için dava edildiğini, kovuşturmaya "
-"uğradığını veya hüküm giydiğini bilmesek de**, Birleşik Devletler ve diğer "
-"ülkelerdeki kolluk kuvvetleri bazen yanlışlıkla Tor aktarıcısı işleten "
-"bireyleri soruÅŸturmuÅŸtur."
+"Ne yazık ki, bazı insanlar ağı kötüye kullanıyor. Bununla birlikte, yasalara"
+" saygılı kullanım oranıyla karşılaştırıldığında (söz konusu IP aralığı "
+"saniyede neredeyse bir gigabit trafiği işler), [kötüye kullanım "
+"şikayetlerine az rastlanır](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html. "
+"tr)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We believe that running a Tor relay, including an exit relay that allows "
-"people to anonymously send and receive traffic, is legal under U.S. law. Law"
-" enforcement, however, [often misunderstands](https://www.eff.org/wp"
-"/unreliable-informants-ip-addresses-digital-tips-and-police-raids) how Tor "
-"works and has occasionally attributed illegal traffic on the network as "
-"originating from a Tor exit relay."
-msgstr ""
-"İnsanların anonim olarak trafik gönderip almasını sağlayan bir çıkış "
-"aktarıcısı da dahil olmak üzere, bir Tor aktarıcısı işletmenin Birleşik "
-"Devletler içinde yasal olduğuna inanıyoruz. Ancak kolluk kuvvetleri, Tor "
-"ağının nasıl çalıştığını [genellikle yanlış anlar](https://www.eff.org/wp"
-"/unreliable-informants-ip-addresses-digital-tips-and-police-raids) ve zaman "
-"zaman yasal olmayan trafiğin bir Tor çıkış aktarıcısından kaynaklandığını "
-"düşünür."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Abuse Scenarios"
+msgstr "## Kötüye kullanım senaryoları"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This has resulted in police suspecting Tor relay operators of crimes and "
-"sometimes [seizing computer](https://www.eff.org/deeplinks/2011/08/why-ip-"
-"addresses-alone-dont-identify-criminals) equipment, including Tor relays."
+"The following scenario-specific paragraphs should be appended to the Common "
+"Boilerplate paragraphs above."
 msgstr ""
-"Bu durum, polisin Tor aktarıcı işletmecilerinin suç işlediğinden "
-"şüphelenmesine ve bazen Tor aktarıcıları da dahil olmak üzere [bilgisayara "
-"el koymasına](https://www.eff.org/deeplinks/2011/08/why-ip-addresses-alone-"
-"dont-identify-criminals) neden oldu."
+"Aşağıdaki senaryoya özgü paragraflar, yukarıdaki ortak ifadeler "
+"paragraflarına eklenmelidir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For example, in 2016 Seattle police [mistakenly "
-"raided](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/2016/04/08/23914735"
-"/judge-who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-"
-"they-operate-tor-network/) the home of a privacy activist operating a Tor "
-"exit relay."
+"The common boilerplate should be abridged or be omitted if the abuse "
+"complainant is already familiar with Tor."
 msgstr ""
-"Örneğin, 2016 yılında Seattle polisi bir Tor çıkış aktarıcısı işleten bir "
-"kişisel gizliliği koruma eylemcisinin evine [yanlışlıkla baskın "
-"yaptı](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/2016/04/08/23914735"
-"/judge-who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-"
-"they-operate-tor-network/)."
+"Kötüye kullanımdan şikayetçi olan kişi Tor ağı hakkında zaten bilgi "
+"sahibiyse, ortak ifadeler kısaltılmalı ya da atlanmalıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"And Russian authorities wrongfully arrested math instructor and Tor relay "
-"operator [Dmitry Bogatov](https://www.eff.org/deeplinks/2017/04/access-now-"
-"and-eff-condemn-arrest-tor-node-operator-dmitry-bogatov-russia), though they"
-" later cleared him of "
-"[charges](https://web.archive.org/web/20190617062802/https://tass.com/society/986636)."
-msgstr ""
-"Rus yetkililer, matematik öğretmeni ve Tor aktarıcı işletmecisi olan [Dmitry"
-" Bogatov'u](https://www.eff.org/deeplinks/2017/04/access-now-and-eff-"
-"condemn-arrest-tor-node-operator- dmitry-bogatov-russia) haksız yere "
-"tutukladı. Ancak daha sonra "
-"[suçlamalardan](https://web.archive.org/web/20190617062802/https://tass.com/society/986636)"
-" akladılar aklandı."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Comment/Forum Spam"
+msgstr "## Yorum/Forum istenmeyen iletileri "
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Should I use Tor or encourage the use of Tor for illegal purposes?"
-msgstr ""
-"### Yasa dışı amaçlarla Tor kullanabilir ya da kullanılmasını sağlayabilir "
-"miyim?"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This does not mean that nothing can be done, however."
+msgstr "Ancak bu hiçbir şeyin yapılamayacağı anlamına gelmez."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**No**. Tor has been developed to be a tool for free expression, privacy, "
-"and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break "
-"the law, either by Tor users or Tor relay operators."
+"The Tor Project provides an automated DNSRBL for you to query to flag posts "
+"coming from Tor nodes as requiring special review."
 msgstr ""
-"**Hayır**. Tor, ifade özgürlüğünü, kişisel gizliliği ve insan haklarını "
-"koruyacak bir araç olarak geliştirilmiştir. Tor kullanıcıları veya Tor "
-"aktarıcı işletmecilerinin yasaları çiğnemesi için tasarlanmamış ya da bu "
-"şekilde kullanılması amaçlanmamıştır."
+"Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen "
+"gönderileri işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL "
+"saÄŸlar."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"### Can EFF promise that I won't get in trouble for running a Tor relay?"
+"You can also use this DNSRBL to only allow Tor IPs to read but not post "
+"comments. https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 msgstr ""
-"### EFF, bir Tor aktarıcısı işlettiğim için başımın belaya girmeyeceğine söz"
-" verebilir mi?"
+"Bu DNSRBL listesini kullanarak, yalnız Tor IP adreslerinin yorumları "
+"okumasını ancak yorum göndermemesini sağlayabilirsiniz. "
+"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**No**. All new technologies create legal uncertainties, and Tor is no "
-"exception."
+"However, be aware that this may be just one jerk amongst many legitimate Tor"
+" users who use your forums."
 msgstr ""
-"**Hayır**. Tüm yeni teknolojiler yasal belirsizliklere yol açar ve Tor da "
-"bunun dışında değildir."
+"Bununla birlikte, bunun forumlarınızı kullanan birçok yasalara saygılı Tor "
+"kullanıcısına karşı yalnız bir sersem olabileceğini unutmayın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We cannot guarantee that you will never face any legal liability as a result"
-" of running a Tor relay."
+"You might have luck getting rid of this jerk by temporarily limiting account"
+" creation to require Gmail accounts before posting, or by requiring account "
+"creation be done over non-Tor before posting."
 msgstr ""
-"Tor aktarıcısı işletmenin bir sonucu olarak, hiçbir zaman herhangi bir yasal"
-" yükümlülükle karşılaşmayacağınızı garanti edemeyiz."
+"Bu sersemden, gönderim yapmadan önce, geçici olarak Gmail hesaplarını "
+"zorunlu kılıp hesap açmayı kısıtlayarak veya hesabın Tor dışından açılmasını"
+" zorunlu kılarak kurtulma şansınız olabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"However, EFF believes so strongly that those running Tor relays shouldn't be"
-" liable for traffic that passes through the relay that we're running our own"
-" middle relay."
+"In general, we believe that problems like this are best solved by improving "
+"your service to defend against the attack from the Internet at large."
 msgstr ""
-"Ancak EFF, Tor aktarıcısı işletmecilerinin, kendi orta aktarıcımızı "
-"işlettiğimiz aktarıcıdan geçen trafikten sorumlu olmaması gerektiğine "
-"inanıyor."
+"Genel olarak, bu tür sorunlar için en iyi yaklaşımın, hizmetinizi İnternet "
+"üzerinden gelen saldırılara karşı koyacak şekilde geliştirmekle çözmek "
+"olduğuna inanıyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Will EFF represent me if I get in trouble for running a Tor relay?"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Brute force login attempts can be reduced/slowed by Captchas, which is the "
+"approach taken by Gmail for this same problem."
 msgstr ""
-"### Bir Tor aktarıcısı işlettiğim için başım belaya girerse EFF beni temsil "
-"eder mi?"
+"Kaba kuvvet kullanarak oturum açma girişimleri, Gmail tarafından aynı soruna"
+" yönelik olarak kullanılan güvenlik kodları (Captcha) ile azaltılabilir ve "
+"yavaşlatılabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**Maybe**. While EFF cannot promise legal representation for all Tor relay "
-"operators, it [will assist relay operators](https://www.eff.org/pages/legal-"
-"assistance) in assessing the situation and will try to locate qualified "
-"legal counsel when necessary."
+"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy"
+" inclusion in a number of systems to help other sites deal"
 msgstr ""
-"**Olabilir**. EFF, tüm Tor aktarıcı işletmecileri için yasal temsil sözü "
-"veremese de, durumu değerlendirmede [aktarıcı işletmecilerine yardımcı "
-"olacak](https://www.eff.org/pages/legal-assistance) ve gerektiÄŸinde "
-"nitelikli bir hukuk danışmanı bulmaya çalışacaktır. ."
+"Aslında, Google, bu sorunla ilgili olarak diğer sitelere yardımcı olmak için"
+" çeşitli sistemlere kolayca eklenebilen bir kod ile tam ve ücretsiz bir "
+"güvenlik kodu (Captcha) hizmeti sunuyor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation or "
-"referrals should be directed to our intake coordinator by sending an email "
-"to info at eff.org."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "with this issue: https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
+msgstr ": https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## PHP Relay or Exploited Webmail Account Spam"
 msgstr ""
-"Yasal temsil veya referans sağlamak amacıyla EFF tarafına iletilecek "
-"sorular, info at eff.org e-posta adresinden alım koordinatörümüze "
-"gönderilmelidir."
+"## PHP aktarımı ya da kötüye kullanılan web e-posta hesabıyla istenmeyen "
+"ileti"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Such inquiries will be kept confidential subject to the limits of the "
-"attorney/client privilege."
-msgstr "Bu sorular, avukat/müvekkil gizliliği içinde kalacaktır."
+"In addition, our nodes do not allow SMTP traffic to be sent using our IPs."
+msgstr ""
+"Ek olarak, duraklarımız IP adreslerimizi kullanarak SMTP trafiği "
+"gönderilmesine izin vermez. "
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Note that although EFF cannot practice law outside of the United States, it "
-"will still try to assist non-U.S. relay operators in finding local "
-"representation."
+"Upon investigation, it appears that the source of the spam is due to an "
+"abusive or compromised webmail gateway running at:"
 msgstr ""
-"EFF kuruluşunun Birleşik Devletler dışında hukuk pratiği olmamasına rağmen, "
-"Birleşik Devletler dışındaki aktarıcı işletmecilerine yerel temsilci bulma "
-"konusunda yardımcı olmaya çalışacağını unutmayın."
+"İnceleme sonucunda, istenmeyen iletilerin kaynağının şu adreste çalışan "
+"kötüye kullanılmış ya da ele geçirilmiş bir web e-posta ağ geçidinden "
+"kaynaklandığı anlaşılıyor:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### How should I deal with a police visit/raid/interrogation?"
-msgstr "### Bir polis ziyareti/baskını/sorgulaması durumunda ne yapmalıyım?"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "<web server here>."
+msgstr "<web server here>."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Did you contact their abuse department?"
+msgstr "Onların kötüye kullanım bölümü ile görüştünüz mü?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Google Groups Spam"
+msgstr "## Google grupları istenmeyen e-posta"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you are detained and questioned by police, you have a right to request to"
-" speak with an attorney before and during any questioning."
+"It appears that your specific abuse complaint was generated by an "
+"authenticated Google Groups user."
 msgstr ""
-"Polis tarafından gözaltına alınır ve sorgulanırsanız, herhangi bir sorgulama"
-" öncesinde ve sırasında bir avukatla görüşme isteğinde bulunma hakkınız "
-"vardır."
+"Belirttiğiniz kötüye kullanım şikayeti, kimliği doğrulanmış bir Google "
+"Grupları kullanıcısı tarafından oluşturulmuş gibi görünüyor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It is best to say \"I want my attorney and I choose to remain silent\" and "
-"then refuse questioning until you have a chance to talk to a lawyer."
+"Inspecting the headers reveals that the abuse complaint address for Google "
+"Groups is groups-abuse at google.com."
 msgstr ""
-"En iyisi \"avukatımı istiyorum ve sessiz kalmayı seçiyorum\" diyerek bir "
-"avukatla konuşma şansınız olana kadar sorgulamayı reddetmektir."
+"İleti üst bilgileri incelendiğinde, Google Grupları için kötüye kullanım "
+"şikayeti adresinin groups-abuse at google.com olduğu görülebilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"However, if you do decide to waive your right to the assistance of counsel "
-"and answer questions without an attorney present, be sure to tell the truth."
+"Contacting this address will give you better luck at actually having this "
+"abuser's Google Groups account canceled than will chasing down Tor nodes, "
+"proxies, and open wireless access points."
 msgstr ""
-"Bununla birlikte, avukat yardımı almak ve soruları avukat olmadan yanıtlamak"
-" hakkınızdan vazgeçmeye karar verirseniz, doğruyu söylediğinizden emin olun."
+"Bu adresle görüşmek, bu istenmeyen ileti göndericisinin Google Grupları "
+"hesabının iptal edilmesini sağlayabilir. Böylece Tor duraklarını, vekil "
+"sunucularını ve açık kablosuz erişim noktalarını araştırmaya göre şanısınız "
+"daha fazla olur."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Lying to law enforcement may lead to more trouble than for whatever it was "
-"they wanted to talk to you about in the first place."
+"Additionally, if your news reader supports killfiles, you may be interested "
+"in using the Tor Bulk Exit list script to download a list of IPs to include "
+"in your killfile for posts that match \"NNTP-Posting-Host:"
 msgstr ""
-"Kolluk kuvvetlerine yalan söylemek, en başta sizinle konuşmak istedikleri "
-"konudan daha büyük sorunlara yol açabilir."
+"Ek olarak, haber okuyucunuz killfiles destekliyorsa, \"NNTP-Posting-Host:\" "
+"ile eşleşen iletilerin killfile ile işlenmesi için, IP adreslerinin "
+"listesini indiren Tor Toplu Çıkış listesi komut dosyasını kullanmak "
+"isteyebilirsiniz:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "<ip>\" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
+msgstr "<ip>\" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## DoS Attacks and Scraping Robots"
+msgstr "## DoS saldırıları ve robotları uzak tutmak"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We're sorry your site is experiencing this heavy load from Tor."
+msgstr "Maalesef siteniz Tor üzerinden gelen bu ağır yük ile karşılaşıyor."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"### Does U.S. law provide any protections for the Tor network against civil "
-"lawsuits?"
+"However, it is possible that your rate limiting alarms simply experienced a "
+"false positive due to the amount of traffic that flows through the router."
 msgstr ""
-"### Birleşik Devletler yasaları, Tor ağı için hukuk davalarına karşı "
-"herhangi bir koruma sağlıyor mu?"
+"Bununla birlikte, hız sınırlama uyarılarınız, yönelticiden akan trafik "
+"miktarı nedeniyle hatalı olarak verilebilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**Yes.** A federal law, 47 U.S.C. § 230 (often called Section 230), provides"
-" legal immunity for online intermediaries that host or republish speech."
+"We provide service to almost a gigabit of traffic per second, 98% of which "
+"is web traffic."
 msgstr ""
-"**Evet.** Bir federal yasa, 47 U.S.C. § 230 (genellikle Bölüm 230 olarak "
-"adlandırılır), konuşmayı barındıran veya yeniden yayınlayan çevrimiçi "
-"aracılara yasal dokunulmazlık sağlar."
+"%98 oranında web trafiği olmak üzere saniyede neredeyse bir gigabit trafik "
+"aktarıyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Though there are important exceptions for certain criminal and intellectual "
-"property-based claims, Section 230’s immunity protects online services, such"
-" as the Tor network, against a range of laws that might otherwise be used to"
-" hold them legally responsible for what others say and do."
+"If the attack is real and ongoing, however, the Tor project provides an "
+"automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from Tor "
+"nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 msgstr ""
-"Belirli cezai ve fikri mülkiyete dayalı iddialar için önemli istisnalar "
-"olmasına rağmen, Bölüm 230 içindeki dokunulmazlık, Tor ağı gibi çevrimiçi "
-"hizmetleri, aksi takdirde onları başkalarının söylediklerinden ve "
-"yaptıklarından yasal olarak sorumlu tutmak için kullanılabilecek bir dizi "
-"yasaya karşı korur."
+"Saldırı gerçekse ve devam ediyorsa, Tor projesi, Tor düğümlerinden gelen "
+"oturum açma girişimlerini engellemek amacıyla sorgulayabileceğiniz otomatik "
+"bir DNSRBL saÄŸlar: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Another federal law, 17 U.S.C. § 512(a), part of the Digital Millennium "
-"Copyright Act, provides a legal safe harbor against copyright infringement "
-"claims based on material that is simply transmitted without modification, as"
-" a Tor relay does."
+"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect"
+" to your server port:"
 msgstr ""
-"Başka bir federal yasa, 17 U.S.C. Dijital Binyıl Telif Hakkı Yasası'nın bir "
-"parçası olan § 512(a), bir Tor aktarıcısının yaptığı gibi, değiştirilmeden "
-"iletilen materyale dayalı telif hakkı ihlali iddialarına karşı yasal bir "
-"güvenli liman sağlar."
+"Ayrıca sunucunuzun kapı numarasına bağlanacak tüm Tor çıkış IP adreslerinin "
+"bir listesi de indirilebilir:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"### Should I contact the Tor developers when I have legal questions about "
-"Tor or to inform them if I suspect Tor is being used for illegal purposes?"
+"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=80"
 msgstr ""
-"### Tor hakkında yasal sorularım olduğunda Tor geliştiricileriyle iletişime "
-"geçmeli miyim ya da yasa dışı amaçlarla Tor kullanıldığından şüpheleniyorsam"
-" onları bilgilendirmeli miyim?"
+"https://check.torproject.org/cgi-"
+"bin/TorBulkExitList.py?ip=IP_ADRESINIZ&port=80"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**No**. Tor's developers are available to answer technical questions, but "
-"they are not lawyers and cannot give legal advice. Nor do they have any "
-"ability to prevent illegal activity that may occur through Tor relays."
+"In general however, we believe that problems like this are best solved by "
+"improving the service to defend against the attack from the Internet at "
+"large."
 msgstr ""
-"**Hayır**. Tor geliştiricileri teknik soruları yanıtlayabilir. Ancak avukat "
-"olmadıklarından yasal önerilerde bulunamazlar. Tor aktarıcıları yüzünden "
-"ortaya çıkabilecek yasa dışı etkinlikleri engelleme yetenekleri de yoktur."
+"Ancak genel olarak, bu tür sorunlar için en iyi yaklaşımın, hizmetin "
+"İnternet üzerinden gelen saldırılara karşı koyacak şekilde geliştirilerek "
+"çözülmesi olduğuna inanıyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Furthermore, your communications with Tor's developers are not protected by "
-"any legal privilege, so law enforcement or civil litigants could subpoena "
-"and obtain any information you give to them."
+"Scraping and robot activity can be reduced/slowed by Captchas, which is the "
+"approach taken by Gmail for this same problem."
 msgstr ""
-"Ayrıca, Tor geliştiricileriyle kuracağınız iletişim herhangi bir yasal "
-"ayrıcalıkla korunmuyor. Bu nedenle kolluk kuvvetleri veya hukuk davaları "
-"mahkeme celbi gönderebilir ve onlara ilettiğiniz bilgileri alabilir."
+"Uzak tutma ve robot etkinliği, Gmail tarafından aynı soruna yönelik olarak "
+"kullanılan güvenlik kodları (Captcha) ile azaltılabilir ve yavaşlatılabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can contact info at eff.org if you face a specific legal issue. We will try"
-" to assist you, but given EFF's small size, we cannot guarantee that we can "
-"help everyone."
+"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy"
+" inclusion in a number of systems to help other sites deal with this issue: "
+"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
 msgstr ""
-"Belirli bir yasal sorunla karşılaşırsanız info at eff.org adresine "
-"yazabilrisiniz. Size yardımcı olmaya çalışacağız, ancak EFF kuruluşunun "
-"küçük boyutu göz önüne alındığında, herkese yardımcı olabileceğimizi garanti"
-" edemiyoruz."
+"Aslında, Google, bu sorunla ilgili olarak diğer sitelere yardımcı olmak için"
+" çeşitli sistemlere kolayca eklenebilen bir kod ile tam ve ücretsiz bir "
+"güvenlik kodu (Captcha) hizmeti sunuyor: "
+"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"### Do Tor's core developers make any promises about the trustworthiness or "
-"reliability of Tor relays that are listed in their directory?"
+"Slow DoS attacks [aimed to consume the Apache MaxClients limit](http://www"
+".guerilla-ciso.com/archives/2049) can be alleviated by reducing the "
+"httpd.conf TimeOut and KeepAliveTimeout config values to 15-30 and raising "
+"the ServerLimit and MaxClients values to something like 3000."
 msgstr ""
-"### Tor çekirdek geliştiricileri, dizinlerinde listelenen Tor "
-"aktarıcılarının güvenilirliği veya dürüstlüğü hakkında herhangi bir söz "
-"veriyor mu?"
+"[Apache MaxClients sınırını tüketmeyi hedefleyen](http://www.guerilla-"
+"ciso.com/archives/2049) yavaş DoS saldırıları, httpd.conf TimeOut ile "
+"KeepAliveTimeout yapılandırma ayarı değerlerini 15-30 arasına düşürerek ve "
+"ServerLimit ile MaxClients değerlerini 3000 civarına arttırarak "
+"hafifletilebilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**No**. Although the developers attempt to verify that Tor relays listed in "
-"the directory maintained by the core developers are stable and have adequate"
-" bandwidth, neither they nor EFF can guarantee the personal trustworthiness "
-"or reliability of the individuals who run those relays."
+"If this fails, DoS attempts can also be solved with iptables-based rate "
+"limiting solutions, load balancers such as nginx, and also IPS devices, but "
+"be aware that Internet traffic is not always uniform in quantity by IP, due "
+"to large corporate and even national outproxies, NATs, and services like "
+"Tor."
 msgstr ""
-"**Hayır**. Geliştiriciler, çekirdek geliştiriciler tarafından tutulan "
-"dizinde listelenen Tor aktarıcılarının kararlı olduğunu ve yeterli bant "
-"genişliğine sahip olduğunu doğrulamaya çalışsalar da, ne onlar ne de EFF, bu"
-" aktarıcıları işleten kişilerin kişisel güvenilirliğini veya dürüstlüğünü "
-"garanti edemez."
+"Bu değişiklikler başarısız olursa, DoS girişimleri iptables tabanlı hız "
+"sınırlama çözümleri, nginx gibi yük dengeleyiciler ve IPS aygıtları ile "
+"çözülebilir. Ancak İnternet trafiğinin, geniş kurumsal ve ulusal çıkış vekil"
+" sunucuları, NAT uygulamaları ile Tor gibi hizmetler nedeniyle nicelik "
+"olarak IP adresine göre her zaman tek tipte olmadığını unutmayın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Tor's core developers further reserve the right to refuse a Tor relay "
-"operator's request to be listed in their directory or to remove any relay "
-"from their directory for any reason."
+"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_with_iptables/"
 msgstr ""
-"Ayrıca Tor çekirdek geliştiricileri, bir Tor aktarıcı işletmecisinin kendi "
-"dizinlerinde listelenme isteÄŸini reddetme veya herhangi bir nedenle herhangi"
-" bir aktarıcıyı dizinlerinden kaldırma hakkını saklı tutar."
+"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_with_iptables/"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Exit Relays"
-msgstr "## Çıkış aktarıcıları"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/"
+msgstr "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Exit relays raise special concerns because the traffic that exits from them "
-"can be traced back to the relay's IP address."
-msgstr ""
-"Çıkış aktarıcıları, kendilerinden çıkan trafik aktarıcının IP adresine kadar"
-" izlenebildiğinden ayrı endişeler doğurur."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "http://deflate.medialayer.com/"
+msgstr "http://deflate.medialayer.com/"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Brute Force Web Attacks"
+msgstr "## Brute Force web saldırıları"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"While we believe that running an exit relay is legal, it is practically "
-"impossible to stop the use of an exit relay for illegal activity."
+"We're sorry your account has been brute forced. We can try to prevent our "
+"node from connecting to this site, but since the Tor network has 800 or so "
+"exits, doing so wouldn't really stop the action long term."
 msgstr ""
-"Bir çıkış aktarıcısı işletmenin yasal olduğuna inansak da, yasadışı faaliyet"
-" nedeniyle bir çıkış aktarıcısının kullanımını durdurmak pratik olarak "
-"imkansızdır."
+"Hesabınız kaba kuvvet kullanılarak ele geçirildiği için üzgünüz. Durağımızın"
+" bu site ile bağlantı kurmasını engellemeyi deneyebiliriz. Ancak Tor ağında "
+"800 üzerinde çıkış aktarıcısı bulunduğundan bu önlem, eylemi uzun vadede "
+"gerçekten durdurmaz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"That may attract the attention of private litigants or law enforcement."
+"The attacker would probably just chain an open proxy after Tor, or just use "
+"open wireless and/or a proxy without Tor."
 msgstr ""
-"Bu durum, özel davacıların veya kolluk kuvvetlerinin dikkatini çekebilir."
+"Saldırgan büyük olasılıkla Tor çıkışında açık bir vekil sunucu ya da yalnız "
+"herkese açık bir kablosuz ağ ve/veya Tor kullanmayan bir vekil sunucu "
+"kullanacaktır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"An exit relay may forward traffic that is considered unlawful, and that "
-"traffic may be attributed to the operator of a relay."
+"The Tor project does provide an automated DNSRBL for you to query to flag "
+"requests from Tor nodes as requiring special treatment: "
+"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 msgstr ""
-"Bir çıkış aktarıcısı, yasa dışı olarak değerlendirilebilecek bir trafiği "
-"yöneltebilir ve bu trafik bu aktarıcının işletmecisi ile "
-"iliÅŸkilendirilebilir."
+"Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen istekleri "
+"işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL sağlar: "
+"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Indeed, police have mistakenly attributed traffic from an exit relay as "
-"coming from the relay’s operator."
+"In general, we believe that problems like this are best solved by improving "
+"the service to defend against the attack from the Internet at large rather "
+"than specifically tailoring behavior for Tor."
 msgstr ""
-"Gerçekten de, polis yanlışlıkla bir çıkış aktarıcısından gelen trafiği "
-"aktarıcı işletmecisinden geliyormuş gibi ilişkilendirdi."
+"Genel olarak, bu tür sorunlar için en iyi yaklaşımın, hizmetin Tor için özel"
+" olarak değil, genel olarak İnternet üzerinden gelen saldırılara karşı "
+"koyacak şekilde geliştirilerek çözülmesi olduğuna inanıyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## SSH Bruteforce Attempts"
+msgstr "## SSH Bruteforce giriÅŸimleri"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you are not willing to deal with that risk, a bridge or middle relay may "
-"be a better fit for you."
+"If you are concerned about SSH scans, you might consider running your SSHD "
+"on a port other than the default of 22."
 msgstr ""
-"Bu riski almak istemiyorsanız, bir köprü veya orta aktarıcı sizin için daha "
-"uygun olabilir."
+"SSH taramalarıyla ilgili endişeleriniz varsa, SSHD için varsayılan 22 "
+"numaralı kapı yerine başka bir değer seçebilirsiniz ."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"These relays do not directly forward traffic to the Internet and so can't be"
-" easily mistaken for the origin of allegedly unlawful content."
+"Many worms, scanners, and botnets scan the entire Internet looking for SSH "
+"logins."
 msgstr ""
-"Bu aktarıcılar, trafiği doğrudan İnternet üzerine iletmez ve bu nedenle "
-"kolayca, yasa dışı olduğu iddia edilen içeriğin kaynağı olarak gösterilemez."
+"Birçok solucan, tarayıcı ve botnet, SSH oturum açma bilgilerini bulmak için "
+"tüm İnterneti tarar."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The Tor Project's blog has some excellent "
-"[recommendations](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) "
-"for running an exit with as little risk as possible. We suggest that you "
-"review their advice before setting up an exit relay."
+"The fact that a few logins happened to come from Tor is likely a small blip "
+"on your overall login attempt rate."
 msgstr ""
-"Tor Projesi günlüğünde, bir çıkış aktarıcısını olabildiğince az risk alarak "
-"işletmek için bazı harika [öneriler](https://blog.torproject.org/blog/tips-"
-"running-exit-node) var. Bir çıkış aktarıcısı kurmadan öncebu önerileri "
-"gözden geçirmenizi öneririz."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Should I run an exit relay from my home?"
-msgstr "### Evde bir çıkış aktarıcısı işletebilir miyim?"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid "**No**, this is risky and not recommended."
-msgstr "**Hayır**, bu durum risklidir ve önerilmez."
+"Tor ağından birkaç oturum açma girişimi gelmesi, büyük olasılıkla genel "
+"oturum açma girişimi oranınızın çok küçük bir parçasıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
-"possible that officers will mistakenly attribute that traffic as originating"
-" from your home."
+"You might also consider a rate limiting solution: "
+"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/"
 msgstr ""
-"Kolluk kuvvetleri, çıkış aktarıcınızdan gelen trafikle ilgilenmeye başlarsa,"
-" yetkililer bu trafiği yanlışlıkla evinizden geliyormuş gibi yorumlayabilir."
+"Ayrıca bir hız sınırlama çözümü de düşünebilirsiniz: "
+"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This could result in law enforcement raiding your home, seizing your "
-"computer, and suspecting you of criminal activity."
+"If it is in fact a serious problem specific to Tor, the Tor project provides"
+" an automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from "
+"Tor nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 msgstr ""
-"Bu durum, kolluk kuvvetlerinin evinize baskın yapmasına, bilgisayarınıza el "
-"koymasına ve sizi suç ile ilişkili olduğunuzdan şüphjelenmesine neden "
-"olabilir."
+"Gerçekten Tor ağına özgü ciddi bir sorun ise, Tor projesi, Tor düğümlerinden"
+" gelen oturum açma girişimlerini engellemek amacıyla sorgulayabileceğiniz "
+"otomatik bir DNSRBL saÄŸlar: "
+"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
-"your home Internet connection."
+"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect"
+" to your SSH port: https://check.torproject.org/cgi-"
+"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22"
 msgstr ""
-"Bu nedenle evinizin içinde ya da evinizin Internet bağlantısını kullanan bir"
-" çıkış aktarıcısı işletmemeniz en iyisi olur."
+"SSH kapı numaranıza bağlanacak tüm Tor çıkış IP adreslerinin bir listesini "
+"de indirebilirsiniz.: https://check.torproject.org/cgi-"
+"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Given those risks, you should instead consider running your exit relay in a "
-"commercial facility that is supportive of Tor. Have a separate IP address "
-"for your exit relay, and don't route your own traffic through it."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can use this list to create iptables rules to block the network."
 msgstr ""
-"Bu riskler göz önüne alındığında, çıkış aktarıcınızı Tor fikrini destekleyen"
-" ticari bir kuruluşta işletmeyi düşünmelisiniz. Çıkış aktarıcınız için ayrı "
-"bir IP adresiniz olsun ve kendi trafiğinizi bu adres üzerinden yöneltmeyin."
+"Ağı engellemek üzere iptables kuralları oluşturmak için bu listeyi "
+"kullanabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
-" the computer hosting your exit relay, and you never should use that machine"
-" for any illegal purpose."
+"However, we still recommend using the general approach, as the attack will "
+"likely simply reappear from an open proxy or other IP once Tor is blocked."
 msgstr ""
-"Söylemeye gerek yok ama çıkış aktarıcısını işlettiğiniz bilgisayar üzerinde "
-"özel, önemli ya da kişisel herhangi bir bilgi bulundurmayın ve bu "
-"bilgisayarı herhangi bir yasadışı amaçla kullanmayın.  "
+"Bununla birlikte, Tor engellendiğinde saldırı büyük olasılıkla açık bir "
+"vekil sunucudan ya da başka bir IP adresinden yeniden ortaya çıkacağından, "
+"genel yaklaşımı kullanmanızı öneririz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Hacked Gmail, Web Forum, or Misc Account Access"
+msgstr "## Ele geçirilmiş Gmail, web forumu ya da başka hesap erişimleri"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you do decide to run an exit relay from your home despite these risks, "
-"please review Tor’s recommendations, including telling your ISP and "
-"obtaining a separate IP address for the exit relay."
+"With respect to your account, given that the attacker used Tor and not a "
+"large botnet (or your machine's IP itself), it is likely that your password "
+"was either harvested off of your machine from a keylogger, or it was "
+"captured via a kiosk, or from open wireless."
 msgstr ""
-"Bu risklere rağmen evinizde bir çıkış aktarıcısı işletmeye karar verirseniz,"
-" lütfen İnternet hizmeti sağlayıcınıza bildirmek ve çıkış aktarıcısı için "
-"ayrı bir IP adresi almak gibi Tor önerilerini gözden geçirin."
+"Hesabınızla ilgili olarak, saldırganın büyük bir botnet (veya "
+"bilgisayarınızın IP adresinin) değil Tor kullandığı göz önüne alındığında, "
+"parolanız bir tuş izleme yazılımı ile bilgisayarınızdan, bir kiosk üzerinden"
+" ya da açık kablosuz ağdan ele geçirilmiş olabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Should I tell my ISP that I'm running an exit relay?"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Our recommendation is to treat this event as though there was a login from "
+"an open wireless access point in your city. Reset your password, and if you "
+"don't have antivirus already, download the free AVG: http://free.avg.com/us-"
+"en/download, Spybot SD: http://www.safer-networking.org/nl/home/index.html, "
+"and/or AdAware: http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com."
 msgstr ""
-"### İnternet hizmeti sağlayıcıma bir çıkış aktarıcısı işlettiğimi söylemeli "
-"miyim?"
+"Bu olayı bölgenizdeki açık bir kablosuz erişim noktasından oturum açılmış "
+"gibi ele almanızı öneririz. Parolanızı sıfırlayın ve herhangi bir antivirüs "
+"korumanız yoksa ücretsiz AVG: http://free.avg.com/us-en/download, Spybot SD:"
+" http://www.safer-networking.org/ nl/home/index.html ve/veya AdAware: "
+"http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com uygulamasını "
+"indirebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**Yes**. Make sure you have a Tor-friendly ISP that knows you're running an "
-"exit relay and supports you in that goal."
+"Use these to scan to check for keyloggers or spyware that someone with "
+"access to your computer may have installed."
 msgstr ""
-"**Evet**. Bir çıkış aktarıcısı işlettiğinizi bilen ve bu amacınızda sizi "
-"destekleyen Tor dostu bir İnternet hizmeti sağlayıcınız olduğundan emin "
-"olun."
+"Bu uygulamaları kullanarak bilgisayarınıza erişimi olan birinin yüklemiş "
+"olabileceği tuş izleme veya casusluk yazılımlarını tarayabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This will help ensure that your Internet access isn't cut off due to abuse "
-"complaints."
+"To help protect yourself while using open wireless, consider using this "
+"Firefox plugin: <https://www.eff.org/https-everywhere/> and encourage the "
+"site maintainer to support HTTPS logins."
 msgstr ""
-"Böylece, kötüye kullanım şikayetleri nedeniyle İnternet erişiminizin "
-"kesilmemesini saÄŸlayabilirsiniz."
+"Açık kablosuz ağları kullanırken korunmanıza yardımcı olması için şu Firefox"
+" eklentisini kullanmayı düşünün: <https://www.eff.org/https-everywhere/> ve "
+"site sorumlusunu HTTPS ile oturum açmayı desteklemeye teşvik edin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Hacking (PHP Webshells, XSS, SQL Injection)"
+msgstr "## Korsanlık (PHP web kabukları, XSS, SQL enjeksiyonu)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This also does not mean that there is nothing that can be done."
+msgstr "Ancak bu durum yapılabilecek hiçbir şey olmadığı anlamına da gelmez."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The Tor community maintains a list of ISPs that are particularly Tor-savvy, "
-"as well as ones that aren't."
+"For serious incidents, traditional police work techniques of running stings "
+"and investigating to determine means, motive, and opportunity are still very"
+" effective."
 msgstr ""
-"Tor topluluğu, özellikle Tor konusunda bilgili olan ve olmayan İnternet "
-"hizmeti sağlayıcılarının bir listesini tutar."
+"Ciddi olaylar için, geleneksel polis soruşturmaları yürüterek nedenleri ve "
+"fırsatları araştırmak hala çok etkilidir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"### Is it a good idea to let others know that I'm running an exit relay?"
+"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query "
+"to flag visitors coming from Tor nodes as requiring special treatment: "
+"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en."
 msgstr ""
-"### Bir çıkış aktarıcısı işlettiğimi başkalarına duyurmak iyi bir fikir mi?"
+"Ayrıca, Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen "
+"ziyaretçileri işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL "
+"saÄŸlar: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**Yes**. Be as transparent as possible about the fact that you're running an"
-" exit relay."
+"The same list is available through the Tor Bulk Exit List: "
+"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
 msgstr ""
-"**Evet**. Bir çıkış aktarıcısı işlettiğiniz konusunda olabildiğince şeffaf "
-"olun."
+"Aynı listeye Tor toplu çıkış listesinden de ulaşılabilir: "
+"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If your exit traffic draws the attention of the government or disgruntled "
-"private party, you want them to figure out quickly and easily that you are "
-"part of the Tor network and not responsible for the content."
+"However, rather than banning legitimate Tor users from using your service in"
+" general, we recommend ensuring that such services are updated and "
+"maintained to free of vulnerabilities that can lead to situations such as "
+"this (PHP webshell/XSS compromise/SQL Injection compromise)."
 msgstr ""
-"Çıkış trafiğiniz devletin veya hoşnut olmayan bir özel tarafın dikkatini "
-"çekiyorsa, Tor ağının bir parçası olduğunuzu ve içerikten sorumlu "
-"olmadığınızı hızlı ve kolayca anlamalarını istersiniz."
+"Ancak, genel olarak yasalara saygılı Tor kullanıcılarının hizmetinizi "
+"kullanmasını engellemek yerine, bu tür hizmetlerin bu gibi güvenlik "
+"açıklarından (PHP web kabuğu/XSS güvenliği/SQL enjeksiyonu) arındırılacak "
+"şekilde güncellenmesini ve korunmasını öneririz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## E-Commerce Fraud"
+msgstr "## E-ticaret sahteciliÄŸi"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This could mean the difference between having your computer seized by law "
-"enforcement and being left alone."
+"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query "
+"to flag orders coming from Tor nodes as requiring special review: "
+"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 msgstr ""
-"Bu durum, bilgisayarınıza kolluk kuvvetleri tarafından el konulması ile "
-"rahat bırakılmanız arasındaki farka yol açabilir."
+"Ayrıca, Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen "
+"emirleri işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL sağlar: "
+"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The Tor Project [suggests](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-"
-"exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit"
-" relay:"
+"It also provides a Bulk Exit List service for retrieving the entire list: "
+"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
 msgstr ""
-"Tor Projesi, diğerlerinin bir çıkış aktarıcısı işlettiğinizi bilmesi için şu"
-" yöntemleri kullanmanızı [önerir](https://blog.torproject.org/blog/tips-"
-"running-exit-node):"
+"Ayrıca tüm listeyi almak için toplu çıkış listesi hizmeti de sağlar: "
+"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"*  Set up a reverse DNS name for the IP address that makes clear that the "
-"computer is an exit relay."
+"You can use this list to help you take a closer look at Tor orders, or to "
+"hold them temporarily for additional verification, without losing legitimate"
+" customers."
 msgstr ""
-"* IP adresi için bilgisayarın bir çıkış aktarıcısı olduğunu açıkça gösteren "
-"bir ters DNS adı ayarlayın."
+"Bu listeyi, Tor emirlerine daha yakından bakmak ya da yasalara saygılı "
+"istemcileri kaybetmeden ek doğrulama için geçici olarak bekletmek için "
+"kullanabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"*  Set up a notice like [this](https://blog.torproject.org/blog/tips-"
-"running-exit-node) to explain that you're running an exit relay that's part "
-"of the Tor network."
+"In fact, in my experience, the fraud processing teams contracted by many "
+"ISPs simply mark all requests from Tor nodes as fraud using that very list."
 msgstr ""
-"* Tor ağının bir parçası olan bir çıkış aktarıcısı işlettiğinizi açıklamak "
-"için [bunun gibi](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) "
-"bir bildirim ayarlayın."
+"Aslında, deneyimlerime göre, birçok İnternet hizmeti sağlayıcısının "
+"anlaşmalı olduğu dolandırıcılık işleme ekipleri, bu listeyi kullanarak Tor "
+"aktarıcılarından gelen tüm istekleri dolandırıcılık olarak işaretliyor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"*  If possible, get an [ARIN](https://www.arin.net/) registration for your "
-"exit relay that displays contact information for you, not your ISP."
+"So it is even possible this is a legitimate order, but was flagged as fraud "
+"solely based on IP, especially if you contract out fraud detection to a "
+"third party."
 msgstr ""
-"* Yapabiliyorsanız, çıkış aktarıcınız için İnternet hizmeti sağlayıcınızın "
-"değil, sizin iletişim bilgilerinizi görüntüleyen bir "
-"[ARIN](https://www.arin.net/) kaydı alın."
+"Bu nedenle, bu yasal bir emir bile olabilir. Ancak özellikle dolandırıcılık "
+"tespitini üçüncü bir tarafa devrederseniz, yalnızca IP adresine dayalı "
+"dolandırıcılık olarak işaretlenmiş olabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Threats of Violence (Advice for Real-Time Discussion)"
+msgstr "## Şiddet tehditleri (gerçek zamanlı tartışma önerisi)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This way, you'll receive any abuse complaints and can respond to them "
-"directly. Otherwise, try to ensure that your ISP forwards abuse complaints "
-"that it receives to you."
+"If a serious abuse complaint not covered by this template set arrives, the "
+"best answer is to follow a pattern with the complaining party."
 msgstr ""
-"Böylece, tüm kötüye kullanım şikayetleri size gelir ve bunlara doğrudan "
-"yanıt verebilirsiniz. Yoksa, İnternet hizmeti sağlayıcınızın kendisine "
-"gönderilen kötüye kullanım şikayetlerini size iletmesini sağlayın."
+"Bu kalıp kümesinin kapsamadığı ciddi bir kötüye kullanım şikayeti alırsanız,"
+" en iyi yanıt, şikayetçi taraf ile bir model izlemektir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"###  Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor "
-"relay?"
-msgstr "### Tor aktarıcımdan çıkan düz metin trafiğini gözetlemeli miyim?"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This is not legal advice."
+msgstr "Bu yasal bir öneri değildir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This was not written or reviewed by a lawyer."
+msgstr "Bir avukat tarafından yazılmamış ya da gözden geçirilmemiştir."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or "
-"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your "
-"relay."
+"It was written by someone with experience working with various ISPs who had "
+"issues with a Tor exit node on their network."
 msgstr ""
-"**Hayır**. Teknik olarak aktarıcınızdan çıkan düz metni izlemek veya günlüğe"
-" kaydetmek için Tor kaynak kodunu değiştirebilir veya ek yazılım "
-"yükleyebilirsiniz."
+"Ağlarında Tor çıkış aktarıcıları ile ilgili sorunlar yaşayan çeşitli "
+"İnternet hizmeti sağlayıcıları ile çalışma deneyimi olan biri tarafından "
+"yazılmıştır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil "
-"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap "
-"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while "
-"non-U.S. operators may be subject to similar laws."
+"It has also been reviewed by someone who works in Abuse at a major ISP."
 msgstr ""
-"Ancak, Birleşik Devletler'deki Tor aktarıcı işletmecileri, Tor "
-"kullanıcılarının iletişimlerini izler, kaydeder veya ifşa ederse, eyalet "
-"veya federal telefon dinleme yasaları uyarınca kendileri için hukuki ve "
-"hatta cezai sorumluluk altına girebilir. Birleşik Devletler dışındaki "
-"iÅŸletmeciler de benzer yasalara tabi olabilir."
+"Ayrıca önemli bir İneternet hizmeti sağlayıcısında kötüye kullanımlar "
+"üzerine çalışan biri tarafından da gözden geçirilmiştir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
-msgstr "Bir avukatla görüşmeden kimsenin iletişimini incelemeyin."
+"* Read the [Tor "
+"Overview](https://2019.www.torproject.org/about/overview.html.en). Be "
+"prepared to summarize and answer basic questions. Assume the person with "
+"whom you're going to converse knows nothing about Tor. Assume this same "
+"person isn't going to trust anything you say."
+msgstr ""
+"* [Tor Özeti](https://2019.www.torproject.org/about/overview.html.en) "
+"bölümünü okuyun. Temel soruları derleyin ve yanıtlamaya hazır olun. "
+"Konuşacağınız kişinin Tor hakkında hiçbir şey bilmediğini varsayın. Aynı "
+"kişinin söylediğiniz hiçbir şeye güvenmeyeceğini de varsayın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"### If I receive a subpoena or other information request from law "
-"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+"* In serious cases, such as harassment email or death threats, it is often "
+"helpful to draw an analogy to situations in the physical world where an "
+"action is perpetrated by an anonymous individual (such as delivering the "
+"notice via postal mail)."
 msgstr ""
-"### Tor aktarıcımla ilgili kolluk kuvvetlerinden ya da başka bir kişiden "
-"mahkeme celbi veya başka bir bilgilendirme isteği alırsam ne yapmalıyım?"
+"* Taciz veya ölüm tehditleri içeren e-postalar gibi ciddi durumlarda, bir "
+"eylemin anonim bir kişi tarafından gerçekleştirildiği fiziksel dünyadaki "
+"durumlara (bildirimin mektupla iletilmesi gibi) bir benzetme yapmak "
+"genellikle yardımcı olur."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
-"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
-"free to educate them on this point."
+"* Remind them that traditional policework can still be used to determine who"
+" had the means, motive, and opportunity to commit the crime."
 msgstr ""
-"**Onları Tor hakkında eğitin**. Çoğu durumda, uygun şekilde yapılandırılmış "
-"Tor aktarıcılarında, sorgulayan tarafların işine yarayacak veriler bulunmaz."
-" Onları bu konuda eğitmekten çekinmeyin."
+"* Onlara geleneksel polis yöntemlerinin, suçu işleyecek araç, neden ve "
+"fırsata sahip olan kişileri belirlemek için kullanılabileceğini hatırlatın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Arrange to talk with or directly email the complainant."
+msgstr "* Şikayetçi ile konuşarak veya e-posta ile doğrudan görüşün."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* During the conversation make sure you explain a few points:"
+msgstr "* Görüşme sırasında şu noktaları iyi açıkladığınızdan emin olun:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* You are not the perpetrator of the issue."
+msgstr "* Sorunun faili siz deÄŸilsiniz."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
-" any third party without first consulting a lawyer."
+"* You are a responsible server operator and concerned about the "
+"complainant's problem."
 msgstr ""
-"Tuttuğunuz kadarıyla günlükler. Bununla birlikte bir avukata danışmadan "
-"bunları herhangi bir üçüncü tarafa vermemelisiniz."
+"* Sorumlu bir sunucu işletmecisi olduğunuzdan şikayetçinin sorunuyla "
+"ilgileniyorsunuz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
-"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
-" may be subject to similar data protection laws."
+"* You are not insane.  You may be insane, but we don't want the complainant "
+"to guess this is true."
 msgstr ""
-"Birleşik Devletler'de, veriler Elektronik İletişim Gizliliği Yasası ile "
-"korunuyor olabilir. Birleşik Devletler dışındaki aktarıcı işletmecileri de "
-"benzer veri koruma yasalarına tabi olabilir."
+"* Çılgın değilsiniz. Çılgın olabilirsiniz ama şikayetçinin bunu bilmesini "
+"istemiyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
-" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
-"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
-"calling a lawyer to find representation."
+"* In many cases, your ISP will be involved as a conduit for the 3rd party "
+"complainant. Your ISP wants to know:"
 msgstr ""
-"İstek hakkında herhangi birine bilgi vermenizin yasal olarak yasak olduğu "
-"durumlarda yasal soruşturmalara uğrayabilirsiniz. En azından Birleşik "
-"Devletler'de, bu tür bilgi vermeme hükümlerinin bir avukatla görüşmenizi "
-"engellemediğine inanıyoruz."
+"* Çoğu durumda, İnternet hizmeti sağlayıcınız 3. taraf bir şikayetçi olarak "
+"konuya eklenecektir. İnternet hizmeti sağlayıcınız şunları bilmek ister:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Your server is not compromised."
+msgstr "* Sunucunuzun ele geçirilmediği ve tehlike altında olmadığı."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Your server is not a spam relay."
+msgstr "* Sunucunuzun istenmeyen e-posta gönderen bir aktarıcı olmadığı."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Your server is not a trojan/zombie."
+msgstr "* Sunucunuzun bir truva atı ya da zombi olmadığı."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
-"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+"* You are a competent server administrator and can address the issue. "
+"Minimally, you can at least discuss and respond to the issue intelligently."
 msgstr ""
-"Yasal temsil sağlamak amacıyla EFF tarafına iletilecek sorular, info at "
-"eff.org e-posta adresinden alım koordinatörümüze gönderilmelidir."
+"* Yetkin bir sunucu yöneticisisiniz ve sorunu çözebilirsiniz. En azından "
+"konuyu akıllıca tartışabilir ve yanıtlayabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For more information about responding to abuse complaints and other "
-"inquiries, check out the [Tor Abuse "
-"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
-"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
-"Tor Project's website."
+"* The ISP is not at fault and not liable for your actions. This is normally "
+"the case, but the poor abuse person dealing with the issues just wants to "
+"hear it isn't the ISPs problem. They will move on after they are "
+"comfortable."
 msgstr ""
-"Kötüye kullanım şikayetlerine ve diğer sorulara yanıt vermek hakkında "
-"ayrıntılı bilgi almak için [Tor Kötüye Kullanım "
-"SSS](https://support.torproject.org/tr/abuse) bölümüne ve Tor web "
-"sitesindeki [şikayet yanıtlama kalıpları](/relay/community-resources/tor-"
-"abuse-templates/) bölümüne bakabilirsiniz."
+"* İnternet hizmeti sağlayıcısının bir kusuru yok ve eylemlerinizden sorumlu "
+"değil. Bu normalde böyledir. Ancak kötüye kullanım sorunları ile uğraşan "
+"mağdurlar, bunun İntenet hizmeti sağlayıcı kaynaklı bir sorun olmadığını "
+"duymak ister. İçleri rahatladıktan sonra üzerinde durmazlar."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Discuss options. Options Phobos has been offered:"
+msgstr "* Seçenekleri tartışın. Sunulan Phobos seçenekleri:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+"* The ISP/Complainant may very well demand to see logfiles. Fortunately, by "
+"default, nothing sensitive disclosed. You may want a new ISP if they demand "
+"access to log files ad hoc."
 msgstr ""
-"Kolluk kuvvetleri dijital aygıtlarınıza erişmek isterse ne yapmanız "
-"gerektiği konusunda bilgi almak için EFF tarafından hazırlanmış [haklarınızı"
-" bilin](https://www.eff.org/wp/know-your-rights) bölümüne bakabilirsiniz."
+"* İnternet hizmeti sağlayıcısı ya da şikayetçi günlük dosyalarını görmeyi "
+"isteyebilir. Neyse ki, varsayılan olarak, hassas bir bilgi açığa çıkmıyor. "
+"Günlük dosyalarına geçici olarak erişmek isterlerse, yeni bir İnternet "
+"hizmeti sağlayıcısı kullanmayı düşünebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+"* The ISP/Complainant suggests you convert to middleman. In this case, you "
+"may want to counter with a reduced exit policy, such as the one suggested in"
+" [item #6 of the above blog post](https://blog.torproject.org/running-exit-"
+"node)."
 msgstr ""
-"### İnternet hizmeti sağlayıcım, üniversitem vb. az önce bana bir DMCA "
-"bildirimi gönderdi. Ne yapmalıyım?"
+"* İnternet Hizmeti Sağlayıcısı ya da şikayetçi, aracılık etmenizi "
+"önerebilir. Bu durumda, [yukarıdaki blog yazısının 6. "
+"ögesinde](https://blog.torproject.org/running-exit-node) önerildiği gibi "
+"daraltılmış çıkış ilkesi kullanarak önlem almak isteyebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+"* The ISP/Complainant demands you disable Tor. You may want a new ISP as a "
+"result."
 msgstr ""
-"EFF, Dijital Binyıl Telif Hakkı Yasası'nın güvenli limanı ve Tor'un buna "
-"nasıl uyduğu hakkında bilgi vermek için İnternet hizmeti sağlayıcınıza, "
-"üniversitenize vb. bir yanıt yazmanıza yardımcı olacak [kısa bir kalıp](tor-"
-"dmca-response) hazırladı.."
+"* İnternet hizmeti sağlayıcısı ya da şikayetçi Tor kullanmamanızı "
+"isteyebilir. Bu durumda yeni bir İnternet hizmeti sağlayıcısı kullanmayı "
+"düşünebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"* The ISP/Complainant states they will firewall off the traffic on the "
+"default ports. You may want a new ISP as a result."
 msgstr ""
-"Kalıbın yalnız Birleşik Devletler yargı bölgelerine atıfta bulunduğunu ve "
-"yalnız Tor aktarıcısı aracılığıyla hak ihlalinde bulunduğu iddia edilen "
-"materyalin aktarımına dayanan telif hakkı şikayetlerini ele almayı "
-"amaçladığını unutmayın."
+"* İnternet hizmeti sağlayıcısı ya da şikayetçi varsayılan kapı numaralarını "
+"bir güvenlik duvarı üzerinden geçirmek isteyebilir. Bu durumda yeni bir "
+"İnternet hizmeti sağlayıcısı kullanmayı düşünebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"* Update the config to disallow traffic to a certain IP range from your exit"
+" node. You may want to suggest the complainant use the [Tor DNS "
+"RBL](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en) instead."
 msgstr ""
-"İsterseniz, bildiriminizin bir kopyasını Lumen Veritabanına göndermeyi "
-"değerlendirin. Başvurular için team at lumendatabase.org e-posta adresini "
-"kullanabilirsiniz."
+"* Çıkış aktarıcınızdan belirli bir IP aralığına giden trafiği engellemek "
+"için yapılandırmayı güncelleyin. Şikayetçiye bunun yerine [Tor DNS "
+"RBL](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en) kullanmasını"
+" önermek isteyebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+"* After all has been discussed, offer a follow up conversation within a "
+"week. Make sure your agreed upon changes are implemented. Neither the ISP "
+"nor Complainant may want to do this, but the fact that you offered is in "
+"your credit. This may help them feel \"comfortable\" with you."
 msgstr ""
-"Böylece, avukatların odaklanmak isteyebileceği yönelimleri ve sorunları "
-"tanıyabilirsiniz."
+"* Her şey tartışıldıktan sonra, bir hafta içinde bir takip görüşmesi yapmayı"
+" önerin. Üzerinde anlaşmaya vardığınız değişikliklerin uygulandığından emin "
+"olun. Ne İnternet hizmeti sağlayıcısı ne de şikayetçi bunu yapmak "
+"istemeyebilir. Teklif eden siz olduÄŸunuzdan sizinle \"rahat\" hissetmelerine"
+" yardımcı olabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Other Template Sets"
+msgstr "## Diğer kalıp takımları"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
-msgstr "Lumen, Birleşik Devletler dışından gelen gönderimleri alır."
+"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/) as written by the [EFF](http://www.eff.org)."
+msgstr ""
+"* [EFF](http://www.eff.org) tarafından hazırlanmış [İnternet hizmeti "
+"sağlayıcısına Tor aktarıcı işlermecisi için DMCA yanıt kalıbı](/relay"
+"/community-resources/eff-tor-legal-faq/)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"* Torservers [response template "
+"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 msgstr ""
-"EFF, Tor aktarıcılarının, kullanıcılarının eylemleri için telif hakkı "
-"yükümlülüğünden korunması gerektiğine inanıyor. Çünkü bir Tor aktarma "
-"operatörü, DMCA 512 Bölümü uyarınca bir bağışıklık savunmasının yanı sıra "
-"telif hakkının ikincil sorumluluk doktrinleri kapsamındaki savunmaları da "
-"gündeme getirebilir."
+"* Torservers [yanıtlama kalıbı "
+"e-postaları](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
+#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
+#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Snowflake"
+msgstr "Snowflake"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr "Orta/Koruma aktarıcısı"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "Çıkış"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Post-install and good practices"
+msgstr "Aktarıcı kurulumu sonrası ve iyi örnekler"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
+#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+"Run an snowflake proxy to help censored users connect to the Tor network"
 msgstr ""
-"Bununla birlikte, henüz hiçbir mahkeme bu sorunları Tor bağlamında ele "
-"almamıştır."
+"Sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı olmak için"
+" bir Snowflake vekil sunucusu iÅŸletin"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
+#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Snowflake operations"
+msgstr "Snowflake iÅŸlemleri"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
+#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"This guide will help you set up a Snowflake proxy to help censored users "
+"connect to the Tor network."
 msgstr ""
-"Bu belirsizlikten rahatsız oluyorsanız, genellikle telif hakkı "
-"şikayetlerinde hedeflenen trafik türlerini en aza indirmeye çalışmak için "
-"kısıtlanmış bir çıkış ilkesi (Tor Projesi tarafından önerilen varsayılan "
-"ilke gibi) kullanmayı düşünebilirsiniz."
+"Bu rehber sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı "
+"olmak için bir Snowflake vekil sunucusunun nasıl kurulacağı hakkında "
+"bilgiler saÄŸlar."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
+#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The requirements are:"
+msgstr "Gereksinimler:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
+#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Internet connectivity"
+msgstr "1. İnternet bağlantısı"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
+#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+"If you don't meet the requirements to run a Tor relay or obfs4 bridge, "
+"running a Snowflake proxy is a great way to donate your bandwidth to help "
+"users circumvent censorship."
 msgstr ""
-"Yalnız aktarıcı işletmenin, işletmeciler veya bant genişliği sağlayıcıları "
-"için telif hakkı yükümlülüğü oluşturmadığını belirten net bir yasal emsal "
-"oluşturmaya yardımcı olmak için sesini duyurmak isteyen bir Tor aktarıcı "
-"işletmecisiyseniz, EFF söyleyeceklerinizi duymak ister."
+"Tor aktarıcısı veya obfs4 köprüsü çalıştırma gereksinimlerini "
+"karşılamıyorsanız, bir Snowflake vekil sunucusu işletmek, kullanıcıların "
+"sansürü aşmasına yardımcı olmak için bant genişliğinizi bağışlamanın harika "
+"bir yoludur."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Post-install and good practices"
-msgstr "Aktarıcı kurulumu sonrası ve iyi örnekler"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
+#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
+msgid "There are a few different options for running a Snowflake proxy."
+msgstr "Snowflake vekil sunucusu işletmek için birkaç farklı seçenek vardır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Relay operations"
-msgstr "Aktarıcı işlemleri"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
+msgstr ""
+"Sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı olmak için"
+" bir obfs4 köprüsü işletin"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#1. Make sure relay ports can be reached"
-msgstr "#1. Aktarıcı kapı numaralarına erişilebildiğinden emin olun"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge operations"
+msgstr "Köprü işlemleri"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming "
-"connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus "
-"DirPort if you enabled it)."
+"This guide will help you set up an obfs4 bridge to help censored users "
+"connect to the Tor network. The requirements are:"
 msgstr ""
-"Bir güvenlik duvarı kullanıyorsanız, güvenlik duvarında bir delik açın. "
-"Böylece gelen bağlantılar aktarıcınız için kullandığınız kapı numaralarına "
-"ulaÅŸabilir (ORPort ve etkinleÅŸtirdiyseniz DirPort)."
+"Bu rehber sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı "
+"olmak için bir obfs4 köprüsünün nasıl kurulacağı hakkında bilgiler sağlar. "
+"Gereksinimler:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. 24/7 Internet connectivity"
+msgstr "1. 24/7 İnternet bağlantısı"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Also, make sure you allow all outgoing connections too, so your relay can "
-"reach the other Tor relays, clients and destinations."
+"2. The ability to expose TCP ports to the Internet (make sure that NAT "
+"doesn't get in the way)"
 msgstr ""
-"Ayrıca, aktarıcınızın diğer Tor aktarıcılarına, istemcilerine ve hedeflere "
-"ulaşabilmesi için tüm giden bağlantılara izin verdiğinizden emin olun."
+"2. TCP kapı numaraları için İnternet erişimi (araya NAT girmediğinden emin "
+"olun)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can find the specific ORPort TCP port number in the torrc configuration "
-"samples below (in the OS specific sections)."
+"Note 1: If you're running a platform that is not listed on this page, you "
+"can [compile obfs4 from "
+"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
 msgstr ""
-"Belirli ORPort TCP kapı numarasını aşağıdaki torrc yapılandırma örneklerinde"
-" bulabilirsiniz (işletim sistemine özgü bölümlerde)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 2. Verify that your relay works"
-msgstr "# 2. Aktarıcınızın çalıştığını doğrulayın"
+"Not 1: Bu sayfada bulunmayan bir platform kullanıyorsanız [obfs4 yazılımını "
+"kaynak kodundan "
+"derleyebilirsiniz](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If your logfile (syslog) contains the following entry after starting your "
-"tor daemon your relay should be up and running as expected:"
+"Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
+"bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
-"Günlük dosyanızda (syslog), Tor hizmetini başlattıktan sonra aşağıdaki kayıt"
-" bulunuyorsa, aktarıcınız beklendiği gibi çalışıyor olmalıdır:"
+"Not 2: Var olan ancak köprü olmayan bir aktarıcıyı bir köprü aktarıcısına "
+"dönüştürmeyi planlıyorsanız, İnternet hizmeti sağlayıcıları veya hükümetler "
+"tarafından kolay keşfedilmeyi ve engellenenler listesine girmeyi önlemek "
+"için IP adresini, adı ve parmak izini değiştirmeniz önerilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Run a Middle/Guard relay"
+msgstr "Bir Orta/Koruma aktarıcısı işletin"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent."
+"In this guide we describe how to setup a new Middle/Guard relay. Please "
+"choose your platform below."
 msgstr ""
-"Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent."
+"Bu rehberde yeni bir Orta/Koruma aktarıcısının nasıl kurulacağını "
+"açıklıyoruz. Lütfen aşağıdan platformunuzu seçin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an Exit node"
+msgstr "Bir çıkış aktarıcısı nasıl hazırlanır"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"About 3 hours after you start your relay it should appear on [Relay "
-"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html)."
+"We assume you read through the [relay guide](..) already. This subpage is "
+"for operators that want to turn on exiting on their relay."
 msgstr ""
-"Aktarıcınız başlatıldıktan yaklaşık 3 saat sonra, [Aktarıcı "
-"Araması](https://metrics.torproject.org/rs.html) üzerinde görüntülenmelidir."
+"[Aktarıcı rehberini](..) zaten okuduğunuzu varsayıyoruz. Bu alt sayfa, "
+"aktarıcılarından çıkış yaptırmak isteyen işletmeciler içindir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You can search for your relay using your nickname or IP address."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is recommended that you setup exit relays on servers dedicated to this "
+"purpose."
 msgstr ""
-"Aktarıcınızı, takma adınızı ya da IP adresinizi kullanarak arayabilirsiniz."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Read about Tor relay lifecycle"
-msgstr "# 3. Tor aktarıcı yaşam döngüsünü öğrenin"
+"Çıkış aktarıcılarını yalnız bu amaca ayrılmış sunuculara kurmanız önerilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It takes some time for relay traffic to ramp up, this is especially true for"
-" guard relays but to a lesser extend also for exit relays. To understand "
-"this process, read about the [lifecycle of a new "
-"relay](https://blog.torproject.org/lifecycle-new-relay)."
+"It is not recommended to install Tor exit relays on servers that you need "
+"for other services as well."
 msgstr ""
-"Aktarıcı trafiğinin artması biraz zaman alır. Bu durum özellikle koruma "
-"aktarıcıları ve biraz da çıkış aktarıcıları için geçerlidir. Bu işlemi "
-"anlamak için [yeni bir aktarcının yaşam döngüsü](https://blog.torproject.org"
-"/lifecycle-new-relay) bölümüne bakabilirsiniz."
+"Diğer hizmetler için de kullandığınız sunuculara Tor çıkış aktarıcıları "
+"kurmanız önerilmez."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 4. Configuration Management"
-msgstr "# 4. Yapılandırma yönetimi"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Do not mix your own traffic with your exit relay traffic."
+msgstr "Kendi trafiğinizi çıkış aktarıcısı trafiği ile karıştırmayın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Reverse DNS and WHOIS record"
+msgstr "## Ters DNS ve WHOIS kaydı"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you plan to run more than a single relay, or you want to run a high "
-"capacity relay (multiple Tor instances per server) or want to use strong "
-"security features like [Offline Master "
-"Keys](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
-" without performing additional steps manually, you may want to use "
-"configuration management for better maintainability."
+"Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
+"set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
-"Birden fazla aktarıcı ya da yüksek kapasiteli bir aktarıcı (bir sunucuda "
-"birkaç Tor kopyası) işletmeyi istiyorsanız ya da [Çevrimdışı Ana "
-"Anahtarlar](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
-" gibi güçlü güvenlik özellikleri kullanmak istiyorsanız, el ile yapılması "
-"gereken işlemlere gerek kalmadan daha iyi bakım yapabilmek için yapılandırma"
-" yönetimini kullanmak isteyebilirsiniz."
+"Çıkış olmayan aktarıcınızı bir çıkış aktarıcısına dönüştürmeden önce, bunun "
+"bir Tor çıkış aktarıcısı olduğunu daha açık hale getirmek için bir ters DNS "
+"kaydı (PTR) yaptığınızdan emin olun. \"tor-exit\" gibi bir ad kullanmak iyi "
+"bir başlangıç olur."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"There are multiple configuration management solutions for Unix-based "
-"operating systems (Ansible, Puppet, Salt, ...)."
+"If your provider offers it, make sure your WHOIS record contains clear "
+"indications that this is a Tor exit relay."
 msgstr ""
-"Unix tabanlı işletim sistemleri (Ansible, Puppet, Salt, ...) için birden "
-"fazla yapılandırma yönetimi çözümü vardır."
+"Hizmet sağlayıcınız olanak sunuyorsa, WHOIS kaydınızı bunun bir Tor çıkış "
+"aktarıcısı olduğu hakkında net bilgiler ile güncelleyin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The following Ansible Role has specifically been built for Tor relay "
-"operators and supports multiple operating systems: [Ansible "
-"Relayor](http://github.com/nusenu/ansible-relayor)."
+"Do use a domain name that you own. Definitely do not use `torproject.org` as"
+" a domain name for your reverse DNS."
 msgstr ""
-"Aşağıdaki Ansible Rolü, Tor aktarıcı işletmecileri için özel olarak "
-"oluşturulmuştur ve birden çok işletim sistemini destekler: [Ansible "
-"Relayor](http://github.com/nusenu/ansible-relayor)."
+"Sahip olduğunuz bir etki alanı kullanın. Ters DNS kaydınız için kesinlikle "
+"`torproject.org` etki alanı adını kullanmayın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 5. Important: if you run more than one Tor instance"
-msgstr "# 5. Önemli: Birkaç Tor kopyası çalıştırıyorsanız"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Exit Notice HTML page"
+msgstr "## Çıkış bildirimi HTML sayfası"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To avoid putting Tor clients at risk, when operating multiple relays you "
-"must set a proper [MyFamily](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
-"manual.html.en#MyFamily) value and have a valid "
-"[ContactInfo](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
-"manual.html.en#ContactInfo) in your torrc configuration."
+"To make it even more obvious that this is a Tor exit relay you should serve "
+"a Tor exit notice HTML page."
 msgstr ""
-"Tor istemcilerini riske atmaktan kaçınmak için, birkaç aktarıcı "
-"çalıştırırken, Torrc yapılandırmanıza uygun bir "
-"[MyFamily](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#MyFamily)"
-" değeri ve geçerli bir [ContactInfo](https://2019.www.torproject.org/docs"
-"/tor-manual.html.en#ContactInfo) değeri yazmalısınız."
+"Bunun bir Tor çıkış aktarıcısı olduğunu daha da açık hale getirmek için bir "
+"Tor çıkış bildirimi HTML sayfası sunmalısınız."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The MyFamily setting is simply telling Tor clients what Tor relays are "
-"controlled by a single entity/operator/organization, so they are not used in"
-" multiple positions in a single circuit."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Tor can do that for you: if your DirPort is on TCP port 80, you can make use"
+" of tor's DirPortFrontPage feature to display an HTML file on that port."
 msgstr ""
-"MyFamily ayarı, istemcilere hangi Tor aktarıcılarının tek bir "
-"varlık/işletmeci/kuruluş tarafından yönetildiğini ve tek bir devrede birden "
-"çok kez kullanılmayacağını söyler."
+"Tor bunu sizin için yapabilir. DirPort değeri 80 numaralı TCP kapısı ise bir"
+" HTML dosyası görüntülemek için Tor DirPortFrontPage özelliğini "
+"kullanabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you run two relays and they have fingerprints AAAAAAAAAA and BBBBBBBB, "
-"you would add the following configuration to set MyFamily:"
+"This file will be shown to anyone directing their browser to your Tor exit "
+"relay IP address."
 msgstr ""
-"İki aktarıcı işletiyorsanız ve bunların parmak izleri AAAAAAAAAA ile "
-"BBBBBBBB şeklindeyse, MyFamily değerini ayarlamak için her iki aktarıcıya da"
-" aşağıdaki yapılandırmayı eklemelisiniz:"
+"Web tarayıcısı ile Tor çıkış aktarıcısının IP adresini açan herkese bu dosya"
+" gösterilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB"
-msgstr "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DirPort 80"
+msgstr "DirPort 80"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DirPortFrontPage /path/to/html/file"
+msgstr "DirPortFrontPage /path/to/html/file"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"to both relays. To find your relay's fingerprint you can look into the log "
-"files when tor starts up or find the file named \"fingerprint\" in your tor "
-"DataDirectory."
+"We offer a sample Tor exit notice HTML file, but you might want to adjust it"
+" to your needs:"
 msgstr ""
-"Aktarıcınızın parmak izini öğrenmek için tor başlatıldıktan sonra günlük "
-"dosyalarına bakabilir veya DataDirectory klasöründeki fingerprint\" adlı "
-"dosyaya bakabilirsiniz."
+"Örnek bir Tor çıkış bildirimi HTML dosyası sunuyoruz. Bu sayfayı kendinize "
+"göre uyarlamak isteyebilirsiniz:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Instead of doing so manually, for big operators we recommend to automate the"
-" MyFamily setting via a configuration management solution."
+"https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-tools/tor-exit-"
+"notice.html"
 msgstr ""
-"Bu işlemi el ile yapmak yerine, büyük işletmeciler için MyFamily ayarını bir"
-" yapılandırma yönetimi uygulaması kullanarak otomatikleştirmenizi öneririz."
+"https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-tools/tor-exit-"
+"notice.html"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here are some more tips for running a reliable exit relay:"
+msgstr "Güvenilir bir çıkış aktarıcısı işletmek için birkaç ipucu daha:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node"
+msgstr "https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Exit Policy"
+msgstr "## Çıkış ilkesi"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Manually managing MyFamily for big relay groups is error-prone and can put "
-"Tor clients at risk."
+"Defining the [exit policy](https://www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#ExitPolicy) is one of the most important parts of an exit "
+"relay configuration."
 msgstr ""
-"Büyük aktarıcı grupları için MyFamily değerini el ile ayarlamak hataya "
-"açıktır ve Tor istemcilerini riske atabilir."
+"[Çıkış ilkesi](https://www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#ExitPolicy) tanımlamak, bir çıkış aktarıcısı "
+"yapılandırmasının en önemli kısımlarından biridir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 6. Optional: Limiting bandwidth usage (and traffic)"
-msgstr "# 6. İsteğe bağlı: Bant genişliği (ve trafik) kullanımını sınırlamak"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The exit policy defines which destination ports you are willing to forward."
+msgstr "Çıkış ilkesi, hangi hedef kapı numaralarının aktarılacağını belirler."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Tor will not limit its bandwidth usage by default, but supports multiple "
-"ways to restrict the used bandwidth and the amount of traffic."
+"This has an impact on the amount of abuse emails you will get (less ports "
+"means less abuse emails, but an exit relay allowing only few ports is also "
+"less useful)."
 msgstr ""
-"Tor, varsayılan olarak bant genişliği kullanımını sınırlamaz. Ancak "
-"kullanılan bant genişliği ve trafik miktarı kısıtlanmak istenirse bunun için"
-" kullanılabilecek birkaç yöntem vardır."
+"Bunun, alacağınız kötüye kullanım şikayeti e-postalarının sayısı üzerinde "
+"etkisi vardır (Daha az kapı numarası, daha az kötüye kullanım e-postası "
+"anlamına gelir. Ancak yalnız birkaç kapı numarasına izin veren bir çıkış "
+"aktarıcısı da daha az kullanışlıdır)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This can be handy if you want to ensure that your Tor relay does not exceed "
-"a certain amount of bandwidth or total traffic per day/week/month."
+"If you want to be a useful exit relay you must **at least allow destination "
+"ports 80 and 443**."
 msgstr ""
-"Tor aktarıcınızın belirli bir bant genişliğini veya günlük/ haftalık/aylık "
-"trafik toplamını aşmamasını sağlamak istiyorsanız bu özellik işe yarar."
+"Kullanışlı bir çıkış aktarıcısı olmak istiyorsanız **en azından 80 ve 443 "
+"numaralı hedef kapılarına izin vermelisiniz**."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The following torrc configuration options can be used to restrict bandwidth "
-"and traffic:"
+"As a new exit relay - especially if you are new to your hoster - it is good "
+"to start with a reduced exit policy (to reduce the amount of abuse emails) "
+"and further open it up as you become more experienced."
 msgstr ""
-"Aşağıdaki torrc yapılandırma ayarları, bant genişliğini ve trafiği "
-"sınırlamak için kullanılabilir:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* AccountingMax"
-msgstr "* AccountingMax"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* AccountingRule"
-msgstr "* AccountingRule"
+"Yeni bir çıkış aktarıcısı olarak - özellikle barındırıcınızda yeniyseniz - "
+"kısıtlanmış çıkış ilkesiyle (kötüye kullanım şikayeti e-postalarının "
+"sayısını azaltmak için) başlamak ve deneyim kazandıkça kısıtlamaları "
+"kaldırmak iyidir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* AccountingStart"
-msgstr "* AccountingStart"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The reduced exit policy can be found on the "
+"[ReducedExitPolicy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)"
+" wiki page."
+msgstr ""
+"Kısıtlanmış çıkış ilkesi "
+"[ReducedExitPolicy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)"
+" wiki sayfasında bulunabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* BandwidthRate"
-msgstr "* BandwidthRate"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To become an exit relay change ExitRelay from 0 to 1 in your torrc "
+"configuration file and restart the tor daemon."
+msgstr ""
+"Çıkış aktarıcısı olmak için Torrc yapılandırma dosyanızda ExitRelay değerini"
+" 0 yerine 1 olarak değiştirin ve Tor arka plan işlemini yeniden başlatın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* BandwidthBurst"
-msgstr "* BandwidthBurst"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 1"
+msgstr "ExitRelay 1"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* RelayBandwidthRate"
-msgstr "* RelayBandwidthRate"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## DNS on Exit Relays"
+msgstr "## Çıkış aktarıcılarında DNS "
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Having a fast relay for some time of the month is preferred over a slow "
-"relay for the entire month."
+"Unlike other types of relays, exit relays also do DNS resolution for Tor "
+"clients."
 msgstr ""
-"Ayın belirli bir döneminde hızlı bir aktarıcı kullanabilmek, tüm ay boyunca "
-"yavaş bir aktarıcı kullanmaya yeğlenir."
+"Diğer aktarıcı türlerinin aksine, çıkış aktarıcıları Tor istemcileri için "
+"DNS çözümlemesi de yapar."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Also see the bandwidth entry in the [FAQ](https://support.torproject.org"
-"/relay-operators/bandwidth-shaping/)."
+"DNS resolution on exit relays is crucial for Tor clients and it should be "
+"reliable and fast by using caching."
 msgstr ""
-"Ayrıca [SSS](https://support.torproject.org/tr/relay-operators/bandwidth-"
-"shaping/) bölümündeki bant genişliği kaydına bakabilirsiniz."
+"Çıkış aktarıcılarında DNS çözümlemesi Tor istemcileri için çok önemlidir ve "
+"ön bellek kullanılarak güvenilir ve hızlı olmalıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 7. Check IPv6 availability"
-msgstr "# 7. IPv6 kullanılabiliyor mu bakın"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* DNS resolution can have a significant impact on the performance and "
+"reliability that your exit relay provides."
+msgstr ""
+"* DNS çözümlemesi, çıkış aktarıcınızın sunduğu başarım ve güvenilirlik "
+"üzerinde önemli bir etkiye sahip olabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We encourage everyone to enable IPv6 on their relays. This is especially "
-"valuable on exit and guard relays."
+"* Don't use any of the big DNS resolvers (Google, OpenDNS, Quad9, "
+"Cloudflare, 4.2.2.1-6) as your primary or fallback DNS resolver to avoid "
+"centralization."
 msgstr ""
-"Aktarıcı işletmecilerini IPv6 kullanmaya yönlendiriyoruz. Özellikle çıkış ve"
-" koruma aktarıcıları için değerli oluyor."
+"* Merkezileştirmeyi önlemek için büyük DNS çözümleyicilerinden (Google, "
+"OpenDNS, Quad9, Cloudflare, 4.2.2.1-6) hiçbirini birincil veya yedek DNS "
+"çözümleyiciniz olarak kullanmayın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* We recommend running a local caching and DNSSEC-validating resolver "
+"without using any forwarders (specific instructions follow below, for "
+"various operating systems)."
+msgstr ""
+"* Herhangi bir iletici kullanmadan yerel bir ön bellek ve DNSSEC doğrulayan "
+"çözümleyici çalıştırmanızı öneririz (aşağıda farklı işletim sistemleri için "
+"özel yönergeler verilmiştir)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before enabling your tor daemon to use IPv6 in addition to IPv4 you should "
-"do some basic IPv6 connectivity tests."
+"* If you want to add a second DNS resolver as a fallback to your "
+"/etc/resolv.conf configuration, choose a resolver within your autonomous "
+"system and make sure that it is not your first entry in that file (the first"
+" entry should be your local resolver)."
 msgstr ""
-"Tor hizmetinin IPv4 yanında IPv6 kullanmaya geçirmeden önce bazı temel IPv6 "
-"bağlantı sınamaları yapmanız gerekir."
+"* /etc/resolv.conf yapılandırmanıza yedek olarak ikinci bir DNS çözümleyici "
+"eklemek istiyorsanız, İnternet hizmeti sağlayıcınızın otonom sistemindeki "
+"(AS) bir çözümleyici seçin ve bunun dosyadaki ilk kayıt olmadığından emin "
+"olun (ilk kayıt yerel çözümleyiciniz olmalıdır)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The following command line will ping the IPv6 addresses of Tor directory "
-"authorities from your server:"
+"* If a local resolver like unbound is not an option for you, use a resolver "
+"that your provider runs in the same autonomous system (to find out if an IP "
+"address is in the same AS as your relay, you can look it up using "
+"[bgp.he.net](https://bgp.he.net))."
 msgstr ""
-"Aşağıdaki komut satırı, sunucunuzdan Tor dizin yöneticilerinin IPv6 "
-"adreslerine ping paketleri gönderir:"
+"* Unbound gibi bir yerel çözümleyici sizin için bir seçenek değilse, hizmet "
+"sağlayıcınızın otonom sisteminde (AS) bulunan bir çözümleyici kullanın (bir "
+"IP adresinin aktarıcınızla aynı AS içinde olup olmadığını öğrenmek için "
+"[bgp.he.net](https://bgp.he.net) kullanabilirsiniz)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"ping6 -c2 2001:858:2:2:aabb:0:563b:1526 && ping6 -c2 "
-"2620:13:4000:6000::1000:118 && ping6 -c2 2001:67c:289c::9 && ping6 -c2 "
-"2001:678:558:1000::244 && ping6 -c2 2607:8500:154::3 && ping6 -c2 "
-"2001:638:a000:4140::ffff:189 && echo OK."
+"* Avoid adding more than two resolvers to your /etc/resolv.conf file to "
+"limit AS-level exposure of DNS queries."
 msgstr ""
-"ping6 -c2 2001:858:2:2:aabb:0:563b:1526 && ping6 -c2 "
-"2620:13:4000:6000::1000:118 && ping6 -c2 2001:67c:289c::9 && ping6 -c2 "
-"2001:678:558:1000::244 && ping6 -c2 2607:8500:154::3 && ping6 -c2 "
-"2001:638:a000:4140::ffff:189 && echo OK."
+"* DNS sorgularının AS düzeyinde açığa çıkmasını sınırlamak için "
+"/etc/resolv.conf dosyanıza ikiden fazla çözümleyici eklemekten kaçının."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"At the end of the output you should see \"OK.\" if that is not the case, do "
-"not enable IPv6 in your torrc configuration file before IPv6 is indeed "
-"working."
+"There are multiple options for DNS server software. "
+"[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) has become"
 msgstr ""
-"Çıktının sonunda \"OK\" görmelisiniz. Görmüyorsanız, IPv6 gerçekten "
-"çalışmadan torrc yapılandırma dosyanızda IPv6 özelliğini etkinleştirmeyin."
+"DNS sunucusu yazılımı için birden çok seçenek vardır. "
+"[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) yaygın kullanılıyor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**If you enable IPv6 without working IPv6 connectivity, your entire relay "
-"will remain unused, regardless of whether IPv4 is working.**"
+"a popular one but feel free to use any other software that you are "
+"comfortable with."
 msgstr ""
-"**IPv6 bağlantısı çalışmadan IPv6 özelliğini etkinleştirirseniz, IPv4 "
-"bağlantısının çalışıp çalışmadığına bakılmadan aktardınız tamamen devre dışı"
-" kalır.**"
+"ancak kendinizi rahat hissettiğiniz diğer yazılımları da çekinmeden "
+"kullanabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If it worked fine, make your Tor relay reachable via IPv6 by adding an "
-"additional ORPort line to your configuration (example for ORPort 9001):"
+"When choosing your DNS resolver software, make sure that it supports DNSSEC "
+"validation and QNAME minimization (RFC7816)."
 msgstr ""
-"İyi çalışıyorsa, yapılandırmanıza ek bir ORPort satırı ekleyerek Tor "
-"aktarıcınızı IPv6 üzerinden erişilebilir hale getirin (örneğin ORPort 9001 "
-"için):"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort [IPv6-address]:9001"
-msgstr "ORPort [IPv6-address]:9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The location of that line in the configuration file does not matter."
-msgstr "Bu satırın yapılandırma dosyasındaki konumu önemli değildir."
+"DNS çözümleyici yazılımınızı seçerken, DNSSEC doğrulamasını ve QNAME "
+"minimizasyonunu (RFC7816) desteklediÄŸinden emin olun."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can simply add it next to the first ORPort lines in your torrc file."
+"Install the resolver software over your operating system's package manager, "
+"to ensure that it is updated automatically."
 msgstr ""
-"Bu satırı torrc dosyanızdaki ilk ORPort satırlarından sonra "
-"ekleyebilirsiniz."
+"Çözümleyici yazılımını, otomatik olarak güncellendiğinden emin olmak için "
+"işletim sisteminizin paket yöneticisine yükleyin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Note: You have to explicitly specify your IPv6 address in square brackets, "
-"you can not tell tor to bind to any IPv6 (like you do for IPv4)."
+"By using your own DNS resolver, you are less vulnerable to DNS-based "
+"censorship that your upstream resolver might impose."
 msgstr ""
-"Not: IPv6 adresinizi köşeli parantez içinde açıkça belirtmelisiniz. Tor "
-"uygulamasına herhangi bir IPv6 bağlantısı kurması söylenemez (IPv4 için "
-"olduÄŸu gibi)."
+"Kendi DNS çözümleyicinizi kullanarak, üst bağlantı çözümleyicinizin "
+"dayatabileceği DNS tabanlı sansürden daha iyi korunursunuz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you have a global IPv6 address you should be able to find it in the "
-"output of the following command:"
+"Below are instructions on how to install and configure unbound – a DNSSEC-"
+"validating and caching resolver – on your exit relay. Unbound has many "
+"configuration and tuning knobs but we keep these instructions simple and "
+"short; the basic setup will do just fine for most operators."
 msgstr ""
-"Küresel bir IPv6 adresiniz varsa, onu şu komutun çıktısında bulabilmeniz "
-"gerekir:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'"
-msgstr "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'"
+"Aşağıda, bir DNSSEC doğrulama ve ön bellek çözümleyicisi olan Unbound "
+"çözümünün çıkış aktarıcınıza kurulup yapılandırılması ile ilgili yönergeleri"
+" bulabilirsiniz. Unbound için birçok yapılandırma ve ayar düğmesi var. Ancak"
+" bu yönergeleri basit ve kısa tuttuk. Çoğu işletmeci için temel kurulum "
+"yeterlidir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you are an exit relay with IPv6 connectivity, tell your tor daemon to "
-"allow exiting via IPv6 so clients can reach IPv6 destinations:"
+"After switching to unbound, verify that it works as expected by resolving a "
+"valid hostname. If it does not work, you can restore your old resolv.conf "
+"file."
 msgstr ""
-"IPv6 bağlantılı bir çıkış aktarıcınız varsa, istemcilerin IPv6 hedeflerine "
-"ulaşabilmesi için tor arka plan işleminin IPv6 üzerinden çıkışa izin "
-"vermesini sağlayın:"
+"Unbound kullanmaya geçtikten sonra, geçerli bir sunucu adını çözümleyerek "
+"beklendiği gibi çalıştığını doğrulayın. Düzgün çalışmıyorsa eski resolv.conf"
+" dosyanızı geri yükleyebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "IPv6Exit 1"
-msgstr "IPv6Exit 1"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Debian/Ubuntu"
+msgstr "### Debian/Ubuntu"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**Note: Tor requires IPv4 connectivity, you can not run a Tor relay on "
-"IPv6-only.**"
+"The following three commands install unbound, backup your DNS configuration,"
+" and tell the system to use the local unbound:"
 msgstr ""
-"**Not: Tor için, IPv4 bağlantısı gerekir. Tor aktarıcısı yalnız IPv6 ile "
-"iÅŸletilemez.**"
+"Şu üç komut unbound uygulamasını kurar, DNS yapılandırmasını yedekler ve "
+"sistemin yerel unbound kopyasını kullanmasını sağlar:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 8. Maintaining a relay"
-msgstr "# 8. Aktarıcı bakımı"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "apt install unbound"
+msgstr "apt install unbound"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Backup Tor Identity Keys"
-msgstr "## Tor kimliği anahtarlarınızı yedekleyin"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup"
+msgstr "cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"After your initial installation and start of the tor daemon it is a good "
-"idea to make a backup of your relay's long term identity keys."
-msgstr ""
-"İlk kurulumdan ve tor arka plan işlemi başladıktan sonra, aktarıcınızın uzun"
-" dönem kimlik anahtarlarının yedeğini almak iyi bir fikirdir."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf"
+msgstr "echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"They are located in the \"keys\" subfolder of your DataDirectory (simply "
-"make a copy of the entire folder and store it in a secure location)."
+"To avoid unwanted configuration changed (for example by the DHCP client):"
 msgstr ""
-"Bunlar DataDirectory veri klasörünüzün \"keys\" alt klasöründe bulunur (tüm "
-"klasörün bir kopyasını alın ve güvenli bir yerde saklayın)."
+"İstenmeyen yapılandırma değişikliklerini önlemek için (örneğin DHCP "
+"istemcisi tarafından):"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "chattr +i /etc/resolv.conf"
+msgstr "chattr +i /etc/resolv.conf"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Since relays have a ramp-up time it makes sense to back up the identity key "
-"to be able to restore your relay's reputation after a disk failure - "
-"otherwise you would have to go through the ramp-up phase again."
+"The Debian configuration ships with QNAME minimization (RFC7816) enabled by "
+"default, so you don't need to enable it explicitly."
 msgstr ""
-"Aktarıcıların bir hızlanma süresi vardır. Örneğin bir disk arızasından sonra"
-" aktarıcınızın itibarını geri yükleyebilmek için kimlik anahtarını "
-"yedeklemek mantıklıdır. Yoksa yeniden hızlanma aşamasından geçmeniz gerekir."
+"Debian yapılandırması, varsayılan olarak etkinleştirilmiş QNAME küçültmesi "
+"(RFC7816) ile birlikte geldiğinden bunu açıkça etkinleştirmeniz gerekmez."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Default locations of the keys folder:"
-msgstr "Keys klasörünün varsayılan konumu:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The unbound resolver you just installed also does DNSSEC validation."
+msgstr "Az önce kurduğunuz unbound çözümleyici, DNSSEC doğrulaması da yapar."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`"
-msgstr "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### CentOS/RHEL"
+msgstr "### CentOS/RHEL"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`"
-msgstr "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Install the unbound package:"
+msgstr "Unbound paketini kurun:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* OpenBSD: `/var/tor/keys`"
-msgstr "* OpenBSD: `/var/tor/keys`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "yum install unbound"
+msgstr "yum install unbound"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`"
-msgstr "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "in /etc/unbound/unbound.conf replace the line"
+msgstr "/etc/unbound/unbound.conf dosyasındaki şu satırı değiştirin"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Subscribe to the tor-announce mailing list"
-msgstr "## tor-announce e-posta listesine abone olun"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# qname-minimisation: no"
+msgstr "# qname-minimisation: no"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This is a very low traffic mailing list and you will get information about "
-"new stable tor releases and important security update information: [tor-"
-"announce](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
-"announce)."
-msgstr ""
-"Bu çok düşük trafikli bir e-posta listesidir ve yeni kararlı tor sürümleri "
-"ile önemli güvenlik güncellemeleri hakkında bilgiler gönderilir: [tor-"
-"announce](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
-"announce)."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "with:"
+msgstr "yerine şunu yazın:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Setting up outage notifications"
-msgstr "## Kesinti bildirimlerini ayarlama"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "qname-minimisation: yes"
+msgstr "qname-minimisation: yes"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Once you set up your relay it will likely run without much work from your "
-"side."
-msgstr ""
-"Aktarıcınız kurulduktan sonra, genellikle fazla bir şey yapmanız gerekmeden "
-"çalışır."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "enable and start unbound:"
+msgstr "unbound uygulamasını etkinleştirip başlatın:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "If something goes wrong it is good to get notified automatically."
-msgstr "Bir ÅŸeyler ters giderse, otomatik olarak bilgilendirilmek iyidir."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl enable unbound"
+msgstr "systemctl enable unbound"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We recommend you use one of the free services that allow you to check your "
-"relay's ORPorts for reachability and send you an email should they become "
-"unreachable for whatever reason."
-msgstr ""
-"Aktarıcınızın ORPort kapı numaralarının erişilebilirliğini denetleyen ve "
-"herhangi bir nedenle erişilememeleri durumunda size bir e-posta gönderen "
-"ücretsiz hizmetlerden birini kullanmanızı öneririz."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl start unbound"
+msgstr "systemctl start unbound"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"[UptimeRobot](https://uptimerobot.com/) is one of these services that allow "
-"you to monitor TCP listeners on arbitrary ports."
-msgstr ""
-"[UptimeRobot](https://uptimerobot.com/), bu hizmetlerden biridir ve TCP "
-"dinleyicilerini rastgele kapı numaralarında izlemenizi sağlar."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Tell the system to use the local unbound server:"
+msgstr "Sistemin yerel unbound sunucusunu kullanmasını sağlayın:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This service can check your configured ports once every 5 minutes and send "
-"you an email should your tor process die or become unreachable."
-msgstr ""
-"Bu hizmet, yapılandırılmış kapı numaralarınızı her 5 dakikada bir "
-"denetleyerek tor işleminizin durması veya erişilemez olması durumunda size "
-"bir e-posta gönderebilir."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "This checks only for the listener but does not speak the Tor protocol."
+"To avoid unwanted configuration changes (for example by the DHCP client):"
 msgstr ""
-"Bu, yalnız dinleyiciyi denetler ancak Tor iletişim kuralı ile iletişim "
-"kurmaz."
+"İstenmeyen yapılandırma değişikliklerini önlemek için (örneğin DHCP "
+"istemcisi tarafından):"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"A good way to monitor a relay for its health state is to have a look at its "
-"bandwidth graphs."
+"FreeBSD ships unbound in the base system but the one in ports is usually "
+"following upstream more closely, so we install the unbound package:"
 msgstr ""
-"Bir aktarıcının sağlık durumunu izlemenin iyi bir yolu, bant genişliği "
-"grafiklerine bakmaktır."
+"Unbound uygulaması temel FreeBSD sisteminde bulunur. Ancak dallardan biri "
+"güncellemeleri genellikle daha yakından izlediğinden unbound paketini "
+"kuruyoruz:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## System Health Monitoring"
-msgstr "## Sistem sağlığını izleme"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg install unbound"
+msgstr "pkg install unbound"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To ensure your relay is healthy and not overwhelmed it makes sense to have "
-"some basic system monitoring in place to keep an eye on the following "
-"metrics:"
+"Replace the content in /usr/local/etc/unbound/unbound.conf with the "
+"following lines:"
 msgstr ""
-"Aktarıcınızın sağlıklı olduğundan ve aşırı yüklenmediğinden emin olmak için "
-"aşağıdaki ölçümleri gözlemek amacıyla bazı temel sistem izleme uygulamaları "
-"kullanmak mantıklıdır:"
+"/usr/local/etc/unbound/unbound.conf dosyasının içeriğini şu satırlarla "
+"deÄŸiÅŸtirin:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Bandwidth"
-msgstr "* Bant geniÅŸliÄŸi"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "server:"
+msgstr "server:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Established TCP Connections"
-msgstr "* Kurulmuş TCP Bağlantıları"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "verbosity: 1"
+msgstr "verbosity: 1"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Memory"
-msgstr "* Bellek"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "enable and start the unbound service:"
+msgstr "Unbound hizmetini etkinleştirip başlatın:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Swap"
-msgstr "* Takas"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc unbound_enable=YES"
+msgstr "sysrc unbound_enable=YES"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* CPU"
-msgstr "* Ä°ÅŸlemci"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service unbound start"
+msgstr "service unbound start"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"There are many tools for monitoring this kind of data, [munin](http://munin-"
-"monitoring.org/) is one of them and is relatively easy to setup."
-msgstr ""
-"Bu tür verileri izlemek için birçok araç vardır, [munin](http://munin-"
-"monitoring.org/) bunlardan biridir ve kurulumu nispeten kolaydır."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
+msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Note: **Do not make your private monitoring data graphs public since this "
-"could help attackers with deanonymizing Tor users.**"
-msgstr ""
-"Not: **Özel izleme veri grafikleriniz saldırganlara Tor kullanıcılarının "
-"anonimliğini  aşma konusunda yardımcı olabileceğinden bunları herkese açık "
-"hale getirmeyin.**"
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Relay operations"
+msgstr "Aktarıcı işlemleri"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Some practical advice:"
-msgstr "Bazı pratik öneriler:"
+msgid "#1. Make sure relay ports can be reached"
+msgstr "#1. Aktarıcı kapı numaralarına erişilebildiğinden emin olun"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* If you want to publish traffic statistics, you should aggregate all your "
-"relays' traffic over at least a week, then round that to the nearest 10 TiB "
-"(terabytes)."
+"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming "
+"connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus "
+"DirPort if you enabled it)."
 msgstr ""
-"* Trafik istatistiklerini yayınlamak istiyorsanız, tüm aktarıcılarınızın "
-"trafiğini en az bir hafta boyunca toplamanız ve ardından bunu en yakın 10 "
-"TiB (terabayt) değerine yuvarlamanız gerekir."
+"Bir güvenlik duvarı kullanıyorsanız, güvenlik duvarında bir delik açın. "
+"Böylece gelen bağlantılar aktarıcınız için kullandığınız kapı numaralarına "
+"ulaÅŸabilir (ORPort ve etkinleÅŸtirdiyseniz DirPort)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Reporting individual relays is worse than reporting totals for groups of "
-"relays. In future, tor will securely aggregate bandwidth statistics, so any "
-"individual relay bandwidth reporting will be less secure than tor's "
-"statistics."
-msgstr ""
-"* Tek tek aktarıcıları raporlamak, aktarıcı grupları için toplamları "
-"bildirmekten daha kötüdür. Gelecekte Tor, bant genişliği istatistiklerini "
-"güvenli bir şekilde toplayacak. B u nedenle herhangi bir tekil aktarıcı bant"
-" genişliği raporu, Tor istatistiklerinden daha az güvenli olacaktır."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Smaller periods are worse."
-msgstr "* Daha kısa dönemler daha kötüdür."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Numbers are worse than graphs."
-msgstr "* Rakamlar grafiklerden daha kötüdür."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Real-time data is worse than historical data."
-msgstr "* Gerçek zamanlı veriler, geçmiş verilerinden daha kötüdür."
+"Also, make sure you allow all outgoing connections too, so your relay can "
+"reach the other Tor relays, clients and destinations."
+msgstr ""
+"Ayrıca, aktarıcınızın diğer Tor aktarıcılarına, istemcilerine ve hedeflere "
+"ulaşabilmesi için tüm giden bağlantılara izin verdiğinizden emin olun."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Data in categories (IP version, in/out, etc.) is worse than total data."
+"You can find the specific ORPort TCP port number in the torrc configuration "
+"samples below (in the OS specific sections)."
 msgstr ""
-"* Kategorik veriler (IP sürümü, giriş/çıkış vb.) toplam verilerden daha "
-"kötüdür."
+"Belirli ORPort TCP kapı numarasını aşağıdaki torrc yapılandırma örneklerinde"
+" bulabilirsiniz (işletim sistemine özgü bölümlerde)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Tools"
-msgstr "## Araçlar"
+msgid "# 2. Verify that your relay works"
+msgstr "# 2. Aktarıcınızın çalıştığını doğrulayın"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This section lists a few tools that you might find handy as a Tor relay "
-"operator."
+"If your logfile (syslog) contains the following entry after starting your "
+"tor daemon your relay should be up and running as expected:"
 msgstr ""
-"Bu bölümde, Tor aktarıcı işletmecisi olarak kullanabileceğiniz birkaç araç "
-"bulabilirsiniz."
+"Günlük dosyanızda (syslog), Tor hizmetini başlattıktan sonra aşağıdaki kayıt"
+" bulunuyorsa, aktarıcınız beklendiği gibi çalışıyor olmalıdır:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [Nyx](https://nyx.torproject.org/): is a Tor Project tool (formerly arm) "
-"that allows you to see real time data of your relay."
+"Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent."
 msgstr ""
-"* [Nyx](https://nyx.torproject.org/) (eski adıyla arm), aktarıcınızın gerçek"
-" zamanlı verilerini görmenizi sağlayan bir Tor Projesi aracıdır."
+"Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* vnstat: vnstat is a command-line tool that shows the amount of data going "
-"through your network connection."
+"About 3 hours after you start your relay it should appear on [Relay "
+"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html)."
 msgstr ""
-"* vnstat, ağ bağlantınızdan geçen veri miktarını gösteren bir komut satırı "
-"aracıdır."
+"Aktarıcınız başlatıldıktan yaklaşık 3 saat sonra, [Aktarıcı "
+"Araması](https://metrics.torproject.org/rs.html) üzerinde görüntülenmelidir."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"You can also use it to generate PNG pictures showing traffic graphs. [vnstat"
-" documentation](https://humdi.net/vnstat/) and [demo "
-"output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
-msgstr ""
-"Trafik grafiklerini gösteren PNG görselleri oluşturmak için de "
-"kullanabilirsiniz. [vnstat belgeleri](https://humdi.net/vnstat/) ve [demo "
-"çıktısı](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
-#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
-#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Snowflake"
-msgstr "Snowflake"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
-#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Run an snowflake proxy to help censored users connect to the Tor network"
-msgstr ""
-"Sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı olmak için"
-" bir Snowflake vekil sunucusu iÅŸletin"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
-#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Snowflake operations"
-msgstr "Snowflake iÅŸlemleri"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
-#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide will help you set up a Snowflake proxy to help censored users "
-"connect to the Tor network."
+msgid "You can search for your relay using your nickname or IP address."
 msgstr ""
-"Bu rehber sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı "
-"olmak için bir Snowflake vekil sunucusunun nasıl kurulacağı hakkında "
-"bilgiler saÄŸlar."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
-#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The requirements are:"
-msgstr "Gereksinimler:"
+"Aktarıcınızı, takma adınızı ya da IP adresinizi kullanarak arayabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
-#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
-msgid "1. Internet connectivity"
-msgstr "1. İnternet bağlantısı"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Read about Tor relay lifecycle"
+msgstr "# 3. Tor aktarıcı yaşam döngüsünü öğrenin"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
-#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you don't meet the requirements to run a Tor relay or obfs4 bridge, "
-"running a Snowflake proxy is a great way to donate your bandwidth to help "
-"users circumvent censorship."
+"It takes some time for relay traffic to ramp up, this is especially true for"
+" guard relays but to a lesser extend also for exit relays. To understand "
+"this process, read about the [lifecycle of a new "
+"relay](https://blog.torproject.org/lifecycle-new-relay)."
 msgstr ""
-"Tor aktarıcısı veya obfs4 köprüsü çalıştırma gereksinimlerini "
-"karşılamıyorsanız, bir Snowflake vekil sunucusu işletmek, kullanıcıların "
-"sansürü aşmasına yardımcı olmak için bant genişliğinizi bağışlamanın harika "
-"bir yoludur."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
-#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
-msgid "There are a few different options for running a Snowflake proxy."
-msgstr "Snowflake vekil sunucusu işletmek için birkaç farklı seçenek vardır."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "Çıkış"
+"Aktarıcı trafiğinin artması biraz zaman alır. Bu durum özellikle koruma "
+"aktarıcıları ve biraz da çıkış aktarıcıları için geçerlidir. Bu işlemi "
+"anlamak için [yeni bir aktarcının yaşam döngüsü](https://blog.torproject.org"
+"/lifecycle-new-relay) bölümüne bakabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an Exit node"
-msgstr "Bir çıkış aktarıcısı nasıl hazırlanır"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 4. Configuration Management"
+msgstr "# 4. Yapılandırma yönetimi"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We assume you read through the [relay guide](..) already. This subpage is "
-"for operators that want to turn on exiting on their relay."
+"If you plan to run more than a single relay, or you want to run a high "
+"capacity relay (multiple Tor instances per server) or want to use strong "
+"security features like [Offline Master "
+"Keys](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
+" without performing additional steps manually, you may want to use "
+"configuration management for better maintainability."
 msgstr ""
-"[Aktarıcı rehberini](..) zaten okuduğunuzu varsayıyoruz. Bu alt sayfa, "
-"aktarıcılarından çıkış yaptırmak isteyen işletmeciler içindir."
+"Birden fazla aktarıcı ya da yüksek kapasiteli bir aktarıcı (bir sunucuda "
+"birkaç Tor kopyası) işletmeyi istiyorsanız ya da [Çevrimdışı Ana "
+"Anahtarlar](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
+" gibi güçlü güvenlik özellikleri kullanmak istiyorsanız, el ile yapılması "
+"gereken işlemlere gerek kalmadan daha iyi bakım yapabilmek için yapılandırma"
+" yönetimini kullanmak isteyebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It is recommended that you setup exit relays on servers dedicated to this "
-"purpose."
+"There are multiple configuration management solutions for Unix-based "
+"operating systems (Ansible, Puppet, Salt, ...)."
 msgstr ""
-"Çıkış aktarıcılarını yalnız bu amaca ayrılmış sunuculara kurmanız önerilir."
+"Unix tabanlı işletim sistemleri (Ansible, Puppet, Salt, ...) için birden "
+"fazla yapılandırma yönetimi çözümü vardır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It is not recommended to install Tor exit relays on servers that you need "
-"for other services as well."
+"The following Ansible Role has specifically been built for Tor relay "
+"operators and supports multiple operating systems: [Ansible "
+"Relayor](http://github.com/nusenu/ansible-relayor)."
 msgstr ""
-"Diğer hizmetler için de kullandığınız sunuculara Tor çıkış aktarıcıları "
-"kurmanız önerilmez."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Do not mix your own traffic with your exit relay traffic."
-msgstr "Kendi trafiğinizi çıkış aktarıcısı trafiği ile karıştırmayın."
+"Aşağıdaki Ansible Rolü, Tor aktarıcı işletmecileri için özel olarak "
+"oluşturulmuştur ve birden çok işletim sistemini destekler: [Ansible "
+"Relayor](http://github.com/nusenu/ansible-relayor)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Reverse DNS and WHOIS record"
-msgstr "## Ters DNS ve WHOIS kaydı"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 5. Important: if you run more than one Tor instance"
+msgstr "# 5. Önemli: Birkaç Tor kopyası çalıştırıyorsanız"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
-"set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
+"To avoid putting Tor clients at risk, when operating multiple relays you "
+"must set a proper [MyFamily](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#MyFamily) value and have a valid "
+"[ContactInfo](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#ContactInfo) in your torrc configuration."
 msgstr ""
-"Çıkış olmayan aktarıcınızı bir çıkış aktarıcısına dönüştürmeden önce, bunun "
-"bir Tor çıkış aktarıcısı olduğunu daha açık hale getirmek için bir ters DNS "
-"kaydı (PTR) yaptığınızdan emin olun. \"tor-exit\" gibi bir ad kullanmak iyi "
-"bir başlangıç olur."
+"Tor istemcilerini riske atmaktan kaçınmak için, birkaç aktarıcı "
+"çalıştırırken, Torrc yapılandırmanıza uygun bir "
+"[MyFamily](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#MyFamily)"
+" değeri ve geçerli bir [ContactInfo](https://2019.www.torproject.org/docs"
+"/tor-manual.html.en#ContactInfo) değeri yazmalısınız."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If your provider offers it, make sure your WHOIS record contains clear "
-"indications that this is a Tor exit relay."
+"The MyFamily setting is simply telling Tor clients what Tor relays are "
+"controlled by a single entity/operator/organization, so they are not used in"
+" multiple positions in a single circuit."
 msgstr ""
-"Hizmet sağlayıcınız olanak sunuyorsa, WHOIS kaydınızı bunun bir Tor çıkış "
-"aktarıcısı olduğu hakkında net bilgiler ile güncelleyin."
+"MyFamily ayarı, istemcilere hangi Tor aktarıcılarının tek bir "
+"varlık/işletmeci/kuruluş tarafından yönetildiğini ve tek bir devrede birden "
+"çok kez kullanılmayacağını söyler."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Do use a domain name that you own. Definitely do not use `torproject.org` as"
-" a domain name for your reverse DNS."
+"If you run two relays and they have fingerprints AAAAAAAAAA and BBBBBBBB, "
+"you would add the following configuration to set MyFamily:"
 msgstr ""
-"Sahip olduğunuz bir etki alanı kullanın. Ters DNS kaydınız için kesinlikle "
-"`torproject.org` etki alanı adını kullanmayın."
+"İki aktarıcı işletiyorsanız ve bunların parmak izleri AAAAAAAAAA ile "
+"BBBBBBBB şeklindeyse, MyFamily değerini ayarlamak için her iki aktarıcıya da"
+" aşağıdaki yapılandırmayı eklemelisiniz:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Exit Notice HTML page"
-msgstr "## Çıkış bildirimi HTML sayfası"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB"
+msgstr "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To make it even more obvious that this is a Tor exit relay you should serve "
-"a Tor exit notice HTML page."
+"to both relays. To find your relay's fingerprint you can look into the log "
+"files when tor starts up or find the file named \"fingerprint\" in your tor "
+"DataDirectory."
 msgstr ""
-"Bunun bir Tor çıkış aktarıcısı olduğunu daha da açık hale getirmek için bir "
-"Tor çıkış bildirimi HTML sayfası sunmalısınız."
+"Aktarıcınızın parmak izini öğrenmek için tor başlatıldıktan sonra günlük "
+"dosyalarına bakabilir veya DataDirectory klasöründeki fingerprint\" adlı "
+"dosyaya bakabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Tor can do that for you: if your DirPort is on TCP port 80, you can make use"
-" of tor's DirPortFrontPage feature to display an HTML file on that port."
+"Instead of doing so manually, for big operators we recommend to automate the"
+" MyFamily setting via a configuration management solution."
 msgstr ""
-"Tor bunu sizin için yapabilir. DirPort değeri 80 numaralı TCP kapısı ise bir"
-" HTML dosyası görüntülemek için Tor DirPortFrontPage özelliğini "
-"kullanabilirsiniz."
+"Bu işlemi el ile yapmak yerine, büyük işletmeciler için MyFamily ayarını bir"
+" yapılandırma yönetimi uygulaması kullanarak otomatikleştirmenizi öneririz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This file will be shown to anyone directing their browser to your Tor exit "
-"relay IP address."
+"Manually managing MyFamily for big relay groups is error-prone and can put "
+"Tor clients at risk."
 msgstr ""
-"Web tarayıcısı ile Tor çıkış aktarıcısının IP adresini açan herkese bu dosya"
-" gösterilir."
+"Büyük aktarıcı grupları için MyFamily değerini el ile ayarlamak hataya "
+"açıktır ve Tor istemcilerini riske atabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "DirPort 80"
-msgstr "DirPort 80"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 6. Optional: Limiting bandwidth usage (and traffic)"
+msgstr "# 6. İsteğe bağlı: Bant genişliği (ve trafik) kullanımını sınırlamak"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "DirPortFrontPage /path/to/html/file"
-msgstr "DirPortFrontPage /path/to/html/file"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Tor will not limit its bandwidth usage by default, but supports multiple "
+"ways to restrict the used bandwidth and the amount of traffic."
+msgstr ""
+"Tor, varsayılan olarak bant genişliği kullanımını sınırlamaz. Ancak "
+"kullanılan bant genişliği ve trafik miktarı kısıtlanmak istenirse bunun için"
+" kullanılabilecek birkaç yöntem vardır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We offer a sample Tor exit notice HTML file, but you might want to adjust it"
-" to your needs:"
+"This can be handy if you want to ensure that your Tor relay does not exceed "
+"a certain amount of bandwidth or total traffic per day/week/month."
 msgstr ""
-"Örnek bir Tor çıkış bildirimi HTML dosyası sunuyoruz. Bu sayfayı kendinize "
-"göre uyarlamak isteyebilirsiniz:"
+"Tor aktarıcınızın belirli bir bant genişliğini veya günlük/ haftalık/aylık "
+"trafik toplamını aşmamasını sağlamak istiyorsanız bu özellik işe yarar."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-tools/tor-exit-"
-"notice.html"
+"The following torrc configuration options can be used to restrict bandwidth "
+"and traffic:"
 msgstr ""
-"https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-tools/tor-exit-"
-"notice.html"
+"Aşağıdaki torrc yapılandırma ayarları, bant genişliğini ve trafiği "
+"sınırlamak için kullanılabilir:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Here are some more tips for running a reliable exit relay:"
-msgstr "Güvenilir bir çıkış aktarıcısı işletmek için birkaç ipucu daha:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* AccountingMax"
+msgstr "* AccountingMax"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node"
-msgstr "https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* AccountingRule"
+msgstr "* AccountingRule"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Exit Policy"
-msgstr "## Çıkış ilkesi"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* AccountingStart"
+msgstr "* AccountingStart"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Defining the [exit policy](https://www.torproject.org/docs/tor-"
-"manual.html.en#ExitPolicy) is one of the most important parts of an exit "
-"relay configuration."
-msgstr ""
-"[Çıkış ilkesi](https://www.torproject.org/docs/tor-"
-"manual.html.en#ExitPolicy) tanımlamak, bir çıkış aktarıcısı "
-"yapılandırmasının en önemli kısımlarından biridir."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* BandwidthRate"
+msgstr "* BandwidthRate"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The exit policy defines which destination ports you are willing to forward."
-msgstr "Çıkış ilkesi, hangi hedef kapı numaralarının aktarılacağını belirler."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* BandwidthBurst"
+msgstr "* BandwidthBurst"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This has an impact on the amount of abuse emails you will get (less ports "
-"means less abuse emails, but an exit relay allowing only few ports is also "
-"less useful)."
-msgstr ""
-"Bunun, alacağınız kötüye kullanım şikayeti e-postalarının sayısı üzerinde "
-"etkisi vardır (Daha az kapı numarası, daha az kötüye kullanım e-postası "
-"anlamına gelir. Ancak yalnız birkaç kapı numarasına izin veren bir çıkış "
-"aktarıcısı da daha az kullanışlıdır)."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* RelayBandwidthRate"
+msgstr "* RelayBandwidthRate"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you want to be a useful exit relay you must **at least allow destination "
-"ports 80 and 443**."
+"Having a fast relay for some time of the month is preferred over a slow "
+"relay for the entire month."
 msgstr ""
-"Kullanışlı bir çıkış aktarıcısı olmak istiyorsanız **en azından 80 ve 443 "
-"numaralı hedef kapılarına izin vermelisiniz**."
+"Ayın belirli bir döneminde hızlı bir aktarıcı kullanabilmek, tüm ay boyunca "
+"yavaş bir aktarıcı kullanmaya yeğlenir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"As a new exit relay - especially if you are new to your hoster - it is good "
-"to start with a reduced exit policy (to reduce the amount of abuse emails) "
-"and further open it up as you become more experienced."
+"Also see the bandwidth entry in the [FAQ](https://support.torproject.org"
+"/relay-operators/bandwidth-shaping/)."
 msgstr ""
-"Yeni bir çıkış aktarıcısı olarak - özellikle barındırıcınızda yeniyseniz - "
-"kısıtlanmış çıkış ilkesiyle (kötüye kullanım şikayeti e-postalarının "
-"sayısını azaltmak için) başlamak ve deneyim kazandıkça kısıtlamaları "
-"kaldırmak iyidir."
+"Ayrıca [SSS](https://support.torproject.org/tr/relay-operators/bandwidth-"
+"shaping/) bölümündeki bant genişliği kaydına bakabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The reduced exit policy can be found on the "
-"[ReducedExitPolicy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)"
-" wiki page."
-msgstr ""
-"Kısıtlanmış çıkış ilkesi "
-"[ReducedExitPolicy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)"
-" wiki sayfasında bulunabilir."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 7. Check IPv6 availability"
+msgstr "# 7. IPv6 kullanılabiliyor mu bakın"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To become an exit relay change ExitRelay from 0 to 1 in your torrc "
-"configuration file and restart the tor daemon."
+"We encourage everyone to enable IPv6 on their relays. This is especially "
+"valuable on exit and guard relays."
 msgstr ""
-"Çıkış aktarıcısı olmak için Torrc yapılandırma dosyanızda ExitRelay değerini"
-" 0 yerine 1 olarak değiştirin ve Tor arka plan işlemini yeniden başlatın."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 1"
-msgstr "ExitRelay 1"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## DNS on Exit Relays"
-msgstr "## Çıkış aktarıcılarında DNS "
+"Aktarıcı işletmecilerini IPv6 kullanmaya yönlendiriyoruz. Özellikle çıkış ve"
+" koruma aktarıcıları için değerli oluyor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Unlike other types of relays, exit relays also do DNS resolution for Tor "
-"clients."
+"Before enabling your tor daemon to use IPv6 in addition to IPv4 you should "
+"do some basic IPv6 connectivity tests."
 msgstr ""
-"Diğer aktarıcı türlerinin aksine, çıkış aktarıcıları Tor istemcileri için "
-"DNS çözümlemesi de yapar."
+"Tor hizmetinin IPv4 yanında IPv6 kullanmaya geçirmeden önce bazı temel IPv6 "
+"bağlantı sınamaları yapmanız gerekir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"DNS resolution on exit relays is crucial for Tor clients and it should be "
-"reliable and fast by using caching."
+"The following command line will ping the IPv6 addresses of Tor directory "
+"authorities from your server:"
 msgstr ""
-"Çıkış aktarıcılarında DNS çözümlemesi Tor istemcileri için çok önemlidir ve "
-"ön bellek kullanılarak güvenilir ve hızlı olmalıdır."
+"Aşağıdaki komut satırı, sunucunuzdan Tor dizin yöneticilerinin IPv6 "
+"adreslerine ping paketleri gönderir:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* DNS resolution can have a significant impact on the performance and "
-"reliability that your exit relay provides."
+"ping6 -c2 2001:858:2:2:aabb:0:563b:1526 && ping6 -c2 "
+"2620:13:4000:6000::1000:118 && ping6 -c2 2001:67c:289c::9 && ping6 -c2 "
+"2001:678:558:1000::244 && ping6 -c2 2607:8500:154::3 && ping6 -c2 "
+"2001:638:a000:4140::ffff:189 && echo OK."
 msgstr ""
-"* DNS çözümlemesi, çıkış aktarıcınızın sunduğu başarım ve güvenilirlik "
-"üzerinde önemli bir etkiye sahip olabilir."
+"ping6 -c2 2001:858:2:2:aabb:0:563b:1526 && ping6 -c2 "
+"2620:13:4000:6000::1000:118 && ping6 -c2 2001:67c:289c::9 && ping6 -c2 "
+"2001:678:558:1000::244 && ping6 -c2 2607:8500:154::3 && ping6 -c2 "
+"2001:638:a000:4140::ffff:189 && echo OK."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Don't use any of the big DNS resolvers (Google, OpenDNS, Quad9, "
-"Cloudflare, 4.2.2.1-6) as your primary or fallback DNS resolver to avoid "
-"centralization."
+"At the end of the output you should see \"OK.\" if that is not the case, do "
+"not enable IPv6 in your torrc configuration file before IPv6 is indeed "
+"working."
 msgstr ""
-"* Merkezileştirmeyi önlemek için büyük DNS çözümleyicilerinden (Google, "
-"OpenDNS, Quad9, Cloudflare, 4.2.2.1-6) hiçbirini birincil veya yedek DNS "
-"çözümleyiciniz olarak kullanmayın."
+"Çıktının sonunda \"OK\" görmelisiniz. Görmüyorsanız, IPv6 gerçekten "
+"çalışmadan torrc yapılandırma dosyanızda IPv6 özelliğini etkinleştirmeyin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* We recommend running a local caching and DNSSEC-validating resolver "
-"without using any forwarders (specific instructions follow below, for "
-"various operating systems)."
+"**If you enable IPv6 without working IPv6 connectivity, your entire relay "
+"will remain unused, regardless of whether IPv4 is working.**"
 msgstr ""
-"* Herhangi bir iletici kullanmadan yerel bir ön bellek ve DNSSEC doğrulayan "
-"çözümleyici çalıştırmanızı öneririz (aşağıda farklı işletim sistemleri için "
-"özel yönergeler verilmiştir)."
+"**IPv6 bağlantısı çalışmadan IPv6 özelliğini etkinleştirirseniz, IPv4 "
+"bağlantısının çalışıp çalışmadığına bakılmadan aktardınız tamamen devre dışı"
+" kalır.**"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* If you want to add a second DNS resolver as a fallback to your "
-"/etc/resolv.conf configuration, choose a resolver within your autonomous "
-"system and make sure that it is not your first entry in that file (the first"
-" entry should be your local resolver)."
+"If it worked fine, make your Tor relay reachable via IPv6 by adding an "
+"additional ORPort line to your configuration (example for ORPort 9001):"
 msgstr ""
-"* /etc/resolv.conf yapılandırmanıza yedek olarak ikinci bir DNS çözümleyici "
-"eklemek istiyorsanız, İnternet hizmeti sağlayıcınızın otonom sistemindeki "
-"(AS) bir çözümleyici seçin ve bunun dosyadaki ilk kayıt olmadığından emin "
-"olun (ilk kayıt yerel çözümleyiciniz olmalıdır)."
+"İyi çalışıyorsa, yapılandırmanıza ek bir ORPort satırı ekleyerek Tor "
+"aktarıcınızı IPv6 üzerinden erişilebilir hale getirin (örneğin ORPort 9001 "
+"için):"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort [IPv6-address]:9001"
+msgstr "ORPort [IPv6-address]:9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The location of that line in the configuration file does not matter."
+msgstr "Bu satırın yapılandırma dosyasındaki konumu önemli değildir."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* If a local resolver like unbound is not an option for you, use a resolver "
-"that your provider runs in the same autonomous system (to find out if an IP "
-"address is in the same AS as your relay, you can look it up using "
-"[bgp.he.net](https://bgp.he.net))."
+"You can simply add it next to the first ORPort lines in your torrc file."
 msgstr ""
-"* Unbound gibi bir yerel çözümleyici sizin için bir seçenek değilse, hizmet "
-"sağlayıcınızın otonom sisteminde (AS) bulunan bir çözümleyici kullanın (bir "
-"IP adresinin aktarıcınızla aynı AS içinde olup olmadığını öğrenmek için "
-"[bgp.he.net](https://bgp.he.net) kullanabilirsiniz)."
+"Bu satırı torrc dosyanızdaki ilk ORPort satırlarından sonra "
+"ekleyebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Avoid adding more than two resolvers to your /etc/resolv.conf file to "
-"limit AS-level exposure of DNS queries."
+"Note: You have to explicitly specify your IPv6 address in square brackets, "
+"you can not tell tor to bind to any IPv6 (like you do for IPv4)."
 msgstr ""
-"* DNS sorgularının AS düzeyinde açığa çıkmasını sınırlamak için "
-"/etc/resolv.conf dosyanıza ikiden fazla çözümleyici eklemekten kaçının."
+"Not: IPv6 adresinizi köşeli parantez içinde açıkça belirtmelisiniz. Tor "
+"uygulamasına herhangi bir IPv6 bağlantısı kurması söylenemez (IPv4 için "
+"olduÄŸu gibi)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"There are multiple options for DNS server software. "
-"[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) has become"
+"If you have a global IPv6 address you should be able to find it in the "
+"output of the following command:"
 msgstr ""
-"DNS sunucusu yazılımı için birden çok seçenek vardır. "
-"[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) yaygın kullanılıyor"
+"Küresel bir IPv6 adresiniz varsa, onu şu komutun çıktısında bulabilmeniz "
+"gerekir:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'"
+msgstr "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"a popular one but feel free to use any other software that you are "
-"comfortable with."
+"If you are an exit relay with IPv6 connectivity, tell your tor daemon to "
+"allow exiting via IPv6 so clients can reach IPv6 destinations:"
 msgstr ""
-"ancak kendinizi rahat hissettiğiniz diğer yazılımları da çekinmeden "
-"kullanabilirsiniz."
+"IPv6 bağlantılı bir çıkış aktarıcınız varsa, istemcilerin IPv6 hedeflerine "
+"ulaşabilmesi için tor arka plan işleminin IPv6 üzerinden çıkışa izin "
+"vermesini sağlayın:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "IPv6Exit 1"
+msgstr "IPv6Exit 1"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When choosing your DNS resolver software, make sure that it supports DNSSEC "
-"validation and QNAME minimization (RFC7816)."
+"**Note: Tor requires IPv4 connectivity, you can not run a Tor relay on "
+"IPv6-only.**"
 msgstr ""
-"DNS çözümleyici yazılımınızı seçerken, DNSSEC doğrulamasını ve QNAME "
-"minimizasyonunu (RFC7816) desteklediÄŸinden emin olun."
+"**Not: Tor için, IPv4 bağlantısı gerekir. Tor aktarıcısı yalnız IPv6 ile "
+"iÅŸletilemez.**"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 8. Maintaining a relay"
+msgstr "# 8. Aktarıcı bakımı"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Backup Tor Identity Keys"
+msgstr "## Tor kimliği anahtarlarınızı yedekleyin"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Install the resolver software over your operating system's package manager, "
-"to ensure that it is updated automatically."
+"After your initial installation and start of the tor daemon it is a good "
+"idea to make a backup of your relay's long term identity keys."
 msgstr ""
-"Çözümleyici yazılımını, otomatik olarak güncellendiğinden emin olmak için "
-"işletim sisteminizin paket yöneticisine yükleyin."
+"İlk kurulumdan ve tor arka plan işlemi başladıktan sonra, aktarıcınızın uzun"
+" dönem kimlik anahtarlarının yedeğini almak iyi bir fikirdir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"By using your own DNS resolver, you are less vulnerable to DNS-based "
-"censorship that your upstream resolver might impose."
+"They are located in the \"keys\" subfolder of your DataDirectory (simply "
+"make a copy of the entire folder and store it in a secure location)."
 msgstr ""
-"Kendi DNS çözümleyicinizi kullanarak, üst bağlantı çözümleyicinizin "
-"dayatabileceği DNS tabanlı sansürden daha iyi korunursunuz."
+"Bunlar DataDirectory veri klasörünüzün \"keys\" alt klasöründe bulunur (tüm "
+"klasörün bir kopyasını alın ve güvenli bir yerde saklayın)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Below are instructions on how to install and configure unbound – a DNSSEC-"
-"validating and caching resolver – on your exit relay. Unbound has many "
-"configuration and tuning knobs but we keep these instructions simple and "
-"short; the basic setup will do just fine for most operators."
+"Since relays have a ramp-up time it makes sense to back up the identity key "
+"to be able to restore your relay's reputation after a disk failure - "
+"otherwise you would have to go through the ramp-up phase again."
 msgstr ""
-"Aşağıda, bir DNSSEC doğrulama ve ön bellek çözümleyicisi olan Unbound "
-"çözümünün çıkış aktarıcınıza kurulup yapılandırılması ile ilgili yönergeleri"
-" bulabilirsiniz. Unbound için birçok yapılandırma ve ayar düğmesi var. Ancak"
-" bu yönergeleri basit ve kısa tuttuk. Çoğu işletmeci için temel kurulum "
-"yeterlidir."
+"Aktarıcıların bir hızlanma süresi vardır. Örneğin bir disk arızasından sonra"
+" aktarıcınızın itibarını geri yükleyebilmek için kimlik anahtarını "
+"yedeklemek mantıklıdır. Yoksa yeniden hızlanma aşamasından geçmeniz gerekir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Default locations of the keys folder:"
+msgstr "Keys klasörünün varsayılan konumu:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`"
+msgstr "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`"
+msgstr "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* OpenBSD: `/var/tor/keys`"
+msgstr "* OpenBSD: `/var/tor/keys`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`"
+msgstr "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Subscribe to the tor-announce mailing list"
+msgstr "## tor-announce e-posta listesine abone olun"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"After switching to unbound, verify that it works as expected by resolving a "
-"valid hostname. If it does not work, you can restore your old resolv.conf "
-"file."
+"This is a very low traffic mailing list and you will get information about "
+"new stable tor releases and important security update information: [tor-"
+"announce](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"announce)."
 msgstr ""
-"Unbound kullanmaya geçtikten sonra, geçerli bir sunucu adını çözümleyerek "
-"beklendiği gibi çalıştığını doğrulayın. Düzgün çalışmıyorsa eski resolv.conf"
-" dosyanızı geri yükleyebilirsiniz."
+"Bu çok düşük trafikli bir e-posta listesidir ve yeni kararlı tor sürümleri "
+"ile önemli güvenlik güncellemeleri hakkında bilgiler gönderilir: [tor-"
+"announce](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"announce)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Debian/Ubuntu"
-msgstr "### Debian/Ubuntu"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Setting up outage notifications"
+msgstr "## Kesinti bildirimlerini ayarlama"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The following three commands install unbound, backup your DNS configuration,"
-" and tell the system to use the local unbound:"
+"Once you set up your relay it will likely run without much work from your "
+"side."
 msgstr ""
-"Şu üç komut unbound uygulamasını kurar, DNS yapılandırmasını yedekler ve "
-"sistemin yerel unbound kopyasını kullanmasını sağlar:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "apt install unbound"
-msgstr "apt install unbound"
+"Aktarıcınız kurulduktan sonra, genellikle fazla bir şey yapmanız gerekmeden "
+"çalışır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup"
-msgstr "cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "If something goes wrong it is good to get notified automatically."
+msgstr "Bir ÅŸeyler ters giderse, otomatik olarak bilgilendirilmek iyidir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf"
-msgstr "echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We recommend you use one of the free services that allow you to check your "
+"relay's ORPorts for reachability and send you an email should they become "
+"unreachable for whatever reason."
+msgstr ""
+"Aktarıcınızın ORPort kapı numaralarının erişilebilirliğini denetleyen ve "
+"herhangi bir nedenle erişilememeleri durumunda size bir e-posta gönderen "
+"ücretsiz hizmetlerden birini kullanmanızı öneririz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To avoid unwanted configuration changed (for example by the DHCP client):"
+"[UptimeRobot](https://uptimerobot.com/) is one of these services that allow "
+"you to monitor TCP listeners on arbitrary ports."
 msgstr ""
-"İstenmeyen yapılandırma değişikliklerini önlemek için (örneğin DHCP "
-"istemcisi tarafından):"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "chattr +i /etc/resolv.conf"
-msgstr "chattr +i /etc/resolv.conf"
+"[UptimeRobot](https://uptimerobot.com/), bu hizmetlerden biridir ve TCP "
+"dinleyicilerini rastgele kapı numaralarında izlemenizi sağlar."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The Debian configuration ships with QNAME minimization (RFC7816) enabled by "
-"default, so you don't need to enable it explicitly."
+"This service can check your configured ports once every 5 minutes and send "
+"you an email should your tor process die or become unreachable."
 msgstr ""
-"Debian yapılandırması, varsayılan olarak etkinleştirilmiş QNAME küçültmesi "
-"(RFC7816) ile birlikte geldiğinden bunu açıkça etkinleştirmeniz gerekmez."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The unbound resolver you just installed also does DNSSEC validation."
-msgstr "Az önce kurduğunuz unbound çözümleyici, DNSSEC doğrulaması da yapar."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### CentOS/RHEL"
-msgstr "### CentOS/RHEL"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Install the unbound package:"
-msgstr "Unbound paketini kurun:"
+"Bu hizmet, yapılandırılmış kapı numaralarınızı her 5 dakikada bir "
+"denetleyerek tor işleminizin durması veya erişilemez olması durumunda size "
+"bir e-posta gönderebilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "yum install unbound"
-msgstr "yum install unbound"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This checks only for the listener but does not speak the Tor protocol."
+msgstr ""
+"Bu, yalnız dinleyiciyi denetler ancak Tor iletişim kuralı ile iletişim "
+"kurmaz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "in /etc/unbound/unbound.conf replace the line"
-msgstr "/etc/unbound/unbound.conf dosyasındaki şu satırı değiştirin"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A good way to monitor a relay for its health state is to have a look at its "
+"bandwidth graphs."
+msgstr ""
+"Bir aktarıcının sağlık durumunu izlemenin iyi bir yolu, bant genişliği "
+"grafiklerine bakmaktır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# qname-minimisation: no"
-msgstr "# qname-minimisation: no"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## System Health Monitoring"
+msgstr "## Sistem sağlığını izleme"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "with:"
-msgstr "yerine şunu yazın:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To ensure your relay is healthy and not overwhelmed it makes sense to have "
+"some basic system monitoring in place to keep an eye on the following "
+"metrics:"
+msgstr ""
+"Aktarıcınızın sağlıklı olduğundan ve aşırı yüklenmediğinden emin olmak için "
+"aşağıdaki ölçümleri gözlemek amacıyla bazı temel sistem izleme uygulamaları "
+"kullanmak mantıklıdır:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "qname-minimisation: yes"
-msgstr "qname-minimisation: yes"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Bandwidth"
+msgstr "* Bant geniÅŸliÄŸi"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "enable and start unbound:"
-msgstr "unbound uygulamasını etkinleştirip başlatın:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Established TCP Connections"
+msgstr "* Kurulmuş TCP Bağlantıları"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "systemctl enable unbound"
-msgstr "systemctl enable unbound"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Memory"
+msgstr "* Bellek"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "systemctl start unbound"
-msgstr "systemctl start unbound"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Swap"
+msgstr "* Takas"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Tell the system to use the local unbound server:"
-msgstr "Sistemin yerel unbound sunucusunu kullanmasını sağlayın:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* CPU"
+msgstr "* Ä°ÅŸlemci"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To avoid unwanted configuration changes (for example by the DHCP client):"
+"There are many tools for monitoring this kind of data, [munin](http://munin-"
+"monitoring.org/) is one of them and is relatively easy to setup."
 msgstr ""
-"İstenmeyen yapılandırma değişikliklerini önlemek için (örneğin DHCP "
-"istemcisi tarafından):"
+"Bu tür verileri izlemek için birçok araç vardır, [munin](http://munin-"
+"monitoring.org/) bunlardan biridir ve kurulumu nispeten kolaydır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"FreeBSD ships unbound in the base system but the one in ports is usually "
-"following upstream more closely, so we install the unbound package:"
+"Note: **Do not make your private monitoring data graphs public since this "
+"could help attackers with deanonymizing Tor users.**"
 msgstr ""
-"Unbound uygulaması temel FreeBSD sisteminde bulunur. Ancak dallardan biri "
-"güncellemeleri genellikle daha yakından izlediğinden unbound paketini "
-"kuruyoruz:"
+"Not: **Özel izleme veri grafikleriniz saldırganlara Tor kullanıcılarının "
+"anonimliğini  aşma konusunda yardımcı olabileceğinden bunları herkese açık "
+"hale getirmeyin.**"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "pkg install unbound"
-msgstr "pkg install unbound"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Some practical advice:"
+msgstr "Bazı pratik öneriler:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Replace the content in /usr/local/etc/unbound/unbound.conf with the "
-"following lines:"
+"* If you want to publish traffic statistics, you should aggregate all your "
+"relays' traffic over at least a week, then round that to the nearest 10 TiB "
+"(terabytes)."
 msgstr ""
-"/usr/local/etc/unbound/unbound.conf dosyasının içeriğini şu satırlarla "
-"deÄŸiÅŸtirin:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "server:"
-msgstr "server:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "verbosity: 1"
-msgstr "verbosity: 1"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "enable and start the unbound service:"
-msgstr "Unbound hizmetini etkinleştirip başlatın:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc unbound_enable=YES"
-msgstr "sysrc unbound_enable=YES"
+"* Trafik istatistiklerini yayınlamak istiyorsanız, tüm aktarıcılarınızın "
+"trafiğini en az bir hafta boyunca toplamanız ve ardından bunu en yakın 10 "
+"TiB (terabayt) değerine yuvarlamanız gerekir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service unbound start"
-msgstr "service unbound start"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Reporting individual relays is worse than reporting totals for groups of "
+"relays. In future, tor will securely aggregate bandwidth statistics, so any "
+"individual relay bandwidth reporting will be less secure than tor's "
+"statistics."
+msgstr ""
+"* Tek tek aktarıcıları raporlamak, aktarıcı grupları için toplamları "
+"bildirmekten daha kötüdür. Gelecekte Tor, bant genişliği istatistiklerini "
+"güvenli bir şekilde toplayacak. B u nedenle herhangi bir tekil aktarıcı bant"
+" genişliği raporu, Tor istatistiklerinden daha az güvenli olacaktır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
-msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Smaller periods are worse."
+msgstr "* Daha kısa dönemler daha kötüdür."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
-msgstr ""
-"Sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı olmak için"
-" bir obfs4 köprüsü işletin"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Numbers are worse than graphs."
+msgstr "* Rakamlar grafiklerden daha kötüdür."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge operations"
-msgstr "Köprü işlemleri"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Real-time data is worse than historical data."
+msgstr "* Gerçek zamanlı veriler, geçmiş verilerinden daha kötüdür."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This guide will help you set up an obfs4 bridge to help censored users "
-"connect to the Tor network. The requirements are:"
+"* Data in categories (IP version, in/out, etc.) is worse than total data."
 msgstr ""
-"Bu rehber sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı "
-"olmak için bir obfs4 köprüsünün nasıl kurulacağı hakkında bilgiler sağlar. "
-"Gereksinimler:"
+"* Kategorik veriler (IP sürümü, giriş/çıkış vb.) toplam verilerden daha "
+"kötüdür."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
-msgid "1. 24/7 Internet connectivity"
-msgstr "1. 24/7 İnternet bağlantısı"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Tools"
+msgstr "## Araçlar"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"2. The ability to expose TCP ports to the Internet (make sure that NAT "
-"doesn't get in the way)"
+"This section lists a few tools that you might find handy as a Tor relay "
+"operator."
 msgstr ""
-"2. TCP kapı numaraları için İnternet erişimi (araya NAT girmediğinden emin "
-"olun)"
+"Bu bölümde, Tor aktarıcı işletmecisi olarak kullanabileceğiniz birkaç araç "
+"bulabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Note 1: If you're running a platform that is not listed on this page, you "
-"can [compile obfs4 from "
-"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
+"* [Nyx](https://nyx.torproject.org/): is a Tor Project tool (formerly arm) "
+"that allows you to see real time data of your relay."
 msgstr ""
-"Not 1: Bu sayfada bulunmayan bir platform kullanıyorsanız [obfs4 yazılımını "
-"kaynak kodundan "
-"derleyebilirsiniz](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
+"* [Nyx](https://nyx.torproject.org/) (eski adıyla arm), aktarıcınızın gerçek"
+" zamanlı verilerini görmenizi sağlayan bir Tor Projesi aracıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
-"bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
+"* vnstat: vnstat is a command-line tool that shows the amount of data going "
+"through your network connection."
 msgstr ""
-"Not 2: Var olan ancak köprü olmayan bir aktarıcıyı bir köprü aktarıcısına "
-"dönüştürmeyi planlıyorsanız, İnternet hizmeti sağlayıcıları veya hükümetler "
-"tarafından kolay keşfedilmeyi ve engellenenler listesine girmeyi önlemek "
-"için IP adresini, adı ve parmak izini değiştirmeniz önerilir."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr "Orta/Koruma aktarıcısı"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Run a Middle/Guard relay"
-msgstr "Bir Orta/Koruma aktarıcısı işletin"
+"* vnstat, ağ bağlantınızdan geçen veri miktarını gösteren bir komut satırı "
+"aracıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In this guide we describe how to setup a new Middle/Guard relay. Please "
-"choose your platform below."
+"You can also use it to generate PNG pictures showing traffic graphs. [vnstat"
+" documentation](https://humdi.net/vnstat/) and [demo "
+"output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 msgstr ""
-"Bu rehberde yeni bir Orta/Koruma aktarıcısının nasıl kurulacağını "
-"açıklıyoruz. Lütfen aşağıdan platformunuzu seçin."
+"Trafik grafiklerini gösteren PNG görselleri oluşturmak için de "
+"kullanabilirsiniz. [vnstat belgeleri](https://humdi.net/vnstat/) ve [demo "
+"çıktısı](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
@@ -18234,11 +18767,16 @@ msgstr "Saygılarımla,"
 msgid "Your customer, [User]"
 msgstr "Müşteriniz, [Kullanıcı]"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
 #: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Browser Snowflake proxy"
 msgstr "Web tarayıcı Snowflake vekil sunucusu"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Standalone Snowflake proxy"
+msgstr "Bağımsız Snowflake vekil sunucusu"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
 #: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to run a Snowflake proxy in your browser"
@@ -18337,11 +18875,6 @@ msgstr ""
 "Ayrıca Snowflake istemciler veya Snowflake köprüsü ile bağlantı kuramazsa "
 "bir hata iletisi görüntüler."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Standalone Snowflake proxy"
-msgstr "Bağımsız Snowflake vekil sunucusu"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
 #: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to run a standalone Snowflake proxy"
@@ -18571,1011 +19104,930 @@ msgstr ""
 msgid "nohup ./proxy &"
 msgstr "nohup ./proxy &"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr "OpenBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr "Docker"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr "DragonflyBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr "Debian / Ubuntu"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr "NetBSD"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
-msgstr "NetBSD üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr "Kurulum sonrası"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 1. Setup `pkg_add`"
-msgstr "### 1. `pkg_add` kurun"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.section)
+msgid "bridge"
+msgstr "köprü"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Install Tor and dependencies"
+msgstr "### 1. Tor ve bağımlılıklarını kurun"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* CentOS / RHEL:"
+msgstr "* CentOS / RHEL:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# yum install epel-release -y`"
+msgstr "`# yum install epel-release -y`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Then add the following to the `/etc/yum.repos.d/tor.repo` file."
+msgstr ""
+"Ardından `/etc/yum.repos.d/tor.repo` dosyasına aşağıdaki metni ekleyin"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch"
+msgstr "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch"
+msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key"
+msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "And then install the following packages."
+msgstr "Ve ÅŸu paketleri kurun."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# yum install git golang tor policycoreutils-python-utils`"
+msgstr "`# yum install git golang tor policycoreutils-python-utils`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* OpenSUSE:"
+msgstr "* OpenSUSE:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# zypper install tor go git`"
+msgstr "`# zypper install tor go git`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
+msgstr "### 2. obfs4proxy derleyin ve yerine taşıyın."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"`# echo \"PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname "
-"-m)/$(uname -r)/All\" > /etc/pkg_install.conf`"
+"Heavily outdated versions of git can make `go get` fail, so try upgrading to"
+" a more recent git version if you're running into this problem."
 msgstr ""
-"`# echo \"PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname "
-"-m)/$(uname -r)/All\" > /etc/pkg_install.conf`"
+"Çok eski Git sürümleri `go get` işlevinin çalışmamasına neden olabilir. Bu "
+"sorunla karşılaşıyorsanız daha yeni bir git sürümüne güncellemeyi deneyin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "2. Install `obfs4proxy` and `tor` NetBSD's package"
-msgstr "2. `obfs4proxy` ve `tor` NetBSD paketini kurun"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`export GOPATH='mktemp -d'`"
+msgstr "`export GOPATH='mktemp -d'`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy`"
+msgstr "`go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/`"
+msgstr "`sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# pkg_add obfs4proxy tor`"
-msgstr "`# pkg_add obfs4proxy tor`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy`"
+msgstr "`# chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 2. Configure `/usr/pkg/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
 msgstr ""
-"### 2. `/usr/pkg/etc/tor/torrc` dosyasını köprü olarak **Tor** çalıştıracak "
-"şekilde yapılandırın"
+"### 3. Genellikle `/etc/tor/torrc` konumunda bulunan yapılandırma dosyasını "
+"düzenleyin ve içeriğini şununla değiştirin:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:"
+msgstr "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "RunAsDaemon 1"
-msgstr "RunAsDaemon 1"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "BridgeRelay 1"
-msgstr "BridgeRelay 1"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "RunAsDaemon 1"
+msgstr "RunAsDaemon 1"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"# Replace \"TODO1\" with a Tor port of your choice.  This port must be "
-"externally"
-msgstr "# \"TODO1\" yerine kullanmak istediğiniz bir Tor kapı numarası yazın."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"# reachable.  Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and"
-msgstr "#  Bu kapı numarası dışarıdan erişilebilir olmalıdır."
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "BridgeRelay 1"
+msgstr "BridgeRelay 1"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# censors may be scanning the Internet for this port."
-msgstr ""
-"# 9001 numaralı kapı genellikle Tor ile ilişkilendirildiğinden ve "
-"sansürcüler tarafından engellenebileceğinden kullanılmamalıdır."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort TODO1"
-msgstr "ORPort TODO1"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy"
-msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy"
+msgid ""
+"# Replace \"TODO1\" with a Tor port of your choice.  This port must be "
+"externally"
+msgstr "# \"TODO1\" yerine kullanmak istediğiniz bir Tor kapı numarası yazın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Replace \"TODO2\" with an obfs4 port of your choice.  This port must be"
-msgstr "# \"TODO2\" yerine kullanmak istediğiniz bir obfs4 kapı numarası yazın."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"# externally reachable and must be different from the one specified for "
-"ORPort."
-msgstr ""
-"# Bu kapı numarası dışarıdan erişilebilir ve ORPort değerinden farklı "
-"olmalıdır."
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# reachable.  Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and"
+msgstr "#  Bu kapı numarası dışarıdan erişilebilir olmalıdır."
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Avoid port 9001 because it's commonly associated with"
-msgstr "# 9001 numaralı kapı genellikle Tor ile ilişkilendirildiğinden"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Tor and censors may be scanning the Internet for this port."
-msgstr "# ve sansürcüler tarafından engellenebileceğinden kullanılmamalıdır."
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# censors may be scanning the Internet for this port."
+msgstr ""
+"# 9001 numaralı kapı genellikle Tor ile ilişkilendirildiğinden ve "
+"sansürcüler tarafından engellenebileceğinden kullanılmamalıdır."
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2"
-msgstr "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"# Local communication port between Tor and obfs4.  Always set this to "
-"\"auto\"."
-msgstr ""
-"# Tor ve obfs4 arasındaki yerel iletişim kapı  numarası.  Her zaman \"auto\""
-" olarak ayarlayın."
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort TODO1"
+msgstr "ORPort TODO1"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# \"Ext\" means \"extended\", not \"external\".  Don't try to set a specific port"
-msgstr ""
-"# \"Ext\" \"extended\" anlamına gelir \"external\" değiltir.  Belirli bir "
-"kapı numarası"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# number, nor listen on 0.0.0.0."
-msgstr "# ayarlamaya ya da 0.0.0.0 adresini dinlemeye çalışmayın."
+msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExtORPort auto"
-msgstr "ExtORPort auto"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"# Replace \"<address at email.com>\" with your email address so we can contact "
-"you if"
-msgstr ""
-"# \"<address at email.com>\" yerine size ulaÅŸabileceÄŸimiz bir e-posta adresi "
-"yazın"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Replace \"TODO2\" with an obfs4 port of your choice.  This port must be"
+msgstr "# \"TODO2\" yerine kullanmak istediğiniz bir obfs4 kapı numarası yazın."
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"# there are problems with your bridge.  This is optional but encouraged."
+"# externally reachable and must be different from the one specified for "
+"ORPort."
 msgstr ""
-"# Böylece köprünüzde bir sorun çıkarsa size ulaşabiliriz. İsteğe bağlıdır "
-"ancak önerilir."
+"# Bu kapı numarası dışarıdan erişilebilir ve ORPort değerinden farklı "
+"olmalıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo <address at email.com>"
-msgstr "ContactInfo <address at email.com>"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Avoid port 9001 because it's commonly associated with"
+msgstr "# 9001 numaralı kapı genellikle Tor ile ilişkilendirildiğinden"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Pick a nickname that you like for your bridge.  This is optional."
-msgstr "# Köprünüz için bir takma ad seçin. İsteğe bağlıdır."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Tor and censors may be scanning the Internet for this port."
+msgstr "# ve sansürcüler tarafından engellenebileceğinden kullanılmamalıdır."
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname PickANickname"
-msgstr "Nickname BirKisaAdSecin"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2"
+msgstr "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, "
-"`ContactInfo`, and `Nickname` options."
-msgstr ""
-"`ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, `ContactInfo` ve `Nickname` "
-"ayarlarını değiştirmeyi unutmayın."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your"
-" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open/forward both ports. "
-"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
-" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
-msgstr ""
-"* Tor OR kapı numarası ve obfs4 kapı numarasının dışarıdan erişilebilir "
-"olması gerektiğini unutmayın. Köprünüz bir güvenlik duvarı veya NAT "
-"arkasındaysa, her iki kapı numarasını da açtığınızdan ya da ilettiğinizden "
-"emin olun. obfs4 kapı numaranızın İnternet üzerinden erişilebilir olup "
-"olmadığını görmek için [erişilebilirlik "
-"testimizi](https://bridges.torproject.org/scan/) kullanabilirsiniz."
-
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Are you firewalling your NetBSD? If so, make sure that `obfs4proxy` can "
-"talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to allow the "
-"**ExtORPort**."
+"# Local communication port between Tor and obfs4.  Always set this to "
+"\"auto\"."
 msgstr ""
-"* NetBSD sunucunuzu güvenlik duvarı ile mi koruyorsunuz? Öyleyse, "
-"`obfs4proxy` geri dönüş arabirimi üzerinden `tor` ile konuşabildiğinden emin"
-" olun - **ExtORPort**` için izin vermeyi unutmayın."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 3. Start `tor`:"
-msgstr "### 3. `tor` uygulamasını başlatın:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor`"
-msgstr "`# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor`"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# echo \"tor=YES\" >> /etc/rc.conf`"
-msgstr "`# echo \"tor=YES\" >> /etc/rc.conf`"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# /etc/rc.d/tor start`"
-msgstr "`# /etc/rc.d/tor start`"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 4. Monitor your logs"
-msgstr "### 4. Günlük kayıtlarınızı izleyin"
+"# Tor ve obfs4 arasındaki yerel iletişim kapı  numarası.  Her zaman \"auto\""
+" olarak ayarlayın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
-"like this:"
-msgstr ""
-"Köprünüzün sorunsuz çalıştığını doğrulamak için şunun gibi bir şey "
-"görmelisiniz:"
-
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# tail /var/log/messages`"
-msgstr "`# tail /var/log/messages`"
+msgid "# \"Ext\" means \"extended\", not \"external\".  Don't try to set a specific port"
+msgstr ""
+"# \"Ext\" \"extended\" anlamına gelir \"external\" değiltir.  Belirli bir "
+"kapı numarası"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> "
-"<FINGERPRINT>'"
-msgstr ""
-"[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> "
-"<FINGERPRINT>'"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> "
-"<HASHED FINGERPRINT>'"
-msgstr ""
-"[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> "
-"<HASHED FINGERPRINT>'"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# number, nor listen on 0.0.0.0."
+msgstr "# ayarlamaya ya da 0.0.0.0 adresini dinlemeye çalışmayın."
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'"
-msgstr "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExtORPort auto"
+msgstr "ExtORPort auto"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client "
-"functionality is working."
-msgstr ""
-"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client "
-"functionality is working."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# Replace \"<address at email.com>\" with your email address so we can contact "
+"you if"
+msgstr ""
+"# \"<address at email.com>\" yerine size ulaÅŸabileceÄŸimiz bir e-posta adresi "
+"yazın"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "[notice] Bootstrapped 100%: Done"
-msgstr "[notice] Bootstrapped 100%: Done"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# there are problems with your bridge.  This is optional but encouraged."
+msgstr ""
+"# Böylece köprünüzde bir sorun çıkarsa size ulaşabiliriz. İsteğe bağlıdır "
+"ancak önerilir."
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this "
-"may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)"
-msgstr ""
-"[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this "
-"may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo <address at email.com>"
+msgstr "ContactInfo <address at email.com>"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. "
-"Excellent. Publishing server descriptor."
-msgstr ""
-"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. "
-"Excellent. Publishing server descriptor."
-
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 5. Final Notes"
-msgstr "### 5. Son notlar"
+msgid "# Pick a nickname that you like for your bridge.  This is optional."
+msgstr "# Köprünüz için bir takma ad seçin. İsteğe bağlıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your bridge, have a look at [our help "
-"section](../../../getting-help/)."
-msgstr ""
-"Köprünüzü kurmakta sorun yaşıyorsanız [yardım bölümüne](../../../getting-"
-"help/) bakabilirsiniz."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your bridge is now running, check out the [post-install notes"
-"](../../post-install/)."
-msgstr ""
-"Köprünüz çalışıyorsa [kurulum sonrası notları](../../post-install/) bölümüne"
-" bakabilirsiniz."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr "Kurulum sonrası"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
-msgstr ""
-"Köprünüzü Relay Search üzerinde nasıl bulup el ile bağlantı kurabilirsiniz"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Congrats!"
-msgstr "Tebrikler!"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you get to this point, it means that your obfs4 bridge is running and is "
-"being distributed by BridgeDB to censored users. Note that it can take "
-"several days or weeks until you see a consistent set of users, so don't get "
-"discouraged if you don't see user connections right away. BridgeDB uses four"
-" buckets for bridge distribution: HTTPS, Moat, Email, and manual. Some "
-"buckets are used more than others, which also affects the time until your "
-"bridge sees users. Finally, there aren't many bridge users out there, so you"
-" cannot expect your bridge to be as popular as a relay."
-msgstr ""
-"Bu noktaya geldiyseniz, obfs4 köprünüz çalışıyor ve BridgeDB tarafından "
-"engellenen kullanıcılara dağıtılıyor demektir. Tutarlı bir kullanıcı grubu "
-"görmenin birkaç gün veya hafta sürebileceğini unutmayın. Bu nedenle, "
-"başlarda bağlanan kullanıcılar görmezseniz cesaretiniz kırılmasın. BridgeDB,"
-" köprü dağıtımı için şu dört paketi kullanır: HTTPS, Moat, Email ve manual. "
-"Bazı paketler diğerlerinden daha fazla kullanılır, bu da köprünüzün "
-"kullanıcıları görmesine kadar geçen süreyi etkiler. Ayrıca dışarıda çok "
-"fazla köprü kullanıcısı yok. Bu nedenle köprünüzün bir aktarıcı kadar yoğun "
-"kullanılmasını beklemeyin."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you want to connect to your bridge manually, you will need to know the "
-"bridge's obfs4 certificate. See the file "
-"`/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` and paste the entire bridge "
-"line into Tor Browser:"
-msgstr ""
-"Köprünüze el ile bağlanmak istiyorsanız, köprünün obfs4 sertifikasını "
-"bilmeniz gerekir. `/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` dosyasına "
-"bakın ve köprü satırının tamamını Tor Browser içine yapıştırın:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0"
-msgstr ""
-"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"You'll need to replace `<IP ADDRESS>`, `<PORT>`, and `<FINGERPRINT>` with "
-"the actual values, which you can find in the tor log. Make sure to use "
-"`<FINGERPRINT>`, not `<HASHED FINGERPRINT>`; and that `<PORT>` is the obfs4 "
-"port you chose - and not the OR port."
-msgstr ""
-"`<IP ADDRESS>`, `<PORT>` ve `<FINGERPRINT>` değerlerini, tor günlüğünde "
-"bulabileceğiniz gerçek değerlerle değiştirmeniz gerekir. `<HASHED "
-"FINGERPRINT>` yerine `<FINGERPRINT>` kullandığınızdan emin olun. `<PORT>` "
-"seçtiğiniz obfs4 kapı numarasıdır  - OR kapı numarası değil -."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Finally, you can monitor your obfs4 bridge's usage on [Relay "
-"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search).  Just enter your "
-"bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\". After "
-"having set up the bridge, it takes approximately three hours for the bridge "
-"to show up in Relay Search."
-msgstr ""
-"Son olarak, obfs4 köprünüzün kullanımını [Relay "
-"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search) üzerinden "
-"izleyebilirsiniz. Forma köprünüzün `<HASHED FINGERPRINT>` değerini yazın ve "
-"\"Ara\" üzerine tıklayın. Bir köprü kurulduktan yaklaşık üç saat sonra sonra"
-" Relay Search üzerinde görüntülenmeye başlar."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr "Debian / Ubuntu"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
-msgstr "Debian / Ubuntu üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 1. Install Tor"
-msgstr "### 1. Tor kurun"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname PickANickname"
+msgstr "Nickname BirKisaAdSecin"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Get the latest version of Tor. If you're on Debian stable, `sudo apt-get "
-"install tor` should give you the latest stable version of Tor."
+"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, "
+"`ContactInfo`, and `Nickname` options."
 msgstr ""
-"Son Tor sürümünü edinin. Debian stable kullanıyorsanız, `sudo apt-get "
-"install tor` ile son kararlı Tor sürümünü alabilmelisiniz."
+"`ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, `ContactInfo` ve `Nickname` "
+"ayarlarını değiştirmeyi unutmayın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Note: **Ubuntu users need to get it from Tor repository. Please see** "
-"[Download instructions for Ubuntu](https://support.torproject.org/apt/tor-"
-"deb-repo/)."
+"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your"
+" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports. You can "
+"use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if "
+"your obfs4 port is reachable from the Internet."
 msgstr ""
-"* Not: **Ubuntu kullanıcıları Tor deposundan almalıdır. ** [Ubuntu için "
-"indirme yönergeleri](https://support.torproject.org/tr/apt/tor-deb-repo/) "
-"bölümüne bakabilirsiniz."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 2. Install obfs4proxy"
-msgstr "### 2. obfs4proxy kurun"
+"* Tor OR kapı numarası ve obfs4 kapı numarasının dışarıdan erişilebilir "
+"olması gerektiğini unutmayın. Köprünüz bir güvenlik duvarı veya NAT "
+"arkasındaysa, her iki kapı numarasını da açtığınızdan emin olun. obfs4 kapı "
+"numaranızın İnternet üzerinden erişilebilir olup olmadığını görmek için "
+"[eriÅŸilebilirlik testimizi](https://bridges.torproject.org/scan/) "
+"kullanabilirsiniz."
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Restart Tor"
+msgstr "### 4. Tor uygulamasını yeniden başlatın"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"On [Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy), the "
-"`obfs4proxy` package is available in unstable, testing, and stable."
+"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [OR port set earlier, in TODO1]`"
 msgstr ""
-"[Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy) üzerinde, "
-"`obfs4proxy` paketinin kararsız, deneme ve kararlı olarak üç sürümü bulunur."
+"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [daha önce TODO1 olarak "
+"ayarlanmış OR kapı numarası]`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"On [Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy), bionic,"
-" cosmic, disco, eoan, and focal have the package."
+"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [obfs4 port set earlier, in "
+"TODO2]`"
 msgstr ""
-"[Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy) için "
-"bionic, cosmic, disco, eoan ve focal paketleri vardır."
+"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [daha önce TODO2 olarak "
+"ayarlanmış obfs4 kapı numarası]`"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`sudo systemctl restart tor`"
+msgstr "`sudo systemctl restart tor`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr "### 5. Günlük kayıtlarınıza bakın (genellikle sistem günlüğünüze)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you're running any of them, `sudo apt-get install obfs4proxy` should "
-"work."
+"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
+"like this:"
 msgstr ""
-"Bunlardan birini kullanıyorsanız, `sudo apt-get install obfs4proxy` komutu "
-"yeterli olmalıdır."
+"Köprünüzün sorunsuz çalıştığını doğrulamak için şunun gibi bir şey "
+"görmelisiniz:"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If not, you can [build it from "
-"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
+"[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> "
+"<FINGERPRINT>'"
 msgstr ""
-"Durum farklıysa [kaynaktan "
-"derleyebilirsiniz](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
+"[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> "
+"<FINGERPRINT>'"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
-"replace its content with:"
+"[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> "
+"<HASHED FINGERPRINT>'"
 msgstr ""
-"### 3. Genellikle `/etc/tor/torrc` konumunda bulunan yapılandırma dosyasını "
-"düzenleyin ve içeriğini şununla değiştirin:"
+"[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> "
+"<HASHED FINGERPRINT>'"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Replace \"TODO1\" with a Tor port of your choice."
-msgstr "# \"TODO1\" yerine kullanmak istediğiniz bir Tor kapı numarası yazın."
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'"
+msgstr "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# This port must be externally reachable."
-msgstr "# Bu kapı numarası dışarıdan erişilebilir olmalıdır."
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"# Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and censors may "
-"be scanning the Internet for this port."
+"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client "
+"functionality is working."
 msgstr ""
-"# 9001 numaralı kapı genellikle Tor ile ilişkilendirildiğinden ve "
-"sansürcüler tarafından engellenebileceğinden kullanılmamalıdır."
+"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client "
+"functionality is working."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
-msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Replace \"TODO2\" with an obfs4 port of your choice."
-msgstr "# \"TODO2\" yerine kullanmak istediğiniz bir obfs4 kapı numarası yazın."
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "[notice] Bootstrapped 100%: Done"
+msgstr "[notice] Bootstrapped 100%: Done"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"# This port must be externally reachable and must be different from the one "
-"specified for ORPort."
-msgstr ""
-"# Bu kapı numarası dışarıdan erişilebilir ve ORPort değerinden farklı "
-"olmalıdır."
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"# \"Ext\" means \"extended\", not \"external\".  Don't try to set a specific"
-" port number, nor listen on 0.0.0.0."
+"[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this "
+"may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)"
 msgstr ""
-"# \"Ext\", \"external\" yani dış anlamına değil, \"extended\" yani "
-"genişletilmiş anlamına gelir.  Özel bir kapı numarası ayarlamayı denemeyin "
-"ya da 0.0.0.0 adresini dinlemeyin."
+"[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this "
+"may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"# Replace \"<address at email.com>\" with your email address so we can contact "
-"you if there are problems with your bridge."
+"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. "
+"Excellent. Publishing server descriptor."
 msgstr ""
-"# \"<address at email.com>\" yerine size ulaÅŸabileceÄŸimiz bir e-posta adresi "
-"yazın"
+"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. "
+"Excellent. Publishing server descriptor."
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 6. Final notes"
+msgstr "### 6. Son notlar"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# This is optional but encouraged."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your bridge, have a look at [our help "
+"section](../../../getting-help/)."
 msgstr ""
-"# Böylece köprünüzde bir sorun çıkarsa size ulaşabiliriz. İsteğe bağlıdır "
-"ancak önerilir."
+"Köprünüzü kurmakta sorun yaşıyorsanız [yardım bölümüne](../../../getting-"
+"help/) bakabilirsiniz."
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* If you decide to use a fixed obfs4 port smaller than 1024 (for example 80 "
-"or 443), you will need to give obfs4 `CAP_NET_BIND_SERVICE` capabilities to "
-"bind the port with a non-root user:"
+"If your bridge is now running, check out the [post-install notes](../post-"
+"install/)."
 msgstr ""
-"* 1024 değerinden küçük sabit bir obfs4 kapı numarası kullanmaya karar "
-"verirseniz (80 veya 443 gibi), kapı numarasını root olmayan bir kullanıcıya "
-"bağlamak için obfs4 uygulamasına `CAP_NET_BIND_SERVICE` yetenekleri "
-"vermelisiniz:"
+"Köprünüz çalışıyorsa [kurulum sonrası notları](../post-install/) bölümüne "
+"bakabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy`"
-msgstr "`sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
+msgstr "Fedora üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo`"
+msgstr "`/etc/yum.repos.d/tor.repo` dosyasına aşağıdaki metni ekleyin"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Then install tor and the dependencies."
+msgstr "Tor ve bağımlılıklarını kurun."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
+msgstr "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To work around systemd hardening, you will also need to set "
-"`NoNewPrivileges=no` in `/lib/systemd/system/tor at default.service` and "
-"`/lib/systemd/system/tor at .service` and then run `systemctl daemon-reload`. "
-"For more details, see [ticket "
-"18356](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/18356)."
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
 msgstr ""
-"Sistem korumasını aşmak için, ayrıca "
-"`/lib/systemd/system/tor at default.service` ve "
-"`/lib/systemd/system/tor at .service` içinde `NoNewPrivileges=no` ayarını "
-"yaptıktan sonra `systemctl daemon-reload` komutunu yürütmeniz gerekir. "
-"Ayrıntılı bilgi almak için [destek kaydı "
-"18356](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/18356) bölümüne "
-"bakabilirsiniz."
+"### 2. Genellikle `/etc/tor/torrc` konumunda bulunan yapılandırma dosyasını "
+"düzenleyin ve içeriğini şununla değiştirin:"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
+msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
 msgstr ""
 "* Tor OR kapı numarası ve obfs4 kapı numarasının dışarıdan erişilebilir "
 "olması gerektiğini unutmayın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
 msgstr ""
 "Köprünüz bir güvenlik duvarı veya NAT arkasındaysa, her iki kapı numarasını "
 "da açtığınızdan ya da ilettiğinizden emin olun."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
 " see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -19584,285 +20036,375 @@ msgstr ""
 "görmek için [erişilebilirlik "
 "testimizi](https://bridges.torproject.org/scan/) kullanabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 4. Restart Tor"
-msgstr "### 4. Tor uygulamasını yeniden başlatın"
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr "### 4. Günlük kayıtlarınıza bakın (genellikle sistem günlüğünüze)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`sudo systemctl restart tor`"
-msgstr "`sudo systemctl restart tor`"
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr "### 5. Son notlar"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
+msgstr "OpenBSD üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Install packages"
+msgstr "### 1. Paketleri kurun"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# pkg_add tor obfs4proxy`"
+msgstr "`# pkg_add tor obfs4proxy`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Edit your Tor config file"
+msgstr "### 2. Tor yapılandırma dosyanızı düzenleyin"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Usually located at `/etc/tor/torrc`, and replace its content with:"
+msgstr ""
+"Genellikle `/etc/tor/torrc` konumunda bulunan yapılandırma dosyasını "
+"düzenleyin ve içeriğini şununla değiştirin:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file /var/log/tor/notices.log"
+msgstr "Log notice file /var/log/tor/notices.log"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 5. Monitor your logs"
-msgstr "### 5. Günlük kayıtlarınızı izleyin"
+msgid "User _tor"
+msgstr "User _tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory /var/tor"
+msgstr "DataDirectory /var/tor"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
-"like this (usually in `/var/log/tor/log` or `/var/log/syslog`):"
+"### 3. Create the tor log directory and give it the correct permissions:"
 msgstr ""
-"Köprünüzün sorunsuz çalıştığını doğrulamak için şunun gibi bir şey "
-"görmelisiniz (genellikle `/var/log/tor/log` ya da `/var/log/syslog` içinde):"
+"### 3. Tor günlükleri için log klasörünü oluşturun ve doğru izinleri verin:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# mkdir /var/log/tor`"
+msgstr "`# mkdir /var/log/tor`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# chown _tor /var/log/tor`"
+msgstr "`# chown _tor /var/log/tor`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+"### 4. Tor hizmetini başlatın ve başlangıçta çalıştırılacağından da emin "
+"olun:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# rcctl enable tor`"
+msgstr "`# rcctl enable tor`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# rcctl start tor`"
+msgstr "`# rcctl start tor`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Monitor your logs"
+msgstr "### 5. Günlük kayıtlarınızı izleyin"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 6. Final notes"
-msgstr "### 6. Son notlar"
+msgid ""
+"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
+"like this  (`/var/log/tor/notices.log`):"
+msgstr ""
+"Köprünüzün sorunsuz çalıştığını doğrulamak için şunun gibi bir şey "
+"görmelisiniz (`/var/log/tor/notices.log`):"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
+msgstr "Bir docker kapsayıcı kullanılarak bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Deploy a container"
+msgstr "### 1. Bir kapsayıcı kurun"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We provide a docker-compose file that helps you deploy the container."
+msgstr ""
+"Kapsayıcıyı kurmanıza yardımcı olacak bir docker-compose dosyamız var."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+msgstr ""
+"Önce [docker-compose.yml dosyasını "
+"indirin](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml) ve ardından `docker-compose.yml` "
+"ile aynı dizinde bulunan `.env` adlı yeni bir dosyaya köprü yapılandırmasını"
+" yazın. Kalıp şu şekildedir:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Your bridge's Tor port."
+msgstr "# Köprünüzün Tor kapı numarası."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your bridge is now running, check out the [post-install notes](../post-"
-"install/)."
-msgstr ""
-"Köprünüz çalışıyorsa [kurulum sonrası notları](../post-install/) bölümüne "
-"bakabilirsiniz."
+msgid "OR_PORT=X"
+msgstr "OR_PORT=X"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Your bridge's obfs4 port."
+msgstr "# Köprünüzün obfs4 kapı numarası."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
-msgstr "Windows üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "PT_PORT=Y"
+msgstr "PT_PORT=Y"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"**Note: You should only run a Windows bridge if you can run it 24/7. If the "
-"operator is unable to guarantee that, a "
-"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
-" resources.**"
-msgstr ""
-"**Not: Bir Windows köprüsünü yalnız 7/24 çalıştırabilecekseniz "
-"işletmelisiniz. İşletmeci bunu garanti edemezse, kaynaklara katkıda bulunmak"
-" için [Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) kullanmak daha iyi "
-"olur.**"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Your email address."
+msgstr "# E-posta adresiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 1. Download the Windows Expert Bundle and the Tor Browser"
-msgstr "### 1. Windows uzman paketi ve Tor Browser Ä°ndirin"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "EMAIL=Z"
+msgstr "EMAIL=Z"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [Windows Expert Bundle](https://www.torproject.org/download/tor/). Unzip "
-"the contents on the desktop."
+"Replace `X` with your desired OR port, `Y` with your obfs4 port (make sure "
+"that **both** ports are forwarded in your firewall), and `Z` with your email"
+" address, which allows us to get in touch with you if there are problems "
+"with your bridge."
 msgstr ""
-"* [Windows uzman paketi](https://www.torproject.org/download/tor/). Paket "
-"içeriğini masaüstüne ayıklayın."
+"`X` yerine istediğiniz OR kapı numarasını, `Y` yerine obfs4 kapı numarasını "
+"(**her iki** kapı numarasının da güvenlik duvarından geçirildiğinden emin "
+"olun) ve `Z` yerine e-posta adresinizi yazın. Böylece köprünüzle ilgili bir "
+"sorun çıktığında size ulaşabiliriz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [Tor Browser (version depends on your "
-"computer)](https://www.torproject.org/download/languages/). Run the `.exe` "
-"and install with default settings."
+"With your bridge configuration in place, you can now deploy the container by"
+" running:"
 msgstr ""
-"* [Tor Browser (bilgisayarınıza uygun "
-"sürümü)](https://www.torproject.org/download/languages/). `.exe` dosyasını "
-"çalıştırıp varsayılan ayarlar ile kurulumu yapın."
+"Köprü yapılandırmanızı tamamladıktan sonra aşağıdaki komutları yürüterek "
+"kapsayıcıyı kurabilirsiniz:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`docker-compose up -d obfs4-bridge`"
+msgstr "`docker-compose up -d obfs4-bridge`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You will need to show hidden items and file name extensions. In your "
-"Explorer window, in the top-left, click on the View tab. In the Show/hide "
-"section furthest to the right, check the checkbox for Hidden items; check "
-"the checkbox for File name extensions."
+"This command will automatically load your `docker-compose.yml` file while "
+"considering the environment variables in `.env`."
 msgstr ""
-"Gizli ögelerin ve dosya adı uzantılarının görüntülenmesini sağlamanız "
-"gerekecek. Gezgin penceresinde, sol üstteki Görünüm sekmesine tıklayın. En "
-"sağdaki Göster/gizle bölümünde, Dosya adı uzantıları ve Gizli ögeler "
-"kutularını işaretleyin."
+"Bu komut, `.env` içindeki ortam değişkenlerini göz önünde bulundurarak "
+"`docker-compose.yml` dosyanızı otomatik olarak yükler."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 2. Build files and relocate"
-msgstr "### 2. Dosyaları oluşturun ve yerlerini değiştirin"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You should now see output similar to the following:"
+msgstr "Şimdi şuna benzer bir çıktı görmelisiniz:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Starting docker-obfs4-bridge_obfs4-bridge_1 ... done"
+msgstr "Starting docker-obfs4-bridge_obfs4-bridge_1 ... done"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "That's it! Your container is now bootstrapping your new obfs4 bridge."
+msgstr "Bu kadar! Artık kapsayıcınız yeni obfs4 köprünüzü yükler."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Upgrade your container"
+msgstr "### 2. Kapsayıcıyı güncelleyin"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Open up the Tor folder on your desktop. Double click `tor.exe`. Once the "
-"command prompt reads: `[notice] Bootstrapped 100% (done): Done`, close the "
-"window. This creates the folder `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\`"
-" (where `<user>` is your user name)."
+"Upgrading to the latest version of our image is as simple as pulling the "
+"latest version of the image running:"
 msgstr ""
-"Masaüstünüzdeki Tor klasörünü açın. `tor.exe` üzerine çift tıklayın. Komut "
-"satırında `[notice] Bootstrapped 100% (done): Done ` iletisini gördüğünüzde "
-"pencereyi kapatın. Bu işlem,  `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\` "
-"klasörünü oluşturur (burada  `<user>` kullanıcı adınızdır)."
+"Son kalıp sürümüne yükseltmek, çalışan kalıbın son sürümünü çekerek kolayca "
+"yapılabilir:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`docker-compose pull obfs4-bridge`"
+msgstr "`docker-compose pull obfs4-bridge`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "And then restarting the container:"
+msgstr "Ardından kapsayıcıyı yeniden başlatın: "
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"From the Tor folder on your desktop, select all `.dll`'s and `.exe`'s and "
-"cut/paste them into the `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\` folder."
+"Note that your bridge's data directory (which includes its key material) is "
+"stored in a docker volume, so you won't lose your bridge's identity when "
+"upgrading to the latest docker image."
 msgstr ""
-"Masaüstünüzdeki Tor klasöründen tüm `.dll` ve `.exe` dosyalarını seçin ve "
-"bunları kesip `C:\\Users\\1\\AppData\\Roaming\\tor\\` klasörüne yapıştırın."
+"Köprünüzün data klasörünün (anahtarların bulunduğu) bir docker biriminde "
+"depolandığını unutmayın. Böylece son docker kalıbına güncellediğinizde "
+"köprünüzün kimliğini kaybetmezsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Open up the Data folder on your desktop. Inside that Tor folder, select both"
-" `geoip` and `geoip6` and cut/paste them into the "
-"`C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\` folder."
+"If you are running multiple bridges on your computer, you need to repeat "
+"this step for each bridge."
 msgstr ""
-"Masaüstünüzdeki Data klasörünü açın. Bu Tor klasörünün içinden `geoip` ve "
-"`geoip6` seçin ve bunları kesip `C:\\Users\\1\\AppData\\Roaming\\tor\\` "
-"klasörüne yapıştırın."
+"Bilgisayarınızda birden fazla köprü işletiyorsanız, bu adımı her köprü için "
+"tekrarlamanız gerekir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Navigate to `C:\\Users\\<user>\\Desktop\\Tor "
-"Browser\\Browser\\TorBrowser\\Tor\\PluggableTransports`. Select "
-"`obfs4proxy.exe` and cut/paste it into the "
-"`C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\` folder."
+"We will announce new image versions on the [tor-"
+"dev](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-dev) mailing "
+"list."
 msgstr ""
-"`C:\\Users\\1\\Desktop\\Tor "
-"Browser\\Browser\\TorBrowser\\Tor\\PluggableTransports` konumuna gidin. "
-"`obfs4proxy.exe` dosyasını seçin ve kesip "
-"`C:\\Users\\2\\AppData\\Roaming\\tor\\` klasörüne yapıştırın."
+"[tor-dev](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-dev) "
+"e-posta listesinde yeni resim sürümleri duyuruyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 3. Create and edit your Tor config file"
-msgstr "### 3. Tor yapılandırma dosyasını oluşturup düzenleyin"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3. Monitor your logs"
+msgstr "### 3. Günlük kayıtlarınızı izleyin"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"In the `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\` folder, right-click on "
-"white space and select `New > Text Document`. Name the file `torrc`; there "
-"is no extension."
-msgstr ""
-"`C:\\Users\\1\\AppData\\Roaming\\tor\\` klasöründe beyaz alana sağ tıklayın "
-"ve `Yeni > Metin Belgesi` ögesini seçin. Dosyayı uzantı belirtmeden `torrc` "
-"olarak adlandırın."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can inspect your bridge's logs by running:"
+msgstr "Aşağıdaki komutlar ile köprü günlüklerinizi inceleyebilirsiniz:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Double-click on the `torrc` file. When prompted *How do you want to open "
-"this file?*, select `Notepad`. Add the following:"
-msgstr ""
-"`torrc` dosyasına çift tıklayın. 'Bu dosyayı nasıl açmak istiyorsunuz?' "
-"sorusu sorulduğunda, `Notepad` uygulamasını seçin. Açılan dosyaya "
-"aşağıdakileri ekleyin:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`docker logs CONTAINER_ID`"
+msgstr "`docker logs CONTAINER_ID`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice file C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log"
-msgstr "Log notice file C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "To use your new bridge in Tor Browser, you need its \"bridge line\"."
+msgstr ""
+"Tor Browser ile yeni bir köprü kullanmak için, \"köprü satırına\" gerek "
+"vardır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "GeoIPFile C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\geoip"
-msgstr "GeoIPFile C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\geoip"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here's how you can get your bridge line:"
+msgstr "Köprü satırınızı şu komutla alabilirsiniz:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\geoip6"
-msgstr "GeoIPv6File C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\geoip6"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line`"
+msgstr "`docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"ServerTransportPlugin obfs4 exec "
-"C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\obfs4proxy.exe"
-msgstr ""
-"ServerTransportPlugin obfs4 exec "
-"C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\obfs4proxy.exe"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This will return a string similar to the following:"
+msgstr "Bu komutun çıktısı şunun gibidir:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, "
-"`ContactInfo`, `<user>`, and `Nickname` options."
-msgstr ""
-"`ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, `ContactInfo`, `<user>` ve `Nickname`"
-" ayarlarını değiştirmeyi unutmayın."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Use a fixed obfs4 port larger than 1024, still avoiding 9001."
+"obfs4 1.2.3.4:1234 B0E566C9031657EA7ED3FC9D248E8AC4F37635A4 "
+"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ "
+"iat-mode=0"
 msgstr ""
-"* 1024 değerinden büyük bir obfs4 kapı numarası kullanın, 9001 değerini "
-"kullanmayın."
+"obfs4 1.2.3.4:1234 B0E566C9031657EA7ED3FC9D248E8AC4F37635A4 "
+"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ "
+"iat-mode=0"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 4. Start Tor"
-msgstr "### 4. Tor uygulamasını başlatın"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
+msgstr "### 4. Gelişmiş kullanım"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Open up the Command Prompt App. Change your directory with: `cd "
-"C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\`. Type: `tor.exe -f torrc`."
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
 msgstr ""
-"Komut satırını açın. Şu komut ile klasör değiştirin: `cd "
-"C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\`. Ardından şu komutu yürütün: "
-"`tor.exe -f torrc`."
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` seçeneğini 1 olarak ayarlayarak ve "
+"istenen torc seçeneklerinin önüne `OBFS4V_` ekleyerek `.env` dosyanızda ek "
+"torc değişkenleri ayarlayabilirsiniz. Örneğin, `AddressDisableIPv6` "
+"seçeneğini ayarlamak için `.env` dosyanıza şu satırları ekleyin:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
-"like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/main/.env) to get started."
 msgstr ""
-"Köprünüzün sorunsuz çalıştığını doğrulamak için "
-"`C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log` içinde şunun gibi bir"
-" şey görmelisiniz."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr "DragonflyBSD"
+"Başlamak için [.env kalıbımızı](https://gitlab.torproject.org/torproject"
+"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/main/.env) indirebilirsiniz."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -20055,23 +20597,20 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy"
-msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice file /var/log/tor/notices.log"
-msgstr "Log notice file /var/log/tor/notices.log"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your"
+" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open/forward both ports. "
+"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
+" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
+msgstr ""
+"* Tor OR kapı numarası ve obfs4 kapı numarasının dışarıdan erişilebilir "
+"olması gerektiğini unutmayın. Köprünüz bir güvenlik duvarı veya NAT "
+"arkasındaysa, her iki kapı numarasını da açtığınızdan ya da ilettiğinizden "
+"emin olun. obfs4 kapı numaranızın İnternet üzerinden erişilebilir olup "
+"olmadığını görmek için [erişilebilirlik "
+"testimizi](https://bridges.torproject.org/scan/) kullanabilirsiniz."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -20139,506 +20678,420 @@ msgstr "`# tail /var/log/tor/notices.log`"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
 #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 6. Final Notes"
-msgstr "### 6. Son notlar"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr "Docker"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
-msgstr "Bir docker kapsayıcı kullanılarak bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 1. Deploy a container"
-msgstr "### 1. Bir kapsayıcı kurun"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "We provide a docker-compose file that helps you deploy the container."
-msgstr ""
-"Kapsayıcıyı kurmanıza yardımcı olacak bir docker-compose dosyamız var."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"First, [download docker-"
-"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
-"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
-"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
-msgstr ""
-"Önce [docker-compose.yml dosyasını "
-"indirin](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
-"obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml) ve ardından `docker-compose.yml` "
-"ile aynı dizinde bulunan `.env` adlı yeni bir dosyaya köprü yapılandırmasını"
-" yazın. Kalıp şu şekildedir:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Your bridge's Tor port."
-msgstr "# Köprünüzün Tor kapı numarası."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "OR_PORT=X"
-msgstr "OR_PORT=X"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Your bridge's obfs4 port."
-msgstr "# Köprünüzün obfs4 kapı numarası."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "PT_PORT=Y"
-msgstr "PT_PORT=Y"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Your email address."
-msgstr "# E-posta adresiniz."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "EMAIL=Z"
-msgstr "EMAIL=Z"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Replace `X` with your desired OR port, `Y` with your obfs4 port (make sure "
-"that **both** ports are forwarded in your firewall), and `Z` with your email"
-" address, which allows us to get in touch with you if there are problems "
-"with your bridge."
-msgstr ""
-"`X` yerine istediğiniz OR kapı numarasını, `Y` yerine obfs4 kapı numarasını "
-"(**her iki** kapı numarasının da güvenlik duvarından geçirildiğinden emin "
-"olun) ve `Z` yerine e-posta adresinizi yazın. Böylece köprünüzle ilgili bir "
-"sorun çıktığında size ulaşabiliriz."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"With your bridge configuration in place, you can now deploy the container by"
-" running:"
-msgstr ""
-"Köprü yapılandırmanızı tamamladıktan sonra aşağıdaki komutları yürüterek "
-"kapsayıcıyı kurabilirsiniz:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`docker-compose up -d obfs4-bridge`"
-msgstr "`docker-compose up -d obfs4-bridge`"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This command will automatically load your `docker-compose.yml` file while "
-"considering the environment variables in `.env`."
-msgstr ""
-"Bu komut, `.env` içindeki ortam değişkenlerini göz önünde bulundurarak "
-"`docker-compose.yml` dosyanızı otomatik olarak yükler."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You should now see output similar to the following:"
-msgstr "Şimdi şuna benzer bir çıktı görmelisiniz:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Starting docker-obfs4-bridge_obfs4-bridge_1 ... done"
-msgstr "Starting docker-obfs4-bridge_obfs4-bridge_1 ... done"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "That's it! Your container is now bootstrapping your new obfs4 bridge."
-msgstr "Bu kadar! Artık kapsayıcınız yeni obfs4 köprünüzü yükler."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 6. Final Notes"
+msgstr "### 6. Son notlar"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 2. Upgrade your container"
-msgstr "### 2. Kapsayıcıyı güncelleyin"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
+msgstr "Windows üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Upgrading to the latest version of our image is as simple as pulling the "
-"latest version of the image running:"
+"**Note: You should only run a Windows bridge if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
 msgstr ""
-"Son kalıp sürümüne yükseltmek, çalışan kalıbın son sürümünü çekerek kolayca "
-"yapılabilir:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`docker-compose pull obfs4-bridge`"
-msgstr "`docker-compose pull obfs4-bridge`"
+"**Not: Bir Windows köprüsünü yalnız 7/24 çalıştırabilecekseniz "
+"işletmelisiniz. İşletmeci bunu garanti edemezse, kaynaklara katkıda bulunmak"
+" için [Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) kullanmak daha iyi "
+"olur.**"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And then restarting the container:"
-msgstr "Ardından kapsayıcıyı yeniden başlatın: "
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Download the Windows Expert Bundle and the Tor Browser"
+msgstr "### 1. Windows uzman paketi ve Tor Browser Ä°ndirin"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Note that your bridge's data directory (which includes its key material) is "
-"stored in a docker volume, so you won't lose your bridge's identity when "
-"upgrading to the latest docker image."
+"* [Windows Expert Bundle](https://www.torproject.org/download/tor/). Unzip "
+"the contents on the desktop."
 msgstr ""
-"Köprünüzün data klasörünün (anahtarların bulunduğu) bir docker biriminde "
-"depolandığını unutmayın. Böylece son docker kalıbına güncellediğinizde "
-"köprünüzün kimliğini kaybetmezsiniz."
+"* [Windows uzman paketi](https://www.torproject.org/download/tor/). Paket "
+"içeriğini masaüstüne ayıklayın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you are running multiple bridges on your computer, you need to repeat "
-"this step for each bridge."
+"* [Tor Browser (version depends on your "
+"computer)](https://www.torproject.org/download/languages/). Run the `.exe` "
+"and install with default settings."
 msgstr ""
-"Bilgisayarınızda birden fazla köprü işletiyorsanız, bu adımı her köprü için "
-"tekrarlamanız gerekir."
+"* [Tor Browser (bilgisayarınıza uygun "
+"sürümü)](https://www.torproject.org/download/languages/). `.exe` dosyasını "
+"çalıştırıp varsayılan ayarlar ile kurulumu yapın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We will announce new image versions on the [tor-"
-"dev](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-dev) mailing "
-"list."
+"You will need to show hidden items and file name extensions. In your "
+"Explorer window, in the top-left, click on the View tab. In the Show/hide "
+"section furthest to the right, check the checkbox for Hidden items; check "
+"the checkbox for File name extensions."
 msgstr ""
-"[tor-dev](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-dev) "
-"e-posta listesinde yeni resim sürümleri duyuruyoruz."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 3. Monitor your logs"
-msgstr "### 3. Günlük kayıtlarınızı izleyin"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You can inspect your bridge's logs by running:"
-msgstr "Aşağıdaki komutlar ile köprü günlüklerinizi inceleyebilirsiniz:"
+"Gizli ögelerin ve dosya adı uzantılarının görüntülenmesini sağlamanız "
+"gerekecek. Gezgin penceresinde, sol üstteki Görünüm sekmesine tıklayın. En "
+"sağdaki Göster/gizle bölümünde, Dosya adı uzantıları ve Gizli ögeler "
+"kutularını işaretleyin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`docker logs CONTAINER_ID`"
-msgstr "`docker logs CONTAINER_ID`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Build files and relocate"
+msgstr "### 2. Dosyaları oluşturun ve yerlerini değiştirin"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "To use your new bridge in Tor Browser, you need its \"bridge line\"."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Open up the Tor folder on your desktop. Double click `tor.exe`. Once the "
+"command prompt reads: `[notice] Bootstrapped 100% (done): Done`, close the "
+"window. This creates the folder `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\`"
+" (where `<user>` is your user name)."
 msgstr ""
-"Tor Browser ile yeni bir köprü kullanmak için, \"köprü satırına\" gerek "
-"vardır."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Here's how you can get your bridge line:"
-msgstr "Köprü satırınızı şu komutla alabilirsiniz:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line`"
-msgstr "`docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line`"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "This will return a string similar to the following:"
-msgstr "Bu komutun çıktısı şunun gibidir:"
+"Masaüstünüzdeki Tor klasörünü açın. `tor.exe` üzerine çift tıklayın. Komut "
+"satırında `[notice] Bootstrapped 100% (done): Done ` iletisini gördüğünüzde "
+"pencereyi kapatın. Bu işlem,  `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\` "
+"klasörünü oluşturur (burada  `<user>` kullanıcı adınızdır)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"obfs4 1.2.3.4:1234 B0E566C9031657EA7ED3FC9D248E8AC4F37635A4 "
-"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ "
-"iat-mode=0"
+"From the Tor folder on your desktop, select all `.dll`'s and `.exe`'s and "
+"cut/paste them into the `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\` folder."
 msgstr ""
-"obfs4 1.2.3.4:1234 B0E566C9031657EA7ED3FC9D248E8AC4F37635A4 "
-"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ "
-"iat-mode=0"
+"Masaüstünüzdeki Tor klasöründen tüm `.dll` ve `.exe` dosyalarını seçin ve "
+"bunları kesip `C:\\Users\\1\\AppData\\Roaming\\tor\\` klasörüne yapıştırın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 4. Advanced usage"
-msgstr "### 4. Gelişmiş kullanım"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Open up the Data folder on your desktop. Inside that Tor folder, select both"
+" `geoip` and `geoip6` and cut/paste them into the "
+"`C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\` folder."
+msgstr ""
+"Masaüstünüzdeki Data klasörünü açın. Bu Tor klasörünün içinden `geoip` ve "
+"`geoip6` seçin ve bunları kesip `C:\\Users\\1\\AppData\\Roaming\\tor\\` "
+"klasörüne yapıştırın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
-"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
-"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
-" include the following lines in your `.env`:"
+"Navigate to `C:\\Users\\<user>\\Desktop\\Tor "
+"Browser\\Browser\\TorBrowser\\Tor\\PluggableTransports`. Select "
+"`obfs4proxy.exe` and cut/paste it into the "
+"`C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\` folder."
 msgstr ""
-"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` seçeneğini 1 olarak ayarlayarak ve "
-"istenen torc seçeneklerinin önüne `OBFS4V_` ekleyerek `.env` dosyanızda ek "
-"torc değişkenleri ayarlayabilirsiniz. Örneğin, `AddressDisableIPv6` "
-"seçeneğini ayarlamak için `.env` dosyanıza şu satırları ekleyin:"
+"`C:\\Users\\1\\Desktop\\Tor "
+"Browser\\Browser\\TorBrowser\\Tor\\PluggableTransports` konumuna gidin. "
+"`obfs4proxy.exe` dosyasını seçin ve kesip "
+"`C:\\Users\\2\\AppData\\Roaming\\tor\\` klasörüne yapıştırın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
-msgstr "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3. Create and edit your Tor config file"
+msgstr "### 3. Tor yapılandırma dosyasını oluşturup düzenleyin"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
-msgstr "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\` folder, right-click on "
+"white space and select `New > Text Document`. Name the file `torrc`; there "
+"is no extension."
+msgstr ""
+"`C:\\Users\\1\\AppData\\Roaming\\tor\\` klasöründe beyaz alana sağ tıklayın "
+"ve `Yeni > Metin Belgesi` ögesini seçin. Dosyayı uzantı belirtmeden `torrc` "
+"olarak adlandırın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You may [download our template "
-".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
-"obfs4-bridge/raw/main/.env) to get started."
+"Double-click on the `torrc` file. When prompted *How do you want to open "
+"this file?*, select `Notepad`. Add the following:"
 msgstr ""
-"Başlamak için [.env kalıbımızı](https://gitlab.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/main/.env) indirebilirsiniz."
+"`torrc` dosyasına çift tıklayın. 'Bu dosyayı nasıl açmak istiyorsunuz?' "
+"sorusu sorulduğunda, `Notepad` uygulamasını seçin. Açılan dosyaya "
+"aşağıdakileri ekleyin:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log"
+msgstr "Log notice file C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\geoip"
+msgstr "GeoIPFile C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\geoip"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.section)
-msgid "bridge"
-msgstr "köprü"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\geoip6"
+msgstr "GeoIPv6File C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\geoip6"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Replace \"TODO1\" with a Tor port of your choice."
+msgstr "# \"TODO1\" yerine kullanmak istediğiniz bir Tor kapı numarası yazın."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# This port must be externally reachable."
+msgstr "# Bu kapı numarası dışarıdan erişilebilir olmalıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 1. Install Tor and dependencies"
-msgstr "### 1. Tor ve bağımlılıklarını kurun"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and censors may "
+"be scanning the Internet for this port."
+msgstr ""
+"# 9001 numaralı kapı genellikle Tor ile ilişkilendirildiğinden ve "
+"sansürcüler tarafından engellenebileceğinden kullanılmamalıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* CentOS / RHEL:"
-msgstr "* CentOS / RHEL:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"ServerTransportPlugin obfs4 exec "
+"C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\obfs4proxy.exe"
+msgstr ""
+"ServerTransportPlugin obfs4 exec "
+"C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\obfs4proxy.exe"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# yum install epel-release -y`"
-msgstr "`# yum install epel-release -y`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Replace \"TODO2\" with an obfs4 port of your choice."
+msgstr "# \"TODO2\" yerine kullanmak istediğiniz bir obfs4 kapı numarası yazın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Then add the following to the `/etc/yum.repos.d/tor.repo` file."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# This port must be externally reachable and must be different from the one "
+"specified for ORPort."
 msgstr ""
-"Ardından `/etc/yum.repos.d/tor.repo` dosyasına aşağıdaki metni ekleyin"
+"# Bu kapı numarası dışarıdan erişilebilir ve ORPort değerinden farklı "
+"olmalıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch"
-msgstr "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# \"Ext\" means \"extended\", not \"external\".  Don't try to set a specific"
+" port number, nor listen on 0.0.0.0."
+msgstr ""
+"# \"Ext\", \"external\" yani dış anlamına değil, \"extended\" yani "
+"genişletilmiş anlamına gelir.  Özel bir kapı numarası ayarlamayı denemeyin "
+"ya da 0.0.0.0 adresini dinlemeyin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch"
-msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# Replace \"<address at email.com>\" with your email address so we can contact "
+"you if there are problems with your bridge."
+msgstr ""
+"# \"<address at email.com>\" yerine size ulaÅŸabileceÄŸimiz bir e-posta adresi "
+"yazın"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key"
-msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# This is optional but encouraged."
+msgstr ""
+"# Böylece köprünüzde bir sorun çıkarsa size ulaşabiliriz. İsteğe bağlıdır "
+"ancak önerilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And then install the following packages."
-msgstr "Ve ÅŸu paketleri kurun."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, "
+"`ContactInfo`, `<user>`, and `Nickname` options."
+msgstr ""
+"`ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, `ContactInfo`, `<user>` ve `Nickname`"
+" ayarlarını değiştirmeyi unutmayın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# yum install git golang tor policycoreutils-python-utils`"
-msgstr "`# yum install git golang tor policycoreutils-python-utils`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Use a fixed obfs4 port larger than 1024, still avoiding 9001."
+msgstr ""
+"* 1024 değerinden büyük bir obfs4 kapı numarası kullanın, 9001 değerini "
+"kullanmayın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* OpenSUSE:"
-msgstr "* OpenSUSE:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Start Tor"
+msgstr "### 4. Tor uygulamasını başlatın"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# zypper install tor go git`"
-msgstr "`# zypper install tor go git`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Open up the Command Prompt App. Change your directory with: `cd "
+"C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\`. Type: `tor.exe -f torrc`."
+msgstr ""
+"Komut satırını açın. Şu komut ile klasör değiştirin: `cd "
+"C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\`. Ardından şu komutu yürütün: "
+"`tor.exe -f torrc`."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
-msgstr "### 2. obfs4proxy derleyin ve yerine taşıyın."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
+"like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
+msgstr ""
+"Köprünüzün sorunsuz çalıştığını doğrulamak için "
+"`C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log` içinde şunun gibi bir"
+" şey görmelisiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Heavily outdated versions of git can make `go get` fail, so try upgrading to"
-" a more recent git version if you're running into this problem."
+"If your bridge is now running, check out the [post-install notes"
+"](../../post-install/)."
 msgstr ""
-"Çok eski Git sürümleri `go get` işlevinin çalışmamasına neden olabilir. Bu "
-"sorunla karşılaşıyorsanız daha yeni bir git sürümüne güncellemeyi deneyin."
+"Köprünüz çalışıyorsa [kurulum sonrası notları](../../post-install/) bölümüne"
+" bakabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`export GOPATH='mktemp -d'`"
-msgstr "`export GOPATH='mktemp -d'`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
+msgstr "Debian / Ubuntu üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy`"
-msgstr "`go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Install Tor"
+msgstr "### 1. Tor kurun"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/`"
-msgstr "`sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Get the latest version of Tor. If you're on Debian stable, `sudo apt-get "
+"install tor` should give you the latest stable version of Tor."
+msgstr ""
+"Son Tor sürümünü edinin. Debian stable kullanıyorsanız, `sudo apt-get "
+"install tor` ile son kararlı Tor sürümünü alabilmelisiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy`"
-msgstr "`# chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Note: **Ubuntu users need to get it from Tor repository. Please see** "
+"[Download instructions for Ubuntu](https://support.torproject.org/apt/tor-"
+"deb-repo/)."
+msgstr ""
+"* Not: **Ubuntu kullanıcıları Tor deposundan almalıdır. ** [Ubuntu için "
+"indirme yönergeleri](https://support.torproject.org/tr/apt/tor-deb-repo/) "
+"bölümüne bakabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:"
-msgstr "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Install obfs4proxy"
+msgstr "### 2. obfs4proxy kurun"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your"
-" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports. You can "
-"use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if "
-"your obfs4 port is reachable from the Internet."
+"On [Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy), the "
+"`obfs4proxy` package is available in unstable, testing, and stable."
 msgstr ""
-"* Tor OR kapı numarası ve obfs4 kapı numarasının dışarıdan erişilebilir "
-"olması gerektiğini unutmayın. Köprünüz bir güvenlik duvarı veya NAT "
-"arkasındaysa, her iki kapı numarasını da açtığınızdan emin olun. obfs4 kapı "
-"numaranızın İnternet üzerinden erişilebilir olup olmadığını görmek için "
-"[eriÅŸilebilirlik testimizi](https://bridges.torproject.org/scan/) "
-"kullanabilirsiniz."
+"[Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy) üzerinde, "
+"`obfs4proxy` paketinin kararsız, deneme ve kararlı olarak üç sürümü bulunur."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"On [Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy), bionic,"
+" cosmic, disco, eoan, and focal have the package."
+msgstr ""
+"[Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy) için "
+"bionic, cosmic, disco, eoan ve focal paketleri vardır."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [OR port set earlier, in TODO1]`"
+"If you're running any of them, `sudo apt-get install obfs4proxy` should "
+"work."
 msgstr ""
-"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [daha önce TODO1 olarak "
-"ayarlanmış OR kapı numarası]`"
+"Bunlardan birini kullanıyorsanız, `sudo apt-get install obfs4proxy` komutu "
+"yeterli olmalıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [obfs4 port set earlier, in "
-"TODO2]`"
+"If not, you can [build it from "
+"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
 msgstr ""
-"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [daha önce TODO2 olarak "
-"ayarlanmış obfs4 kapı numarası]`"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
-msgstr "### 5. Günlük kayıtlarınıza bakın (genellikle sistem günlüğünüze)"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
-msgstr "Fedora"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
-msgstr "Fedora üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo`"
-msgstr "`/etc/yum.repos.d/tor.repo` dosyasına aşağıdaki metni ekleyin"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Then install tor and the dependencies."
-msgstr "Tor ve bağımlılıklarını kurun."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
-msgstr "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
+"Durum farklıysa [kaynaktan "
+"derleyebilirsiniz](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
-"replace its content with:"
+"* If you decide to use a fixed obfs4 port smaller than 1024 (for example 80 "
+"or 443), you will need to give obfs4 `CAP_NET_BIND_SERVICE` capabilities to "
+"bind the port with a non-root user:"
 msgstr ""
-"### 2. Genellikle `/etc/tor/torrc` konumunda bulunan yapılandırma dosyasını "
-"düzenleyin ve içeriğini şununla değiştirin:"
+"* 1024 değerinden küçük sabit bir obfs4 kapı numarası kullanmaya karar "
+"verirseniz (80 veya 443 gibi), kapı numarasını root olmayan bir kullanıcıya "
+"bağlamak için obfs4 uygulamasına `CAP_NET_BIND_SERVICE` yetenekleri "
+"vermelisiniz:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
-msgstr "### 4. Günlük kayıtlarınıza bakın (genellikle sistem günlüğünüze)"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy`"
+msgstr "`sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 5. Final notes"
-msgstr "### 5. Son notlar"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To work around systemd hardening, you will also need to set "
+"`NoNewPrivileges=no` in `/lib/systemd/system/tor at default.service` and "
+"`/lib/systemd/system/tor at .service` and then run `systemctl daemon-reload`. "
+"For more details, see [ticket "
+"18356](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/18356)."
+msgstr ""
+"Sistem korumasını aşmak için, ayrıca "
+"`/lib/systemd/system/tor at default.service` ve "
+"`/lib/systemd/system/tor at .service` içinde `NoNewPrivileges=no` ayarını "
+"yaptıktan sonra `systemctl daemon-reload` komutunu yürütmeniz gerekir. "
+"Ayrıntılı bilgi almak için [destek kaydı "
+"18356](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/18356) bölümüne "
+"bakabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr "FreeBSD"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
+"like this (usually in `/var/log/tor/log` or `/var/log/syslog`):"
+msgstr ""
+"Köprünüzün sorunsuz çalıştığını doğrulamak için şunun gibi bir şey "
+"görmelisiniz (genellikle `/var/log/tor/log` ya da `/var/log/syslog` içinde):"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
 msgstr "FreeBSD üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 1. Install packages"
-msgstr "### 1. Paketleri kurun"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "`# pkg install obfs4proxy-tor tor ca_root_nss`"
@@ -20681,15 +21134,6 @@ msgstr "`# echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf`"
 msgid "`# sysctl net.inet.ip.random_id=1`"
 msgstr "`# sysctl net.inet.ip.random_id=1`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
-msgstr ""
-"### 4. Tor hizmetini başlatın ve başlangıçta çalıştırılacağından da emin "
-"olun:"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "`# sysrc tor_enable=YES`"
@@ -20763,214 +21207,330 @@ msgstr "enabled: yes"
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr "### 7. Son notlar"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr "OpenBSD"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
+msgstr "NetBSD üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
-msgstr "OpenBSD üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Setup `pkg_add`"
+msgstr "### 1. `pkg_add` kurun"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# pkg_add tor obfs4proxy`"
-msgstr "`# pkg_add tor obfs4proxy`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"`# echo \"PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname "
+"-m)/$(uname -r)/All\" > /etc/pkg_install.conf`"
+msgstr ""
+"`# echo \"PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname "
+"-m)/$(uname -r)/All\" > /etc/pkg_install.conf`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 2. Edit your Tor config file"
-msgstr "### 2. Tor yapılandırma dosyanızı düzenleyin"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Install `obfs4proxy` and `tor` NetBSD's package"
+msgstr "2. `obfs4proxy` ve `tor` NetBSD paketini kurun"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Usually located at `/etc/tor/torrc`, and replace its content with:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# pkg_add obfs4proxy tor`"
+msgstr "`# pkg_add obfs4proxy tor`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Configure `/usr/pkg/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge"
+msgstr ""
+"### 2. `/usr/pkg/etc/tor/torrc` dosyasını köprü olarak **Tor** çalıştıracak "
+"şekilde yapılandırın"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy"
+msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Are you firewalling your NetBSD? If so, make sure that `obfs4proxy` can "
+"talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to allow the "
+"**ExtORPort**."
+msgstr ""
+"* NetBSD sunucunuzu güvenlik duvarı ile mi koruyorsunuz? Öyleyse, "
+"`obfs4proxy` geri dönüş arabirimi üzerinden `tor` ile konuşabildiğinden emin"
+" olun - **ExtORPort**` için izin vermeyi unutmayın."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3. Start `tor`:"
+msgstr "### 3. `tor` uygulamasını başlatın:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor`"
+msgstr "`# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# echo \"tor=YES\" >> /etc/rc.conf`"
+msgstr "`# echo \"tor=YES\" >> /etc/rc.conf`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# /etc/rc.d/tor start`"
+msgstr "`# /etc/rc.d/tor start`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs"
+msgstr "### 4. Günlük kayıtlarınızı izleyin"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# tail /var/log/messages`"
+msgstr "`# tail /var/log/messages`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final Notes"
+msgstr "### 5. Son notlar"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
+msgstr ""
+"Köprünüzü Relay Search üzerinde nasıl bulup el ile bağlantı kurabilirsiniz"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Congrats!"
+msgstr "Tebrikler!"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you get to this point, it means that your obfs4 bridge is running and is "
+"being distributed by BridgeDB to censored users. Note that it can take "
+"several days or weeks until you see a consistent set of users, so don't get "
+"discouraged if you don't see user connections right away. BridgeDB uses four"
+" buckets for bridge distribution: HTTPS, Moat, Email, and manual. Some "
+"buckets are used more than others, which also affects the time until your "
+"bridge sees users. Finally, there aren't many bridge users out there, so you"
+" cannot expect your bridge to be as popular as a relay."
 msgstr ""
-"Genellikle `/etc/tor/torrc` konumunda bulunan yapılandırma dosyasını "
-"düzenleyin ve içeriğini şununla değiştirin:"
+"Bu noktaya geldiyseniz, obfs4 köprünüz çalışıyor ve BridgeDB tarafından "
+"engellenen kullanıcılara dağıtılıyor demektir. Tutarlı bir kullanıcı grubu "
+"görmenin birkaç gün veya hafta sürebileceğini unutmayın. Bu nedenle, "
+"başlarda bağlanan kullanıcılar görmezseniz cesaretiniz kırılmasın. BridgeDB,"
+" köprü dağıtımı için şu dört paketi kullanır: HTTPS, Moat, Email ve manual. "
+"Bazı paketler diğerlerinden daha fazla kullanılır, bu da köprünüzün "
+"kullanıcıları görmesine kadar geçen süreyi etkiler. Ayrıca dışarıda çok "
+"fazla köprü kullanıcısı yok. Bu nedenle köprünüzün bir aktarıcı kadar yoğun "
+"kullanılmasını beklemeyin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "User _tor"
-msgstr "User _tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you want to connect to your bridge manually, you will need to know the "
+"bridge's obfs4 certificate. See the file "
+"`/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` and paste the entire bridge "
+"line into Tor Browser:"
+msgstr ""
+"Köprünüze el ile bağlanmak istiyorsanız, köprünün obfs4 sertifikasını "
+"bilmeniz gerekir. `/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` dosyasına "
+"bakın ve köprü satırının tamamını Tor Browser içine yapıştırın:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "DataDirectory /var/tor"
-msgstr "DataDirectory /var/tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0"
+msgstr ""
+"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"### 3. Create the tor log directory and give it the correct permissions:"
+"You'll need to replace `<IP ADDRESS>`, `<PORT>`, and `<FINGERPRINT>` with "
+"the actual values, which you can find in the tor log. Make sure to use "
+"`<FINGERPRINT>`, not `<HASHED FINGERPRINT>`; and that `<PORT>` is the obfs4 "
+"port you chose - and not the OR port."
 msgstr ""
-"### 3. Tor günlükleri için log klasörünü oluşturun ve doğru izinleri verin:"
+"`<IP ADDRESS>`, `<PORT>` ve `<FINGERPRINT>` değerlerini, tor günlüğünde "
+"bulabileceğiniz gerçek değerlerle değiştirmeniz gerekir. `<HASHED "
+"FINGERPRINT>` yerine `<FINGERPRINT>` kullandığınızdan emin olun. `<PORT>` "
+"seçtiğiniz obfs4 kapı numarasıdır  - OR kapı numarası değil -."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# mkdir /var/log/tor`"
-msgstr "`# mkdir /var/log/tor`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Finally, you can monitor your obfs4 bridge's usage on [Relay "
+"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search).  Just enter your "
+"bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\". After "
+"having set up the bridge, it takes approximately three hours for the bridge "
+"to show up in Relay Search."
+msgstr ""
+"Son olarak, obfs4 köprünüzün kullanımını [Relay "
+"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search) üzerinden "
+"izleyebilirsiniz. Forma köprünüzün `<HASHED FINGERPRINT>` değerini yazın ve "
+"\"Ara\" üzerine tıklayın. Bir köprü kurulduktan yaklaşık üç saat sonra sonra"
+" Relay Search üzerinde görüntülenmeye başlar."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# chown _tor /var/log/tor`"
-msgstr "`# chown _tor /var/log/tor`"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr "CentOS/RHEL"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# rcctl enable tor`"
-msgstr "`# rcctl enable tor`"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonFlyBSD"
+msgstr "DragonFlyBSD"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# rcctl start tor`"
-msgstr "`# rcctl start tor`"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr "Windows 10"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
-"like this  (`/var/log/tor/notices.log`):"
-msgstr ""
-"Köprünüzün sorunsuz çalıştığını doğrulamak için şunun gibi bir şey "
-"görmelisiniz (`/var/log/tor/notices.log`):"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian/Ubuntu"
+msgstr "Debian/Ubuntu"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on NetBSD"
-msgstr "NetBSD üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Fedora"
+msgstr "Fedora üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
 #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
 #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 1. Enable Automatic Software Updates"
 msgstr "### 1. Otomatik yazılım güncellemelerini etkinleştirin"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "One of the most important things to keeps your relay secure is to install "
 "security updates timely and ideally automatically so you can not forget "
-"about it. Follow the instructions to enable automatic software updates for "
-"your operating system."
+"about it. Follow the instructions to enable [automatic software "
+"updates](updates) for your operating system."
 msgstr ""
 "Aktarıcınızı korumak için en önemli şeylerden biri, güvenlik "
 "güncellemelerini zamanında yüklemektir. Güncellemeler ideal olarak otomatik "
-"yüklenmelidir böylece unutulmazlar. İşletim sisteminiz için otomatik yazılım"
-" güncellemelerini etkinleştirmek için yönergeleri izleyin."
+"yüklenmelidir böylece unutulmazlar. İşletim sisteminiz için [otomatik "
+"yazılım güncellemelerini](updates) etkinleştirmek için yönergeleri izleyin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 2. Setup `pkg_add`"
-msgstr "### 2. `pkg_add` kurun"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Configure Tor Project's Repository"
+msgstr "### 2. Tor projesi deposunu yapılandırın"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Modern versions of the NetBSD operating system can be set to use `pkgin`, "
-"which is a piece of software aimed to be like `apt` or `yum` for managing "
-"pkgsrc binary packages. We are not convering its setup here, and opt to use "
-"plain `pkg_add` instead."
+"Configuring the Tor Project's Repository for Fedora consists basically on "
+"setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:"
 msgstr ""
-"NetBSD işletim sisteminin modern sürümleri, pkgsrc binary paketlerini "
-"yönetmek için `apt` veya `yum` gibi olması amaçlanan bir yazılım parçası "
-"olan `pkgin` kullanacak ÅŸekilde ayarlanabilir. Burada onun kurulumundan "
-"bahsetmiyoruz ve düz `pkg_add` kullanmayı yeğliyoruz."
+"Tor projesi Fedora deposunu yapılandırmak, temel "
+"olarak`/etc/yum.repos.d/Tor.repo` dosyasını şu içerikle hazırlamaktır:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"# echo \"PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname "
-"-m)/$(uname -r)/All\" > /etc/pkg_install.conf"
+"More information about it can be found "
+"[here](https://support.torproject.org/rpm/)."
 msgstr ""
-"# echo \"PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname "
-"-m)/$(uname -r)/All\" > /etc/pkg_install.conf"
+"Bununla ilgili ayrıntılı bilgiyi "
+"[burada](https://support.torproject.org/rpm/) bulabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
 #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 3. Package installation"
-msgstr "### 3. Paket kurulumu"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Install `tor` NetBSD's package:"
-msgstr "`tor` NetBSD paketini kurun:"
+msgid "### 3. Package installation"
+msgstr "### 3. Paket kurulumu"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Install the `tor` package:"
+msgstr "`tor` paketini kurun:"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
 #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 4. Configuration file"
-msgstr "### 4. Yapılandırma dosyası"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/usr/pkg/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr "`/usr/pkg/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın:"
+msgid "### 4. Configuration file"
+msgstr "### 4. Yapılandırma dosyası"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
 #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname    myNiceRelay  # Change \"myNiceRelay\" to something you like"
-msgstr ""
-"Nickname    myNiceRelay    # \"myNiceRelay\" adını istediğiniz gibi "
-"deÄŸiÅŸtirin"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
+msgstr "`/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname    myNiceRelay  # Change \"myNiceRelay\" to something you like"
+msgstr ""
+"Nickname    myNiceRelay    # \"myNiceRelay\" adını istediğiniz gibi "
+"deÄŸiÅŸtirin"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
 #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "ContactInfo your at e-mail  # Write your e-mail and be aware it will be "
 "published"
@@ -20978,18 +21538,18 @@ msgstr ""
 "ContactInfo e-posta at adresiniz    # E-posta adresinizi yazın ve "
 "yayınlanacağının farkında olun"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
 #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "ORPort      443          # You might use a different port, should you want "
 "to"
@@ -20997,586 +21557,474 @@ msgstr ""
 "ORPort      443           # İsterseniz farklı bir kapı numarası "
 "kullanabilirsiniz"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
 #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "ExitRelay   0"
 msgstr "ExitRelay   0"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
 #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort   0"
-msgstr "SocksPort   0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
 #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice  syslog"
-msgstr "Log notice  syslog"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 5. Start the service"
-msgstr "### 5. Hizmeti başlatın"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
-msgstr ""
-"Başlatma sırasında `tor` çalıştırılacak ve ilk kez çağrılacak şekilde "
-"ayarlayalım:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor"
-msgstr "# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# echo \"tor=YES\" >> /etc/rc.conf"
-msgstr "# echo \"tor=YES\" >> /etc/rc.conf"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# /etc/rc.d/tor start"
-msgstr "# /etc/rc.d/tor start"
+msgid "SocksPort   0"
+msgstr "SocksPort   0"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](../../../getting-help/)."
-msgstr ""
-"Aktarıcınızı kurmakta sorun yaşıyorsanız [yardım bölümüne](../../../getting-"
-"help/) bakabilirsiniz."
+msgid "# 5. Start the service"
+msgstr "# 5. Hizmeti başlatın"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
 #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](../../post-"
-"install/) notes."
-msgstr ""
-"Aktarıcınız çalışıyorsa, [kurulum sonrası](../../post-install/) bölümüne "
-"bakın."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian/Ubuntu"
-msgstr "Debian/Ubuntu"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Debian/Ubuntu"
-msgstr "Debian/Ubuntu üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"One of the most important things to keeps your relay secure is to install "
-"security updates timely and ideally automatically so you can not forget "
-"about it."
-msgstr ""
-"Aktarıcınızı korumak için en önemli şeylerden biri, güvenlik "
-"güncellemelerini zamanında yüklemektir. Güncellemeler ideal olarak otomatik "
-"yüklenmelidir böylece unutulmazlar."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Follow the instructions to enable [automatic software updates](updates) for "
-"your operating system."
-msgstr ""
-"İşletim sisteminizde [otomatik yazılım güncellemelerini](updates) "
-"etkinleştirmek için yönergeleri izleyin."
+msgid "# systemctl enable --now tor"
+msgstr "# systemctl enable --now tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 2. Configure Tor Project's Repository"
-msgstr "### 2. Tor projesi deposunu yapılandırın"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Configuring the Tor Project's package repository for Debian/Ubuntu is "
-"documented **[here](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)**. "
-"Please follow those instructions before proceeding."
-msgstr ""
-"Debian/Ubuntu için Tor projesi paket deposunun yapılandırılması "
-"**[burada](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)** "
-"anlatılmıştır. Lütfen ilerlemeden önce bu yönergeleri izleyin."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Ensure you update the packages database before installing the package, than "
-"call `apt` to install it:"
-msgstr ""
-"Paketi kurmadan önce paket veritabanını güncellediğinizden emin olun. Kurmak"
-" için `apt` kullanın:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# apt update"
-msgstr "# apt update"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
-msgstr "`/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 5. Restart the service"
-msgstr "### 5. Hizmeti yeniden başlatın"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Restart the `tor` daemon, so your configuration changes take effect:"
-msgstr ""
-"Yapılandırma değişikliklerinin geçerli olması için `tor` hizmetini yeniden "
-"başlatın:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# systemctl restart tor at default"
-msgstr "# systemctl restart tor at default"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows 10"
-msgstr "Windows 10"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
-msgstr "Windows üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
-"operator is unable to guarantee that, a "
-"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
-" resources.**"
-msgstr ""
-"**Not: Bir Windows aktarıcısını yalnız 7/24 çalıştırabilecekseniz "
-"işletmelisiniz. İşletmeci bunu garanti edemezse, kaynaklara katkıda bulunmak"
-" için [Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) kullanmak daha iyi "
-"olur.**"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
-"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
-"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
-msgstr ""
-"Bir Windows sistemini bir aktarıcı olarak ayarlamak için, bir kullanıcı "
-"hesabı oluşturmak, uzman paketini indirmek, bir torc yapılandırma dosyası "
-"hazırlamak ve Tor uygulamasını komut satırından başlatmak gibi birkaç basit "
-"adımın uygulanması gereklidir."
+msgid "# 6. Final Notes"
+msgstr "# 6. Son notlar"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
-"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
-"modifications outlined along the way."
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](../../../getting-help/)."
 msgstr ""
-"Aşağıda, bu adımların nasıl gerçekleştirileceği ile ilgili ayrıntılı "
-"yönergeler bulunuyor. Lütfen bu yönergeleri çok dikkatli bir şekilde "
-"uyguladığınızdan ve süreç boyunca belirtilen gerekli değişiklikleri "
-"yaptığınızdan emin olun."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
-msgstr "# 1. Tor için bir kullanıcı hesabı oluşturun"
+"Aktarıcınızı kurmakta sorun yaşıyorsanız [yardım bölümüne](../../../getting-"
+"help/) bakabilirsiniz."
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
-"from your personal configuration as well as have manageable system "
-"permissions."
+"If your relay is now running, check out the [post-install](../../post-"
+"install/) notes."
 msgstr ""
-"Öncelikle Tor uygulamasının kişisel yapılandırmanızdan yalıtılmış olarak "
-"çalışmasına ve yönetilebilir sistem izinlerine sahip olmasına izin vermek "
-"için yeni bir hesap oluşturmanız gerekir."
+"Aktarıcınız çalışıyorsa, [kurulum sonrası](../../post-install/) bölümüne "
+"bakın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
-msgstr "1. Başlamak için Ayarlar altında 'Hesaplar' bölümüne gidin."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
+msgstr "CentOS/RHEL üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
-msgstr "2. Sol menüden 'Diğer kullanıcılar' üzerine tıklayın."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Install `epel-release`"
+msgstr "### 2. `epel-release` kurun"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
-"sign."
+"To install `tor` package on CentOS/RHEL, you need to install the "
+"[EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) repository first:"
 msgstr ""
-"3. 'Bu bilgisayara başka birini ekle' yanındaki `+` simgesine tıklayın."
+"CentOS/RHEL üzerine `tor` paketini kurmak için önce "
+"[EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) deposunu kurmalısınız:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
-"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
-"sign-in information\"."
-msgstr ""
-" 4. Açılan pencerede Microsoft hesabı bilgileri istenir. Alt taraftaki \"Bu "
-"kişinin oturum açma bilgilerine sahip değilim\" üzerine tıklayın."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# yum install epel-release"
+msgstr "# yum install epel-release"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Recent versions of CentOS/RHEL are using `dnf` instead of `yum`:"
+msgstr "Son CentOS/RHEL sürümlerinde, `yum` yerine `dnf` kullanılıyor:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# dnf install epel-release"
+msgstr "# dnf install epel-release"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
-" user without using a Microsoft account\"."
+"If you are on a recent version that uses `dnf`, please keep using it for the"
+" following steps where `yum` is called on this setup guide."
 msgstr ""
-"5. Açılan pencere Microsoft hesabı oluşturmanız istenir. Gene alt taraftaki "
-"\"Microsoft hesabı olmayan bir kullanıcı ekleyin\" üzerine tıklayın."
+"`dnf` bulunan yeni bir sürüm kullanıyorsanız, bu kurulum rehberinde "
+"aşağıdaki adımlarda `yum` yerine kullanarak ilerleyin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3. Configure Tor Project's Repository"
+msgstr "### 3. Tor projesi deposunu yapılandırın"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
-"this guide the username `torrelay` will  be used. Then enter a strong "
-"password and continue."
+"Configuring the Tor Project's Repository for CentOS/RHEL consists basically "
+"on setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:"
 msgstr ""
-"6. Yeni kullanıcı için bir kullanıcı adı yazın. İstediğiniz herhangi bir şey"
-" olabilir, ancak bu rehberde `torrelay` adını kullanacağız. Ardından güçlü "
-"bir parola yazarak ilerleyin."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
-msgstr "# 2. Windows uzman paketini indirip yapılandırın"
+"Tor projesi CentOS/RHEL deposunu yapılandırmak, temel "
+"olarak`/etc/yum.repos.d/Tor.repo` dosyasını şu içerikle hazırlamaktır:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## 2.1 Downloading"
-msgstr "## 2.1 Ä°ndirmek"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Package installation"
+msgstr "### 4. Paket kurulumu"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
-"set up your torrc file."
+"Once you are set with EPEL and the Tor repositories, you are now able to "
+"install the package:"
 msgstr ""
-"Bir sonraki adım, Windows uzman paketini indirip kurmak ve torc dosyasını "
-"hazırlamaktır."
+"EPEL ve Tor depoları ile ayarlandıktan sonra, artık paketi kurabilirsiniz:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# yum install tor"
+msgstr "# yum install tor"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
-"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
-" Expert Bundle'."
+"Please note that when you are installing the first package from the EPEL "
+"repository you will be asked about verifying the EPEL's GPG signing key. "
+"Please ensure the key matches with the one available on the [Fedora Project "
+"website](https://getfedora.org/keys/). This will also happens when "
+"installing packages from Tor's repository for the first time - again you "
+"must ensure the key matches."
 msgstr ""
-"1. [Tor kaynak kodunu indir](https://www.torproject.org/download/tor/) "
-"sayfasına gidip 'Windows Uzman Paketini' seçin."
+"EPEL deposundan ilk paketi kurarken, EPEL GPG imzalama anahtarını "
+"doğrulamanızın isteneceğini unutmayın. Lütfen anahtarların [Fedora Projesi "
+"web sitesinde](https://getfedora.org/keys/) bulunan anahtarlar ile "
+"eÅŸleÅŸtiÄŸinden emin olun. Bu durum, paketleri Tor deposundan ilk kez kurarken"
+" de olur. Yine anahtarların eşleştiğinden emin olmalısınız."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
-msgstr "2. `C:\\Users\\torrelay\\` klasörünüze gidin."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Configuration file"
+msgstr "### 5. Yapılandırma dosyası"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "3. Create a folder called `tor`."
-msgstr "3. `tor` adında bir klasör oluşturun."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 6. Enable and Start `tor`"
+msgstr "### 6. `tor` etkinleştirin ve başlatın"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
-"necessary modifications in the following steps.)"
-msgstr ""
-"*(İsteğe bağlı. Aşağıdaki adımlarda ilgili değişiklikleri yapmanız gerekecek"
-" olsa da, özel bir yol kullanabilirsiniz.)"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Recent versions os CentOS/RHEL which ship with systemd:"
+msgstr "systemd ile birlikte gelen son CentOS/RHEL işletim sistemi sürümleri:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## 2.2 Configuration"
-msgstr "## 2.2 Yapılandırma"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Should you use an older release like CentOS/RHEL 6, that will be:"
+msgstr "CentOS/RHEL 6 gibi daha eski bir sürüm kullanıyorsanız, şöyle olacak:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
-"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
-msgstr ""
-"1. Sıkıştırılmış uzman paketini yeni oluşturduğunuz Tor klasörüne ayıklayın."
-" `Tor` ve `Data` olarak iki klasör göreceksiniz."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# service tor enable"
+msgstr "# service tor enable"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# service tor start"
+msgstr "# service tor start"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 7. Final Notes"
+msgstr "### 7. Son notlar"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on OpenBSD"
+msgstr "OpenBSD üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
-"relay."
+"One of the most important things to keeps your relay secure is to install "
+"security updates timely and ideally automatically so you can not forget "
+"about it. Follow the instructions to enable automatic software updates for "
+"your operating system."
 msgstr ""
-"2. Şimdi aktarıcınızın kural kümesini tanımlamak için bir torc dosyası "
-"oluşturmalısınız."
+"Aktarıcınızı korumak için en önemli şeylerden biri, güvenlik "
+"güncellemelerini zamanında yüklemektir. Güncellemeler ideal olarak otomatik "
+"yüklenmelidir böylece unutulmazlar. İşletim sisteminiz için otomatik yazılım"
+" güncellemelerini etkinleştirmek için yönergeleri izleyin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Package installation"
+msgstr "### 2. Paket kurulumu"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"3. The default directory path for this file is "
-"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
-"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+"Recent OpenBSD systems, since 6.5, already have the repository configured on"
+" `/etc/installurl` so we do not need to bother changing it."
 msgstr ""
-"3. Bu dosyanın varsayılan klasör yolu "
-"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc` ÅŸeklindedir. Ancak komut"
-" satırı başlangıcında `-f` seçeneğini kullanarak özel bir konum "
-"belirtebilirsiniz. (Ayrıntılı bilgi için aşağıya bakın)"
+"6.5 gibi güncel OpenBSD sistemleri, `/etc/installurl` üzerinde "
+"yapılandırılmış bir depoya sahip olduğundan, bunu değiştirmemize gerek "
+"yoktur."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
-"it with the following contents:"
+"If that's not your case, please adjust the `installurl` configuration file "
+"like this:"
 msgstr ""
-"4. Yeni oluşturduğunuz `torrc` dosyasını metin düzenleyicinizde açın ve şu "
-"içerikleri ekleyin:"
+"Durumunuz farklıysa, `installurl` yapılandırma dosyasını şu şekilde "
+"ayarlayın:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
-msgstr "#\"myNiceRelay\" takma adını istediğiniz bir adla değiştirin"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# echo \"https://cdn.openbsd.org/pub/OpenBSD\" > /etc/installurl"
+msgstr "# echo \"https://cdn.openbsd.org/pub/OpenBSD\" > /etc/installurl"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
-msgstr "#Yollar C:\\Users\\torrelay\\tor klasörüne ayıkladığınız varsayılarak"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Proceed with `pkg_add` to install the package:"
+msgstr "Paketi kurmak için `pkg_add` ile devam edin:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
-msgstr "#yazılmıştır. Başka bir yol ya da kullanıcı adı kullanıyorsanız"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#### 2.1. Recommended Steps to Install `tor` on OpenBSD"
+msgstr "#### 2.1. OpenBSD üzerine `tor` kurmak için önerilen adımlar"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#paths accordingly"
-msgstr "#bunları uygun şekilde değiştirin"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you want to install a newer version of the `tor` OpenBSD's package, you "
+"can use M:Tier's binary packages:"
+msgstr ""
+"OpenBSD `tor` paketinin daha yeni bir sürümünü kurmak istiyorsanız, M:Tier "
+"paketlerini kullanabilirsiniz:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
-msgstr "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# ftp https://stable.mtier.org/openup"
+msgstr "# ftp https://stable.mtier.org/openup"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
-msgstr "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Right after fetching `openup` you can run it to sync M:Tier's repository and"
+" update your packages; it's an alternative to `pkg_add -u`."
+msgstr ""
+"`openup` alındıktan hemen sonra, M:Tier deposunu eşitlemek ve paketlerinizi "
+"güncellemek için çalıştırabilirsiniz. `pkg_add -u` yerine kullanılabilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
-msgstr "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here is how you proceed with these steps:"
+msgstr "Bu adımları aşağıda görebilirsiniz:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
-msgstr "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# ./openup"
+msgstr "# ./openup"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
-msgstr ""
-"#E-posta adresinizi yazın - Bu bilginin metrics sayfasında yayınlanacağını "
-"unutmayın"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3. Configuration file"
+msgstr "### 3. Yapılandırma dosyası"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname      myNiceRelay  # Change \"myNiceRelay\" to something you like"
 msgstr ""
-"Her şeyin doğru yazıldığından emin olun, ardından dosyayı kaydedip kapatın."
+"Nickname    myNiceRelay    # \"myNiceRelay\" adını istediğiniz gibi "
+"deÄŸiÅŸtirin"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Starting up your relay"
-msgstr "# 3. Aktarıcınızı başlatmak"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"ContactInfo   your at e-mail  # Write your e-mail and be aware it will be "
+"published"
+msgstr ""
+"ContactInfo e-posta at adresiniz    # E-posta adresinizi yazın ve "
+"yayınlanacağının farkında olun"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"There are two methods for starting up your relay for the first time "
-"depending on your preferences and needs."
+"ORPort        443          # You might use a different port, should you want"
+" to"
 msgstr ""
-"Tercihlerinize ve gereksinimlerinize göre aktarıcınızı ilk kez başlatmak "
-"için kullanabileceğiniz iki yöntem vardır."
+"ORPort      443           # İsterseniz farklı bir kapı numarası "
+"kullanabilirsiniz"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
-msgstr "### 3.1 1. Yöntem: Kullanıcı arayüzü"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay     0"
+msgstr "ExitRelay     0"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
-msgstr "1. Tor dosyalarını ayıkladığınız klasöre gidin."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort     0"
+msgstr "SocksPort     0"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice    syslog"
+msgstr "Log notice    syslog"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "User          _tor"
+msgstr "User          _tor"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "RunAsDaemon   1"
+msgstr "RunAsDaemon   1"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Change `openfiles-max` and `maxfiles`"
+msgstr "### 4. `openfiles-max` ve `maxfiles` değişikliklerini yapın"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
-"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
-"prompted."
+"By default, OpenBSD maintains a rather low limit on the maximum number of "
+"open files for a process."
 msgstr ""
-"2. `tor.exe` dosyasına sağ tıklayın ve açılır menüden 'Farklı kullanıcı "
-"olarak çalıştır' seçerek sorulduğunda Tor hesabınızın parolasını yazın."
+"Varsayılan olarak, OpenBSD bir işlem için en fazla açık dosya sayısı "
+"sınırını oldukça düşük tutar."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
-"this is dangerous!"
+"For a daemon such as Tor's, that opens a connection to each and every other "
+"relay (currently around 7000 relays), these limits should be raised."
 msgstr ""
-"* **Not:** 'Yönetici olarak çalıştır' üzerine **tıklamadığınızdan** emin "
-"olun - bu tehlikelidir!"
+"Tor gibi, her bir aktarıcıya (şu anda yaklaşık 7000 aktarıcı) bağlantı açan "
+"bir arka plan hizmeti için bu sınırların yükseltilmesi gerekir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
-msgstr "### 3.2 2. Yöntem: Komut satırı"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Append the following section to `/etc/login.conf`:"
+msgstr "`/etc/login.conf` içinde şu bölüme ekleyin:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"1. Open your command prompt. Navigate to "
-"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
-"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
-msgstr ""
-"1. komut satırını açın. `cd C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` komutunu "
-"kullanarak `C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` klasörüne geçin."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "tor:\\"
+msgstr "tor:\\"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ":openfiles-max=13500:\\"
+msgstr ":openfiles-max=13500:\\"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ":tc=daemon:"
+msgstr ":tc=daemon:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
-"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
-"folder), specify the path with the `-f` flag."
+"OpenBSD also stores a kernel-level file descriptor limit in the sysctl "
+"variable `kern.maxfiles`."
 msgstr ""
-"2. `RUNAS /user:torrelay tor.exe` yazıp Enter tuşuna basın. `torrc` dosyanız"
-" varsayılan konumdan farklı bir yerdeyse (`home` klasörü gibi), `-f` "
-"seçeneğini kullanarak bu yolu belirtin."
+"OpenBSD ayrıca `kern.maxfiles` sysctl değişkeni içinde çekirdek düzeyinde "
+"bir dosya tanımlayıcı sınırı kaydeder."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
-"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
-msgstr ""
-"* Örnek: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
-"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Increase it from the default of 7030 to 16000:"
+msgstr "Varsayılan 7030 değerini 16000 olarak arttırın:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
-"finished bootstrapping."
-msgstr ""
-"3. Şimdi uç birimde Tor uygulamasının başladığını görmelisiniz. Ön yükleme "
-"iÅŸlemi bitene kadar bekleyin."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# echo \"kern.maxfiles=16000\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr "# echo \"kern.maxfiles=16000\" >> /etc/sysctl.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
-"successfully relaying traffic for the Tor Network."
-msgstr ""
-"4. Kısa bir süre sonra OrPort yayınlanmalıdır. Böylece Tor ağı trafiği "
-"aktarımına başlamış olursunuz."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# sysctl kern.maxfiles=16000"
+msgstr "# sysctl kern.maxfiles=16000"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
-"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
-"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
-"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
-"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Start the service"
+msgstr "### 5. Hizmeti başlatın"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
 msgstr ""
-"* **Uyarı:** Tor, sistem ayarlarınıza bağlı olarak başlatılamayabilir ve "
-"dosya oluşturamadığını belirten bir hata verebilir. Böyle bir durumda, "
-"Windows Defender Güvenlik Merkezi'ni açarak \"Uygulama ve tarayıcı "
-"denetimi\" bölümünü açın. Tor.exe dosyasını izinler listesine ekleyin. "
-"Ardından komut satırından `tor.exe` dosyasını yeniden çalıştırın. Tor şimdi "
-"normal şekilde başlamalıdır."
+"Başlatma sırasında `tor` çalıştırılacak ve ilk kez çağrılacak şekilde "
+"ayarlayalım:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## 4. Final notes"
-msgstr "## 4. Son notlar"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# rcctl enable tor"
+msgstr "# rcctl enable tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonFlyBSD"
-msgstr "DragonFlyBSD"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# rcctl start tor"
+msgstr "# rcctl start tor"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -21669,13 +22117,6 @@ msgstr "# pkg update -f"
 msgid "# pkg upgrade -y -f"
 msgstr "# pkg upgrade -y -f"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Install the `tor` package:"
-msgstr "`tor` paketini kurun:"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -21688,6 +22129,15 @@ msgstr "# pkg install tor-devel"
 msgid "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place"
 msgstr "`/usr/local/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice  syslog"
+msgstr "Log notice  syslog"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf"
@@ -21698,803 +22148,684 @@ msgstr "# echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgid "# echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr "# echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# service tor start"
-msgstr "# service tor start"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Fedora"
-msgstr "Fedora üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr "Windows üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"One of the most important things to keeps your relay secure is to install "
-"security updates timely and ideally automatically so you can not forget "
-"about it. Follow the instructions to enable [automatic software "
-"updates](updates) for your operating system."
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
 msgstr ""
-"Aktarıcınızı korumak için en önemli şeylerden biri, güvenlik "
-"güncellemelerini zamanında yüklemektir. Güncellemeler ideal olarak otomatik "
-"yüklenmelidir böylece unutulmazlar. İşletim sisteminiz için [otomatik "
-"yazılım güncellemelerini](updates) etkinleştirmek için yönergeleri izleyin."
+"**Not: Bir Windows aktarıcısını yalnız 7/24 çalıştırabilecekseniz "
+"işletmelisiniz. İşletmeci bunu garanti edemezse, kaynaklara katkıda bulunmak"
+" için [Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) kullanmak daha iyi "
+"olur.**"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Configuring the Tor Project's Repository for Fedora consists basically on "
-"setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:"
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
 msgstr ""
-"Tor projesi Fedora deposunu yapılandırmak, temel "
-"olarak`/etc/yum.repos.d/Tor.repo` dosyasını şu içerikle hazırlamaktır:"
+"Bir Windows sistemini bir aktarıcı olarak ayarlamak için, bir kullanıcı "
+"hesabı oluşturmak, uzman paketini indirmek, bir torc yapılandırma dosyası "
+"hazırlamak ve Tor uygulamasını komut satırından başlatmak gibi birkaç basit "
+"adımın uygulanması gereklidir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"More information about it can be found "
-"[here](https://support.torproject.org/rpm/)."
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
 msgstr ""
-"Bununla ilgili ayrıntılı bilgiyi "
-"[burada](https://support.torproject.org/rpm/) bulabilirsiniz."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr "`/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 5. Start the service"
-msgstr "# 5. Hizmeti başlatın"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# systemctl enable --now tor"
-msgstr "# systemctl enable --now tor"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 6. Final Notes"
-msgstr "# 6. Son notlar"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on FreeBSD"
-msgstr "FreeBSD üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
+"Aşağıda, bu adımların nasıl gerçekleştirileceği ile ilgili ayrıntılı "
+"yönergeler bulunuyor. Lütfen bu yönergeleri çok dikkatli bir şekilde "
+"uyguladığınızdan ve süreç boyunca belirtilen gerekli değişiklikleri "
+"yaptığınızdan emin olun."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This article assumes we have already a base installation of FreeBSD running,"
-" and only the base system (here, we are running 12.2-RELEASE)."
-msgstr ""
-"Bu makale, zaten çalışan bir FreeBSD temel kurulumuna ve yalnız temel "
-"sisteme sahip olduğumuzu varsayar (burada 12.2-RELEASE kullandık)."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr "# 1. Tor için bir kullanıcı hesabı oluşturun"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"That means we do not have any packages installed, or even the `pkg` packages"
-" manager itself (there's no `sudo` available - we are running commands as "
-"root)."
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
 msgstr ""
-"Yani kurulu herhangi bir paketimiz hatta `pkg` paket yöneticisi yoktur  "
-"(`sudo` kullanılamaz. Komutları root olarak yürütüyoruz)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "To bootstrap and install `pkg` we should run the following command:"
-msgstr "`pkg` kurmak için şu komutu yürütün:"
+"Öncelikle Tor uygulamasının kişisel yapılandırmanızdan yalıtılmış olarak "
+"çalışmasına ve yönetilebilir sistem izinlerine sahip olmasına izin vermek "
+"için yeni bir hesap oluşturmanız gerekir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# pkg bootstrap"
-msgstr "# pkg bootstrap"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr "1. Başlamak için Ayarlar altında 'Hesaplar' bölümüne gidin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"To follow upstream updates in a \"faster way\" we recommend changing the "
-"'quarterly' branch used by `pkg` to its 'latest' branch."
-msgstr ""
-"Yayınlanan güncellemeleri \"daha hızlı\" izlemek için, `pkg` tarafından "
-"kullanılan üç aylık 'quarterly' dalı yerine 'latest' dalını kullanmanızı "
-"öneririz."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr "2. Sol menüden 'Diğer kullanıcılar' üzerine tıklayın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"One additional step is to prefer using HTTPS to fetch our packages, and "
-"updates - so here we also need an extra package to help us out "
-"(ca_root_nss)."
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
 msgstr ""
-"Başka bir öneri paketler ile güncellemeleri almak için HTTPS "
-"kullanılmasıdır. Bu nedenle burada bize yardımcı olacak bir ek paket "
-"gerekiyor (ca_root_nss)."
+"3. 'Bu bilgisayara başka birini ekle' yanındaki `+` simgesine tıklayın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We are keeping the original setting used by `pkg` but setting a new one that"
-" will override it."
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
 msgstr ""
-"`pkg` tarafından kullanılan özgün ayarı koruyoruz. Ancak onu geçersiz "
-"kılacak yeni bir ayar yapıyoruz."
+" 4. Açılan pencerede Microsoft hesabı bilgileri istenir. Alt taraftaki \"Bu "
+"kişinin oturum açma bilgilerine sahip değilim\" üzerine tıklayın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"So we set up a new directory, and then create a configuration file to "
-"override what we need."
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
 msgstr ""
-"Bu yüzden yeni bir klasör ve ihtiyacımız olan yeni bir yapılandırma dosyası "
-"oluÅŸturduk."
+"5. Açılan pencere Microsoft hesabı oluşturmanız istenir. Gene alt taraftaki "
+"\"Microsoft hesabı olmayan bir kullanıcı ekleyin\" üzerine tıklayın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This configuration file will be `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf`."
-msgstr "Yapılandırma dosyası `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` olacak."
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will  be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+"6. Yeni kullanıcı için bir kullanıcı adı yazın. İstediğiniz herhangi bir şey"
+" olabilir, ancak bu rehberde `torrelay` adını kullanacağız. Ardından güçlü "
+"bir parola yazarak ilerleyin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Creating the new directory:"
-msgstr "Yeni klasör oluşturmak:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr "# 2. Windows uzman paketini indirip yapılandırın"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos"
-msgstr "# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr "## 2.1 Ä°ndirmek"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This is how the new configuration file "
-"`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` must look like:"
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
 msgstr ""
-"Yeni `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` yapılandırma dosyası şöyle "
-"görünmelidir:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "FreeBSD: {"
-msgstr "FreeBSD: {"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/${ABI}/latest"
-msgstr "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/${ABI}/latest"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Install `tor` FreeBSD's package."
-msgstr "`tor` FreeBSD paketini kurun:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr "`/usr/local/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 5. Enable `net.inet.ip.random_id`"
-msgstr "### 5. `net.inet.ip.random_id` etkinleÅŸtirin"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr "# echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr "# sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 6. Start the service"
-msgstr "### 6. Hizmeti başlatın"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# sysrc tor_setuid=YES"
-msgstr "# sysrc tor_setuid=YES"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# sysrc tor_enable=YES"
-msgstr "# sysrc tor_enable=YES"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 7. Final Notes"
-msgstr "### 7. Son notlar"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS/RHEL"
-msgstr "CentOS/RHEL"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
-msgstr "CentOS/RHEL üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 2. Install `epel-release`"
-msgstr "### 2. `epel-release` kurun"
+"Bir sonraki adım, Windows uzman paketini indirip kurmak ve torc dosyasını "
+"hazırlamaktır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To install `tor` package on CentOS/RHEL, you need to install the "
-"[EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) repository first:"
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
 msgstr ""
-"CentOS/RHEL üzerine `tor` paketini kurmak için önce "
-"[EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) deposunu kurmalısınız:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# yum install epel-release"
-msgstr "# yum install epel-release"
+"1. [Tor kaynak kodunu indir](https://www.torproject.org/download/tor/) "
+"sayfasına gidip 'Windows Uzman Paketini' seçin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Recent versions of CentOS/RHEL are using `dnf` instead of `yum`:"
-msgstr "Son CentOS/RHEL sürümlerinde, `yum` yerine `dnf` kullanılıyor:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr "2. `C:\\Users\\torrelay\\` klasörünüze gidin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# dnf install epel-release"
-msgstr "# dnf install epel-release"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr "3. `tor` adında bir klasör oluşturun."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you are on a recent version that uses `dnf`, please keep using it for the"
-" following steps where `yum` is called on this setup guide."
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
 msgstr ""
-"`dnf` bulunan yeni bir sürüm kullanıyorsanız, bu kurulum rehberinde "
-"aşağıdaki adımlarda `yum` yerine kullanarak ilerleyin."
+"*(İsteğe bağlı. Aşağıdaki adımlarda ilgili değişiklikleri yapmanız gerekecek"
+" olsa da, özel bir yol kullanabilirsiniz.)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 3. Configure Tor Project's Repository"
-msgstr "### 3. Tor projesi deposunu yapılandırın"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr "## 2.2 Yapılandırma"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Configuring the Tor Project's Repository for CentOS/RHEL consists basically "
-"on setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:"
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
 msgstr ""
-"Tor projesi CentOS/RHEL deposunu yapılandırmak, temel "
-"olarak`/etc/yum.repos.d/Tor.repo` dosyasını şu içerikle hazırlamaktır:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 4. Package installation"
-msgstr "### 4. Paket kurulumu"
+"1. Sıkıştırılmış uzman paketini yeni oluşturduğunuz Tor klasörüne ayıklayın."
+" `Tor` ve `Data` olarak iki klasör göreceksiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Once you are set with EPEL and the Tor repositories, you are now able to "
-"install the package:"
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
 msgstr ""
-"EPEL ve Tor depoları ile ayarlandıktan sonra, artık paketi kurabilirsiniz:"
+"2. Şimdi aktarıcınızın kural kümesini tanımlamak için bir torc dosyası "
+"oluşturmalısınız."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# yum install tor"
-msgstr "# yum install tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+"3. Bu dosyanın varsayılan klasör yolu "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc` ÅŸeklindedir. Ancak komut"
+" satırı başlangıcında `-f` seçeneğini kullanarak özel bir konum "
+"belirtebilirsiniz. (Ayrıntılı bilgi için aşağıya bakın)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Please note that when you are installing the first package from the EPEL "
-"repository you will be asked about verifying the EPEL's GPG signing key. "
-"Please ensure the key matches with the one available on the [Fedora Project "
-"website](https://getfedora.org/keys/). This will also happens when "
-"installing packages from Tor's repository for the first time - again you "
-"must ensure the key matches."
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
 msgstr ""
-"EPEL deposundan ilk paketi kurarken, EPEL GPG imzalama anahtarını "
-"doğrulamanızın isteneceğini unutmayın. Lütfen anahtarların [Fedora Projesi "
-"web sitesinde](https://getfedora.org/keys/) bulunan anahtarlar ile "
-"eÅŸleÅŸtiÄŸinden emin olun. Bu durum, paketleri Tor deposundan ilk kez kurarken"
-" de olur. Yine anahtarların eşleştiğinden emin olmalısınız."
+"4. Yeni oluşturduğunuz `torrc` dosyasını metin düzenleyicinizde açın ve şu "
+"içerikleri ekleyin:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 5. Configuration file"
-msgstr "### 5. Yapılandırma dosyası"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr "#\"myNiceRelay\" takma adını istediğiniz bir adla değiştirin"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 6. Enable and Start `tor`"
-msgstr "### 6. `tor` etkinleştirin ve başlatın"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr "#Yollar C:\\Users\\torrelay\\tor klasörüne ayıkladığınız varsayılarak"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Recent versions os CentOS/RHEL which ship with systemd:"
-msgstr "systemd ile birlikte gelen son CentOS/RHEL işletim sistemi sürümleri:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr "#yazılmıştır. Başka bir yol ya da kullanıcı adı kullanıyorsanız"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Should you use an older release like CentOS/RHEL 6, that will be:"
-msgstr "CentOS/RHEL 6 gibi daha eski bir sürüm kullanıyorsanız, şöyle olacak:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr "#bunları uygun şekilde değiştirin"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# service tor enable"
-msgstr "# service tor enable"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on OpenBSD"
-msgstr "OpenBSD üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 2. Package installation"
-msgstr "### 2. Paket kurulumu"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Recent OpenBSD systems, since 6.5, already have the repository configured on"
-" `/etc/installurl` so we do not need to bother changing it."
-msgstr ""
-"6.5 gibi güncel OpenBSD sistemleri, `/etc/installurl` üzerinde "
-"yapılandırılmış bir depoya sahip olduğundan, bunu değiştirmemize gerek "
-"yoktur."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If that's not your case, please adjust the `installurl` configuration file "
-"like this:"
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 msgstr ""
-"Durumunuz farklıysa, `installurl` yapılandırma dosyasını şu şekilde "
-"ayarlayın:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# echo \"https://cdn.openbsd.org/pub/OpenBSD\" > /etc/installurl"
-msgstr "# echo \"https://cdn.openbsd.org/pub/OpenBSD\" > /etc/installurl"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Proceed with `pkg_add` to install the package:"
-msgstr "Paketi kurmak için `pkg_add` ile devam edin:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### 2.1. Recommended Steps to Install `tor` on OpenBSD"
-msgstr "#### 2.1. OpenBSD üzerine `tor` kurmak için önerilen adımlar"
+"#E-posta adresinizi yazın - Bu bilginin metrics sayfasında yayınlanacağını "
+"unutmayın"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you want to install a newer version of the `tor` OpenBSD's package, you "
-"can use M:Tier's binary packages:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
 msgstr ""
-"OpenBSD `tor` paketinin daha yeni bir sürümünü kurmak istiyorsanız, M:Tier "
-"paketlerini kullanabilirsiniz:"
+"Her şeyin doğru yazıldığından emin olun, ardından dosyayı kaydedip kapatın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# ftp https://stable.mtier.org/openup"
-msgstr "# ftp https://stable.mtier.org/openup"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr "# 3. Aktarıcınızı başlatmak"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Right after fetching `openup` you can run it to sync M:Tier's repository and"
-" update your packages; it's an alternative to `pkg_add -u`."
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
 msgstr ""
-"`openup` alındıktan hemen sonra, M:Tier deposunu eşitlemek ve paketlerinizi "
-"güncellemek için çalıştırabilirsiniz. `pkg_add -u` yerine kullanılabilir."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Here is how you proceed with these steps:"
-msgstr "Bu adımları aşağıda görebilirsiniz:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# ./openup"
-msgstr "# ./openup"
+"Tercihlerinize ve gereksinimlerinize göre aktarıcınızı ilk kez başlatmak "
+"için kullanabileceğiniz iki yöntem vardır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 3. Configuration file"
-msgstr "### 3. Yapılandırma dosyası"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr "### 3.1 1. Yöntem: Kullanıcı arayüzü"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname      myNiceRelay  # Change \"myNiceRelay\" to something you like"
-msgstr ""
-"Nickname    myNiceRelay    # \"myNiceRelay\" adını istediğiniz gibi "
-"deÄŸiÅŸtirin"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr "1. Tor dosyalarını ayıkladığınız klasöre gidin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"ContactInfo   your at e-mail  # Write your e-mail and be aware it will be "
-"published"
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
 msgstr ""
-"ContactInfo e-posta at adresiniz    # E-posta adresinizi yazın ve "
-"yayınlanacağının farkında olun"
+"2. `tor.exe` dosyasına sağ tıklayın ve açılır menüden 'Farklı kullanıcı "
+"olarak çalıştır' seçerek sorulduğunda Tor hesabınızın parolasını yazın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"ORPort        443          # You might use a different port, should you want"
-" to"
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
 msgstr ""
-"ORPort      443           # İsterseniz farklı bir kapı numarası "
-"kullanabilirsiniz"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay     0"
-msgstr "ExitRelay     0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort     0"
-msgstr "SocksPort     0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice    syslog"
-msgstr "Log notice    syslog"
+"* **Not:** 'Yönetici olarak çalıştır' üzerine **tıklamadığınızdan** emin "
+"olun - bu tehlikelidir!"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "User          _tor"
-msgstr "User          _tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr "### 3.2 2. Yöntem: Komut satırı"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "RunAsDaemon   1"
-msgstr "RunAsDaemon   1"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+"1. komut satırını açın. `cd C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` komutunu "
+"kullanarak `C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` klasörüne geçin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 4. Change `openfiles-max` and `maxfiles`"
-msgstr "### 4. `openfiles-max` ve `maxfiles` değişikliklerini yapın"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+"2. `RUNAS /user:torrelay tor.exe` yazıp Enter tuşuna basın. `torrc` dosyanız"
+" varsayılan konumdan farklı bir yerdeyse (`home` klasörü gibi), `-f` "
+"seçeneğini kullanarak bu yolu belirtin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"By default, OpenBSD maintains a rather low limit on the maximum number of "
-"open files for a process."
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
 msgstr ""
-"Varsayılan olarak, OpenBSD bir işlem için en fazla açık dosya sayısı "
-"sınırını oldukça düşük tutar."
+"* Örnek: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For a daemon such as Tor's, that opens a connection to each and every other "
-"relay (currently around 7000 relays), these limits should be raised."
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
 msgstr ""
-"Tor gibi, her bir aktarıcıya (şu anda yaklaşık 7000 aktarıcı) bağlantı açan "
-"bir arka plan hizmeti için bu sınırların yükseltilmesi gerekir."
+"3. Şimdi uç birimde Tor uygulamasının başladığını görmelisiniz. Ön yükleme "
+"iÅŸlemi bitene kadar bekleyin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Append the following section to `/etc/login.conf`:"
-msgstr "`/etc/login.conf` içinde şu bölüme ekleyin:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+"4. Kısa bir süre sonra OrPort yayınlanmalıdır. Böylece Tor ağı trafiği "
+"aktarımına başlamış olursunuz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "tor:\\"
-msgstr "tor:\\"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+"* **Uyarı:** Tor, sistem ayarlarınıza bağlı olarak başlatılamayabilir ve "
+"dosya oluşturamadığını belirten bir hata verebilir. Böyle bir durumda, "
+"Windows Defender Güvenlik Merkezi'ni açarak \"Uygulama ve tarayıcı "
+"denetimi\" bölümünü açın. Tor.exe dosyasını izinler listesine ekleyin. "
+"Ardından komut satırından `tor.exe` dosyasını yeniden çalıştırın. Tor şimdi "
+"normal şekilde başlamalıdır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ":openfiles-max=13500:\\"
-msgstr ":openfiles-max=13500:\\"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr "## 4. Son notlar"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ":tc=daemon:"
-msgstr ":tc=daemon:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Debian/Ubuntu"
+msgstr "Debian/Ubuntu üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"OpenBSD also stores a kernel-level file descriptor limit in the sysctl "
-"variable `kern.maxfiles`."
+"One of the most important things to keeps your relay secure is to install "
+"security updates timely and ideally automatically so you can not forget "
+"about it."
 msgstr ""
-"OpenBSD ayrıca `kern.maxfiles` sysctl değişkeni içinde çekirdek düzeyinde "
-"bir dosya tanımlayıcı sınırı kaydeder."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Increase it from the default of 7030 to 16000:"
-msgstr "Varsayılan 7030 değerini 16000 olarak arttırın:"
+"Aktarıcınızı korumak için en önemli şeylerden biri, güvenlik "
+"güncellemelerini zamanında yüklemektir. Güncellemeler ideal olarak otomatik "
+"yüklenmelidir böylece unutulmazlar."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# echo \"kern.maxfiles=16000\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr "# echo \"kern.maxfiles=16000\" >> /etc/sysctl.conf"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Follow the instructions to enable [automatic software updates](updates) for "
+"your operating system."
+msgstr ""
+"İşletim sisteminizde [otomatik yazılım güncellemelerini](updates) "
+"etkinleştirmek için yönergeleri izleyin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# sysctl kern.maxfiles=16000"
-msgstr "# sysctl kern.maxfiles=16000"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Configuring the Tor Project's package repository for Debian/Ubuntu is "
+"documented **[here](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)**. "
+"Please follow those instructions before proceeding."
+msgstr ""
+"Debian/Ubuntu için Tor projesi paket deposunun yapılandırılması "
+"**[burada](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)** "
+"anlatılmıştır. Lütfen ilerlemeden önce bu yönergeleri izleyin."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# rcctl enable tor"
-msgstr "# rcctl enable tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Ensure you update the packages database before installing the package, than "
+"call `apt` to install it:"
+msgstr ""
+"Paketi kurmadan önce paket veritabanını güncellediğinizden emin olun. Kurmak"
+" için `apt` kullanın:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# rcctl start tor"
-msgstr "# rcctl start tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# apt update"
+msgstr "# apt update"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian and Ubuntu"
-msgstr "Debian ve Ubuntu"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+msgstr "`/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Automatic Updates"
-msgstr "Otomatik güncellemeler"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Restart the service"
+msgstr "### 5. Hizmeti yeniden başlatın"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 1. Install the required packages"
-msgstr "# 1. Gerekli paketleri kurun"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Restart the `tor` daemon, so your configuration changes take effect:"
+msgstr ""
+"Yapılandırma değişikliklerinin geçerli olması için `tor` hizmetini yeniden "
+"başlatın:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges"
-msgstr "apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# systemctl restart tor at default"
+msgstr "# systemctl restart tor at default"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 2.  Edit the configuration file"
-msgstr "# 2.  Yapılandırma dosyasını düzenleyin"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on FreeBSD"
+msgstr "FreeBSD üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Put the lines below into the configuration file /etc/apt/apt.conf.d"
-"/50unattended-upgrades, everything that was originally inside the generated "
-"file can be removed before you add the lines below."
+"This article assumes we have already a base installation of FreeBSD running,"
+" and only the base system (here, we are running 12.2-RELEASE)."
 msgstr ""
-"Aşağıdaki satırları /etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades yapılandırma "
-"dosyasına ekleyin. Bu satırları eklemeden önce özgün dosyanın içindeki her "
-"şeyi kaldırabilirsiniz."
+"Bu makale, zaten çalışan bir FreeBSD temel kurulumuna ve yalnız temel "
+"sisteme sahip olduğumuzu varsayar (burada 12.2-RELEASE kullandık)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Unattended-Upgrade::Origins-Pattern {"
-msgstr "Unattended-Upgrade::Origins-Pattern {"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"That means we do not have any packages installed, or even the `pkg` packages"
+" manager itself (there's no `sudo` available - we are running commands as "
+"root)."
+msgstr ""
+"Yani kurulu herhangi bir paketimiz hatta `pkg` paket yöneticisi yoktur  "
+"(`sudo` kullanılamaz. Komutları root olarak yürütüyoruz)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "\"origin=Debian,codename=${distro_codename},label=Debian-Security\";"
-msgstr "\"origin=Debian,codename=${distro_codename},label=Debian-Security\";"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "To bootstrap and install `pkg` we should run the following command:"
+msgstr "`pkg` kurmak için şu komutu yürütün:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "\"origin=TorProject\";"
-msgstr "\"origin=TorProject\";"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# pkg bootstrap"
+msgstr "# pkg bootstrap"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "};"
-msgstr "};"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To follow upstream updates in a \"faster way\" we recommend changing the "
+"'quarterly' branch used by `pkg` to its 'latest' branch."
+msgstr ""
+"Yayınlanan güncellemeleri \"daha hızlı\" izlemek için, `pkg` tarafından "
+"kullanılan üç aylık 'quarterly' dalı yerine 'latest' dalını kullanmanızı "
+"öneririz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Unattended-Upgrade::Package-Blacklist {"
-msgstr "Unattended-Upgrade::Package-Blacklist {"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"One additional step is to prefer using HTTPS to fetch our packages, and "
+"updates - so here we also need an extra package to help us out "
+"(ca_root_nss)."
+msgstr ""
+"Başka bir öneri paketler ile güncellemeleri almak için HTTPS "
+"kullanılmasıdır. Bu nedenle burada bize yardımcı olacak bir ek paket "
+"gerekiyor (ca_root_nss)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#3. Automatically reboot"
-msgstr "#3. Otomatik yeniden baÅŸlatma"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We are keeping the original setting used by `pkg` but setting a new one that"
+" will override it."
+msgstr ""
+"`pkg` tarafından kullanılan özgün ayarı koruyoruz. Ancak onu geçersiz "
+"kılacak yeni bir ayar yapıyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you want to automatically reboot add the following at the the end of the "
-"file `/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades`:"
+"So we set up a new directory, and then create a configuration file to "
+"override what we need."
 msgstr ""
-"Otomatik olarak yeniden başlatılmasını istiyorsanız, `/etc/apt/apt.conf.d"
-"/50unattended-upgrades` dosyasının sonuna şunları ekleyin:"
+"Bu yüzden yeni bir klasör ve ihtiyacımız olan yeni bir yapılandırma dosyası "
+"oluÅŸturduk."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Unattended-Upgrade::Automatic-Reboot \"true\";"
-msgstr "Unattended-Upgrade::Automatic-Reboot \"true\";"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This configuration file will be `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf`."
+msgstr "Yapılandırma dosyası `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` olacak."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Creating the new directory:"
+msgstr "Yeni klasör oluşturmak:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos"
+msgstr "# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Update the file `/etc/apt/apt.conf.d/20auto-upgrades` with the following "
-"content"
+"This is how the new configuration file "
+"`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` must look like:"
 msgstr ""
-"`/etc/apt/apt.conf.d/20auto-upgrades` dosyasını aşağıdaki içerikle "
-"güncelleyin"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "APT::Periodic::Update-Package-Lists \"1\";"
-msgstr "APT::Periodic::Update-Package-Lists \"1\";"
+"Yeni `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` yapılandırma dosyası şöyle "
+"görünmelidir:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "APT::Periodic::AutocleanInterval \"5\";"
-msgstr "APT::Periodic::AutocleanInterval \"5\";"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "FreeBSD: {"
+msgstr "FreeBSD: {"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "APT::Periodic::Unattended-Upgrade \"1\";"
-msgstr "APT::Periodic::Unattended-Upgrade \"1\";"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/${ABI}/latest"
+msgstr "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/${ABI}/latest"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "APT::Periodic::Verbose \"1\";"
-msgstr "APT::Periodic::Verbose \"1\";"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Install `tor` FreeBSD's package."
+msgstr "`tor` FreeBSD paketini kurun:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 4. Test"
-msgstr "# 4. Sınama"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place:"
+msgstr "`/usr/local/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"You can test your unattended-upgrades setup with the following command:"
-msgstr "Gözetimsiz yükseltme kurulumunuzu şu komutla sınayabilirsiniz:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Enable `net.inet.ip.random_id`"
+msgstr "### 5. `net.inet.ip.random_id` etkinleÅŸtirin"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sudo unattended-upgrade -d"
-msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr "# echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "On Fedora you enable automatic updates via:"
-msgstr "Fedora üzerinde otomatik güncellemeleri etkinleştirip başlatın:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr "# sysctl net.inet.ip.random_id=1"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install dnf-automatic"
-msgstr "dnf install dnf-automatic"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 6. Start the service"
+msgstr "### 6. Hizmeti başlatın"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Now enable and start automatic updates via:"
-msgstr "Otomatik güncellemeleri etkinleştirip başlatın:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# sysrc tor_setuid=YES"
+msgstr "# sysrc tor_setuid=YES"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "systemctl enable --now dnf-automatic-install.timer"
-msgstr "systemctl enable --now dnf-automatic-install.timer"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# sysrc tor_enable=YES"
+msgstr "# sysrc tor_enable=YES"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "*BSD"
-msgstr "*BSD"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on NetBSD"
+msgstr "NetBSD üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# DragonFlyBSD / FreeBSD / HardenedBSD"
-msgstr "# DragonFlyBSD / FreeBSD / HardenedBSD"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Setup `pkg_add`"
+msgstr "### 2. `pkg_add` kurun"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**NOTE:** _all steps documented on this page are considering that your "
-"machine/server/system only provides Tor relay services. please be aware that"
-" other services running might stop/restart during the upgrade._"
+"Modern versions of the NetBSD operating system can be set to use `pkgin`, "
+"which is a piece of software aimed to be like `apt` or `yum` for managing "
+"pkgsrc binary packages. We are not convering its setup here, and opt to use "
+"plain `pkg_add` instead."
 msgstr ""
-"**NOTE:** _bu sayfada belgelenen tüm adımlar, "
-"bilgisayarınızın/sunucunuzun/sisteminizin yalnız Tor aktarma hizmetleri "
-"sağladığını varsayar. Çalışan diğer hizmetlerin yükseltme sırasında "
-"durabileceğini ya da yeniden başlatılabileceğini unutmayın._"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#1. Create the script to perform the updates."
-msgstr "#1. Güncellemeleri yapacak betiği oluşturun."
+"NetBSD işletim sisteminin modern sürümleri, pkgsrc binary paketlerini "
+"yönetmek için `apt` veya `yum` gibi olması amaçlanan bir yazılım parçası "
+"olan `pkgin` kullanacak ÅŸekilde ayarlanabilir. Burada onun kurulumundan "
+"bahsetmiyoruz ve düz `pkg_add` kullanmayı yeğliyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Let's use `/root/pkg_upgrade.sh`"
-msgstr "`/root/pkg_upgrade.sh` kullanalım"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# echo \"PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname "
+"-m)/$(uname -r)/All\" > /etc/pkg_install.conf"
+msgstr ""
+"# echo \"PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname "
+"-m)/$(uname -r)/All\" > /etc/pkg_install.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#!/usr/bin/env sh"
-msgstr "#!/usr/bin/env sh"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Install `tor` NetBSD's package:"
+msgstr "`tor` NetBSD paketini kurun:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "PATH=\"/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin\""
-msgstr "PATH=\"/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin\""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/usr/pkg/etc/tor/torrc` in place:"
+msgstr "`/usr/pkg/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "RAND=$(jot -r 1 300)"
-msgstr "RAND=$(jot -r 1 300)"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor"
+msgstr "# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sleep ${RAND}"
-msgstr "sleep ${RAND}"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# echo \"tor=YES\" >> /etc/rc.conf"
+msgstr "# echo \"tor=YES\" >> /etc/rc.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"env AUTOCLEAN=YES ASSUME_ALWAYS_YES=YES HANDLE_RC_SCRIPTS=YES pkg upgrade"
-msgstr ""
-"env AUTOCLEAN=YES ASSUME_ALWAYS_YES=YES HANDLE_RC_SCRIPTS=YES pkg upgrade"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# /etc/rc.d/tor start"
+msgstr "# /etc/rc.d/tor start"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#2. Schedule the job to run."
-msgstr "#2. Yürütülecek görevi zamanlayın."
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Automatic Updates"
+msgstr "Otomatik güncellemeler"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"# echo \"0 0 * * * root /bin/sh /root/pkg_upgrade.sh >/dev/null\" >> "
-"/etc/crontab"
-msgstr ""
-"# echo \"0 0 * * * root /bin/sh /root/pkg_upgrade.sh >/dev/null\" >> "
-"/etc/crontab"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "On Fedora you enable automatic updates via:"
+msgstr "Fedora üzerinde otomatik güncellemeleri etkinleştirip başlatın:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#3. Restart cron's service."
-msgstr "#3. Zamanlanmış görev hizmetini yeniden başlatın."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "dnf install dnf-automatic"
+msgstr "dnf install dnf-automatic"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# service cron restart"
-msgstr "# service cron restart"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Now enable and start automatic updates via:"
+msgstr "Otomatik güncellemeleri etkinleştirip başlatın:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl enable --now dnf-automatic-install.timer"
+msgstr "systemctl enable --now dnf-automatic-install.timer"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/
 #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.title)
@@ -22648,137 +22979,209 @@ msgstr ""
 "html/book.opensuse.startup/index.html#sec-onlineupdate-you-automatically) "
 "bulunabilir."
 
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
-msgstr "Afişi kaldır"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian and Ubuntu"
+msgstr "Debian ve Ubuntu"
 
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Privacy is a human right"
-msgstr "Kişisel gizlilik bir insan hakkıdır"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Install the required packages"
+msgstr "# 1. Gerekli paketleri kurun"
 
-#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
-msgstr ""
-"Friends of Tor, $150.000 altında yaptığınız bağış kadar katkıda bulunacak."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges"
+msgstr "apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges"
 
-#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2.  Edit the configuration file"
+msgstr "# 2.  Yapılandırma dosyasını düzenleyin"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Put the lines below into the configuration file /etc/apt/apt.conf.d"
+"/50unattended-upgrades, everything that was originally inside the generated "
+"file can be removed before you add the lines below."
 msgstr ""
-"Friends of Tor, $100.000 tutarını aşmayan bağışlarınız kadar katkıda "
-"bulunacak."
+"Aşağıdaki satırları /etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades yapılandırma "
+"dosyasına ekleyin. Bu satırları eklemeden önce özgün dosyanın içindeki her "
+"şeyi kaldırabilirsiniz."
 
-#: lego/templates/banner.html:31 lego/templates/banner.html:33
-#: templates/banner.html:31 templates/banner.html:33
-msgid "Donate now"
-msgstr "Bağış yapın"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Unattended-Upgrade::Origins-Pattern {"
+msgstr "Unattended-Upgrade::Origins-Pattern {"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:96 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:96
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser indir"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "\"origin=Debian,codename=${distro_codename},label=Debian-Security\";"
+msgstr "\"origin=Debian,codename=${distro_codename},label=Debian-Security\";"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "\"origin=TorProject\";"
+msgstr "\"origin=TorProject\";"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "};"
+msgstr "};"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Unattended-Upgrade::Package-Blacklist {"
+msgstr "Unattended-Upgrade::Package-Blacklist {"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#3. Automatically reboot"
+msgstr "#3. Otomatik yeniden baÅŸlatma"
 
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
+"If you want to automatically reboot add the following at the the end of the "
+"file `/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades`:"
 msgstr ""
-"İzleme, gözetim ya da engelleme olmadan kişisel gizliliğinizi "
-"koruyabileceğiniz gerçek İnterneti deneyimlemek için Tor Browser "
-"uygulamasını indirin."
+"Otomatik olarak yeniden başlatılmasını istiyorsanız, `/etc/apt/apt.conf.d"
+"/50unattended-upgrades` dosyasının sonuna şunları ekleyin:"
 
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Misyonumuz:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Unattended-Upgrade::Automatic-Reboot \"true\";"
+msgstr "Unattended-Upgrade::Automatic-Reboot \"true\";"
 
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
+"Update the file `/etc/apt/apt.conf.d/20auto-upgrades` with the following "
+"content"
 msgstr ""
-"Özgür ve açık kaynaklı anonimlik sağlama ve kişisel gizliliği koruma "
-"teknolojileri geliştirerek insan hakları ve özgürlükleri geliştirmek, bu "
-"teknolojilere kısıtlamasız olarak erişilebilmesini sağlamak ile bilimsel ve "
-"yaygın olarak anlaşılmasını sağlamak."
+"`/etc/apt/apt.conf.d/20auto-upgrades` dosyasını aşağıdaki içerikle "
+"güncelleyin"
 
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21
-#: lego/templates/navbar.html:64 templates/footer.html:64
-#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:19 templates/navbar.html:21
-#: templates/navbar.html:64
-msgid "Donate"
-msgstr "Bağış Yapın"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "APT::Periodic::Update-Package-Lists \"1\";"
+msgstr "APT::Periodic::Update-Package-Lists \"1\";"
 
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:19
-#: templates/navbar.html:21
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Bağış Yapın"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "APT::Periodic::AutocleanInterval \"5\";"
+msgstr "APT::Periodic::AutocleanInterval \"5\";"
 
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Duyurularımıza Abone Olun"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "APT::Periodic::Unattended-Upgrade \"1\";"
+msgstr "APT::Periodic::Unattended-Upgrade \"1\";"
 
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-"Tor Projesi ile ilgili güncelleme ve bilgileri aylık olarak alabilirsiniz:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "APT::Periodic::Verbose \"1\";"
+msgstr "APT::Periodic::Verbose \"1\";"
 
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Kayıt olun"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 4. Test"
+msgstr "# 4. Sınama"
 
-#: lego/templates/footer.html:101 templates/footer.html:101
-#, python-format
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
+"You can test your unattended-upgrades setup with the following command:"
+msgstr "Gözetimsiz yükseltme kurulumunuzu şu komutla sınayabilirsiniz:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sudo unattended-upgrade -d"
+msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "*BSD"
+msgstr "*BSD"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# DragonFlyBSD / FreeBSD / HardenedBSD"
+msgstr "# DragonFlyBSD / FreeBSD / HardenedBSD"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**NOTE:** _all steps documented on this page are considering that your "
+"machine/server/system only provides Tor relay services. please be aware that"
+" other services running might stop/restart during the upgrade._"
 msgstr ""
-"Üçüncü tarafların kullanabileceği marka, patent, telif hakkı ve ilkeleri "
-"ÅŸurada bulabilirsiniz %(link_to_faq)s"
+"**NOTE:** _bu sayfada belgelenen tüm adımlar, "
+"bilgisayarınızın/sunucunuzun/sisteminizin yalnız Tor aktarma hizmetleri "
+"sağladığını varsayar. Çalışan diğer hizmetlerin yükseltme sırasında "
+"durabileceğini ya da yeniden başlatılabileceğini unutmayın._"
 
-#: lego/templates/navbar.html:26 templates/navbar.html:26
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#1. Create the script to perform the updates."
+msgstr "#1. Güncellemeleri yapacak betiği oluşturun."
 
-#: lego/templates/navbar.html:56 templates/home.html:31
-#: templates/navbar.html:56
-msgid "About"
-msgstr "Hakkında"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Let's use `/root/pkg_upgrade.sh`"
+msgstr "`/root/pkg_upgrade.sh` kullanalım"
 
-#: lego/templates/navbar.html:57 templates/home.html:32
-#: templates/navbar.html:57
-msgid "Documentation"
-msgstr "Belgeler"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#!/usr/bin/env sh"
+msgstr "#!/usr/bin/env sh"
 
-#: lego/templates/navbar.html:58 templates/home.html:33
-#: templates/navbar.html:58
-msgid "Support"
-msgstr "Destek"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "PATH=\"/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin\""
+msgstr "PATH=\"/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin\""
 
-#: lego/templates/navbar.html:60 templates/home.html:35
-#: templates/navbar.html:60
-msgid "Blog"
-msgstr "Günlük"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "RAND=$(jot -r 1 300)"
+msgstr "RAND=$(jot -r 1 300)"
 
-#: lego/templates/navbar.html:61 templates/home.html:34
-#: templates/navbar.html:61
-msgid "Jobs"
-msgstr "İş olanakları"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sleep ${RAND}"
+msgstr "sleep ${RAND}"
 
-#: lego/templates/navbar.html:62 templates/home.html:36
-#: templates/navbar.html:62
-msgid "Contact"
-msgstr "Ä°letiÅŸim"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"env AUTOCLEAN=YES ASSUME_ALWAYS_YES=YES HANDLE_RC_SCRIPTS=YES pkg upgrade"
+msgstr ""
+"env AUTOCLEAN=YES ASSUME_ALWAYS_YES=YES HANDLE_RC_SCRIPTS=YES pkg upgrade"
 
-#: lego/templates/navbar.html:63 templates/home.html:37
-#: templates/navbar.html:63
-msgid "Press"
-msgstr "Basın"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#2. Schedule the job to run."
+msgstr "#2. Yürütülecek görevi zamanlayın."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# echo \"0 0 * * * root /bin/sh /root/pkg_upgrade.sh >/dev/null\" >> "
+"/etc/crontab"
+msgstr ""
+"# echo \"0 0 * * * root /bin/sh /root/pkg_upgrade.sh >/dev/null\" >> "
+"/etc/crontab"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#3. Restart cron's service."
+msgstr "#3. Zamanlanmış görev hizmetini yeniden başlatın."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# service cron restart"
+msgstr "# service cron restart"
 
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
@@ -22877,127 +23280,6 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Tor kullanılıp kullanılmadığı."
 
-#: templates/gsoc.html:16
-msgid ""
-"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
-"project idea — which often results in the best projects."
-msgstr ""
-"Bu fikirlerin hiçbiri çekici gelmiyor mu? Kendi proje fikrinizi önermek "
-"isteyebilirsiniz, bunlar genellikle en iyi projelere dönüşür."
-
-#: templates/gsoc.html:16
-msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
-msgstr ""
-"Kendi projenizi tartışmak için sizi bizimle iletişim kurmaya çağırıyoruz."
-
-#: templates/gsoc.html:20
-msgid ""
-"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
-" Google Summer of Code and Outreachy participants"
-msgstr ""
-"Geçmişte Google Summer of Code ve Outreachy katılımcıları tarafından "
-"önerilmiş bazı başarılı projeler"
-
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Projesi"
-
-#: templates/homepage.html:25
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate. Read our [Code of "
-"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt"
-" \"Code of Conduct\"), [Social "
-"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.txt"
-" \"Social Contract\"), [Statement of "
-"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_values.txt"
-" \"Statement of Values\"), and learn about the [Tor Community "
-"Council](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/community_council.txt"
-" \"Tor Community Council\")."
-msgstr ""
-"Tor Projesi, kendini kapsayıcı bir ortam ve topluluk oluşturmaya adamıştır. "
-"Tor, insanların etkileşimde bulunmak, bakış açılarını paylaşmak ve katılmak "
-"için kendilerini güvende hissetmeleri gereken bir yerdir. [Davranış "
-"kurallarımız](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt"
-" \"Code of Conduct\"), [sosyal "
-"sözleşmemiz](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.txt"
-" \"Social Contract\"), [deÄŸerler "
-"bildirimimiz](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_values.txt"
-" \"Statement of Values\") ve [Tor topluluk "
-"konseyi](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/community_council.txt"
-" \"Tor Community Council\") hakkında bilgi edinin."
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr "Çevirileri iyileştirmemize yardımcı olabilir misiniz?"
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-"Uygulamalarımızı yerelleştirme işlemi hiç bitmeyen bir süreçtir. "
-"Çevirilerimizde daha iyi olabileceğini düşündüğünüz bir şey mi gördünüz? Bir"
-" destek kaydı açın, bizimle görüşün ya da çeviri ekibimizin bir parçası "
-"olun."
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Join Tor Translators mailing list"
-msgstr "Tor çevirmenleri e-posta listesine katılın"
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Kendinizi ağın izlenmesinden ve gözetlenmekten koruyun. Sansürü aşın."
-
-#: templates/onion-services.html:27
-msgid "Onionize any website"
-msgstr "İstediğiniz web sitenizi onion yapın"
-
-#: templates/onion-services.html:29
-msgid ""
-"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
-".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
-" just regular sites. There is an installation guide for how to use this "
-"toolkit to onionize your site."
-msgstr ""
-"Var olan herhangi bir web sitesini alarak bir .onion sitesi olarak sunmanızı"
-" sağlayan bir araç takımı var. .onion siteleri normal sitelerden daha "
-"güvenilirdir. Sitenizi onion sitesine dönüştürmek için bu araç takımını "
-"nasıl kullanacağınızı anlatan bir kurulum rehberi bulunuyor."
-
-#: templates/onion-services.html:32
-msgid "Check out the code"
-msgstr "Kodu kontrol edin"
-
-#: templates/onion-services.html:36
-msgid "Featured .onion sites"
-msgstr "Öne çıkarılmış .onion siteleri"
-
-#: templates/onion-services.html:55
-msgid "Tools"
-msgstr "Araçlar"
-
-#: templates/onion-services.html:72
-msgid "Learn More"
-msgstr "Ayrıntılı Bilgi Alın"
-
-#: templates/onion-services.html:74
-msgid ""
-"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
-"onions mailing list to speak with other onion service operators."
-msgstr ""
-"Onion hizmetleri hakkında daha ayrıntılı bilgi almak ister misiniz? tor-"
-"onions e-posta listesine katılarak diğer onion hizmeti işletmecileri ile "
-"yazışabilirsiniz."
-
-#: templates/onion-services.html:77
-msgid "Tor Onions mailing list"
-msgstr "Tor Onions e-posta listesi"
-
 #: templates/outreach-talk.html:3
 msgid ""
 "Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
@@ -23007,192 +23289,10 @@ msgstr ""
 "yardımcı olmak için kulaktan kulağa bilgilendirme çok önemlidir. Şu şekilde "
 "yardımcı olabilirsiniz:"
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr "Kişisel gizlilik ve özgürlük insan haklarıdır."
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-"Bu haklar dünya çapında çevrimiçi olarak ihlal edilir, ancak Tor bunları "
-"geri verir."
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr "İzleme ve gözetleme çok yaygındır."
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-"Çevrimiçi ortamda kişisel gizliliğin varsayılan olarak sağlanması "
-"gerektiğini düşünüyoruz. Uygulamamız bunu sağlıyor."
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr ""
-"Kişisel gizlilik, saklayacak bir şeyimizin olması ile ilgili değildir."
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-"KiÅŸisel gizlilik, insan olarak kim olduÄŸumuzu korumakla ilgilidir. "
-"Korkularımız, ilişkilerimiz ve zayıf noktalarımız gibi."
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr "İnsanlar İnternet kullanmak için sömürülmemelidir."
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
-"Bizi izleyenler her hareketimizi topluyor. Ancak daha güvenli bir İnternet "
-"olabilir."
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-"Tor yazılımı, Birleşik Devletler 501(c)(3) vergi muafiyeti maddesi "
-"kapsamında kar amacı gütmeden çalışan Tor Projesi tarafından "
-"geliÅŸtirilmiÅŸtir."
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr ""
-"Herkesin kullanımına açık ücretsiz ve açık kaynaklı yazılımlar "
-"geliÅŸtiriyoruz."
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr "Tor yazılımı dünya çapında milyonlarca insan tarafından kullanılıyor."
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr ""
-"Gazeteciler, aktivistler ve günlük İnternet kullanıcıları Tor ağına "
-"güveniyor."
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "Önceki sayfaya dön:"
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Bu sayfayı düzenle"
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr "Tor Konuşmacıları Bürosu"
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-"Bir sonraki etkinliğinizde konuşmaya hazır, özel bir Tor çekirdek "
-"katılımcısı grubumuz var. Speak at torproject.org adresine yazarak konu, dil, "
-"tarih ve diğer ayrıntıları belirterek bir konuşmacı isteyebilirsiniz."
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr "Bir Konuşmacı İsteyin"
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr "YaklaÅŸan Tor Etkinlikleri"
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr "Şuraya geri dön"
-
-#: templates/relay-operations.html:23
-msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr "Diğer aktarıcı işletmecileri ile bağlantı kurun"
-
-#: templates/relay-operations.html:24
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC"
-msgstr ""
-"Etkin aktarıcı işletmecileri topluluğu için en iyi kaynak tor-relays e-posta"
-" listesi ve IRC kanalıdır."
-
-#: templates/relay-operations.html:24
-msgid "#tor-relays"
-msgstr "#tor-relays"
-
-#: templates/relay-operations.html:24
-msgid "in irc.oftc.net."
-msgstr "irc.oftc.net. üzerinde"
-
-#: templates/relay-operations.html:26
-msgid "Relay Operators mailing list"
-msgstr "Aktarıcı işletmecileri e-posta listesi"
-
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr "Topluluğa Katılın"
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-"Grubunuzu eğitmesi için Tor topluluğundan birini çağırmak ister misiniz? Çok"
-" sayıda eğitim isteği aldığımız için yüz yüze eğitim sunamayabiliriz. Ancak "
-"yine de yardımcı olabiliriz. Topluluk ekibiyle iletişim kurun ve konuşalım."
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr "Topluluk e-posta listesi"
-
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "Topluluk Kullanıcıları Araştırmacısı Olun"
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-"Bir tasarım araştırmacısı, kullanıcı araştırmacısı, öğrenci veya Tor "
-"kullanıcıları hakkında daha fazla bilgi edinmek isteyen biri misiniz? Tor "
-"uygulamalarını iyileştirmeye yardımcı olabilecek yeni fikirleriniz, "
-"önerileriniz veya araştırmalarınız mı var? Yerel topluluğunuzda kullanıcı "
-"araştırmaları düzenleyerek bize yardımcı olun ve risk altındaki "
-"kullanıcılarla iyi çalışma örnekleri hakkında ayrıntılı bilgi alın."
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "Kullanıcı deneyimi ekibi e-posta listesi"
-
-#: templates/user-research.html:39
-msgid "Become a Tester"
-msgstr "Deneme Kullanıcısı Olun"
-
-#: templates/user-research.html:40
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-"Kullanıcıların yazılımdaki yenilik ve yeni fikirleri deneyimleyerek hataları"
-" bulmasını sağlamak için düzenli olarak erken Tor Browser sürümlerini "
-"yayınlıyoruz. Deneme kullanıcısı havuzumuza kaydolabilirsiniz."
-
-#: templates/macros/projects.html:20
-msgid "Read more."
-msgstr "Ayrıntılı bilgi alın."
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index 20bf3cbb3d..351687bcce 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-01 10:29+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-09 08:08+UTC\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: en <LL at li.org>\n"
@@ -12,146 +12,98 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: en\n"
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Join the Tor Community"
-msgstr "Join the Tor Community"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
-msgstr "Our community is made up of human rights defenders around the world."
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr "community"
+#: (dynamic)
+msgid "Close banner"
+msgstr "Close banner"
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
-msgstr "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "Privacy is a human right"
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor "
-"events and conduct outreach."
-msgstr ""
-"Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor "
-"events and conduct outreach."
+#: (dynamic)
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you "
-"consider yourself technical or not, we want you to join our community, too."
-msgstr ""
-"Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you "
-"consider yourself technical or not, we want you to join our community, too."
+#: (dynamic)
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
-"as well as resources to better help you help Tor."
-msgstr ""
-"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
-"as well as resources to better help you help Tor."
+#: (dynamic)
+msgid "Donate now"
+msgstr "Donate now"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "User Research"
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Donate"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr "We respect our users' privacy when we conduct research."
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donate Now"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "About"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Support"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
 msgid "Community"
 msgstr "Community"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr "Learn about Tor users"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr "## We respect our users' privacy when we conduct research."
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We practice human-centered design when we build tools for internet freedom."
-msgstr ""
-"We practice human-centered design when we build tools for internet freedom."
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The way we build tools also builds community."
-msgstr "The way we build tools also builds community."
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Our user research is founded on the premises of consent, respect, and "
-"empathy."
-msgstr ""
-"Our user research is founded on the premises of consent, respect, and "
-"empathy."
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"You can make an impact in your community by learning from our methods and "
-"helping us with user research."
-msgstr ""
-"You can make an impact in your community by learning from our methods and "
-"helping us with user research."
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentation"
 
-#: https//community.torproject.org/gsoc/
-#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Project Ideas"
-msgstr "Project Ideas"
+#: (dynamic)
+msgid "PrivChat"
+msgstr "PrivChat"
 
-#: https//community.torproject.org/gsoc/
-#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Some project ideas for GSoC."
-msgstr "Some project ideas for GSoC."
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Jobs"
 
-#: https//community.torproject.org/gsoc/
-#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.section)
-msgid "GSoC"
-msgstr "GSoC"
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
 
-#: https//community.torproject.org/gsoc/ (content/gsoc/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Get coding"
-msgstr "Get coding"
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Press"
 
-#: https//community.torproject.org/gsoc/
-#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"You may find some of these projects to be good ideas for Google Summer of "
-"Code. We have labelled each idea with which of our core developers would be "
-"good mentors. If one or more of these ideas looks promising to you, please "
-"[contact us](mailto:gso+c at torproject.org) to discuss your plans rather than "
-"sending blind applications."
-msgstr ""
-"You may find some of these projects to be good ideas for Google Summer of "
-"Code. We have labelled each idea with which of our core developers would be "
-"good mentors. If one or more of these ideas looks promising to you, please "
-"[contact us](mailto:gso+c at torproject.org) to discuss your plans rather than "
-"sending blind applications."
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Download Tor Browser"
 
-#: https//community.torproject.org/training/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
@@ -160,7 +112,7 @@ msgstr ""
 msgid "Training"
 msgstr "Training"
 
-#: https//community.torproject.org/training/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -169,51 +121,39 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check our resources"
 msgstr "Check our resources"
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
-msgstr "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Outreach"
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources "
-"to help your community learn the most about Tor? We've got you covered."
-msgstr ""
-"Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources "
-"to help your community learn the most about Tor? We've got you covered."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr "Bring Tor materials to your next community event."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy "
-"tools can be risky if not done with care."
-msgstr ""
-"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy "
-"tools can be risky if not done with care."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr "community"
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If this describes your community, or if you're not sure, please [contact our"
-" Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
-"community-team) for more help."
-msgstr ""
-"If this describes your community, or if you're not sure, please [contact our"
-" Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
-"community-team) for more help."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr "Tell the world about Tor"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion Services"
 msgstr "Onion Services"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
 "Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
@@ -222,33 +162,17 @@ msgstr ""
 "Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
 "Learn how you can deploy onion services."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Grow your .onion"
 msgstr "Grow your .onion"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
-msgid "##What are Onion Services?"
-msgstr "##What are Onion Services?"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Onion services are services that can only be accessed over Tor. Running an "
-"onion service gives your users all the security of HTTPS with the added "
-"privacy benefits of Tor Browser."
-msgstr ""
-"Onion services are services that can only be accessed over Tor. Running an "
-"onion service gives your users all the security of HTTPS with the added "
-"privacy benefits of Tor Browser."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Localization"
 msgstr "Localization"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
 "We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
@@ -257,8427 +181,7909 @@ msgstr ""
 "We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
 " be translated into a lot of languages."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Help us translate"
 msgstr "Help us translate"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
-msgid "##Localization is how we reach a global community."
-msgstr "##Localization is how we reach a global community."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "User Research"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr "We respect our users' privacy when we conduct research."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr "Learn about Tor users"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Operations"
+msgstr "Relay Operations"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"In order for Tor to work for everyone, it needs to speak everyone's "
-"languages."
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
 msgstr ""
-"In order for Tor to work for everyone, it needs to speak everyone's "
-"languages."
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr "Grow the Tor network"
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Our volunteer translation team works hard to make this a reality, and we can"
-" always use more help."
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate. Read our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt"
+" \"Code of Conduct\"), [Social "
+"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.txt"
+" \"Social Contract\"), [Statement of "
+"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_values.txt"
+" \"Statement of Values\"), and learn about the [Tor Community "
+"Council](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/community_council.txt"
+" \"Tor Community Council\")."
 msgstr ""
-"Our volunteer translation team works hard to make this a reality, and we can"
-" always use more help."
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate. Read our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt"
+" \"Code of Conduct\"), [Social "
+"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.txt"
+" \"Social Contract\"), [Statement of "
+"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_values.txt"
+" \"Statement of Values\"), and learn about the [Tor Community "
+"Council](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/community_council.txt"
+" \"Tor Community Council\")."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Our current translation priorities are translating [Tor "
-"Browser](https://torpat.ch/locales), Tor Browser documentation, and the [Tor"
-" Project website](https://torpat.ch/tpo-locales), but there are many other "
-"documents that we could use help translating as well."
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
 msgstr ""
-"Our current translation priorities are translating [Tor "
-"Browser](https://torpat.ch/locales), Tor Browser documentation, and the [Tor"
-" Project website](https://torpat.ch/tpo-locales), but there are many other "
-"documents that we could use help translating as well."
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Operations"
-msgstr "Relay Operations"
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Our mission:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
-"faster by running a relay today."
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
 msgstr ""
-"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
-"faster by running a relay today."
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow the Tor network"
-msgstr "Grow the Tor network"
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Subscribe to our Newsletter"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
-msgstr "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The more people who run relays, the better the Tor network will be."
-msgstr "The more people who run relays, the better the Tor network will be."
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Sign up"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"The current Tor network is quite small compared to the number of people who "
-"need to use Tor, which means we need more dedicated volunteers like you to "
-"run relays."
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
-"The current Tor network is quite small compared to the number of people who "
-"need to use Tor, which means we need more dedicated volunteers like you to "
-"run relays."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
-msgid "By running a Tor relay you can help make the Tor network:"
-msgstr "By running a Tor relay you can help make the Tor network:"
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* faster (and therefore more usable)"
-msgstr "* faster (and therefore more usable)"
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Join the Tor Community"
+msgstr "Join the Tor Community"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* more robust against attacks"
-msgstr "* more robust against attacks"
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
+msgstr "Our community is made up of human rights defenders around the world."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* more stable in case of outages"
-msgstr "* more stable in case of outages"
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
+msgstr "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* safer for its users (spying on more relays is harder than on a few)"
-msgstr "* safer for its users (spying on more relays is harder than on a few)"
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor "
+"events and conduct outreach."
+msgstr ""
+"Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor "
+"events and conduct outreach."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Running a relay requires technical skill and commitment, which is why we've "
-"created a wealth of resources to help our relay operators."
+"Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you "
+"consider yourself technical or not, we want you to join our community, too."
 msgstr ""
-"Running a relay requires technical skill and commitment, which is why we've "
-"created a wealth of resources to help our relay operators."
+"Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you "
+"consider yourself technical or not, we want you to join our community, too."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Outreach"
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
+msgstr ""
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
-msgstr "Bring Tor materials to your next community event."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How do onion services work?"
+msgstr "How do onion services work?"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
-msgstr "Tell the world about Tor"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how onion services work."
+msgstr "Learn how onion services work."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
-msgid "##Tell the world about Tor"
-msgstr "##Tell the world about Tor"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr "Talk about onions"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We love it when people bring information about Tor to their community "
-"events, conferences, and meetups."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
 msgstr ""
-"We love it when people bring information about Tor to their community "
-"events, conferences, and meetups."
+"Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We've curated some beautiful materials for sharing in-person and on social "
-"media we welcome you to use."
-msgstr ""
-"We've curated some beautiful materials for sharing in-person and on social "
-"media we welcome you to use."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr "Set up Your Onion Service"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr "Open User Research"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
+msgstr "Learn how to set up a .onion site of your very own."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Advanced settings"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
+"more tips to secure your onion service."
 msgstr ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
+"more tips to secure your onion service."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.section)
-msgid "user research"
-msgstr "user research"
+#: (dynamic)
+msgid "Onionize any website"
+msgstr "Onionize any website"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts."
+"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
+".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
+" just regular sites. There is an installation guide for how to use this "
+"toolkit to onionize your site."
 msgstr ""
-"These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts."
+"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
+".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
+" just regular sites. There is an installation guide for how to use this "
+"toolkit to onionize your site."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
+msgid "Check out the code"
+msgstr "Check out the code"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Featured .onion sites"
+msgstr "Featured .onion sites"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tools"
+msgstr "Tools"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Learn More"
+msgstr "Learn More"
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
-"becoming a user researcher with Tor](../guidelines/)."
+"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
+"onions mailing list to speak with other onion service operators."
 msgstr ""
-"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
-"becoming a user researcher with Tor](../guidelines/)."
+"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
+"onions mailing list to speak with other onion service operators."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Tor Browser for Desktop"
-msgstr "### Tor Browser for Desktop"
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Onions mailing list"
+msgstr "Tor Onions mailing list"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
+msgid "##What are Onion Services?"
+msgstr "##What are Onion Services?"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [Tor Browser "
-"Usage](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/browser-usage.md)"
+"Onion services are services that can only be accessed over Tor. Running an "
+"onion service gives your users all the security of HTTPS with the added "
+"privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
-"* [Tor Browser "
-"Usage](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/browser-usage.md)"
+"Onion services are services that can only be accessed over Tor. Running an "
+"onion service gives your users all the security of HTTPS with the added "
+"privacy benefits of Tor Browser."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
+msgid "Read more."
+msgstr "Read more."
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"* [User Research: "
-"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
-"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
+"project idea — which often results in the best projects."
 msgstr ""
-"* [User Research: "
-"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
-"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
+"project idea — which often results in the best projects."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
+msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
+msgstr "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"* [Discovery: Get "
-"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/discovery-bridges.md)"
+"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
+" Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
-"* [Discovery: Get "
-"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/discovery-bridges.md)"
+"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
+" Google Summer of Code and Outreachy participants"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/gsoc/
+#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Project Ideas"
+msgstr "Project Ideas"
+
+#: https//community.torproject.org/gsoc/
+#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Some project ideas for GSoC."
+msgstr "Some project ideas for GSoC."
+
+#: https//community.torproject.org/gsoc/
+#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.section)
+msgid "GSoC"
+msgstr "GSoC"
+
+#: https//community.torproject.org/gsoc/ (content/gsoc/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Get coding"
+msgstr "Get coding"
+
+#: https//community.torproject.org/gsoc/
+#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [User Needs "
-"Discovery](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/1"
-"._User_Needs_Discovery_-_Tor_Browser_Desktop.pdf)"
+"You may find some of these projects to be good ideas for Google Summer of "
+"Code. We have labelled each idea with which of our core developers would be "
+"good mentors. If one or more of these ideas looks promising to you, please "
+"[contact us](mailto:gso+c at torproject.org) to discuss your plans rather than "
+"sending blind applications."
 msgstr ""
-"* [User Needs "
-"Discovery](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/1"
-"._User_Needs_Discovery_-_Tor_Browser_Desktop.pdf)"
+"You may find some of these projects to be good ideas for Google Summer of "
+"Code. We have labelled each idea with which of our core developers would be "
+"good mentors. If one or more of these ideas looks promising to you, please "
+"[contact us](mailto:gso+c at torproject.org) to discuss your plans rather than "
+"sending blind applications."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Tor Browser for Android"
-msgstr "### Tor Browser for Android"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
+msgstr "Street team kit"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [User Research: "
-"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/3"
-"._Tor_Browser_Android_-_download__launch__browse.pdf)"
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
 msgstr ""
-"* [User Research: "
-"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/3"
-"._Tor_Browser_Android_-_download__launch__browse.pdf)"
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Emma"
-msgstr "### Emma"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr "Talk about Tor"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"* [Run Emma Network "
-"Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/run-emma.md)"
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
 msgstr ""
-"* [Run Emma Network "
-"Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/run-emma.md)"
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "User Research Guidelines"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr "Organize a Tor meetup"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr "We collect only necessary data to improve our services."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr "Tor Speakers Bureau"
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Congrats! You're going to run your first User Research session for Tor – and"
-" we're delighted to have you on board!"
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
 msgstr ""
-"Congrats! You're going to run your first User Research session for Tor – and"
-" we're delighted to have you on board!"
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr "Request a Speaker"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr "Upcoming Tor Events"
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
+msgid "##Tell the world about Tor"
+msgstr "##Tell the world about Tor"
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Here you will find helpful guidelines that are designed to make your "
-"research easier for both you and your audience."
+"We love it when people bring information about Tor to their community "
+"events, conferences, and meetups."
 msgstr ""
-"Here you will find helpful guidelines that are designed to make your "
-"research easier for both you and your audience."
+"We love it when people bring information about Tor to their community "
+"events, conferences, and meetups."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"First of all, make sure you read the [Tor Code of "
-"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+"We've curated some beautiful materials for sharing in-person and on social "
+"media we welcome you to use."
 msgstr ""
-"First of all, make sure you read the [Tor Code of "
-"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+"We've curated some beautiful materials for sharing in-person and on social "
+"media we welcome you to use."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Respect privacy"
-msgstr "## Respect privacy"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
+msgstr "Training Best Practices"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"At Tor, we don't collect invasive data about user behavior, only the data "
-"necessary to improve our services. We test our software, not people."
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
 msgstr ""
-"At Tor, we don't collect invasive data about user behavior, only the data "
-"necessary to improve our services. We test our software, not people."
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Be a good listener and open-minded"
-msgstr "## Be a good listener and open-minded"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr "Training Checklist"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Listening is a skill that helps build bridges. We believe this doesn't just "
-"apply to our services, but our communities too."
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
 msgstr ""
-"Listening is a skill that helps build bridges. We believe this doesn't just "
-"apply to our services, but our communities too."
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Learn"
-msgstr "## Learn"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr "Training Resources"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"During the training session we listen to the stories people tell us about "
-"their lives, the laws of the jurisdictions they live in, and the "
-"difficulties they are going through."
-msgstr ""
-"During the training session we listen to the stories people tell us about "
-"their lives, the laws of the jurisdictions they live in, and the "
-"difficulties they are going through."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr "Code of Conduct for Trainers"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This way, we can learn how to facilitate better access to information "
-"through Tor. By listening, we learn."
-msgstr ""
-"This way, we can learn how to facilitate better access to information "
-"through Tor. By listening, we learn."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr "Foster a safe, engaging environment."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Describe and Ask for consent"
-msgstr "## Describe and Ask for consent"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr "Tor Training FAQ"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We don't keep or publish the names or contact details of research "
-"participants, and any time you're going to handle participant data (be it "
-"via impressions, survey submissions, or other records) you should ask for "
-"their consent in writing using the [consent "
-"form](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2021/consent_form.md)"
-" beforehand."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
 msgstr ""
-"We don't keep or publish the names or contact details of research "
-"participants, and any time you're going to handle participant data (be it "
-"via impressions, survey submissions, or other records) you should ask for "
-"their consent in writing using the [consent "
-"form](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2021/consent_form.md)"
-" beforehand."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Coordinate with the trainer and the Tor UX team"
-msgstr "## Coordinate with the trainer and the Tor UX team"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr "Risks"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"You don't have to do this alone - we can support you with meetings, guides, "
-"and mentorship too if you wish."
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
 msgstr ""
-"You don't have to do this alone - we can support you with meetings, guides, "
-"and mentorship too if you wish."
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr "Join the Community"
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Join us at any time on our IRC channel #tor-ux or our [mailing "
-"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)."
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
 msgstr ""
-"Join us at any time on our IRC channel #tor-ux or our [mailing "
-"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)."
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr "Community mailing list"
+
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
+msgstr "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**We strongly recommend that you run through the plan for your session with "
-"the trainer**."
+"Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources "
+"to help your community learn the most about Tor? We've got you covered."
 msgstr ""
-"**We strongly recommend that you run through the plan for your session with "
-"the trainer**."
+"Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources "
+"to help your community learn the most about Tor? We've got you covered."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Your agenda must be aligned and leave sufficient time to run your interviews"
-" or exercise at the end of the training session."
+"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy "
+"tools can be risky if not done with care."
 msgstr ""
-"Your agenda must be aligned and leave sufficient time to run your interviews"
-" or exercise at the end of the training session."
+"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy "
+"tools can be risky if not done with care."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When the training commences, be sure to let everyone know your role and why "
-"you're taking notes during the session."
+"If this describes your community, or if you're not sure, please [contact our"
+" Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"community-team) for more help."
 msgstr ""
-"When the training commences, be sure to let everyone know your role and why "
-"you're taking notes during the session."
+"If this describes your community, or if you're not sure, please [contact our"
+" Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"community-team) for more help."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Get prepared!"
-msgstr "## Get prepared!"
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr "Become a Tester"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Before your session, read and print the [Demographics "
-"questionnaire](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/user_demographics-en.md) and [User Research "
-"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
-" templates."
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
 msgstr ""
-"Before your session, read and print the [Demographics "
-"questionnaire](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/user_demographics-en.md) and [User Research "
-"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
-" templates."
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"You'll also need to bring your chosen usability test and its accompanying "
-"methodology, if applicable."
-msgstr ""
-"You'll also need to bring your chosen usability test and its accompanying "
-"methodology, if applicable."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr "Open User Research"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"It's easier to have this material printed and in hand, however if you prefer"
-" you can use digital copies instead."
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
 msgstr ""
-"It's easier to have this material printed and in hand, however if you prefer"
-" you can use digital copies instead."
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Keep in mind that you might not have Internet access at the venue."
-msgstr "Keep in mind that you might not have Internet access at the venue."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "User Research Guidelines"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you're planning to install any Tor software during your exercise or "
-"interviews you may need to download it before the session."
-msgstr ""
-"If you're planning to install any Tor software during your exercise or "
-"interviews you may need to download it before the session."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr "We collect only necessary data to improve our services."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## The interview process"
-msgstr "## The interview process"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "Tor Personas"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Thank the participant for their willingness to participate and explain that "
-"we are testing the product, not them."
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
 msgstr ""
-"Thank the participant for their willingness to participate and explain that "
-"we are testing the product, not them."
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The interview should not last longer than 20 minutes."
-msgstr "The interview should not last longer than 20 minutes."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr "How to Volunteer"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr "We care about privacy and security."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Reports"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"You can take notes on the printed material you will carry with you, or on "
-"your computer."
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
 msgstr ""
-"You can take notes on the printed material you will carry with you, or on "
-"your computer."
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "Become a Community User Researcher"
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"While we're not interested in the specific characteristics of individual "
-"participants, it's important for us to be able to determine the reach of our"
-" training sessions, usability workshops and interviews."
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
 msgstr ""
-"While we're not interested in the specific characteristics of individual "
-"participants, it's important for us to be able to determine the reach of our"
-" training sessions, usability workshops and interviews."
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Distribute the demographics questionnaire among the participants, and help "
-"answer their questions about how to fill it in if they have any."
-msgstr ""
-"Distribute the demographics questionnaire among the participants, and help "
-"answer their questions about how to fill it in if they have any."
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "UX team mailing list"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr "## We respect our users' privacy when we conduct research."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Don't forget to thank the participant again at the end of the interview."
+"We practice human-centered design when we build tools for internet freedom."
 msgstr ""
-"Don't forget to thank the participant again at the end of the interview."
+"We practice human-centered design when we build tools for internet freedom."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Report to Tor UX team"
-msgstr "## Report to Tor UX team"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The way we build tools also builds community."
+msgstr "The way we build tools also builds community."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before ending the session, coordinate with the trainer to solicit feedback "
-"from the participants."
+"Our user research is founded on the premises of consent, respect, and "
+"empathy."
 msgstr ""
-"Before ending the session, coordinate with the trainer to solicit feedback "
-"from the participants."
+"Our user research is founded on the premises of consent, respect, and "
+"empathy."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The two of you should work together to hand out post-its to the audience."
+"You can make an impact in your community by learning from our methods and "
+"helping us with user research."
 msgstr ""
-"The two of you should work together to hand out post-its to the audience."
+"You can make an impact in your community by learning from our methods and "
+"helping us with user research."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Give each participant a different color of post-it per question and ask them"
-" to fill it in with what they think about: 1. the software, service or skill"
-" they just learned; 2. the Tor Project; and 3. Tor in general."
-msgstr ""
-"Give each participant a different color of post-it per question and ask them"
-" to fill it in with what they think about: 1. the software, service or skill"
-" they just learned; 2. the Tor Project; and 3. Tor in general."
+#: (dynamic)
+msgid "Connect with other Relay Operators"
+msgstr "Connect with other Relay Operators"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Their feedback can also take the form of questions - keep in mind that any "
-"feedback is a good feedback."
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
 msgstr ""
-"Their feedback can also take the form of questions - keep in mind that any "
-"feedback is a good feedback."
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "It's very important for us to hear back from you too."
-msgstr "It's very important for us to hear back from you too."
+#: (dynamic)
+msgid "#tor-relays"
+msgstr "#tor-relays"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We want to know how the session was for you, how we can improve our support "
-"going forward, and if you plan to keep running user research for Tor in the "
-"future."
-msgstr ""
-"We want to know how the session was for you, how we can improve our support "
-"going forward, and if you plan to keep running user research for Tor in the "
-"future."
+#: (dynamic)
+msgid "in irc.oftc.net."
+msgstr "in irc.oftc.net."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
+msgid "Relay Operators mailing list"
+msgstr "Relay Operators mailing list"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
+msgstr "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The more people who run relays, the better the Tor network will be."
+msgstr "The more people who run relays, the better the Tor network will be."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"After your research is complete we'll ask you to fill a form with your "
-"address so we can send you a researcher kit too (including a t-shirt and "
-"stickers)."
+"The current Tor network is quite small compared to the number of people who "
+"need to use Tor, which means we need more dedicated volunteers like you to "
+"run relays."
 msgstr ""
-"After your research is complete we'll ask you to fill a form with your "
-"address so we can send you a researcher kit too (including a t-shirt and "
-"stickers)."
+"The current Tor network is quite small compared to the number of people who "
+"need to use Tor, which means we need more dedicated volunteers like you to "
+"run relays."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
+msgid "By running a Tor relay you can help make the Tor network:"
+msgstr "By running a Tor relay you can help make the Tor network:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* faster (and therefore more usable)"
+msgstr "* faster (and therefore more usable)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* more robust against attacks"
+msgstr "* more robust against attacks"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* more stable in case of outages"
+msgstr "* more stable in case of outages"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* safer for its users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr "* safer for its users (spying on more relays is harder than on a few)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you don't think you'll have time to format your report using the [User "
-"Research Reporting "
-"template](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md),"
-" we will happily accept your findings another way - for example, you can "
-"take pictures or send us your raw notes."
+"Running a relay requires technical skill and commitment, which is why we've "
+"created a wealth of resources to help our relay operators."
 msgstr ""
-"If you don't think you'll have time to format your report using the [User "
-"Research Reporting "
-"template](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md),"
-" we will happily accept your findings another way - for example, you can "
-"take pictures or send us your raw notes."
+"Running a relay requires technical skill and commitment, which is why we've "
+"created a wealth of resources to help our relay operators."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### How to submit your findings"
-msgstr "### How to submit your findings"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
+#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
+msgid "localization"
+msgstr "localization"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Becoming a Tor translator"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr "Learn how to sign up and begin contributing."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/hangouts/
+#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Monthly Localization Hangouts"
+msgstr "Monthly Localization Hangouts"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/hangouts/
+#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"1. Write your "
-"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
-" (keep it simple)."
+"Every 3rd Friday of the month the Tor L10n Team meets to translate together,"
+" share tricks, meet fellow translators, and find out about the l10n "
+"priorities for the Tor Project."
 msgstr ""
-"1. Write your "
-"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
-" (keep it simple)."
+"Every 3rd Friday of the month the Tor L10n Team meets to translate together,"
+" share tricks, meet fellow translators, and find out about the l10n "
+"priorities for the Tor Project."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr "Current Status of Translations"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"2. Upload it to our [Gitlab "
-"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
-"2. Upload it to our [Gitlab "
-"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr "Report a problem with a translation"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"3. Create issues in the [Research "
-"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
 msgstr ""
-"3. Create issues in the [Research "
-"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr "Can you help us improve our translations?"
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"4. Allow the UX team time to discuss each issue and forward it to developers"
-" when necessary."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
 msgstr ""
-"4. Allow the UX team time to discuss each issue and forward it to developers"
-" when necessary."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Additional links"
-msgstr "## Additional links"
+#: (dynamic)
+msgid "Join Tor Translators mailing list"
+msgstr "Join Tor Translators mailing list"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "From the Tor Project:"
-msgstr "From the Tor Project:"
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
+msgid "##Localization is how we reach a global community."
+msgstr "##Localization is how we reach a global community."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [Strength in Numbers: Usable Tools Don't Need to Be "
-"Invasive](https://blog.torproject.org/strength-numbers-usable-tools-dont-"
-"need-be-invasive)"
+"In order for Tor to work for everyone, it needs to speak everyone's "
+"languages."
 msgstr ""
-"* [Strength in Numbers: Usable Tools Don't Need to Be "
-"Invasive](https://blog.torproject.org/strength-numbers-usable-tools-dont-"
-"need-be-invasive)"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "From elsewhere on the web:"
-msgstr "From elsewhere on the web:"
+"In order for Tor to work for everyone, it needs to speak everyone's "
+"languages."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [Design Kit: The Human-Centered Design Toolkit](https://www.ideo.com/post"
-"/design-kit)"
+"Our volunteer translation team works hard to make this a reality, and we can"
+" always use more help."
 msgstr ""
-"* [Design Kit: The Human-Centered Design Toolkit](https://www.ideo.com/post"
-"/design-kit)"
+"Our volunteer translation team works hard to make this a reality, and we can"
+" always use more help."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [Simply Secure Knowledge Base](https://simplysecure.org/knowledge-base/)"
+"Our current translation priorities are translating [Tor "
+"Browser](https://torpat.ch/locales), Tor Browser documentation, and the [Tor"
+" Project website](https://torpat.ch/tpo-locales), but there are many other "
+"documents that we could use help translating as well."
 msgstr ""
-"* [Simply Secure Knowledge Base](https://simplysecure.org/knowledge-base/)"
+"Our current translation priorities are translating [Tor "
+"Browser](https://torpat.ch/locales), Tor Browser documentation, and the [Tor"
+" Project website](https://torpat.ch/tpo-locales), but there are many other "
+"documents that we could use help translating as well."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
-msgstr "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr "Back to previous page:"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr "How to Volunteer"
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Edit this page"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr "We care about privacy and security."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.section)
+msgid "onion services"
+msgstr "onion services"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Where to start"
-msgstr "## Where to start"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Onion services are services that can only be accessed over Tor."
+msgstr "Onion services are services that can only be accessed over Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
-"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
-"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+"Running an onion service gives your users all the security of HTTPS with the"
+" added privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
-"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
-"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
-"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+"Running an onion service gives your users all the security of HTTPS with the"
+" added privacy benefits of Tor Browser."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- [Usability Testing Tor Browser "
-"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
-"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
-msgstr ""
-"- [Usability Testing Tor Browser "
-"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
-"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Why onion services?"
+msgstr "## Why onion services?"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- [Discovery "
-"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/discovery-bridges.md)"
+"Onion services offer various privacy and security benefits to their users."
 msgstr ""
-"- [Discovery "
-"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/discovery-bridges.md)"
+"Onion services offer various privacy and security benefits to their users."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Location hiding"
+msgstr "### Location hiding"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "An onion service's IP address is protected."
+msgstr "An onion service's IP address is protected."
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
-"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+"Onion services are an overlay network on top of TCP/IP, so in some sense IP "
+"addresses are not even meaningful to onion services: they are not even used "
+"in the protocol."
 msgstr ""
-"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
-"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+"Onion services are an overlay network on top of TCP/IP, so in some sense IP "
+"addresses are not even meaningful to onion services: they are not even used "
+"in the protocol."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### End-to-end authentication"
+msgstr "### End-to-end authentication"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
-"option and fill it in."
+"When a user visits a particular onion, they know that the content they are "
+"seeing can only come from that particular onion."
 msgstr ""
-"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
-"option and fill it in."
+"When a user visits a particular onion, they know that the content they are "
+"seeing can only come from that particular onion."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
-msgstr "Please remember to update the issue as your research evolves."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "No impersonation is possible, which is generally not the case."
+msgstr "No impersonation is possible, which is generally not the case."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
-"but our general findings are."
+"Usually, reaching a website does not mean that a man-in-the-middle did not "
+"reroute to some other location (e.g. DNS attacks)."
 msgstr ""
-"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
-"but our general findings are."
+"Usually, reaching a website does not mean that a man-in-the-middle did not "
+"reroute to some other location (e.g. DNS attacks)."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### End-to-end encryption"
+msgstr "### End-to-end encryption"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Onion service traffic is encrypted from the client to the onion host."
+msgstr "Onion service traffic is encrypted from the client to the onion host."
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This is like getting strong SSL/HTTPS for free."
+msgstr "This is like getting strong SSL/HTTPS for free."
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### NAT punching"
+msgstr "### NAT punching"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Is your network filtered and you can't open ports on your firewall?"
+msgstr "Is your network filtered and you can't open ports on your firewall?"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
-"responses and avoid recording our sessions."
+"This could happen if you are in a university campus, an office, an airport, "
+"or pretty much anywhere."
 msgstr ""
-"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
-"responses and avoid recording our sessions."
+"This could happen if you are in a university campus, an office, an airport, "
+"or pretty much anywhere."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
-"look at our [current needs for user research](../open/) and see which study "
-"better suits you."
+"Onion services don't need open ports because they punch through NAT. They "
+"only establish outgoing connections."
 msgstr ""
-"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
-"look at our [current needs for user research](../open/) and see which study "
-"better suits you."
+"Onion services don't need open ports because they punch through NAT. They "
+"only establish outgoing connections."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## The Onion Service Protocol: Overview"
+msgstr "## The Onion Service Protocol: Overview"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
-"and support your research."
+"Now the question becomes **what kind of protocol is needed to achieve all "
+"these properties?**"
 msgstr ""
-"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
-"and support your research."
+"Now the question becomes **what kind of protocol is needed to achieve all "
+"these properties?**"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
-"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
-" as well our [Guidelines for Research](../guidelines/)."
+"Usually, people connect to an IP address and are done, but how can you "
+"connect to something that does not have an IP address?"
 msgstr ""
-"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
-"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
-" as well our [Guidelines for Research](../guidelines/)."
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Why do we run Demographics?"
-msgstr "### Why do we run Demographics?"
+"Usually, people connect to an IP address and are done, but how can you "
+"connect to something that does not have an IP address?"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We don't collect personal data in our "
-"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+"In particular, an onion service's address looks like this: "
+"`vww6ybal4bd7szmgncyruucpgfkqahzddi37ktceo3ah7ngmcopnpyyd.onion`"
 msgstr ""
-"We don't collect personal data in our "
-"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+"In particular, an onion service's address looks like this: "
+"`vww6ybal4bd7szmgncyruucpgfkqahzddi37ktceo3ah7ngmcopnpyyd.onion`"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
-"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+"This looks weird and random because it's the _identity public key_ of the "
+"onion service."
 msgstr ""
-"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
-"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+"This looks weird and random because it's the _identity public key_ of the "
+"onion service."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
-"to support human rights."
+"That's one of the reasons we can achieve the security properties above."
 msgstr ""
-"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
-"to support human rights."
+"That's one of the reasons we can achieve the security properties above."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
-"research."
+"The onion service protocol uses the Tor network so that the client can "
+"introduce itself to the service, and then set up a rendezvous point with the"
+" service over the Tor network."
 msgstr ""
-"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
-"research."
+"The onion service protocol uses the Tor network so that the client can "
+"introduce itself to the service, and then set up a rendezvous point with the"
+" service over the Tor network."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here is a detailed breakdown of how this happens:"
+msgstr "Here is a detailed breakdown of how this happens:"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 1: Where the onion service sets up its introduction points"
+msgstr "### Act 1: Where the onion service sets up its introduction points"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
-" questions in return."
+"Let's imagine that your local newspaper decides to set up an onion service "
+"(using [SecureDrop](https://securedrop.org/)) to receive anonymous tips."
 msgstr ""
-"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
-" questions in return."
+"Let's imagine that your local newspaper decides to set up an onion service "
+"(using [SecureDrop](https://securedrop.org/)) to receive anonymous tips."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
-"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
-"- however they are not advised to do so."
+"As the first step in the protocol, the onion service will contact a bunch of"
+" Tor relays and ask them to act as its _introduction points_ by establishing"
+" long-term circuits to them."
 msgstr ""
-"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
-"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
-"- however they are not advised to do so."
+"As the first step in the protocol, the onion service will contact a bunch of"
+" Tor relays and ask them to act as its _introduction points_ by establishing"
+" long-term circuits to them."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+"These circuits are anonymized circuits, so the server does not reveal the "
+"service location to the introduction points."
 msgstr ""
-"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+"These circuits are anonymized circuits, so the server does not reveal the "
+"service location to the introduction points."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
-"recordings will be erased after the report is complete."
+"The onion service will hide and protect itself behind the Tor network by "
+"only allowing access through three introduction points that it connects to "
+"through a two-hop Tor circuit."
 msgstr ""
-"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
-"recordings will be erased after the report is complete."
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
-msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
-msgstr "We advise volunteers not to record their sessions at all."
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
-msgid "**Open source for privacy.**"
-msgstr "**Open source for privacy.**"
+"The onion service will hide and protect itself behind the Tor network by "
+"only allowing access through three introduction points that it connects to "
+"through a two-hop Tor circuit."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
-"our volunteers do the same."
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-01.png\" alt=\"Onion Services: Step 1\">"
 msgstr ""
-"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
-"our volunteers do the same."
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-01.png\" alt=\"Onion Services: Step 1\">"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 2: Where the onion service publishes its descriptors"
+msgstr "### Act 2: Where the onion service publishes its descriptors"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
-" like cloud providers."
+"Now that the introduction points are set up, we need to create a way for "
+"clients to be able to find them."
 msgstr ""
-"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
-" like cloud providers."
+"Now that the introduction points are set up, we need to create a way for "
+"clients to be able to find them."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
-"making."
+"For this reason, the onion service assembles an _onion service descriptor_, "
+"containing a list of its introduction points (and \"authentication keys\"), "
+"and signs this descriptor with the onion service's _identity private key_."
 msgstr ""
-"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
-"making."
+"For this reason, the onion service assembles an _onion service descriptor_, "
+"containing a list of its introduction points (and \"authentication keys\"), "
+"and signs this descriptor with the onion service's _identity private key_."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
-"feedback implemented as soon as possible."
+"The _identity private key_ used here is the private part of the **public key"
+" that is encoded in the onion service address**."
 msgstr ""
-"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
-"feedback implemented as soon as possible."
+"The _identity private key_ used here is the private part of the **public key"
+" that is encoded in the onion service address**."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
-" at the Tor Project first."
+"The onion service upload that signed descriptor to a _distributed hash "
+"table_, which is part of the Tor network, so that clients can also get it."
 msgstr ""
-"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
-" at the Tor Project first."
+"The onion service upload that signed descriptor to a _distributed hash "
+"table_, which is part of the Tor network, so that clients can also get it."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
-" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
-"developers, designers, researchers and others at Tor."
+"It uses an anonymized Tor circuit to do this upload so that it does not "
+"reveal its location."
 msgstr ""
-"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
-" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
-"developers, designers, researchers and others at Tor."
+"It uses an anonymized Tor circuit to do this upload so that it does not "
+"reveal its location."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Please read our [Guidelines](../guidelines/) to get to know this process "
-"more."
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-02.png\" alt=\"Onion Services: Step 2\">"
 msgstr ""
-"Please read our [Guidelines](../guidelines/) to get to know this process "
-"more."
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-02.png\" alt=\"Onion Services: Step 2\">"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Checklist"
-msgstr "## Checklist"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 3:  Where a client wants to visit the onion service"
+msgstr "### Act 3:  Where a client wants to visit the onion service"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Read the guidelines on [how to do user research with "
-"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+"Say you want to anonymously send some tax fraud data to your local newspaper"
+" through its SecureDrop."
 msgstr ""
-"- Read the guidelines on [how to do user research with "
-"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+"Say you want to anonymously send some tax fraud data to your local newspaper"
+" through its SecureDrop."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Read and follow our [Code of "
-"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+"You find the onion address for the newspaper's SecureDrop from a public "
+"website or friend."
 msgstr ""
-"- Read and follow our [Code of "
-"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+"You find the onion address for the newspaper's SecureDrop from a public "
+"website or friend."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
-"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-03.png\" alt=\"Onion Services: Step 3\">"
 msgstr ""
-"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
-"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-03.png\" alt=\"Onion Services: Step 3\">"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 4: Where the client introduces itself to the onion service"
+msgstr "### Act 4: Where the client introduces itself to the onion service"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Open an issue in the [UX Research "
-"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+"All the previous steps were just set up for the onion service so that it's "
+"reachable by clients."
 msgstr ""
-"- Open an issue in the [UX Research "
-"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+"All the previous steps were just set up for the onion service so that it's "
+"reachable by clients."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
-"bin/mailman/listinfo)."
+"Now let's fast-forward to the point where an actual client wants to visit "
+"the service."
 msgstr ""
-"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
-"bin/mailman/listinfo)."
+"Now let's fast-forward to the point where an actual client wants to visit "
+"the service."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Learn more about our users by reading [Tor's user personas](../persona/)."
+"In this case, the client has the onion address of SecureDrop and want to "
+"visit it, so they connect to the service with Tor Browser."
 msgstr ""
-"- Learn more about our users by reading [Tor's user personas](../persona/)."
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Reports"
+"In this case, the client has the onion address of SecureDrop and want to "
+"visit it, so they connect to the service with Tor Browser."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
+"Now the next thing that needs to happen is that the client goes to the "
+"_distributed hash table_ from **Step 2** and ask for the signed descriptor "
+"of SecureDrop's onion service."
 msgstr ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
+"Now the next thing that needs to happen is that the client goes to the "
+"_distributed hash table_ from **Step 2** and ask for the signed descriptor "
+"of SecureDrop's onion service."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted in the global-south. If you want to run user research with us, "
-"please [get in touch.](https://lists.torproject.org/cgi-"
-"bin/mailman/listinfo/ux)"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-04.png\" alt=\"Onion Services: Step 4\">"
 msgstr ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted in the global-south. If you want to run user research with us, "
-"please [get in touch.](https://lists.torproject.org/cgi-"
-"bin/mailman/listinfo/ux)"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| Project  | Methodology | Locations | Dates | Reporting |"
-msgstr "| Project  | Methodology | Locations | Dates | Reporting |"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-04.png\" alt=\"Onion Services: Step 4\">"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |"
-msgstr "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 5:  Where the client verify onion address signature"
+msgstr "### Act 5:  Where the client verify onion address signature"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| Snowflake User Survey | Survey | Online | Q121, Q221 | [View on "
-"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021"
-"/public-snowflake-survey-report.pdf) · [Download "
-"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021"
-"/public-snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |"
+"When the client receives the signed descriptor, they verify the signature of"
+" the descriptor using the public key that is encoded in the onion address."
 msgstr ""
-"| Snowflake User Survey | Survey | Online | Q121, Q221 | [View on "
-"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021"
-"/public-snowflake-survey-report.pdf) · [Download "
-"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021"
-"/public-snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |"
+"When the client receives the signed descriptor, they verify the signature of"
+" the descriptor using the public key that is encoded in the onion address."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| Discovery: Get Bridges | User Discovery "
-"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/discovery-bridges.md)) | Online | Q420, Q121 | "
-"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021"
-"/User_Research_-_Bridges.pdf) |"
+"This provides the _end-to-end authentication_ security property, since we "
+"are now sure that this descriptor could only be produced by that onion "
+"service and no one else."
 msgstr ""
-"| Discovery: Get Bridges | User Discovery "
-"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/discovery-bridges.md)) | Online | Q420, Q121 | "
-"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021"
-"/User_Research_-_Bridges.pdf) |"
+"This provides the _end-to-end authentication_ security property, since we "
+"are now sure that this descriptor could only be produced by that onion "
+"service and no one else."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| Tor Users Demographics | Survey "
-"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/user_demographics-en.md)) | Online  | 2020 | n/a |"
+"And inside the descriptor, there are the introduction points that allow the "
+"client to introduce themselves to SecureDrop's onion service."
 msgstr ""
-"| Tor Users Demographics | Survey "
-"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
-"/user_demographics-en.md)) | Online  | 2020 | n/a |"
+"And inside the descriptor, there are the introduction points that allow the "
+"client to introduce themselves to SecureDrop's onion service."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| User Research: Security Settings | Usability testing "
-"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/2"
-".Tor_Browser_Desktop_-_Security_Settings.pdf)) | Multiple locations | 2019 |"
-" n/a |"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-05.png\" alt=\"Onion Services: Step 5\">"
 msgstr ""
-"| User Research: Security Settings | Usability testing "
-"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/2"
-".Tor_Browser_Desktop_-_Security_Settings.pdf)) | Multiple locations | 2019 |"
-" n/a |"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-05.png\" alt=\"Onion Services: Step 5\">"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 6: Where the client establishes a rendezvous point"
+msgstr "### Act 6: Where the client establishes a rendezvous point"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| Tor Launcher | Usability testing "
-"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/1.India_User_testing_Tor_Launcher_Test.pdf))"
-" | Mumbai(IN) | Q118 | .pdf |"
+"Before the introduction takes place, the client (in this case, you) picks a "
+"Tor relay and establishes a circuit to it."
 msgstr ""
-"| Tor Launcher | Usability testing "
-"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/1.India_User_testing_Tor_Launcher_Test.pdf))"
-" | Mumbai(IN) | Q118 | .pdf |"
+"Before the introduction takes place, the client (in this case, you) picks a "
+"Tor relay and establishes a circuit to it."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| Onion Security Indicator | Usability testing "
-"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/2.User_testing_.onion_states_Test.pdf))"
-" | Mumbai(IN), Kampala(UG), Valencia(ES), Mombasa(KE)| Q118, Q218 | "
-"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_kenya_2018_Feature_report__Onions_and_Circuit_Display.pdf)"
-" |"
+"The client asks the relay to become their rendezvous point and give it an "
+"\"one-time secret\" that will be used as part of the rendezvous procedure."
 msgstr ""
-"| Onion Security Indicator | Usability testing "
-"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/2.User_testing_.onion_states_Test.pdf))"
-" | Mumbai(IN), Kampala(UG), Valencia(ES), Mombasa(KE)| Q118, Q218 | "
-"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_kenya_2018_Feature_report__Onions_and_Circuit_Display.pdf)"
-" |"
+"The client asks the relay to become their rendezvous point and give it an "
+"\"one-time secret\" that will be used as part of the rendezvous procedure."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| TB Circuit Display | Usability testing "
-"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/3.User_testing_circuit_display_Test.pdf))"
-" | Kampala(UG), Nairobi(KE), Mombasa(KE) | Q118, Q218 | "
-"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_kenya_2018_Feature_report__Onions_and_Circuit_Display.pdf)"
-" |"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-06.png\" alt=\"Onion Services: Step 6\">"
 msgstr ""
-"| TB Circuit Display | Usability testing "
-"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/3.User_testing_circuit_display_Test.pdf))"
-" | Kampala(UG), Nairobi(KE), Mombasa(KE) | Q118, Q218 | "
-"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_kenya_2018_Feature_report__Onions_and_Circuit_Display.pdf)"
-" |"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-06.png\" alt=\"Onion Services: Step 6\">"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 7: Where the onion service rendezvous with the client"
+msgstr "### Act 7: Where the onion service rendezvous with the client"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| Tor Browser for Desktop | User needs discovery "
-"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/4.00_user_needs_discovery.pdf))"
-" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), "
-"Nairobi(KE)  | 2018 | "
-"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018"
-"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
+"The introduction point passes your details (secret string and rendezvous "
+"address) on to the onion service, which runs multiple verification processes"
+" to decide whether you're trustworthy or not."
 msgstr ""
-"| Tor Browser for Desktop | User needs discovery "
-"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/4.00_user_needs_discovery.pdf))"
-" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), "
-"Nairobi(KE)  | 2018 | "
-"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018"
-"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
+"The introduction point passes your details (secret string and rendezvous "
+"address) on to the onion service, which runs multiple verification processes"
+" to decide whether you're trustworthy or not."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| Tor Browser for Android | User needs discovery "
-"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/4.00_user_needs_discovery.pdf))"
-" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), "
-"Nairobi(KE)  | 2018 | "
-"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018"
-"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-07.png\" alt=\"Onion Services: Step 7\">"
 msgstr ""
-"| Tor Browser for Android | User needs discovery "
-"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/4.00_user_needs_discovery.pdf))"
-" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), "
-"Nairobi(KE)  | 2018 | "
-"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018"
-"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-07.png\" alt=\"Onion Services: Step 7\">"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Community Research"
-msgstr "### Community Research"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 8: Where the rendezvous point verifies the client's secret"
+msgstr "### Act 8: Where the rendezvous point verifies the client's secret"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
-"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
-"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
-"as case studies."
+"The onion service connects to the rendezvous point (through an anonymized "
+"circuit) and sends the \"one-time secret\" to it."
 msgstr ""
-"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
-"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
-"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
-"as case studies."
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "Tor Personas"
+"The onion service connects to the rendezvous point (through an anonymized "
+"circuit) and sends the \"one-time secret\" to it."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
+"The rendezvous point makes one final verification to match the secret "
+"strings from you and service (the latter also comes from you but has been "
+"relayed through the service)."
 msgstr ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
+"The rendezvous point makes one final verification to match the secret "
+"strings from you and service (the latter also comes from you but has been "
+"relayed through the service)."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive human-"
-"centered design processes."
+"The rendezvous point simply relays (end-to-end encrypted) messages from "
+"client to service and vice versa."
 msgstr ""
-"Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive human-"
-"centered design processes."
+"The rendezvous point simply relays (end-to-end encrypted) messages from "
+"client to service and vice versa."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"As part of our global south travels during 2018 and 2019, we got the lucky "
-"chance to meet a lot of different Tor users: from activists to journalists, "
-"all of them with different motivations, but demanding a usable private and "
-"secure tool to access the Internet."
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-08.png\" alt=\"Onion Services: Step 8\">"
 msgstr ""
-"As part of our global south travels during 2018 and 2019, we got the lucky "
-"chance to meet a lot of different Tor users: from activists to journalists, "
-"all of them with different motivations, but demanding a usable private and "
-"secure tool to access the Internet."
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-08.png\" alt=\"Onion Services: Step 8\">"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 9: Where the onion service rendezvous with the client"
+msgstr "### Act 9: Where the onion service rendezvous with the client"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"With the Community Team, we have been working collecting and mapping real "
-"user stories and finding patterns across them. It is how our Personas "
-"emerged from our in field research."
+"In general, the complete connection between client and onion service "
+"consists of 6 relays: 3 of them were picked by the client, with the third "
+"being the rendezvous point, and the other 3 were picked by the onion "
+"service."
 msgstr ""
-"With the Community Team, we have been working collecting and mapping real "
-"user stories and finding patterns across them. It is how our Personas "
-"emerged from our in field research."
+"In general, the complete connection between client and onion service "
+"consists of 6 relays: 3 of them were picked by the client, with the third "
+"being the rendezvous point, and the other 3 were picked by the onion "
+"service."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Tor Personas"
-msgstr "### Tor Personas"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This provides _location hiding_ to this connection."
+msgstr "This provides _location hiding_ to this connection."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Jelani, the human rights defender: [View on "
-"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/jelani.pdf)"
-" · [Download "
-"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/jelani.pdf)"
+"Finally, using the rendezvous point, a Tor circuit is formed between you and"
+" your newspaper's SecureDrop onion service."
 msgstr ""
-"* Jelani, the human rights defender: [View on "
-"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/jelani.pdf)"
-" · [Download "
-"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/jelani.pdf)"
+"Finally, using the rendezvous point, a Tor circuit is formed between you and"
+" your newspaper's SecureDrop onion service."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Aleisha, the privacy looker: [View on "
-"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/aleisha.pdf)"
-" · [Download "
-"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/aleisha.pdf)"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-09.png\" alt=\"Onion Services: Step 9\">"
 msgstr ""
-"* Aleisha, the privacy looker: [View on "
-"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/aleisha.pdf)"
-" · [Download "
-"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/aleisha.pdf)"
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-09.png\" alt=\"Onion Services: Step 9\">"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Further resources"
+msgstr "## Further resources"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Fernanda, the feminist activist: [View on "
-"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fernanda.pdf)"
-" · [Download "
-"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fernanda.pdf)"
+"This was just a high-level overview of the Tor onion services protocol."
 msgstr ""
-"* Fernanda, the feminist activist: [View on "
-"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fernanda.pdf)"
-" · [Download "
-"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fernanda.pdf)"
+"This was just a high-level overview of the Tor onion services protocol."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here are some more resources if you want to learn more:"
+msgstr "Here are some more resources if you want to learn more:"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Fatima, the censored user: [View on "
-"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fatima.pdf)"
-" · [Download "
-"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fatima.pdf)"
+"- The [Tor design paper](https://svn.torproject.org/svn/projects/design-"
+"paper/tor-design.pdf) describing the original design."
 msgstr ""
-"* Fatima, the censored user: [View on "
-"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fatima.pdf)"
-" · [Download "
-"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fatima.pdf)"
+"- The [Tor design paper](https://svn.torproject.org/svn/projects/design-"
+"paper/tor-design.pdf) describing the original design."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Alex, the fearless journalist: [View on "
-"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/alex.pdf)"
-" · [Download "
-"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
+"- The [Tor v3 onion services](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree"
+"/rend-spec-v3.txt) protocol specification."
 msgstr ""
-"* Alex, the fearless journalist: [View on "
-"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/alex.pdf)"
-" · [Download "
-"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr "Risks"
+"- The [Tor v3 onion services](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree"
+"/rend-spec-v3.txt) protocol specification."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
+"- Presentations about onion services: [Understanding Tor Onion Services and "
+"Their Use Cases - HOPE XI "
+"2016](https://www.youtube.com/watch?v=VmsFxBEN3fc), [DEF CON 25 - Roger "
+"Dingledine - Next Generation Tor Onion "
+"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 msgstr ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
+"- Presentations about onion services: [Understanding Tor Onion Services and "
+"Their Use Cases - HOPE XI "
+"2016](https://www.youtube.com/watch?v=VmsFxBEN3fc), [DEF CON 25 - Roger "
+"Dingledine - Next Generation Tor Onion "
+"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.section)
-msgid "training"
-msgstr "training"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.cta)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Get Started"
+msgstr "Get Started"
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"To our knowledge, no Tor trainer has ever faced consequences as a result of "
-"training others or speaking about Tor."
-msgstr ""
-"To our knowledge, no Tor trainer has ever faced consequences as a result of "
-"training others or speaking about Tor."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This guide shows you how to set up an onion service for your website."
+msgstr "This guide shows you how to set up an onion service for your website."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"However, in some countries and in certain circumstances, it's possible that "
-"simply a gathering as human rights defenders could be risky, illegal, or "
-"even lead to imprisonment, physical assaults, large fines, threats, "
-"placement on government watch lists, and targeting for surveillance."
+"For the technical details of how the onion service protocol works, see our "
+"onion service protocol page."
 msgstr ""
-"However, in some countries and in certain circumstances, it's possible that "
-"simply a gathering as human rights defenders could be risky, illegal, or "
-"even lead to imprisonment, physical assaults, large fines, threats, "
-"placement on government watch lists, and targeting for surveillance."
+"For the technical details of how the onion service protocol works, see our "
+"onion service protocol page."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Step 0: Get a working Tor"
+msgstr "## Step 0: Get a working Tor"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you want to run a Tor training for the first time and you don't know how "
-"to assess the political and social environment, we strongly encourage you "
-"read this document and, in case of doubt, to reach out to the Tor Community "
-"Team privately."
+"As part of this guide, we will assume you have a functional Tor in your "
+"machine."
 msgstr ""
-"If you want to run a Tor training for the first time and you don't know how "
-"to assess the political and social environment, we strongly encourage you "
-"read this document and, in case of doubt, to reach out to the Tor Community "
-"Team privately."
+"As part of this guide, we will assume you have a functional Tor in your "
+"machine."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Some potential risks of running a digital security training are only valid "
-"in specific contexts."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "To set up Tor, please follow the [Tor installation guide](./install/)."
 msgstr ""
-"Some potential risks of running a digital security training are only valid "
-"in specific contexts."
+"To set up Tor, please follow the [Tor installation guide](./install/)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The potential risks associated with running a Tor training depend on:"
-msgstr "The potential risks associated with running a Tor training depend on:"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Tor should be up and running correctly for this guide to work."
+msgstr "Tor should be up and running correctly for this guide to work."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"1. **Your threat model.** A high-profile activist already under a lot of "
-"surveillance, for example, might attract more attention when reaching out to"
-" other activists to run a digital security training."
-msgstr ""
-"1. **Your threat model.** A high-profile activist already under a lot of "
-"surveillance, for example, might attract more attention when reaching out to"
-" other activists to run a digital security training."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You should also know where Tor's configuration files are."
+msgstr "You should also know where Tor's configuration files are."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"2. **The laws and regulations in the country.** Consult with local lawyers "
-"and local freedom of expression organizations and learn whether your country"
-" has a record in prosecuting individuals engaging in similar types of "
-"activities."
-msgstr ""
-"2. **The laws and regulations in the country.** Consult with local lawyers "
-"and local freedom of expression organizations and learn whether your country"
-" has a record in prosecuting individuals engaging in similar types of "
-"activities."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Step 1: Get a web server working"
+msgstr "## Step 1: Get a web server working"
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"3. **The types of training.** Not all trainings carry the same weight in "
-"terms of potential risk."
+"As a first step, you should set up a web server locally, like Nginx, Apache,"
+" or your favorite web server."
 msgstr ""
-"3. **The types of training.** Not all trainings carry the same weight in "
-"terms of potential risk."
+"As a first step, you should set up a web server locally, like Nginx, Apache,"
+" or your favorite web server."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"For example, talking about privacy in the digital age might be appreciated, "
-"but teaching how to circumvent government censorship could be a serious "
-"felony."
-msgstr ""
-"For example, talking about privacy in the digital age might be appreciated, "
-"but teaching how to circumvent government censorship could be a serious "
-"felony."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Setting up a web server can be complex."
+msgstr "Setting up a web server can be complex."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"4. **The audience.** Gathering university students might not attract "
-"attention, but if you're gathering a group of journalists working with "
-"leaked documents about government corruption, you might need to take extra "
-"care to reach out to them in a private way."
+"If you get stuck or want to do more, find a friend who can help you or join "
+"our [tor-onions](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"onions) mailing list to speak with other operators."
 msgstr ""
-"4. **The audience.** Gathering university students might not attract "
-"attention, but if you're gathering a group of journalists working with "
-"leaked documents about government corruption, you might need to take extra "
-"care to reach out to them in a private way."
+"If you get stuck or want to do more, find a friend who can help you or join "
+"our [tor-onions](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"onions) mailing list to speak with other operators."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"5. **The training venue.** Running a Tor training in some spaces could "
-"expose your participants' identities."
+"As an example, we will cover how to set up an onion site with Nginx and "
+"Apache on Debian."
 msgstr ""
-"5. **The training venue.** Running a Tor training in some spaces could "
-"expose your participants' identities."
+"As an example, we will cover how to set up an onion site with Nginx and "
+"Apache on Debian."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Ideally, you should use a private space where you control the participants' "
-"entrance."
+"We recommend you install a new separate web server for your onion service, "
+"since even if you already have one installed, you may be using it (or want "
+"to use it later) for a regular website."
 msgstr ""
-"Ideally, you should use a private space where you control the participants' "
-"entrance."
+"We recommend you install a new separate web server for your onion service, "
+"since even if you already have one installed, you may be using it (or want "
+"to use it later) for a regular website."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If the space isn't private, check before the training to find out if "
-"participants are comfortable with revealing their identity to a third party."
+"On this page, the commands to manage the web server are based on Debian-like"
+" operating systems and may differ from other systems."
 msgstr ""
-"If the space isn't private, check before the training to find out if "
-"participants are comfortable with revealing their identity to a third party."
+"On this page, the commands to manage the web server are based on Debian-like"
+" operating systems and may differ from other systems."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Evaluating risks"
-msgstr "## Evaluating risks"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Check your web server and operating system documentation."
+msgstr "Check your web server and operating system documentation."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Some questions you may want to answer before running a digital security "
-"training include:"
-msgstr ""
-"Some questions you may want to answer before running a digital security "
-"training include:"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Apache"
+msgstr "### Apache"
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Has anyone in my country ever been criminalized based on their internet "
-"activity? (This does not necessarily need to be specific to digital security"
-" training or use of Tor.)"
+"Apache is available in the main repository of multiple Linux and *BSD "
+"distributions."
 msgstr ""
-"* Has anyone in my country ever been criminalized based on their internet "
-"activity? (This does not necessarily need to be specific to digital security"
-" training or use of Tor.)"
+"Apache is available in the main repository of multiple Linux and *BSD "
+"distributions."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "To install `apache2` package:"
+msgstr "To install `apache2` package:"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`$ sudo apt install apache2`"
+msgstr "`$ sudo apt install apache2`"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Nginx"
+msgstr "### Nginx"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Are there laws in my country that require Internet Service Providers "
-"(ISPs) to track my online activity?"
+"Nginx is available in the main repository of multiple Linux and *BSD "
+"distributions."
 msgstr ""
-"* Are there laws in my country that require Internet Service Providers "
-"(ISPs) to track my online activity?"
+"Nginx is available in the main repository of multiple Linux and *BSD "
+"distributions."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Is it illegal for me to access certain websites?"
-msgstr "* Is it illegal for me to access certain websites?"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "To install `nginx` package:"
+msgstr "To install `nginx` package:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Does my country prohibit me from using:"
-msgstr "* Does my country prohibit me from using:"
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Cryptography?"
-msgstr "* Cryptography?"
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Anonymity software?"
-msgstr "* Anonymity software?"
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Note, this is not an exhaustive list of questions."
-msgstr "Note, this is not an exhaustive list of questions."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`$ sudo apt install nginx`"
+msgstr "`$ sudo apt install nginx`"
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Additionally, while many countries do not have laws specifically prohibiting"
-" the activity of running a digital security training, the use of digital "
-"security tools may still be criminalized in certain countries under other, "
-"broader laws."
+"By default, the web server will be running on `localhost:80` at the end of "
+"the installation."
 msgstr ""
-"Additionally, while many countries do not have laws specifically prohibiting"
-" the activity of running a digital security training, the use of digital "
-"security tools may still be criminalized in certain countries under other, "
-"broader laws."
+"By default, the web server will be running on `localhost:80` at the end of "
+"the installation."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For example, using Tor Browser may be viewed as illegal or anti-government "
-"activity."
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
 msgstr ""
-"For example, using Tor Browser may be viewed as illegal or anti-government "
-"activity."
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Please note that we are not lawyers, and any information we give you does "
-"not constitute legal advice."
+"Once your web server is set up, make sure it works: open your browser and go"
+" to http://localhost/."
 msgstr ""
-"Please note that we are not lawyers, and any information we give you does "
-"not constitute legal advice."
+"Once your web server is set up, make sure it works: open your browser and go"
+" to http://localhost/."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Additionally, your communication with us is not protected by any legal "
-"privilege, so law enforcement may subpoena and obtain any information you "
-"give us."
+"Then try putting a file in the main html directory, and make sure it shows "
+"up when you access the site."
 msgstr ""
-"Additionally, your communication with us is not protected by any legal "
-"privilege, so law enforcement may subpoena and obtain any information you "
-"give us."
+"Then try putting a file in the main html directory, and make sure it shows "
+"up when you access the site."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Step 2: Configure your Tor onion service"
+msgstr "## Step 2: Configure your Tor onion service"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"However, we may be able to put you in touch with lawyers who are capable of "
-"addressing your questions and/or concerns."
+"The next step is opening the config file of Tor (torrc) and doing the "
+"appropriate configurations to setup an onion service."
 msgstr ""
-"However, we may be able to put you in touch with lawyers who are capable of "
-"addressing your questions and/or concerns."
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Some relevant resources include:"
-msgstr "Some relevant resources include:"
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* [EFF Know your rights](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)"
-msgstr "* [EFF Know your rights](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)"
+"The next step is opening the config file of Tor (torrc) and doing the "
+"appropriate configurations to setup an onion service."
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [EFF Tor legal FAQ](../../relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)"
+"Depending on your operating system and setup, your Tor configuration file "
+"can be at a different location or look different."
 msgstr ""
-"* [EFF Tor legal FAQ](../../relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)"
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
-msgstr "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr "Code of Conduct for Trainers"
+"Depending on your operating system and setup, your Tor configuration file "
+"can be at a different location or look different."
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr "Foster a safe, engaging environment."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You will need to put the following two lines in your `torrc` file:"
+msgstr "You will need to put the following two lines in your `torrc` file:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Code of Conduct"
-msgstr "Code of Conduct"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my_website/"
+msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my_website/"
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Code of Conduct for Trainers"
-msgstr "## Code of Conduct for Trainers"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80"
+msgstr "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80"
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
+"The `HiddenServiceDir` line specifies the directory which should contain "
+"information and cryptographic keys for your onion service."
 msgstr ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr "Training Checklist"
+"The `HiddenServiceDir` line specifies the directory which should contain "
+"information and cryptographic keys for your onion service."
 
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
+"You will want to change the `HiddenServiceDir` line, so that it points to an"
+" actual directory that is readable/writeable by the user that will be "
+"running Tor."
 msgstr ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
-msgstr "Complete this checklist before running a Tor training."
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Prepare"
-msgstr "## Prepare"
+"You will want to change the `HiddenServiceDir` line, so that it points to an"
+" actual directory that is readable/writeable by the user that will be "
+"running Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* I read and agree with the Tor Project [Code of Coduct](../code-of-"
-"conduct/)"
+"The `HiddenServicePort` line specifies a _virtual port_ (that is, the port "
+"that people visiting your onion service will be using), and in the above "
+"case it says that any traffic incoming to port 80 of your onion service "
+"should be redirected to `127.0.0.1:80` (which is where the web server from "
+"step 1 is listening)."
 msgstr ""
-"* I read and agree with the Tor Project [Code of Coduct](../code-of-"
-"conduct/)"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* I read the Training [Best Practices](../best-practices/)"
-msgstr "* I read the Training [Best Practices](../best-practices/)"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* I have an agenda for the training"
-msgstr "* I have an agenda for the training"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* I reviewed my [training slides](../resources/)"
-msgstr "* I reviewed my [training slides](../resources/)"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Security Protocol"
-msgstr "## Security Protocol"
+"The `HiddenServicePort` line specifies a _virtual port_ (that is, the port "
+"that people visiting your onion service will be using), and in the above "
+"case it says that any traffic incoming to port 80 of your onion service "
+"should be redirected to `127.0.0.1:80` (which is where the web server from "
+"step 1 is listening)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* I already contacted my organization and told them that I'm organizing this"
-" training"
+"**Tip:** A good practice to avoid leaking an onion service to a local "
+"network is to run onion services over Unix sockets instead of a TCP socket."
 msgstr ""
-"* I already contacted my organization and told them that I'm organizing this"
-" training"
+"**Tip:** A good practice to avoid leaking an onion service to a local "
+"network is to run onion services over Unix sockets instead of a TCP socket."
 
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* I shared a contact to whom my organization should call if something "
-"happens"
+"You will need to edit and put the following two lines in your `torrc` file:"
 msgstr ""
-"* I shared a contact to whom my organization should call if something "
-"happens"
+"You will need to edit and put the following two lines in your `torrc` file:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## About the Venue"
-msgstr "## About the Venue"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "```"
+msgstr "```"
 
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* The venue has enough tables and chairs for everyone"
-msgstr "* The venue has enough tables and chairs for everyone"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/"
+msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/"
 
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* The venue has an internet connection and I know the wifi password"
-msgstr "* The venue has an internet connection and I know the wifi password"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock"
+msgstr "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock"
 
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* There is a projector or TV available and works with my computer"
-msgstr "* There is a projector or TV available and works with my computer"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Step 3: Restart Tor and check that it worked"
+msgstr "## Step 3: Restart Tor and check that it worked"
 
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Audience & Communication"
-msgstr "## Audience & Communication"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Now save your `torrc` and restart Tor."
+msgstr "Now save your `torrc` and restart Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* I shared the venue address, date and time to all participants"
-msgstr "* I shared the venue address, date and time to all participants"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`$ sudo systemctl restart tor`"
+msgstr "`$ sudo systemctl restart tor`"
 
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* I asked all participants to bring the necessary equipment to the training"
+"If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at "
+"your logfiles for hints."
 msgstr ""
-"* I asked all participants to bring the necessary equipment to the training"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* I have confirmed participants for the training"
-msgstr "* I have confirmed participants for the training"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## During the Training"
-msgstr "## During the Training"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Before starting the training, make sure you:"
-msgstr "Before starting the training, make sure you:"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Make an agreement about taking or not taking photos"
-msgstr "* Make an agreement about taking or not taking photos"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Present the agenda"
-msgstr "* Present the agenda"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Introduce yourself and ask people to introduce themselves"
-msgstr "* Introduce yourself and ask people to introduce themselves"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* \"All questions are welcome\""
-msgstr "* \"All questions are welcome\""
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## After the Training"
-msgstr "## After the Training"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Collect participants' feedback"
-msgstr "* Collect participants' feedback"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Leave an e-mail for further contact and support"
-msgstr "* Leave an e-mail for further contact and support"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Make an evaluation about the training"
-msgstr "* Make an evaluation about the training"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Report to Community and UX team"
-msgstr "* Report to Community and UX team"
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr "Training Best Practices"
+"If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at "
+"your logfiles for hints."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
+"It will print some warnings or error messages. That should give you an idea "
+"of what went wrong."
 msgstr ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
+"It will print some warnings or error messages. That should give you an idea "
+"of what went wrong."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Best Practices for Trainers"
-msgstr "Best Practices for Trainers"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Typically, there are typos in the `torrc` or wrong directory permissions "
+"(See the [logging FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) entry if "
+"you don't know how to enable or find your log file.)"
+msgstr ""
+"Typically, there are typos in the `torrc` or wrong directory permissions "
+"(See the [logging FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) entry if "
+"you don't know how to enable or find your log file.)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Running security training is a fun and rewarding way to help your community "
-"conduct human rights work safely."
+"When Tor starts, it will automatically create the `HiddenServiceDir` that "
+"you specified (if necessary)."
 msgstr ""
-"Running security training is a fun and rewarding way to help your community "
-"conduct human rights work safely."
+"When Tor starts, it will automatically create the `HiddenServiceDir` that "
+"you specified (if necessary)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Before the training"
-msgstr "## Before the training"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure this is the case."
+msgstr "Make sure this is the case."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid "_Am I the right person to give this training?_"
-msgstr "_Am I the right person to give this training?_"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Step 4: Test that your onion service works"
+msgstr "## Step 4: Test that your onion service works"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Security trainings can help people communicate and use the internet safely, "
-"but there are additional considerations to be made before training some at-"
-"risk groups."
+"Now to get your onion service address, go to your `HiddenServiceDir` "
+"directory, and find a file named `hostname`."
 msgstr ""
-"Security trainings can help people communicate and use the internet safely, "
-"but there are additional considerations to be made before training some at-"
-"risk groups."
+"Now to get your onion service address, go to your `HiddenServiceDir` "
+"directory, and find a file named `hostname`."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"That's why we recommend this resource from EFF's Security Education "
-"Companion, [\"Am I the right person to give this "
-"training?\"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)."
-msgstr ""
-"That's why we recommend this resource from EFF's Security Education "
-"Companion, [\"Am I the right person to give this "
-"training?\"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)."
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This resource can help you be sure that you're doing the best by the "
-"community of people you wish to train."
+"The `hostname` file in your onion service configuration directory contains "
+"the hostname for your new onion v3 service."
 msgstr ""
-"This resource can help you be sure that you're doing the best by the "
-"community of people you wish to train."
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Other questions to ask yourself before deciding to do a training:"
-msgstr "Other questions to ask yourself before deciding to do a training:"
+"The `hostname` file in your onion service configuration directory contains "
+"the hostname for your new onion v3 service."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- How will you assess the needs of your group? What needs can you meet?"
+"The other files are your onion service keys, so it is imperative that these "
+"are kept private."
 msgstr ""
-"- How will you assess the needs of your group? What needs can you meet?"
+"The other files are your onion service keys, so it is imperative that these "
+"are kept private."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- How will you assess the skill level of your group? What skill levels can "
-"you teach to?"
+"If your keys leak, other people can impersonate your onion service, deeming "
+"it compromised, useless, and dangerous to visit."
 msgstr ""
-"- How will you assess the skill level of your group? What skill levels can "
-"you teach to?"
+"If your keys leak, other people can impersonate your onion service, deeming "
+"it compromised, useless, and dangerous to visit."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Once you've answered those questions, you're ready to plan your training!"
+"Now you can connect to your onion service using Tor Browser, and you should "
+"get the html page you setup back in **Step 1**."
 msgstr ""
-"Once you've answered those questions, you're ready to plan your training!"
+"Now you can connect to your onion service using Tor Browser, and you should "
+"get the html page you setup back in **Step 1**."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"1. Find a location that is accessible, affordable, has an internet "
-"connection and other materials like a white board, projector, and screen."
+"If it doesn't work, look in your logs for some hints, and keep playing with "
+"it until it works."
 msgstr ""
-"1. Find a location that is accessible, affordable, has an internet "
-"connection and other materials like a white board, projector, and screen."
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Make sure that the location is safe for your attendees to visit."
-msgstr "Make sure that the location is safe for your attendees to visit."
+"If it doesn't work, look in your logs for some hints, and keep playing with "
+"it until it works."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"2. Promote your event in your community's spaces, taking safety into "
-"consideration."
+"It is important to note that an onion service configured like this will be "
+"readable by anybody who knows or discovers the address."
 msgstr ""
-"2. Promote your event in your community's spaces, taking safety into "
-"consideration."
+"It is important to note that an onion service configured like this will be "
+"readable by anybody who knows or discovers the address."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Under many circumstances, social media is great for promotion, but for "
-"higher risk groups, you may want to use a smaller word-of-mouth network or "
-"require community members to share information individually to other trusted"
-" people."
+"You can make onion services require authentication, and only users with a "
+"private key will access the service."
 msgstr ""
-"Under many circumstances, social media is great for promotion, but for "
-"higher risk groups, you may want to use a smaller word-of-mouth network or "
-"require community members to share information individually to other trusted"
-" people."
+"You can make onion services require authentication, and only users with a "
+"private key will access the service."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"3. Create localized handouts for some of the more difficult concepts that "
-"you'll be teaching."
+"Read more about [Client authorization](../advanced/client-auth/) "
+"documentation."
 msgstr ""
-"3. Create localized handouts for some of the more difficult concepts that "
-"you'll be teaching."
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid "4. Make sure you have plenty of stickers to hand out to participants!"
-msgstr "4. Make sure you have plenty of stickers to hand out to participants!"
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid "5. Create a link list of all the resources you'll be talking about."
-msgstr "5. Create a link list of all the resources you'll be talking about."
+"Read more about [Client authorization](../advanced/client-auth/) "
+"documentation."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid "This includes downloads and PDFs of handouts."
-msgstr "This includes downloads and PDFs of handouts."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## (Optional) Step 5: Running multiple onion services"
+msgstr "## (Optional) Step 5: Running multiple onion services"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You'll share this link list on a whiteboard or project it at the training."
+"If you want to forward multiple virtual ports for a single onion service, "
+"just add more `HiddenServicePort` lines."
 msgstr ""
-"You'll share this link list on a whiteboard or project it at the training."
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid "6. Determine how you'll do hands-on assistance at your training."
-msgstr "6. Determine how you'll do hands-on assistance at your training."
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Will you be able to handle this alone? Or will you require partners?"
-msgstr "Will you be able to handle this alone? Or will you require partners?"
+"If you want to forward multiple virtual ports for a single onion service, "
+"just add more `HiddenServicePort` lines."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you need more help, make sure the partners you're bringing in are aware "
-"of the safety needs of the community, and communicate with your contacts in "
-"the community to make sure they're okay with you bringing in additional "
-"trainers."
+"If you want to run multiple onion services from the same Tor client, just "
+"add another `HiddenServiceDir` line."
 msgstr ""
-"If you need more help, make sure the partners you're bringing in are aware "
-"of the safety needs of the community, and communicate with your contacts in "
-"the community to make sure they're okay with you bringing in additional "
-"trainers."
+"If you want to run multiple onion services from the same Tor client, just "
+"add another `HiddenServiceDir` line."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"7. Make sure your presentation is up-to-date (both information and "
-"screenshots) and save your presentation in two file formats -- for example, "
-"odp and pdf -- and on at least one additional device -- for example, on your"
-" computer and on a USB stick."
+"All the following `HiddenServicePort` lines refer to this `HiddenServiceDir`"
+" line, until you add another `HiddenServiceDir` line:"
 msgstr ""
-"7. Make sure your presentation is up-to-date (both information and "
-"screenshots) and save your presentation in two file formats -- for example, "
-"odp and pdf -- and on at least one additional device -- for example, on your"
-" computer and on a USB stick."
+"All the following `HiddenServicePort` lines refer to this `HiddenServiceDir`"
+" line, until you add another `HiddenServiceDir` line:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"8. Decide how you will facilitate a safer space. We recommend using the [Tor"
-" Code of Conduct](../code-of-conduct/)."
-msgstr ""
-"8. Decide how you will facilitate a safer space. We recommend using the [Tor"
-" Code of Conduct](../code-of-conduct/)."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/onion_service/"
+msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/onion_service/"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"You can also start the training by asking participants to come up with their"
-" own community agreements for the space."
-msgstr ""
-"You can also start the training by asking participants to come up with their"
-" own community agreements for the space."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/other_onion_service/"
+msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/other_onion_service/"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## At the training"
-msgstr "## At the training"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667"
+msgstr "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"1. Create an agenda and share it on a projection or on a whiteboard so that "
-"your participants can be prepared for the day."
-msgstr ""
-"1. Create an agenda and share it on a projection or on a whiteboard so that "
-"your participants can be prepared for the day."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22"
+msgstr "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"2. Communicate about how much time the training will take, and when breaks "
-"will happen. Make sure you take breaks!"
+"If you're running multiple onion sites on the same web server, remember to "
+"edit your web server virtual host file and add the onion address for each "
+"website."
 msgstr ""
-"2. Communicate about how much time the training will take, and when breaks "
-"will happen. Make sure you take breaks!"
+"If you're running multiple onion sites on the same web server, remember to "
+"edit your web server virtual host file and add the onion address for each "
+"website."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"3. Communicate about when you'll take questions, either during the training,"
-" at the end, or both."
+"For example, in Nginx and using Tor with Unix sockets, the configuration "
+"would look like this:"
 msgstr ""
-"3. Communicate about when you'll take questions, either during the training,"
-" at the end, or both."
+"For example, in Nginx and using Tor with Unix sockets, the configuration "
+"would look like this:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid "4. Communicate about how you'll offer hands-on help (if at all)."
-msgstr "4. Communicate about how you'll offer hands-on help (if at all)."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "server {"
+msgstr "server {"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"5. Communicate about how participants can contact you securely after the "
-"training."
-msgstr ""
-"5. Communicate about how participants can contact you securely after the "
-"training."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "listen unix:/var/run/tor-my-website.sock;"
+msgstr "listen unix:/var/run/tor-my-website.sock;"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"6. Show the participants the resources at [community.torproject.org](/) and "
-"[support.torproject.org](https://support.torproject.org)."
-msgstr ""
-"6. Show the participants the resources at [community.torproject.org](/) and "
-"[support.torproject.org](https://support.torproject.org)."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "server_name <your-onion-address>.onion;"
+msgstr "server_name <your-onion-address>.onion;"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"7. Show the participants other resources like "
-"[sec.eff.org](https://sec.eff.org)."
-msgstr ""
-"7. Show the participants other resources like "
-"[sec.eff.org](https://sec.eff.org)."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "access_log /var/log/nginx/my-website.log;"
+msgstr "access_log /var/log/nginx/my-website.log;"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## After the training"
-msgstr "## After the training"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "index index.html;"
+msgstr "index index.html;"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid "1. Think about how you will evaluate your success at the training."
-msgstr "1. Think about how you will evaluate your success at the training."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "root /path/to/htdocs;"
+msgstr "root /path/to/htdocs;"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"You may want to create a follow up survey, or at least contact participants "
-"and ask them to share their feedback with you."
-msgstr ""
-"You may want to create a follow up survey, or at least contact participants "
-"and ask them to share their feedback with you."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "}"
+msgstr "}"
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr "Tor Training FAQ"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Or in Apache with Tor service listening on port 80:"
+msgstr "Or in Apache with Tor service listening on port 80:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
-"and we can help you prepare for these questions."
-msgstr ""
-"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
-"and we can help you prepare for these questions."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "<VirtualHost *:80>"
+msgstr "<VirtualHost *:80>"
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ServerName <your-onion-address.onion>"
+msgstr "ServerName <your-onion-address.onion>"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DocumentRoot /path/to/htdocs"
+msgstr "DocumentRoot /path/to/htdocs"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ErrorLog ${APACHE_LOG_DIR}/my-website.log"
+msgstr "ErrorLog ${APACHE_LOG_DIR}/my-website.log"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "</VirtualHost>"
+msgstr "</VirtualHost>"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Step 6: Security advice and more tips"
+msgstr "## Step 6: Security advice and more tips"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"After running a couple of Tor trainings, you will find that first time users"
-" have some similar questions about Tor."
+"The default version of onion services is version 3 and it has 56 characters "
+"long."
 msgstr ""
-"After running a couple of Tor trainings, you will find that first time users"
-" have some similar questions about Tor."
+"The default version of onion services is version 3 and it has 56 characters "
+"long."
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
-"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
-"training."
+"Onion services version 2 is being deprecated and will be retired soon from "
+"the Tor network, after 0.4.6.x Tor release, in July 2021."
 msgstr ""
-"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
-"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
-"training."
+"Onion services version 2 is being deprecated and will be retired soon from "
+"the Tor network, after 0.4.6.x Tor release, in July 2021."
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For an extensive resource, check [Support "
-"portal](https://support.torproject.org)."
+"Please read the blog post [Onion Service version deprecation "
+"timeline](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) for more "
+"information."
 msgstr ""
-"For an extensive resource, check [Support "
-"portal](https://support.torproject.org)."
+"Please read the blog post [Onion Service version deprecation "
+"timeline](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) for more "
+"information."
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [Why is it called Tor?](https://support.torproject.org/about/why-is-it-"
-"called-tor/)"
+"Some onion site operators may not want to disclose their onion service "
+"location."
 msgstr ""
-"* [Why is it called Tor?](https://support.torproject.org/about/why-is-it-"
-"called-tor/)"
+"Some onion site operators may not want to disclose their onion service "
+"location."
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [Does using Tor Browser protect other applications on my "
-"computer?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)"
+"Therefore, you need to configure your web server so it doesn't give away any"
+" information about you, your computer, or your location."
 msgstr ""
-"* [Does using Tor Browser protect other applications on my "
-"computer?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)"
+"Therefore, you need to configure your web server so it doesn't give away any"
+" information about you, your computer, or your location."
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [Is using Tor with a VPN more "
-"secure?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)"
+"That is not an easy task, and these resources will help on how to make this "
+"possible:"
 msgstr ""
-"* [Is using Tor with a VPN more "
-"secure?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)"
+"That is not an easy task, and these resources will help on how to make this "
+"possible:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* [Operational Security](../advanced/opsec/)."
+msgstr "* [Operational Security](../advanced/opsec/)."
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [Can I browse HTTPS sites with "
-"Tor?](https://support.torproject.org/https/https-2/)"
+"* [Onion services best practices](https://riseup.net/en/security/network-"
+"security/tor/onionservices-best-practices) by Riseup Collective."
 msgstr ""
-"* [Can I browse HTTPS sites with "
-"Tor?](https://support.torproject.org/https/https-2/)"
+"* [Onion services best practices](https://riseup.net/en/security/network-"
+"security/tor/onionservices-best-practices) by Riseup Collective."
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [Is it possible to find out the path that a client is taking on the Tor "
-"Network?](https://support.torproject.org/misc/misc-1/)"
+"* [OnionScan](https://onionscan.org/) is a tool to check if your onion site "
+"is leaking information that could compromise your anonymity like your server"
+" IP address."
 msgstr ""
-"* [Is it possible to find out the path that a client is taking on the Tor "
-"Network?](https://support.torproject.org/misc/misc-1/)"
+"* [OnionScan](https://onionscan.org/) is a tool to check if your onion site "
+"is leaking information that could compromise your anonymity like your server"
+" IP address."
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [Why don't you prevent bad people from doing bad things when using "
-"Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-2/)"
+"Finally, if you plan to keep your service available for a long time, you "
+"might want to make a backup copy of the `private_key` file somewhere."
 msgstr ""
-"* [Why don't you prevent bad people from doing bad things when using "
-"Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-2/)"
+"Finally, if you plan to keep your service available for a long time, you "
+"might want to make a backup copy of the `private_key` file somewhere."
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I "
-"visit?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-3/)"
+"Now that you have an onion site working, you may want to deploy [Onion-"
+"Location](../advanced/onion-location/), or use tools like Docker, "
+"[Heroku](https://gitlab.torproject.org/hiro/onions-on-heroku), "
+"[Terraform](https://gitlab.torproject.org/hiro/terraform-onions), "
+"[Ansible](https://galaxy.ansible.com/systemli/onion) or "
+"[stem](https://stem.torproject.org/tutorials/over_the_river.html) to "
+"automate the management of your onion services."
 msgstr ""
-"* [When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I "
-"visit?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-3/)"
+"Now that you have an onion site working, you may want to deploy [Onion-"
+"Location](../advanced/onion-location/), or use tools like Docker, "
+"[Heroku](https://gitlab.torproject.org/hiro/onions-on-heroku), "
+"[Terraform](https://gitlab.torproject.org/hiro/terraform-onions), "
+"[Ansible](https://galaxy.ansible.com/systemli/onion) or "
+"[stem](https://stem.torproject.org/tutorials/over_the_river.html) to "
+"automate the management of your onion services."
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [Why did my search engine switch to DuckDuckGo? Or what is "
-"DuckDuckGo?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)"
+"If you have a static website, but never installed Nginx or Apache, another "
+"project to try is [OnionShare](https://onionshare.org), where running an "
+"onion site will be easier: guided with a graphic interface and with minimal "
+"configuration."
 msgstr ""
-"* [Why did my search engine switch to DuckDuckGo? Or what is "
-"DuckDuckGo?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)"
+"If you have a static website, but never installed Nginx or Apache, another "
+"project to try is [OnionShare](https://onionshare.org), where running an "
+"onion site will be easier: guided with a graphic interface and with minimal "
+"configuration."
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [What is a "
-"bridge?](https://support.torproject.org/censorship/censorship-7/)"
+"Beyond myths and misperceptions, advocating for onion services and privacy "
+"enhancing technologies sometimes is challenging."
 msgstr ""
-"* [What is a "
-"bridge?](https://support.torproject.org/censorship/censorship-7/)"
+"Beyond myths and misperceptions, advocating for onion services and privacy "
+"enhancing technologies sometimes is challenging."
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with "
-"censorship.](https://support.torproject.org/tbb/tbb-20/)"
+"There are different use cases, and approaching potential adopters with a "
+"specific use case instead of another, can engage them and lead to new onions"
+" services being setup."
 msgstr ""
-"* [Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with "
-"censorship.](https://support.torproject.org/tbb/tbb-20/)"
+"There are different use cases, and approaching potential adopters with a "
+"specific use case instead of another, can engage them and lead to new onions"
+" services being setup."
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [What is the difference between using Tor Browser and 'incognito mode' or "
-"private tabs? ](https://support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/)"
+"These talking points will help to explain how onion services offer multiple "
+"privacy and security benefits in different contexts."
 msgstr ""
-"* [What is the difference between using Tor Browser and 'incognito mode' or "
-"private tabs? ](https://support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/)"
+"These talking points will help to explain how onion services offer multiple "
+"privacy and security benefits in different contexts."
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* [Does running Tor Browser make me a "
-"relay?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-33/)"
-msgstr ""
-"* [Does running Tor Browser make me a "
-"relay?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-33/)"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How Onion Services Work"
+msgstr "* How Onion Services Work"
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* [Who funds Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-3/)"
-msgstr "* [Who funds Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-3/)"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Freedom of Press and Censorship Circumvention"
+msgstr "* Freedom of Press and Censorship Circumvention"
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* [Is there a backdoor in "
-"Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
-msgstr ""
-"* [Is there a backdoor in "
-"Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Network sustainability"
+msgstr "* Network sustainability"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr "Training Resources"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Level up your service privacy"
+msgstr "* Level up your service privacy"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check out our resources"
-msgstr "Check out our resources"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Protect sources, whistleblowers, and journalists"
+msgstr "* Protect sources, whistleblowers, and journalists"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Our Community team delivers digital security training about Tor to human "
-"rights defenders, journalists, activists and marginalized communities around"
-" the world."
-msgstr ""
-"Our Community team delivers digital security training about Tor to human "
-"rights defenders, journalists, activists and marginalized communities around"
-" the world."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Decentralization"
+msgstr "* Decentralization"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Educate users about privacy by design"
+msgstr "* Educate users about privacy by design"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Metadata obfuscation or elimination"
+msgstr "* Metadata obfuscation or elimination"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How Onion Services Work"
+msgstr "### How Onion Services Work"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To request a Tor training for your organization or community, please contact"
-" us and send an email to [training at "
-"torproject.org](mailto:training at torproject.org)."
+"A potential adopter has probably already heard about the Tor Project, the "
+"network and even Tor relays, and that's great!"
 msgstr ""
-"To request a Tor training for your organization or community, please contact"
-" us and send an email to [training at "
-"torproject.org](mailto:training at torproject.org)."
+"A potential adopter has probably already heard about the Tor Project, the "
+"network and even Tor relays, and that's great!"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Or, if you want to teach your community about Tor, these training materials "
-"are for you!"
+"[Tor relays](../../relay/types-of-relays/) are part of a [public "
+"infrastructure](https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays), where Tor"
+" users encrypted traffic is routed around to reach out the open internet."
 msgstr ""
-"Or, if you want to teach your community about Tor, these training materials "
-"are for you!"
+"[Tor relays](../../relay/types-of-relays/) are part of a [public "
+"infrastructure](https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays), where Tor"
+" users encrypted traffic is routed around to reach out the open internet."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Community building"
-msgstr "### Community building"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Onion services aren't like a Tor relay in the network."
+msgstr "Onion services aren't like a Tor relay in the network."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Do you know of or have any Tor training materials (slides, guides, fanzines,"
-" videos, and other formats) that should be part of this training section?"
+"An onion service on the Tor network behaves like any other Tor clients."
 msgstr ""
-"Do you know of or have any Tor training materials (slides, guides, fanzines,"
-" videos, and other formats) that should be part of this training section?"
+"An onion service on the Tor network behaves like any other Tor clients."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Please send an email to [training at "
-"torproject.org](mailto:training at torproject.org) with:"
+"The Onion Service to become available on the network connects to rendezvous "
+"nodes."
 msgstr ""
-"Please send an email to [training at "
-"torproject.org](mailto:training at torproject.org) with:"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Title and description"
-msgstr "- Title and description"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Author and author contact information"
-msgstr "- Author and author contact information"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Link to download or access the resource"
-msgstr "- Link to download or access the resource"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Resource license (Creative Commons or similar license)"
-msgstr "- Resource license (Creative Commons or similar license)"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Please note that we will evaluate if:"
-msgstr "Please note that we will evaluate if:"
+"The Onion Service to become available on the network connects to rendezvous "
+"nodes."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- The material is being updated and maintained."
-msgstr "- The material is being updated and maintained."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "A client that wants to access the onion service does the same."
+msgstr "A client that wants to access the onion service does the same."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Do no harm: demystifies the \"dark/deep web\" and training materials that "
-"will not put people at risk."
+"This means that connections from the client to the server never leave the "
+"Tor network."
 msgstr ""
-"- Do no harm: demystifies the \"dark/deep web\" and training materials that "
-"will not put people at risk."
+"This means that connections from the client to the server never leave the "
+"Tor network."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Follow the Tor Project's [Code of "
-"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
-" [Statement of "
-"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_values.txt),"
-" and [Social "
-"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.txt)."
+"In contrast to running a [Tor relay](../../relay), running a Tor Onion "
+"Service does not result in your IP address being publicly listed anywhere, "
+"nor does your service relay other Tor traffic."
 msgstr ""
-"- Follow the Tor Project's [Code of "
-"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
-" [Statement of "
-"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_values.txt),"
-" and [Social "
-"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.txt)."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How do onion services work?"
-msgstr "How do onion services work?"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how onion services work."
-msgstr "Learn how onion services work."
+"In contrast to running a [Tor relay](../../relay), running a Tor Onion "
+"Service does not result in your IP address being publicly listed anywhere, "
+"nor does your service relay other Tor traffic."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.section)
-msgid "onion services"
-msgstr "onion services"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Onion services are services that can only be accessed over Tor."
-msgstr "Onion services are services that can only be accessed over Tor."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Running an onion service gives your users all the security of HTTPS with the"
-" added privacy benefits of Tor Browser."
+"For a broader understanding, read [Onion Services overview](../overview/) "
+"and watch this talk: [DEF CON 25 - Next Generation Tor Onion "
+"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 msgstr ""
-"Running an onion service gives your users all the security of HTTPS with the"
-" added privacy benefits of Tor Browser."
+"For a broader understanding, read [Onion Services overview](../overview/) "
+"and watch this talk: [DEF CON 25 - Next Generation Tor Onion "
+"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Why onion services?"
-msgstr "## Why onion services?"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Freedom of Press and Censorship Circumvention"
+msgstr "### Freedom of Press and Censorship Circumvention"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Onion services offer various privacy and security benefits to their users."
+"Regular Tor connections already provide censorship circumvention, but only "
+"onion services can anonymize both parts of communication - users and "
+"provider -, creating a metadata free communication between the user of the "
+"service and the service itself."
 msgstr ""
-"Onion services offer various privacy and security benefits to their users."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Location hiding"
-msgstr "### Location hiding"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "An onion service's IP address is protected."
-msgstr "An onion service's IP address is protected."
+"Regular Tor connections already provide censorship circumvention, but only "
+"onion services can anonymize both parts of communication - users and "
+"provider -, creating a metadata free communication between the user of the "
+"service and the service itself."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Onion services are an overlay network on top of TCP/IP, so in some sense IP "
-"addresses are not even meaningful to onion services: they are not even used "
-"in the protocol."
+"Censorship technologies are being deployed by different actors, like "
+"governments and Internet providers, worldwide to block access to free press "
+"and privacy tools."
 msgstr ""
-"Onion services are an overlay network on top of TCP/IP, so in some sense IP "
-"addresses are not even meaningful to onion services: they are not even used "
-"in the protocol."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### End-to-end authentication"
-msgstr "### End-to-end authentication"
+"Censorship technologies are being deployed by different actors, like "
+"governments and Internet providers, worldwide to block access to free press "
+"and privacy tools."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When a user visits a particular onion, they know that the content they are "
-"seeing can only come from that particular onion."
+"To protect freedom of speech and freedom of opinion in censored spaces, "
+"major media organizations have made their websites available over onion "
+"services in the last few years."
 msgstr ""
-"When a user visits a particular onion, they know that the content they are "
-"seeing can only come from that particular onion."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "No impersonation is possible, which is generally not the case."
-msgstr "No impersonation is possible, which is generally not the case."
+"To protect freedom of speech and freedom of opinion in censored spaces, "
+"major media organizations have made their websites available over onion "
+"services in the last few years."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Usually, reaching a website does not mean that a man-in-the-middle did not "
-"reroute to some other location (e.g. DNS attacks)."
+"That's the case of NY Times, ProPublica, Deutsche Welle, BBC, The Markup and"
+" other newsrooms."
 msgstr ""
-"Usually, reaching a website does not mean that a man-in-the-middle did not "
-"reroute to some other location (e.g. DNS attacks)."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### End-to-end encryption"
-msgstr "### End-to-end encryption"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Onion service traffic is encrypted from the client to the onion host."
-msgstr "Onion service traffic is encrypted from the client to the onion host."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "This is like getting strong SSL/HTTPS for free."
-msgstr "This is like getting strong SSL/HTTPS for free."
+"That's the case of NY Times, ProPublica, Deutsche Welle, BBC, The Markup and"
+" other newsrooms."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### NAT punching"
-msgstr "### NAT punching"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The project [Secure The News](https://securethe.news/), developed by "
+"[Freedom of the Press Foundation](https://freedom.press/news/onions-side-"
+"tracking-tor-availability-reader-privacy-major-news-sites/), tracks how "
+"secure news organizations’s websites are. One of its metrics is the adoption"
+" of onion services ."
+msgstr ""
+"The project [Secure The News](https://securethe.news/), developed by "
+"[Freedom of the Press Foundation](https://freedom.press/news/onions-side-"
+"tracking-tor-availability-reader-privacy-major-news-sites/), tracks how "
+"secure news organizations’s websites are. One of its metrics is the adoption"
+" of onion services ."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Is your network filtered and you can't open ports on your firewall?"
-msgstr "Is your network filtered and you can't open ports on your firewall?"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Read the news organizations announcement about their onion site:"
+msgstr "Read the news organizations announcement about their onion site:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This could happen if you are in a university campus, an office, an airport, "
-"or pretty much anywhere."
+"* \"We launched this in part because we do a lot of reporting, writing, and "
+"coding about issues like media censorship, digital privacy and surveillance,"
+" and breaches of private medical information. Readers use our interactive "
+"databases to see data that reveals a lot about themselves, such as whether "
+"their doctor receives payments from drug companies. Our readers should never"
+" need to worry that somebody else is watching what they’re doing on our "
+"site. So we made our site available as a Tor hidden service (onion service) "
+"to give readers a way to browse our site while leaving behind less of a "
+"digital trail.\" [ProPublica](https://www.propublica.org/nerds/a-more-"
+"secure-and-anonymous-propublica-using-tor-hidden-services)"
 msgstr ""
-"This could happen if you are in a university campus, an office, an airport, "
-"or pretty much anywhere."
+"* \"We launched this in part because we do a lot of reporting, writing, and "
+"coding about issues like media censorship, digital privacy and surveillance,"
+" and breaches of private medical information. Readers use our interactive "
+"databases to see data that reveals a lot about themselves, such as whether "
+"their doctor receives payments from drug companies. Our readers should never"
+" need to worry that somebody else is watching what they’re doing on our "
+"site. So we made our site available as a Tor hidden service (onion service) "
+"to give readers a way to browse our site while leaving behind less of a "
+"digital trail.\" [ProPublica](https://www.propublica.org/nerds/a-more-"
+"secure-and-anonymous-propublica-using-tor-hidden-services)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Onion services don't need open ports because they punch through NAT. They "
-"only establish outgoing connections."
+"* \"Some readers choose to use Tor to access our journalism because they're "
+"technically blocked from accessing our website; or because they worry about "
+"local network monitoring; or because they care about online privacy; or "
+"simply because that is the method that they prefer.\" [New York "
+"Times](https://open.nytimes.com/https-open-nytimes-com-the-new-york-times-"
+"as-a-tor-onion-service-e0d0b67b7482)"
 msgstr ""
-"Onion services don't need open ports because they punch through NAT. They "
-"only establish outgoing connections."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## The Onion Service Protocol: Overview"
-msgstr "## The Onion Service Protocol: Overview"
+"* \"Some readers choose to use Tor to access our journalism because they're "
+"technically blocked from accessing our website; or because they worry about "
+"local network monitoring; or because they care about online privacy; or "
+"simply because that is the method that they prefer.\" [New York "
+"Times](https://open.nytimes.com/https-open-nytimes-com-the-new-york-times-"
+"as-a-tor-onion-service-e0d0b67b7482)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Now the question becomes **what kind of protocol is needed to achieve all "
-"these properties?**"
+"* \"DW is a global advocate for freedom of opinion and freedom of speech. "
+"[…] It is therefore a logical step for us to also use Tor to reach people in"
+" censored markets who previously had limited or no access to free media.\" "
+"[Deutsche Welle](https://www.dw.com/en/dw-websites-accessible-via-tor-"
+"protocol/a-51338328)"
 msgstr ""
-"Now the question becomes **what kind of protocol is needed to achieve all "
-"these properties?**"
+"* \"DW is a global advocate for freedom of opinion and freedom of speech. "
+"[…] It is therefore a logical step for us to also use Tor to reach people in"
+" censored markets who previously had limited or no access to free media.\" "
+"[Deutsche Welle](https://www.dw.com/en/dw-websites-accessible-via-tor-"
+"protocol/a-51338328)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Usually, people connect to an IP address and are done, but how can you "
-"connect to something that does not have an IP address?"
+"* \"The browser can obscure who is using it and what data is being accessed,"
+" which can help people avoid government surveillance and censorship. "
+"Countries including China, Iran and Vietnam are among those who have tried "
+"to block access to the BBC News website or programmes.\" "
+"[BBC](https://www.bbc.com/news/technology-50150981)"
 msgstr ""
-"Usually, people connect to an IP address and are done, but how can you "
-"connect to something that does not have an IP address?"
+"* \"The browser can obscure who is using it and what data is being accessed,"
+" which can help people avoid government surveillance and censorship. "
+"Countries including China, Iran and Vietnam are among those who have tried "
+"to block access to the BBC News website or programmes.\" "
+"[BBC](https://www.bbc.com/news/technology-50150981)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"In particular, an onion service's address looks like this: "
-"`vww6ybal4bd7szmgncyruucpgfkqahzddi37ktceo3ah7ngmcopnpyyd.onion`"
-msgstr ""
-"In particular, an onion service's address looks like this: "
-"`vww6ybal4bd7szmgncyruucpgfkqahzddi37ktceo3ah7ngmcopnpyyd.onion`"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Network sustainability"
+msgstr "### Network sustainability"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This looks weird and random because it's the _identity public key_ of the "
-"onion service."
+"The traffic generated by onion services doesn't leave the Tor network, and "
+"therefore, these onion circuits free up exit relay bandwidth for others."
 msgstr ""
-"This looks weird and random because it's the _identity public key_ of the "
-"onion service."
+"The traffic generated by onion services doesn't leave the Tor network, and "
+"therefore, these onion circuits free up exit relay bandwidth for others."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"That's one of the reasons we can achieve the security properties above."
+"This is important because exit relays are a limited resource, making up 20% "
+"of the [7000 relays](https://metrics.torproject.org/networksize.html)."
 msgstr ""
-"That's one of the reasons we can achieve the security properties above."
+"This is important because exit relays are a limited resource, making up 20% "
+"of the [7000 relays](https://metrics.torproject.org/networksize.html)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The onion service protocol uses the Tor network so that the client can "
-"introduce itself to the service, and then set up a rendezvous point with the"
-" service over the Tor network."
+"As they're a small fraction of the network, in general, exit relays are "
+"overloaded and represent a bottleneck for Tor users' browsing experience."
 msgstr ""
-"The onion service protocol uses the Tor network so that the client can "
-"introduce itself to the service, and then set up a rendezvous point with the"
-" service over the Tor network."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Here is a detailed breakdown of how this happens:"
-msgstr "Here is a detailed breakdown of how this happens:"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Act 1: Where the onion service sets up its introduction points"
-msgstr "### Act 1: Where the onion service sets up its introduction points"
+"As they're a small fraction of the network, in general, exit relays are "
+"overloaded and represent a bottleneck for Tor users' browsing experience."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Let's imagine that your local newspaper decides to set up an onion service "
-"(using [SecureDrop](https://securedrop.org/)) to receive anonymous tips."
+"Onion services don't use the same circuit path as regular Tor connections."
 msgstr ""
-"Let's imagine that your local newspaper decides to set up an onion service "
-"(using [SecureDrop](https://securedrop.org/)) to receive anonymous tips."
+"Onion services don't use the same circuit path as regular Tor connections."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"As the first step in the protocol, the onion service will contact a bunch of"
-" Tor relays and ask them to act as its _introduction points_ by establishing"
-" long-term circuits to them."
+"When a service is available over onion services, it adds diversity to the "
+"Tor network since it uses a different set of circuits on the network, "
+"avoiding exit relays completely."
 msgstr ""
-"As the first step in the protocol, the onion service will contact a bunch of"
-" Tor relays and ask them to act as its _introduction points_ by establishing"
-" long-term circuits to them."
+"When a service is available over onion services, it adds diversity to the "
+"Tor network since it uses a different set of circuits on the network, "
+"avoiding exit relays completely."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"These circuits are anonymized circuits, so the server does not reveal the "
-"service location to the introduction points."
+"As a result of this design, onion services and its users are immune to "
+"attacks related to [bad exit relays](https://blog.torproject.org/bad-exit-"
+"relays-may-june-2020)."
 msgstr ""
-"These circuits are anonymized circuits, so the server does not reveal the "
-"service location to the introduction points."
+"As a result of this design, onion services and its users are immune to "
+"attacks related to [bad exit relays](https://blog.torproject.org/bad-exit-"
+"relays-may-june-2020)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Level up your service privacy"
+msgstr "### Level up your service privacy"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The onion service will hide and protect itself behind the Tor network by "
-"only allowing access through three introduction points that it connects to "
-"through a two-hop Tor circuit."
+"Beyond websites and onion sites, it's possible to do many things with onion "
+"services, for example, email."
 msgstr ""
-"The onion service will hide and protect itself behind the Tor network by "
-"only allowing access through three introduction points that it connects to "
-"through a two-hop Tor circuit."
+"Beyond websites and onion sites, it's possible to do many things with onion "
+"services, for example, email."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-01.png\" alt=\"Onion Services: Step 1\">"
+"Even though privacy aware users can adopt tools to protect their "
+"communications like OpenPGP, there is plenty of metadata on encrypted "
+"emails: for example who is communicating with whom, when, how frequently, "
+"where, when it was sent and received, what type of computer it was "
+"generated, etc."
 msgstr ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-01.png\" alt=\"Onion Services: Step 1\">"
+"Even though privacy aware users can adopt tools to protect their "
+"communications like OpenPGP, there is plenty of metadata on encrypted "
+"emails: for example who is communicating with whom, when, how frequently, "
+"where, when it was sent and received, what type of computer it was "
+"generated, etc."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Act 2: Where the onion service publishes its descriptors"
-msgstr "### Act 2: Where the onion service publishes its descriptors"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "As Edward Snowden points out in his book, **\"Permanent Record\"** (2019),"
+msgstr ""
+"As Edward Snowden points out in his book, **\"Permanent Record\"** (2019),"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Now that the introduction points are set up, we need to create a way for "
-"clients to be able to find them."
+"\"You know what you're saying during a phone call, or what you're writing in"
+" an email. But you have hardly any control over the metadata you produce, "
+"because it is generated automatically. [...] In sum, metadata can tell your "
+"surveillant virtually everything they'd ever want or need to know about you,"
+" except what's actually going on inside your head.\""
 msgstr ""
-"Now that the introduction points are set up, we need to create a way for "
-"clients to be able to find them."
+"\"You know what you're saying during a phone call, or what you're writing in"
+" an email. But you have hardly any control over the metadata you produce, "
+"because it is generated automatically. [...] In sum, metadata can tell your "
+"surveillant virtually everything they'd ever want or need to know about you,"
+" except what's actually going on inside your head.\""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For this reason, the onion service assembles an _onion service descriptor_, "
-"containing a list of its introduction points (and \"authentication keys\"), "
-"and signs this descriptor with the onion service's _identity private key_."
+"[Onionmx](https://github.com/ehloonion/onionmx) is a software that allows "
+"the delivery of emails entirely over onion services, obfuscating the "
+"metadata of who is talking with whom."
 msgstr ""
-"For this reason, the onion service assembles an _onion service descriptor_, "
-"containing a list of its introduction points (and \"authentication keys\"), "
-"and signs this descriptor with the onion service's _identity private key_."
+"[Onionmx](https://github.com/ehloonion/onionmx) is a software that allows "
+"the delivery of emails entirely over onion services, obfuscating the "
+"metadata of who is talking with whom."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The _identity private key_ used here is the private part of the **public key"
-" that is encoded in the onion service address**."
+"E-mail providers like [Riseup](https://riseup.net/en/security/network-"
+"security/tor#riseups-tor-onion-services), "
+"[Systemli](https://www.systemli.org/service/onion.html) and [many "
+"others](https://github.com/ehloonion/onionmx/blob/master/sources/map.yml) "
+"protect their users privacy using onionmx."
 msgstr ""
-"The _identity private key_ used here is the private part of the **public key"
-" that is encoded in the onion service address**."
+"E-mail providers like [Riseup](https://riseup.net/en/security/network-"
+"security/tor#riseups-tor-onion-services), "
+"[Systemli](https://www.systemli.org/service/onion.html) and [many "
+"others](https://github.com/ehloonion/onionmx/blob/master/sources/map.yml) "
+"protect their users privacy using onionmx."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The onion service upload that signed descriptor to a _distributed hash "
-"table_, which is part of the Tor network, so that clients can also get it."
+"Other providers like [ProtonMail](https://protonmail.com/blog/protonmail-"
+"tor-censorship/) allow users to read and send their e-mail securely and "
+"anonymously over their webclient that serves an onion site."
 msgstr ""
-"The onion service upload that signed descriptor to a _distributed hash "
-"table_, which is part of the Tor network, so that clients can also get it."
+"Other providers like [ProtonMail](https://protonmail.com/blog/protonmail-"
+"tor-censorship/) allow users to read and send their e-mail securely and "
+"anonymously over their webclient that serves an onion site."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Protect sources, whistleblowers, and journalists"
+msgstr "### Protect sources, whistleblowers, and journalists"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It uses an anonymized Tor circuit to do this upload so that it does not "
-"reveal its location."
+"Many journalists and media organizations use tools based on onion services "
+"to protect their sources."
 msgstr ""
-"It uses an anonymized Tor circuit to do this upload so that it does not "
-"reveal its location."
+"Many journalists and media organizations use tools based on onion services "
+"to protect their sources."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-02.png\" alt=\"Onion Services: Step 2\">"
+"They share and accept documents from anonymous sources using tools like "
+"SecureDrop, GlobaLeaks or OnionShare."
 msgstr ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-02.png\" alt=\"Onion Services: Step 2\">"
+"They share and accept documents from anonymous sources using tools like "
+"SecureDrop, GlobaLeaks or OnionShare."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Act 3:  Where a client wants to visit the onion service"
-msgstr "### Act 3:  Where a client wants to visit the onion service"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Say you want to anonymously send some tax fraud data to your local newspaper"
-" through its SecureDrop."
+"Originally developed by Aaron Swartz, [SecureDrop](https://securedrop.org/) "
+"is an open source whistleblower submission system maintained by [Freedom of "
+"the Press Foundation](https://freedom.press) and deployed by many news "
+"organizations around the world."
 msgstr ""
-"Say you want to anonymously send some tax fraud data to your local newspaper"
-" through its SecureDrop."
+"Originally developed by Aaron Swartz, [SecureDrop](https://securedrop.org/) "
+"is an open source whistleblower submission system maintained by [Freedom of "
+"the Press Foundation](https://freedom.press) and deployed by many news "
+"organizations around the world."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You find the onion address for the newspaper's SecureDrop from a public "
-"website or friend."
+"With SecureDrop, sources can only submit documents in a secure and anonymous"
+" way, using Tor Browser."
 msgstr ""
-"You find the onion address for the newspaper's SecureDrop from a public "
-"website or friend."
+"With SecureDrop, sources can only submit documents in a secure and anonymous"
+" way, using Tor Browser."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-03.png\" alt=\"Onion Services: Step 3\">"
+"Thus, a journalist won't know who the author is and can't put the source at "
+"risk."
 msgstr ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-03.png\" alt=\"Onion Services: Step 3\">"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Act 4: Where the client introduces itself to the onion service"
-msgstr "### Act 4: Where the client introduces itself to the onion service"
+"Thus, a journalist won't know who the author is and can't put the source at "
+"risk."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"All the previous steps were just set up for the onion service so that it's "
-"reachable by clients."
+"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org) is an open source whistleblowing "
+"framework focused on portability and accessibility."
 msgstr ""
-"All the previous steps were just set up for the onion service so that it's "
-"reachable by clients."
+"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org) is an open source whistleblowing "
+"framework focused on portability and accessibility."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Now let's fast-forward to the point where an actual client wants to visit "
-"the service."
+"It is a web application running as an onion service that whistleblowers and "
+"journalists can anonymously exchange information and files."
 msgstr ""
-"Now let's fast-forward to the point where an actual client wants to visit "
-"the service."
+"It is a web application running as an onion service that whistleblowers and "
+"journalists can anonymously exchange information and files."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In this case, the client has the onion address of SecureDrop and want to "
-"visit it, so they connect to the service with Tor Browser."
+"Started in 2011 by a group of Italians, the project is now developed by the "
+"[Hermes Center for Transparency and Digital Human "
+"Rights](https://www.hermescenter.org/)."
 msgstr ""
-"In this case, the client has the onion address of SecureDrop and want to "
-"visit it, so they connect to the service with Tor Browser."
+"Started in 2011 by a group of Italians, the project is now developed by the "
+"[Hermes Center for Transparency and Digital Human "
+"Rights](https://www.hermescenter.org/)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Now the next thing that needs to happen is that the client goes to the "
-"_distributed hash table_ from **Step 2** and ask for the signed descriptor "
-"of SecureDrop's onion service."
+"[OnionShare](https://onionshare.org) is another tool based on onion services"
+" used to provide strong anonymity to transmit sensitive files between "
+"journalists safely."
 msgstr ""
-"Now the next thing that needs to happen is that the client goes to the "
-"_distributed hash table_ from **Step 2** and ask for the signed descriptor "
-"of SecureDrop's onion service."
+"[OnionShare](https://onionshare.org) is another tool based on onion services"
+" used to provide strong anonymity to transmit sensitive files between "
+"journalists safely."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-04.png\" alt=\"Onion Services: Step 4\">"
+"It makes it possible to host files on your own computer and share (send and "
+"receive) using onion services."
 msgstr ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-04.png\" alt=\"Onion Services: Step 4\">"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Act 5:  Where the client verify onion address signature"
-msgstr "### Act 5:  Where the client verify onion address signature"
+"It makes it possible to host files on your own computer and share (send and "
+"receive) using onion services."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When the client receives the signed descriptor, they verify the signature of"
-" the descriptor using the public key that is encoded in the onion address."
+"All the recipients of this communication need to have Tor Browser installed "
+"on their computer to open the onion address."
 msgstr ""
-"When the client receives the signed descriptor, they verify the signature of"
-" the descriptor using the public key that is encoded in the onion address."
+"All the recipients of this communication need to have Tor Browser installed "
+"on their computer to open the onion address."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This provides the _end-to-end authentication_ security property, since we "
-"are now sure that this descriptor could only be produced by that onion "
-"service and no one else."
+"OnionShare was developed after a human rights violation during the Snowden "
+"revelations in 2013,"
 msgstr ""
-"This provides the _end-to-end authentication_ security property, since we "
-"are now sure that this descriptor could only be produced by that onion "
-"service and no one else."
+"OnionShare was developed after a human rights violation during the Snowden "
+"revelations in 2013,"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"And inside the descriptor, there are the introduction points that allow the "
-"client to introduce themselves to SecureDrop's onion service."
+"\"I first saw the need for this tool when I learned about how David Miranda,"
+" the partner of my colleague Glenn Greenwald, got detained for nine hours at"
+" a London airport while he was trying to fly home to Brazil."
 msgstr ""
-"And inside the descriptor, there are the introduction points that allow the "
-"client to introduce themselves to SecureDrop's onion service."
+"\"I first saw the need for this tool when I learned about how David Miranda,"
+" the partner of my colleague Glenn Greenwald, got detained for nine hours at"
+" a London airport while he was trying to fly home to Brazil."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-05.png\" alt=\"Onion Services: Step 5\">"
+"Working on a journalism assignment for the Guardian, Miranda was carrying a "
+"USB stick with sensitive documents."
 msgstr ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-05.png\" alt=\"Onion Services: Step 5\">"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Act 6: Where the client establishes a rendezvous point"
-msgstr "### Act 6: Where the client establishes a rendezvous point"
+"Working on a journalism assignment for the Guardian, Miranda was carrying a "
+"USB stick with sensitive documents."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before the introduction takes place, the client (in this case, you) picks a "
-"Tor relay and establishes a circuit to it."
+"I knew that he could have securely sent the documents over the internet "
+"using a Tor onion service, one of the most underappreciated technologies on "
+"the internet, and avoided the risk of physically traveling with them."
 msgstr ""
-"Before the introduction takes place, the client (in this case, you) picks a "
-"Tor relay and establishes a circuit to it."
+"I knew that he could have securely sent the documents over the internet "
+"using a Tor onion service, one of the most underappreciated technologies on "
+"the internet, and avoided the risk of physically traveling with them."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The client asks the relay to become their rendezvous point and give it an "
-"\"one-time secret\" that will be used as part of the rendezvous procedure."
+"I developed OnionShare to make this file sharing process over the Tor "
+"network more accessible to everyone.\" [OnionShare 2 "
+"release](https://blog.torproject.org/new-release-onionshare-2)"
 msgstr ""
-"The client asks the relay to become their rendezvous point and give it an "
-"\"one-time secret\" that will be used as part of the rendezvous procedure."
+"I developed OnionShare to make this file sharing process over the Tor "
+"network more accessible to everyone.\" [OnionShare 2 "
+"release](https://blog.torproject.org/new-release-onionshare-2)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Decentralization"
+msgstr "### Decentralization"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-06.png\" alt=\"Onion Services: Step 6\">"
+"As explained in [Overview](../overview/), there's no central authority that "
+"approves or rejects onion services."
 msgstr ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-06.png\" alt=\"Onion Services: Step 6\">"
+"As explained in [Overview](../overview/), there's no central authority that "
+"approves or rejects onion services."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Act 7: Where the onion service rendezvous with the client"
-msgstr "### Act 7: Where the onion service rendezvous with the client"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The address of an onion service is automatically generated."
+msgstr "The address of an onion service is automatically generated."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The introduction point passes your details (secret string and rendezvous "
-"address) on to the onion service, which runs multiple verification processes"
-" to decide whether you're trustworthy or not."
+"Operators don't use the regular DNS infrastructure and do not need to "
+"purchase or register a domain name."
 msgstr ""
-"The introduction point passes your details (secret string and rendezvous "
-"address) on to the onion service, which runs multiple verification processes"
-" to decide whether you're trustworthy or not."
+"Operators don't use the regular DNS infrastructure and do not need to "
+"purchase or register a domain name."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-07.png\" alt=\"Onion Services: Step 7\">"
+"A great example of this use case is the chat program [Ricochet "
+"Refresh](https://ricochetrefresh.net/)."
 msgstr ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-07.png\" alt=\"Onion Services: Step 7\">"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Act 8: Where the rendezvous point verifies the client's secret"
-msgstr "### Act 8: Where the rendezvous point verifies the client's secret"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The onion service connects to the rendezvous point (through an anonymized "
-"circuit) and sends the \"one-time secret\" to it."
-msgstr ""
-"The onion service connects to the rendezvous point (through an anonymized "
-"circuit) and sends the \"one-time secret\" to it."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The rendezvous point makes one final verification to match the secret "
-"strings from you and service (the latter also comes from you but has been "
-"relayed through the service)."
-msgstr ""
-"The rendezvous point makes one final verification to match the secret "
-"strings from you and service (the latter also comes from you but has been "
-"relayed through the service)."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The rendezvous point simply relays (end-to-end encrypted) messages from "
-"client to service and vice versa."
-msgstr ""
-"The rendezvous point simply relays (end-to-end encrypted) messages from "
-"client to service and vice versa."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-08.png\" alt=\"Onion Services: Step 8\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-08.png\" alt=\"Onion Services: Step 8\">"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Act 9: Where the onion service rendezvous with the client"
-msgstr "### Act 9: Where the onion service rendezvous with the client"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"In general, the complete connection between client and onion service "
-"consists of 6 relays: 3 of them were picked by the client, with the third "
-"being the rendezvous point, and the other 3 were picked by the onion "
-"service."
-msgstr ""
-"In general, the complete connection between client and onion service "
-"consists of 6 relays: 3 of them were picked by the client, with the third "
-"being the rendezvous point, and the other 3 were picked by the onion "
-"service."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "This provides _location hiding_ to this connection."
-msgstr "This provides _location hiding_ to this connection."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Finally, using the rendezvous point, a Tor circuit is formed between you and"
-" your newspaper's SecureDrop onion service."
-msgstr ""
-"Finally, using the rendezvous point, a Tor circuit is formed between you and"
-" your newspaper's SecureDrop onion service."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-09.png\" alt=\"Onion Services: Step 9\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
-"/onion-service-09.png\" alt=\"Onion Services: Step 9\">"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Further resources"
-msgstr "## Further resources"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This was just a high-level overview of the Tor onion services protocol."
-msgstr ""
-"This was just a high-level overview of the Tor onion services protocol."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Here are some more resources if you want to learn more:"
-msgstr "Here are some more resources if you want to learn more:"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- The [Tor design paper](https://svn.torproject.org/svn/projects/design-"
-"paper/tor-design.pdf) describing the original design."
-msgstr ""
-"- The [Tor design paper](https://svn.torproject.org/svn/projects/design-"
-"paper/tor-design.pdf) describing the original design."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- The [Tor v3 onion services](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree"
-"/rend-spec-v3.txt) protocol specification."
-msgstr ""
-"- The [Tor v3 onion services](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree"
-"/rend-spec-v3.txt) protocol specification."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Presentations about onion services: [Understanding Tor Onion Services and "
-"Their Use Cases - HOPE XI "
-"2016](https://www.youtube.com/watch?v=VmsFxBEN3fc), [DEF CON 25 - Roger "
-"Dingledine - Next Generation Tor Onion "
-"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
-msgstr ""
-"- Presentations about onion services: [Understanding Tor Onion Services and "
-"Their Use Cases - HOPE XI "
-"2016](https://www.youtube.com/watch?v=VmsFxBEN3fc), [DEF CON 25 - Roger "
-"Dingledine - Next Generation Tor Onion "
-"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr "Talk about onions"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
-msgstr ""
-"Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
+"A great example of this use case is the chat program [Ricochet "
+"Refresh](https://ricochetrefresh.net/)."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Beyond myths and misperceptions, advocating for onion services and privacy "
-"enhancing technologies sometimes is challenging."
+"Ricochet uses onion services to build secure communication with these "
+"features: metadata resistant, anonymous, and decentralized."
 msgstr ""
-"Beyond myths and misperceptions, advocating for onion services and privacy "
-"enhancing technologies sometimes is challenging."
+"Ricochet uses onion services to build secure communication with these "
+"features: metadata resistant, anonymous, and decentralized."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"There are different use cases, and approaching potential adopters with a "
-"specific use case instead of another, can engage them and lead to new onions"
-" services being setup."
-msgstr ""
-"There are different use cases, and approaching potential adopters with a "
-"specific use case instead of another, can engage them and lead to new onions"
-" services being setup."
+msgid "In Ricochet Refresh, each user is an onion service."
+msgstr "In Ricochet Refresh, each user is an onion service."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"These talking points will help to explain how onion services offer multiple "
-"privacy and security benefits in different contexts."
+"And because of that, there isn't a central server that can be compromised by"
+" an attacker."
 msgstr ""
-"These talking points will help to explain how onion services offer multiple "
-"privacy and security benefits in different contexts."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* How Onion Services Work"
-msgstr "* How Onion Services Work"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Freedom of Press and Censorship Circumvention"
-msgstr "* Freedom of Press and Censorship Circumvention"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Network sustainability"
-msgstr "* Network sustainability"
+"And because of that, there isn't a central server that can be compromised by"
+" an attacker."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Level up your service privacy"
-msgstr "* Level up your service privacy"
+msgid "### Educate users about privacy by design"
+msgstr "### Educate users about privacy by design"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Protect sources, whistleblowers, and journalists"
-msgstr "* Protect sources, whistleblowers, and journalists"
+msgid ""
+"Onion services are an excellent example of privacy by design technology, "
+"where one is secure and anonymous by default."
+msgstr ""
+"Onion services are an excellent example of privacy by design technology, "
+"where one is secure and anonymous by default."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Decentralization"
-msgstr "* Decentralization"
+msgid ""
+"Making your service available over onion services is an opportunity to "
+"educate the general public about Tor and how a more secure way to access the"
+" internet looks like: easy as browsing a web page."
+msgstr ""
+"Making your service available over onion services is an opportunity to "
+"educate the general public about Tor and how a more secure way to access the"
+" internet looks like: easy as browsing a web page."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Educate users about privacy by design"
-msgstr "* Educate users about privacy by design"
+msgid ""
+"Get inspired by our campaign "
+"[#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor) and "
+"teach others about the importance of anonymity."
+msgstr ""
+"Get inspired by our campaign "
+"[#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor) and "
+"teach others about the importance of anonymity."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Metadata obfuscation or elimination"
-msgstr "* Metadata obfuscation or elimination"
+msgid "### Metadata obfuscation or elimination"
+msgstr "### Metadata obfuscation or elimination"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### How Onion Services Work"
-msgstr "### How Onion Services Work"
+msgid ""
+"When you use the Tor network to browse the web you are not sending any "
+"information by default of who you are or where you are connecting from."
+msgstr ""
+"When you use the Tor network to browse the web you are not sending any "
+"information by default of who you are or where you are connecting from."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"A potential adopter has probably already heard about the Tor Project, the "
-"network and even Tor relays, and that's great!"
+"The Onion Services use the Tor network to eliminate information about where "
+"they are situated."
 msgstr ""
-"A potential adopter has probably already heard about the Tor Project, the "
-"network and even Tor relays, and that's great!"
+"The Onion Services use the Tor network to eliminate information about where "
+"they are situated."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"[Tor relays](../../relay/types-of-relays/) are part of a [public "
-"infrastructure](https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays), where Tor"
-" users encrypted traffic is routed around to reach out the open internet."
+"Using them eliminates all metadata that may be associated with the service "
+"otherwise."
 msgstr ""
-"[Tor relays](../../relay/types-of-relays/) are part of a [public "
-"infrastructure](https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays), where Tor"
-" users encrypted traffic is routed around to reach out the open internet."
+"Using them eliminates all metadata that may be associated with the service "
+"otherwise."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Onion services aren't like a Tor relay in the network."
-msgstr "Onion services aren't like a Tor relay in the network."
+msgid "### One onion a day keeps the surveillance away"
+msgstr "### One onion a day keeps the surveillance away"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"An onion service on the Tor network behaves like any other Tor clients."
+"Now that you know all the benefits of onion services, you may want to set up"
+" an [onion site](../setup/) and read about the [protocol "
+"overview](../overview/)."
 msgstr ""
-"An onion service on the Tor network behaves like any other Tor clients."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+"Now that you know all the benefits of onion services, you may want to set up"
+" an [onion site](../setup/) and read about the [protocol "
+"overview](../overview/)."
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The Onion Service to become available on the network connects to rendezvous "
-"nodes."
+"In this section you will find how to configure your onion service to enable "
+"client authorization, Onion-Location and tips to make your onion service "
+"more secure."
 msgstr ""
-"The Onion Service to become available on the network connects to rendezvous "
-"nodes."
+"In this section you will find how to configure your onion service to enable "
+"client authorization, Onion-Location and tips to make your onion service "
+"more secure."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "A client that wants to access the onion service does the same."
-msgstr "A client that wants to access the onion service does the same."
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
+msgid "outreach"
+msgstr "outreach"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This means that connections from the client to the server never leave the "
-"Tor network."
+"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen "
+"the privacy supporters community in your local area."
 msgstr ""
-"This means that connections from the client to the server never leave the "
-"Tor network."
+"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen "
+"the privacy supporters community in your local area."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 1"
+msgstr "### Step 1"
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In contrast to running a [Tor relay](../../relay), running a Tor Onion "
-"Service does not result in your IP address being publicly listed anywhere, "
-"nor does your service relay other Tor traffic."
+"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two."
 msgstr ""
-"In contrast to running a [Tor relay](../../relay), running a Tor Onion "
-"Service does not result in your IP address being publicly listed anywhere, "
-"nor does your service relay other Tor traffic."
+"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For a broader understanding, read [Onion Services overview](../overview/) "
-"and watch this talk: [DEF CON 25 - Next Generation Tor Onion "
-"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
+"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university "
+"are some spaces that you can usually host your event."
 msgstr ""
-"For a broader understanding, read [Onion Services overview](../overview/) "
-"and watch this talk: [DEF CON 25 - Next Generation Tor Onion "
-"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
+"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university "
+"are some spaces that you can usually host your event."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Freedom of Press and Censorship Circumvention"
-msgstr "### Freedom of Press and Censorship Circumvention"
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 2"
+msgstr "### Step 2"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Regular Tor connections already provide censorship circumvention, but only "
-"onion services can anonymize both parts of communication - users and "
-"provider -, creating a metadata free communication between the user of the "
-"service and the service itself."
+"Choose a date and time that is convenient for your group and the local "
+"space."
 msgstr ""
-"Regular Tor connections already provide censorship circumvention, but only "
-"onion services can anonymize both parts of communication - users and "
-"provider -, creating a metadata free communication between the user of the "
-"service and the service itself."
+"Choose a date and time that is convenient for your group and the local "
+"space."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Censorship technologies are being deployed by different actors, like "
-"governments and Internet providers, worldwide to block access to free press "
-"and privacy tools."
+"On weekends or during week days, after working hours (7 pm) might be better."
 msgstr ""
-"Censorship technologies are being deployed by different actors, like "
-"governments and Internet providers, worldwide to block access to free press "
-"and privacy tools."
+"On weekends or during week days, after working hours (7 pm) might be better."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To protect freedom of speech and freedom of opinion in censored spaces, "
-"major media organizations have made their websites available over onion "
-"services in the last few years."
+"After confirming a local and date, create a poster and an online invitation "
+"to spread the event."
 msgstr ""
-"To protect freedom of speech and freedom of opinion in censored spaces, "
-"major media organizations have made their websites available over onion "
-"services in the last few years."
+"After confirming a local and date, create a poster and an online invitation "
+"to spread the event."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 3"
+msgstr "### Step 3"
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"That's the case of NY Times, ProPublica, Deutsche Welle, BBC, The Markup and"
-" other newsrooms."
+"Find a meetup facilitator and draft an agenda, for example, question & "
+"answer about Tor, how to setup relays."
 msgstr ""
-"That's the case of NY Times, ProPublica, Deutsche Welle, BBC, The Markup and"
-" other newsrooms."
+"Find a meetup facilitator and draft an agenda, for example, question & "
+"answer about Tor, how to setup relays."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Read and follow our [best practices](../../training/best-practices/)."
+msgstr "Read and follow our [best practices](../../training/best-practices/)."
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 4"
+msgstr "### Step 4"
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The project [Secure The News](https://securethe.news/), developed by "
-"[Freedom of the Press Foundation](https://freedom.press/news/onions-side-"
-"tracking-tor-availability-reader-privacy-major-news-sites/), tracks how "
-"secure news organizations’s websites are. One of its metrics is the adoption"
-" of onion services ."
+"Before the meetup, organize the space. Buy some chips and snacks, hang some "
+"[posters](../kit/) nearby the local, so people can find easily."
 msgstr ""
-"The project [Secure The News](https://securethe.news/), developed by "
-"[Freedom of the Press Foundation](https://freedom.press/news/onions-side-"
-"tracking-tor-availability-reader-privacy-major-news-sites/), tracks how "
-"secure news organizations’s websites are. One of its metrics is the adoption"
-" of onion services ."
+"Before the meetup, organize the space. Buy some chips and snacks, hang some "
+"[posters](../kit/) nearby the local, so people can find easily."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Read the news organizations announcement about their onion site:"
-msgstr "Read the news organizations announcement about their onion site:"
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "If you have some printed materials and/or Tor swag, put it on a table."
+msgstr ""
+"If you have some printed materials and/or Tor swag, put it on a table."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 5"
+msgstr "### Step 5"
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Load your presentation and wait a few minutes to people arrive."
+msgstr "Load your presentation and wait a few minutes to people arrive."
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* \"We launched this in part because we do a lot of reporting, writing, and "
-"coding about issues like media censorship, digital privacy and surveillance,"
-" and breaches of private medical information. Readers use our interactive "
-"databases to see data that reveals a lot about themselves, such as whether "
-"their doctor receives payments from drug companies. Our readers should never"
-" need to worry that somebody else is watching what they’re doing on our "
-"site. So we made our site available as a Tor hidden service (onion service) "
-"to give readers a way to browse our site while leaving behind less of a "
-"digital trail.\" [ProPublica](https://www.propublica.org/nerds/a-more-"
-"secure-and-anonymous-propublica-using-tor-hidden-services)"
+"During the activity take notes about questions, how many knew about Tor "
+"before, how many are relay operators, etc"
 msgstr ""
-"* \"We launched this in part because we do a lot of reporting, writing, and "
-"coding about issues like media censorship, digital privacy and surveillance,"
-" and breaches of private medical information. Readers use our interactive "
-"databases to see data that reveals a lot about themselves, such as whether "
-"their doctor receives payments from drug companies. Our readers should never"
-" need to worry that somebody else is watching what they’re doing on our "
-"site. So we made our site available as a Tor hidden service (onion service) "
-"to give readers a way to browse our site while leaving behind less of a "
-"digital trail.\" [ProPublica](https://www.propublica.org/nerds/a-more-"
-"secure-and-anonymous-propublica-using-tor-hidden-services)"
+"During the activity take notes about questions, how many knew about Tor "
+"before, how many are relay operators, etc"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 6"
+msgstr "### Step 6"
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* \"Some readers choose to use Tor to access our journalism because they're "
-"technically blocked from accessing our website; or because they worry about "
-"local network monitoring; or because they care about online privacy; or "
-"simply because that is the method that they prefer.\" [New York "
-"Times](https://open.nytimes.com/https-open-nytimes-com-the-new-york-times-"
-"as-a-tor-onion-service-e0d0b67b7482)"
+"After the meetup, clean up the space, remove the posters and send your notes"
+" to the [Tor Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
 msgstr ""
-"* \"Some readers choose to use Tor to access our journalism because they're "
-"technically blocked from accessing our website; or because they worry about "
-"local network monitoring; or because they care about online privacy; or "
-"simply because that is the method that they prefer.\" [New York "
-"Times](https://open.nytimes.com/https-open-nytimes-com-the-new-york-times-"
-"as-a-tor-onion-service-e0d0b67b7482)"
+"After the meetup, clean up the space, remove the posters and send your notes"
+" to the [Tor Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"* \"DW is a global advocate for freedom of opinion and freedom of speech. "
-"[…] It is therefore a logical step for us to also use Tor to reach people in"
-" censored markets who previously had limited or no access to free media.\" "
-"[Deutsche Welle](https://www.dw.com/en/dw-websites-accessible-via-tor-"
-"protocol/a-51338328)"
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
 msgstr ""
-"* \"DW is a global advocate for freedom of opinion and freedom of speech. "
-"[…] It is therefore a logical step for us to also use Tor to reach people in"
-" censored markets who previously had limited or no access to free media.\" "
-"[Deutsche Welle](https://www.dw.com/en/dw-websites-accessible-via-tor-"
-"protocol/a-51338328)"
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
+msgstr "Privacy and freedom are human rights."
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"* \"The browser can obscure who is using it and what data is being accessed,"
-" which can help people avoid government surveillance and censorship. "
-"Countries including China, Iran and Vietnam are among those who have tried "
-"to block access to the BBC News website or programmes.\" "
-"[BBC](https://www.bbc.com/news/technology-50150981)"
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
-"* \"The browser can obscure who is using it and what data is being accessed,"
-" which can help people avoid government surveillance and censorship. "
-"Countries including China, Iran and Vietnam are among those who have tried "
-"to block access to the BBC News website or programmes.\" "
-"[BBC](https://www.bbc.com/news/technology-50150981)"
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Network sustainability"
-msgstr "### Network sustainability"
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
+msgstr "Tracking and surveillance are widespread."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"The traffic generated by onion services doesn't leave the Tor network, and "
-"therefore, these onion circuits free up exit relay bandwidth for others."
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
 msgstr ""
-"The traffic generated by onion services doesn't leave the Tor network, and "
-"therefore, these onion circuits free up exit relay bandwidth for others."
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This is important because exit relays are a limited resource, making up 20% "
-"of the [7000 relays](https://metrics.torproject.org/networksize.html)."
-msgstr ""
-"This is important because exit relays are a limited resource, making up 20% "
-"of the [7000 relays](https://metrics.torproject.org/networksize.html)."
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
+msgstr "Privacy isn't about having something to hide."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"As they're a small fraction of the network, in general, exit relays are "
-"overloaded and represent a bottleneck for Tor users' browsing experience."
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
 msgstr ""
-"As they're a small fraction of the network, in general, exit relays are "
-"overloaded and represent a bottleneck for Tor users' browsing experience."
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Onion services don't use the same circuit path as regular Tor connections."
-msgstr ""
-"Onion services don't use the same circuit path as regular Tor connections."
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
+msgstr "People shouldn't be exploited for using the internet."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"When a service is available over onion services, it adds diversity to the "
-"Tor network since it uses a different set of circuits on the network, "
-"avoiding exit relays completely."
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
 msgstr ""
-"When a service is available over onion services, it adds diversity to the "
-"Tor network since it uses a different set of circuits on the network, "
-"avoiding exit relays completely."
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"As a result of this design, onion services and its users are immune to "
-"attacks related to [bad exit relays](https://blog.torproject.org/bad-exit-"
-"relays-may-june-2020)."
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
 msgstr ""
-"As a result of this design, onion services and its users are immune to "
-"attacks related to [bad exit relays](https://blog.torproject.org/bad-exit-"
-"relays-may-june-2020)."
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Level up your service privacy"
-msgstr "### Level up your service privacy"
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr "We build free and open source software anyone can use."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Beyond websites and onion sites, it's possible to do many things with onion "
-"services, for example, email."
-msgstr ""
-"Beyond websites and onion sites, it's possible to do many things with onion "
-"services, for example, email."
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr "Tor software is used by millions of people around the world."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Even though privacy aware users can adopt tools to protect their "
-"communications like OpenPGP, there is plenty of metadata on encrypted "
-"emails: for example who is communicating with whom, when, how frequently, "
-"where, when it was sent and received, what type of computer it was "
-"generated, etc."
-msgstr ""
-"Even though privacy aware users can adopt tools to protect their "
-"communications like OpenPGP, there is plenty of metadata on encrypted "
-"emails: for example who is communicating with whom, when, how frequently, "
-"where, when it was sent and received, what type of computer it was "
-"generated, etc."
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
+msgstr "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "As Edward Snowden points out in his book, **\"Permanent Record\"** (2019),"
-msgstr ""
-"As Edward Snowden points out in his book, **\"Permanent Record\"** (2019),"
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Contributors to this page:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"\"You know what you're saying during a phone call, or what you're writing in"
-" an email. But you have hardly any control over the metadata you produce, "
-"because it is generated automatically. [...] In sum, metadata can tell your "
-"surveillant virtually everything they'd ever want or need to know about you,"
-" except what's actually going on inside your head.\""
-msgstr ""
-"\"You know what you're saying during a phone call, or what you're writing in"
-" an email. But you have hardly any control over the metadata you produce, "
-"because it is generated automatically. [...] In sum, metadata can tell your "
-"surveillant virtually everything they'd ever want or need to know about you,"
-" except what's actually going on inside your head.\""
+#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Street Team Kit"
+msgstr "## Street Team Kit"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"[Onionmx](https://github.com/ehloonion/onionmx) is a software that allows "
-"the delivery of emails entirely over onion services, obfuscating the "
-"metadata of who is talking with whom."
-msgstr ""
-"[Onionmx](https://github.com/ehloonion/onionmx) is a software that allows "
-"the delivery of emails entirely over onion services, obfuscating the "
-"metadata of who is talking with whom."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
+msgid "training"
+msgstr "training"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"E-mail providers like [Riseup](https://riseup.net/en/security/network-"
-"security/tor#riseups-tor-onion-services), "
-"[Systemli](https://www.systemli.org/service/onion.html) and [many "
-"others](https://github.com/ehloonion/onionmx/blob/master/sources/map.yml) "
-"protect their users privacy using onionmx."
-msgstr ""
-"E-mail providers like [Riseup](https://riseup.net/en/security/network-"
-"security/tor#riseups-tor-onion-services), "
-"[Systemli](https://www.systemli.org/service/onion.html) and [many "
-"others](https://github.com/ehloonion/onionmx/blob/master/sources/map.yml) "
-"protect their users privacy using onionmx."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check out our resources"
+msgstr "Check out our resources"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Other providers like [ProtonMail](https://protonmail.com/blog/protonmail-"
-"tor-censorship/) allow users to read and send their e-mail securely and "
-"anonymously over their webclient that serves an onion site."
+"Our Community team delivers digital security training about Tor to human "
+"rights defenders, journalists, activists and marginalized communities around"
+" the world."
 msgstr ""
-"Other providers like [ProtonMail](https://protonmail.com/blog/protonmail-"
-"tor-censorship/) allow users to read and send their e-mail securely and "
-"anonymously over their webclient that serves an onion site."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Protect sources, whistleblowers, and journalists"
-msgstr "### Protect sources, whistleblowers, and journalists"
+"Our Community team delivers digital security training about Tor to human "
+"rights defenders, journalists, activists and marginalized communities around"
+" the world."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Many journalists and media organizations use tools based on onion services "
-"to protect their sources."
+"To request a Tor training for your organization or community, please contact"
+" us and send an email to [training at "
+"torproject.org](mailto:training at torproject.org)."
 msgstr ""
-"Many journalists and media organizations use tools based on onion services "
-"to protect their sources."
+"To request a Tor training for your organization or community, please contact"
+" us and send an email to [training at "
+"torproject.org](mailto:training at torproject.org)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"They share and accept documents from anonymous sources using tools like "
-"SecureDrop, GlobaLeaks or OnionShare."
+"Or, if you want to teach your community about Tor, these training materials "
+"are for you!"
 msgstr ""
-"They share and accept documents from anonymous sources using tools like "
-"SecureDrop, GlobaLeaks or OnionShare."
+"Or, if you want to teach your community about Tor, these training materials "
+"are for you!"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community building"
+msgstr "### Community building"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Originally developed by Aaron Swartz, [SecureDrop](https://securedrop.org/) "
-"is an open source whistleblower submission system maintained by [Freedom of "
-"the Press Foundation](https://freedom.press) and deployed by many news "
-"organizations around the world."
+"Do you know of or have any Tor training materials (slides, guides, fanzines,"
+" videos, and other formats) that should be part of this training section?"
 msgstr ""
-"Originally developed by Aaron Swartz, [SecureDrop](https://securedrop.org/) "
-"is an open source whistleblower submission system maintained by [Freedom of "
-"the Press Foundation](https://freedom.press) and deployed by many news "
-"organizations around the world."
+"Do you know of or have any Tor training materials (slides, guides, fanzines,"
+" videos, and other formats) that should be part of this training section?"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"With SecureDrop, sources can only submit documents in a secure and anonymous"
-" way, using Tor Browser."
+"Please send an email to [training at "
+"torproject.org](mailto:training at torproject.org) with:"
 msgstr ""
-"With SecureDrop, sources can only submit documents in a secure and anonymous"
-" way, using Tor Browser."
+"Please send an email to [training at "
+"torproject.org](mailto:training at torproject.org) with:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Thus, a journalist won't know who the author is and can't put the source at "
-"risk."
-msgstr ""
-"Thus, a journalist won't know who the author is and can't put the source at "
-"risk."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Title and description"
+msgstr "- Title and description"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org) is an open source whistleblowing "
-"framework focused on portability and accessibility."
-msgstr ""
-"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org) is an open source whistleblowing "
-"framework focused on portability and accessibility."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Author and author contact information"
+msgstr "- Author and author contact information"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Link to download or access the resource"
+msgstr "- Link to download or access the resource"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Resource license (Creative Commons or similar license)"
+msgstr "- Resource license (Creative Commons or similar license)"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please note that we will evaluate if:"
+msgstr "Please note that we will evaluate if:"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- The material is being updated and maintained."
+msgstr "- The material is being updated and maintained."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It is a web application running as an onion service that whistleblowers and "
-"journalists can anonymously exchange information and files."
+"- Do no harm: demystifies the \"dark/deep web\" and training materials that "
+"will not put people at risk."
 msgstr ""
-"It is a web application running as an onion service that whistleblowers and "
-"journalists can anonymously exchange information and files."
+"- Do no harm: demystifies the \"dark/deep web\" and training materials that "
+"will not put people at risk."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Started in 2011 by a group of Italians, the project is now developed by the "
-"[Hermes Center for Transparency and Digital Human "
-"Rights](https://www.hermescenter.org/)."
+"- Follow the Tor Project's [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" [Statement of "
+"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_values.txt),"
+" and [Social "
+"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.txt)."
 msgstr ""
-"Started in 2011 by a group of Italians, the project is now developed by the "
-"[Hermes Center for Transparency and Digital Human "
-"Rights](https://www.hermescenter.org/)."
+"- Follow the Tor Project's [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" [Statement of "
+"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_values.txt),"
+" and [Social "
+"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.txt)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Best Practices for Trainers"
+msgstr "Best Practices for Trainers"
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"[OnionShare](https://onionshare.org) is another tool based on onion services"
-" used to provide strong anonymity to transmit sensitive files between "
-"journalists safely."
+"Running security training is a fun and rewarding way to help your community "
+"conduct human rights work safely."
 msgstr ""
-"[OnionShare](https://onionshare.org) is another tool based on onion services"
-" used to provide strong anonymity to transmit sensitive files between "
-"journalists safely."
+"Running security training is a fun and rewarding way to help your community "
+"conduct human rights work safely."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Before the training"
+msgstr "## Before the training"
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "_Am I the right person to give this training?_"
+msgstr "_Am I the right person to give this training?_"
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It makes it possible to host files on your own computer and share (send and "
-"receive) using onion services."
+"Security trainings can help people communicate and use the internet safely, "
+"but there are additional considerations to be made before training some at-"
+"risk groups."
 msgstr ""
-"It makes it possible to host files on your own computer and share (send and "
-"receive) using onion services."
+"Security trainings can help people communicate and use the internet safely, "
+"but there are additional considerations to be made before training some at-"
+"risk groups."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"All the recipients of this communication need to have Tor Browser installed "
-"on their computer to open the onion address."
+"That's why we recommend this resource from EFF's Security Education "
+"Companion, [\"Am I the right person to give this "
+"training?\"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)."
 msgstr ""
-"All the recipients of this communication need to have Tor Browser installed "
-"on their computer to open the onion address."
+"That's why we recommend this resource from EFF's Security Education "
+"Companion, [\"Am I the right person to give this "
+"training?\"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"OnionShare was developed after a human rights violation during the Snowden "
-"revelations in 2013,"
+"This resource can help you be sure that you're doing the best by the "
+"community of people you wish to train."
 msgstr ""
-"OnionShare was developed after a human rights violation during the Snowden "
-"revelations in 2013,"
+"This resource can help you be sure that you're doing the best by the "
+"community of people you wish to train."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Other questions to ask yourself before deciding to do a training:"
+msgstr "Other questions to ask yourself before deciding to do a training:"
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"\"I first saw the need for this tool when I learned about how David Miranda,"
-" the partner of my colleague Glenn Greenwald, got detained for nine hours at"
-" a London airport while he was trying to fly home to Brazil."
+"- How will you assess the needs of your group? What needs can you meet?"
 msgstr ""
-"\"I first saw the need for this tool when I learned about how David Miranda,"
-" the partner of my colleague Glenn Greenwald, got detained for nine hours at"
-" a London airport while he was trying to fly home to Brazil."
+"- How will you assess the needs of your group? What needs can you meet?"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Working on a journalism assignment for the Guardian, Miranda was carrying a "
-"USB stick with sensitive documents."
+"- How will you assess the skill level of your group? What skill levels can "
+"you teach to?"
 msgstr ""
-"Working on a journalism assignment for the Guardian, Miranda was carrying a "
-"USB stick with sensitive documents."
+"- How will you assess the skill level of your group? What skill levels can "
+"you teach to?"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"I knew that he could have securely sent the documents over the internet "
-"using a Tor onion service, one of the most underappreciated technologies on "
-"the internet, and avoided the risk of physically traveling with them."
+"Once you've answered those questions, you're ready to plan your training!"
 msgstr ""
-"I knew that he could have securely sent the documents over the internet "
-"using a Tor onion service, one of the most underappreciated technologies on "
-"the internet, and avoided the risk of physically traveling with them."
+"Once you've answered those questions, you're ready to plan your training!"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"I developed OnionShare to make this file sharing process over the Tor "
-"network more accessible to everyone.\" [OnionShare 2 "
-"release](https://blog.torproject.org/new-release-onionshare-2)"
+"1. Find a location that is accessible, affordable, has an internet "
+"connection and other materials like a white board, projector, and screen."
 msgstr ""
-"I developed OnionShare to make this file sharing process over the Tor "
-"network more accessible to everyone.\" [OnionShare 2 "
-"release](https://blog.torproject.org/new-release-onionshare-2)"
+"1. Find a location that is accessible, affordable, has an internet "
+"connection and other materials like a white board, projector, and screen."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Decentralization"
-msgstr "### Decentralization"
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure that the location is safe for your attendees to visit."
+msgstr "Make sure that the location is safe for your attendees to visit."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"As explained in [Overview](../overview/), there's no central authority that "
-"approves or rejects onion services."
+"2. Promote your event in your community's spaces, taking safety into "
+"consideration."
 msgstr ""
-"As explained in [Overview](../overview/), there's no central authority that "
-"approves or rejects onion services."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The address of an onion service is automatically generated."
-msgstr "The address of an onion service is automatically generated."
+"2. Promote your event in your community's spaces, taking safety into "
+"consideration."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Operators don't use the regular DNS infrastructure and do not need to "
-"purchase or register a domain name."
+"Under many circumstances, social media is great for promotion, but for "
+"higher risk groups, you may want to use a smaller word-of-mouth network or "
+"require community members to share information individually to other trusted"
+" people."
 msgstr ""
-"Operators don't use the regular DNS infrastructure and do not need to "
-"purchase or register a domain name."
+"Under many circumstances, social media is great for promotion, but for "
+"higher risk groups, you may want to use a smaller word-of-mouth network or "
+"require community members to share information individually to other trusted"
+" people."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"A great example of this use case is the chat program [Ricochet "
-"Refresh](https://ricochetrefresh.net/)."
+"3. Create localized handouts for some of the more difficult concepts that "
+"you'll be teaching."
 msgstr ""
-"A great example of this use case is the chat program [Ricochet "
-"Refresh](https://ricochetrefresh.net/)."
+"3. Create localized handouts for some of the more difficult concepts that "
+"you'll be teaching."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "4. Make sure you have plenty of stickers to hand out to participants!"
+msgstr "4. Make sure you have plenty of stickers to hand out to participants!"
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "5. Create a link list of all the resources you'll be talking about."
+msgstr "5. Create a link list of all the resources you'll be talking about."
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This includes downloads and PDFs of handouts."
+msgstr "This includes downloads and PDFs of handouts."
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Ricochet uses onion services to build secure communication with these "
-"features: metadata resistant, anonymous, and decentralized."
+"You'll share this link list on a whiteboard or project it at the training."
 msgstr ""
-"Ricochet uses onion services to build secure communication with these "
-"features: metadata resistant, anonymous, and decentralized."
+"You'll share this link list on a whiteboard or project it at the training."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "In Ricochet Refresh, each user is an onion service."
-msgstr "In Ricochet Refresh, each user is an onion service."
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "6. Determine how you'll do hands-on assistance at your training."
+msgstr "6. Determine how you'll do hands-on assistance at your training."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Will you be able to handle this alone? Or will you require partners?"
+msgstr "Will you be able to handle this alone? Or will you require partners?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"And because of that, there isn't a central server that can be compromised by"
-" an attacker."
+"If you need more help, make sure the partners you're bringing in are aware "
+"of the safety needs of the community, and communicate with your contacts in "
+"the community to make sure they're okay with you bringing in additional "
+"trainers."
 msgstr ""
-"And because of that, there isn't a central server that can be compromised by"
-" an attacker."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Educate users about privacy by design"
-msgstr "### Educate users about privacy by design"
+"If you need more help, make sure the partners you're bringing in are aware "
+"of the safety needs of the community, and communicate with your contacts in "
+"the community to make sure they're okay with you bringing in additional "
+"trainers."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Onion services are an excellent example of privacy by design technology, "
-"where one is secure and anonymous by default."
+"7. Make sure your presentation is up-to-date (both information and "
+"screenshots) and save your presentation in two file formats -- for example, "
+"odp and pdf -- and on at least one additional device -- for example, on your"
+" computer and on a USB stick."
 msgstr ""
-"Onion services are an excellent example of privacy by design technology, "
-"where one is secure and anonymous by default."
+"7. Make sure your presentation is up-to-date (both information and "
+"screenshots) and save your presentation in two file formats -- for example, "
+"odp and pdf -- and on at least one additional device -- for example, on your"
+" computer and on a USB stick."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Making your service available over onion services is an opportunity to "
-"educate the general public about Tor and how a more secure way to access the"
-" internet looks like: easy as browsing a web page."
+"8. Decide how you will facilitate a safer space. We recommend using the [Tor"
+" Code of Conduct](../code-of-conduct/)."
 msgstr ""
-"Making your service available over onion services is an opportunity to "
-"educate the general public about Tor and how a more secure way to access the"
-" internet looks like: easy as browsing a web page."
+"8. Decide how you will facilitate a safer space. We recommend using the [Tor"
+" Code of Conduct](../code-of-conduct/)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Get inspired by our campaign "
-"[#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor) and "
-"teach others about the importance of anonymity."
+"You can also start the training by asking participants to come up with their"
+" own community agreements for the space."
 msgstr ""
-"Get inspired by our campaign "
-"[#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor) and "
-"teach others about the importance of anonymity."
+"You can also start the training by asking participants to come up with their"
+" own community agreements for the space."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Metadata obfuscation or elimination"
-msgstr "### Metadata obfuscation or elimination"
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## At the training"
+msgstr "## At the training"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When you use the Tor network to browse the web you are not sending any "
-"information by default of who you are or where you are connecting from."
+"1. Create an agenda and share it on a projection or on a whiteboard so that "
+"your participants can be prepared for the day."
 msgstr ""
-"When you use the Tor network to browse the web you are not sending any "
-"information by default of who you are or where you are connecting from."
+"1. Create an agenda and share it on a projection or on a whiteboard so that "
+"your participants can be prepared for the day."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The Onion Services use the Tor network to eliminate information about where "
-"they are situated."
+"2. Communicate about how much time the training will take, and when breaks "
+"will happen. Make sure you take breaks!"
 msgstr ""
-"The Onion Services use the Tor network to eliminate information about where "
-"they are situated."
+"2. Communicate about how much time the training will take, and when breaks "
+"will happen. Make sure you take breaks!"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Using them eliminates all metadata that may be associated with the service "
-"otherwise."
+"3. Communicate about when you'll take questions, either during the training,"
+" at the end, or both."
 msgstr ""
-"Using them eliminates all metadata that may be associated with the service "
-"otherwise."
+"3. Communicate about when you'll take questions, either during the training,"
+" at the end, or both."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### One onion a day keeps the surveillance away"
-msgstr "### One onion a day keeps the surveillance away"
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "4. Communicate about how you'll offer hands-on help (if at all)."
+msgstr "4. Communicate about how you'll offer hands-on help (if at all)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Now that you know all the benefits of onion services, you may want to set up"
-" an [onion site](../setup/) and read about the [protocol "
-"overview](../overview/)."
+"5. Communicate about how participants can contact you securely after the "
+"training."
 msgstr ""
-"Now that you know all the benefits of onion services, you may want to set up"
-" an [onion site](../setup/) and read about the [protocol "
-"overview](../overview/)."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "Advanced settings"
+"5. Communicate about how participants can contact you securely after the "
+"training."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
-"more tips to secure your onion service."
+"6. Show the participants the resources at [community.torproject.org](/) and "
+"[support.torproject.org](https://support.torproject.org)."
 msgstr ""
-"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
-"more tips to secure your onion service."
+"6. Show the participants the resources at [community.torproject.org](/) and "
+"[support.torproject.org](https://support.torproject.org)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In this section you will find how to configure your onion service to enable "
-"client authorization, Onion-Location and tips to make your onion service "
-"more secure."
+"7. Show the participants other resources like "
+"[sec.eff.org](https://sec.eff.org)."
 msgstr ""
-"In this section you will find how to configure your onion service to enable "
-"client authorization, Onion-Location and tips to make your onion service "
-"more secure."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr "Set up Your Onion Service"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
-msgstr "Learn how to set up a .onion site of your very own."
+"7. Show the participants other resources like "
+"[sec.eff.org](https://sec.eff.org)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.cta)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Get Started"
-msgstr "Get Started"
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## After the training"
+msgstr "## After the training"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "This guide shows you how to set up an onion service for your website."
-msgstr "This guide shows you how to set up an onion service for your website."
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Think about how you will evaluate your success at the training."
+msgstr "1. Think about how you will evaluate your success at the training."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For the technical details of how the onion service protocol works, see our "
-"onion service protocol page."
+"You may want to create a follow up survey, or at least contact participants "
+"and ask them to share their feedback with you."
 msgstr ""
-"For the technical details of how the onion service protocol works, see our "
-"onion service protocol page."
+"You may want to create a follow up survey, or at least contact participants "
+"and ask them to share their feedback with you."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Step 0: Get a working Tor"
-msgstr "## Step 0: Get a working Tor"
+#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Code of Conduct"
+msgstr "Code of Conduct"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Code of Conduct for Trainers"
+msgstr "## Code of Conduct for Trainers"
+
+#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"As part of this guide, we will assume you have a functional Tor in your "
-"machine."
-msgstr ""
-"As part of this guide, we will assume you have a functional Tor in your "
-"machine."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "To set up Tor, please follow the [Tor installation guide](./install/)."
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
 msgstr ""
-"To set up Tor, please follow the [Tor installation guide](./install/)."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Tor should be up and running correctly for this guide to work."
-msgstr "Tor should be up and running correctly for this guide to work."
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You should also know where Tor's configuration files are."
-msgstr "You should also know where Tor's configuration files are."
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
+msgstr "Complete this checklist before running a Tor training."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Step 1: Get a web server working"
-msgstr "## Step 1: Get a web server working"
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Prepare"
+msgstr "## Prepare"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"As a first step, you should set up a web server locally, like Nginx, Apache,"
-" or your favorite web server."
+"* I read and agree with the Tor Project [Code of Coduct](../code-of-"
+"conduct/)"
 msgstr ""
-"As a first step, you should set up a web server locally, like Nginx, Apache,"
-" or your favorite web server."
+"* I read and agree with the Tor Project [Code of Coduct](../code-of-"
+"conduct/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Setting up a web server can be complex."
-msgstr "Setting up a web server can be complex."
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* I read the Training [Best Practices](../best-practices/)"
+msgstr "* I read the Training [Best Practices](../best-practices/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you get stuck or want to do more, find a friend who can help you or join "
-"our [tor-onions](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
-"onions) mailing list to speak with other operators."
-msgstr ""
-"If you get stuck or want to do more, find a friend who can help you or join "
-"our [tor-onions](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
-"onions) mailing list to speak with other operators."
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* I have an agenda for the training"
+msgstr "* I have an agenda for the training"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"As an example, we will cover how to set up an onion site with Nginx and "
-"Apache on Debian."
-msgstr ""
-"As an example, we will cover how to set up an onion site with Nginx and "
-"Apache on Debian."
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* I reviewed my [training slides](../resources/)"
+msgstr "* I reviewed my [training slides](../resources/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Security Protocol"
+msgstr "## Security Protocol"
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We recommend you install a new separate web server for your onion service, "
-"since even if you already have one installed, you may be using it (or want "
-"to use it later) for a regular website."
+"* I already contacted my organization and told them that I'm organizing this"
+" training"
 msgstr ""
-"We recommend you install a new separate web server for your onion service, "
-"since even if you already have one installed, you may be using it (or want "
-"to use it later) for a regular website."
+"* I already contacted my organization and told them that I'm organizing this"
+" training"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"On this page, the commands to manage the web server are based on Debian-like"
-" operating systems and may differ from other systems."
+"* I shared a contact to whom my organization should call if something "
+"happens"
 msgstr ""
-"On this page, the commands to manage the web server are based on Debian-like"
-" operating systems and may differ from other systems."
+"* I shared a contact to whom my organization should call if something "
+"happens"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Check your web server and operating system documentation."
-msgstr "Check your web server and operating system documentation."
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## About the Venue"
+msgstr "## About the Venue"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Apache"
-msgstr "### Apache"
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* The venue has enough tables and chairs for everyone"
+msgstr "* The venue has enough tables and chairs for everyone"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Apache is available in the main repository of multiple Linux and *BSD "
-"distributions."
-msgstr ""
-"Apache is available in the main repository of multiple Linux and *BSD "
-"distributions."
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* The venue has an internet connection and I know the wifi password"
+msgstr "* The venue has an internet connection and I know the wifi password"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "To install `apache2` package:"
-msgstr "To install `apache2` package:"
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* There is a projector or TV available and works with my computer"
+msgstr "* There is a projector or TV available and works with my computer"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`$ sudo apt install apache2`"
-msgstr "`$ sudo apt install apache2`"
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Audience & Communication"
+msgstr "## Audience & Communication"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Nginx"
-msgstr "### Nginx"
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* I shared the venue address, date and time to all participants"
+msgstr "* I shared the venue address, date and time to all participants"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Nginx is available in the main repository of multiple Linux and *BSD "
-"distributions."
+"* I asked all participants to bring the necessary equipment to the training"
 msgstr ""
-"Nginx is available in the main repository of multiple Linux and *BSD "
-"distributions."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "To install `nginx` package:"
-msgstr "To install `nginx` package:"
+"* I asked all participants to bring the necessary equipment to the training"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`$ sudo apt install nginx`"
-msgstr "`$ sudo apt install nginx`"
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* I have confirmed participants for the training"
+msgstr "* I have confirmed participants for the training"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"By default, the web server will be running on `localhost:80` at the end of "
-"the installation."
-msgstr ""
-"By default, the web server will be running on `localhost:80` at the end of "
-"the installation."
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## During the Training"
+msgstr "## During the Training"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
-"continue until you've figured out why this didn't work."
-msgstr ""
-"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
-"continue until you've figured out why this didn't work."
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before starting the training, make sure you:"
+msgstr "Before starting the training, make sure you:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Once your web server is set up, make sure it works: open your browser and go"
-" to http://localhost/."
-msgstr ""
-"Once your web server is set up, make sure it works: open your browser and go"
-" to http://localhost/."
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Make an agreement about taking or not taking photos"
+msgstr "* Make an agreement about taking or not taking photos"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Then try putting a file in the main html directory, and make sure it shows "
-"up when you access the site."
-msgstr ""
-"Then try putting a file in the main html directory, and make sure it shows "
-"up when you access the site."
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Present the agenda"
+msgstr "* Present the agenda"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Step 2: Configure your Tor onion service"
-msgstr "## Step 2: Configure your Tor onion service"
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Introduce yourself and ask people to introduce themselves"
+msgstr "* Introduce yourself and ask people to introduce themselves"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The next step is opening the config file of Tor (torrc) and doing the "
-"appropriate configurations to setup an onion service."
-msgstr ""
-"The next step is opening the config file of Tor (torrc) and doing the "
-"appropriate configurations to setup an onion service."
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* \"All questions are welcome\""
+msgstr "* \"All questions are welcome\""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Depending on your operating system and setup, your Tor configuration file "
-"can be at a different location or look different."
-msgstr ""
-"Depending on your operating system and setup, your Tor configuration file "
-"can be at a different location or look different."
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## After the Training"
+msgstr "## After the Training"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You will need to put the following two lines in your `torrc` file:"
-msgstr "You will need to put the following two lines in your `torrc` file:"
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Collect participants' feedback"
+msgstr "* Collect participants' feedback"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my_website/"
-msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my_website/"
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Leave an e-mail for further contact and support"
+msgstr "* Leave an e-mail for further contact and support"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80"
-msgstr "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80"
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Make an evaluation about the training"
+msgstr "* Make an evaluation about the training"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The `HiddenServiceDir` line specifies the directory which should contain "
-"information and cryptographic keys for your onion service."
-msgstr ""
-"The `HiddenServiceDir` line specifies the directory which should contain "
-"information and cryptographic keys for your onion service."
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Report to Community and UX team"
+msgstr "* Report to Community and UX team"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You will want to change the `HiddenServiceDir` line, so that it points to an"
-" actual directory that is readable/writeable by the user that will be "
-"running Tor."
+"After running a couple of Tor trainings, you will find that first time users"
+" have some similar questions about Tor."
 msgstr ""
-"You will want to change the `HiddenServiceDir` line, so that it points to an"
-" actual directory that is readable/writeable by the user that will be "
-"running Tor."
+"After running a couple of Tor trainings, you will find that first time users"
+" have some similar questions about Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The `HiddenServicePort` line specifies a _virtual port_ (that is, the port "
-"that people visiting your onion service will be using), and in the above "
-"case it says that any traffic incoming to port 80 of your onion service "
-"should be redirected to `127.0.0.1:80` (which is where the web server from "
-"step 1 is listening)."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
 msgstr ""
-"The `HiddenServicePort` line specifies a _virtual port_ (that is, the port "
-"that people visiting your onion service will be using), and in the above "
-"case it says that any traffic incoming to port 80 of your onion service "
-"should be redirected to `127.0.0.1:80` (which is where the web server from "
-"step 1 is listening)."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**Tip:** A good practice to avoid leaking an onion service to a local "
-"network is to run onion services over Unix sockets instead of a TCP socket."
+"For an extensive resource, check [Support "
+"portal](https://support.torproject.org)."
 msgstr ""
-"**Tip:** A good practice to avoid leaking an onion service to a local "
-"network is to run onion services over Unix sockets instead of a TCP socket."
+"For an extensive resource, check [Support "
+"portal](https://support.torproject.org)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You will need to edit and put the following two lines in your `torrc` file:"
+"* [Why is it called Tor?](https://support.torproject.org/about/why-is-it-"
+"called-tor/)"
 msgstr ""
-"You will need to edit and put the following two lines in your `torrc` file:"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/"
-msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock"
-msgstr "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Step 3: Restart Tor and check that it worked"
-msgstr "## Step 3: Restart Tor and check that it worked"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Now save your `torrc` and restart Tor."
-msgstr "Now save your `torrc` and restart Tor."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`$ sudo systemctl restart tor`"
-msgstr "`$ sudo systemctl restart tor`"
+"* [Why is it called Tor?](https://support.torproject.org/about/why-is-it-"
+"called-tor/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at "
-"your logfiles for hints."
+"* [Does using Tor Browser protect other applications on my "
+"computer?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)"
 msgstr ""
-"If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at "
-"your logfiles for hints."
+"* [Does using Tor Browser protect other applications on my "
+"computer?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It will print some warnings or error messages. That should give you an idea "
-"of what went wrong."
+"* [Is using Tor with a VPN more "
+"secure?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)"
 msgstr ""
-"It will print some warnings or error messages. That should give you an idea "
-"of what went wrong."
+"* [Is using Tor with a VPN more "
+"secure?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Typically, there are typos in the `torrc` or wrong directory permissions "
-"(See the [logging FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) entry if "
-"you don't know how to enable or find your log file.)"
+"* [Can I browse HTTPS sites with "
+"Tor?](https://support.torproject.org/https/https-2/)"
 msgstr ""
-"Typically, there are typos in the `torrc` or wrong directory permissions "
-"(See the [logging FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) entry if "
-"you don't know how to enable or find your log file.)"
+"* [Can I browse HTTPS sites with "
+"Tor?](https://support.torproject.org/https/https-2/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When Tor starts, it will automatically create the `HiddenServiceDir` that "
-"you specified (if necessary)."
+"* [Is it possible to find out the path that a client is taking on the Tor "
+"Network?](https://support.torproject.org/misc/misc-1/)"
 msgstr ""
-"When Tor starts, it will automatically create the `HiddenServiceDir` that "
-"you specified (if necessary)."
+"* [Is it possible to find out the path that a client is taking on the Tor "
+"Network?](https://support.torproject.org/misc/misc-1/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Make sure this is the case."
-msgstr "Make sure this is the case."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Step 4: Test that your onion service works"
-msgstr "## Step 4: Test that your onion service works"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Now to get your onion service address, go to your `HiddenServiceDir` "
-"directory, and find a file named `hostname`."
+"* [Why don't you prevent bad people from doing bad things when using "
+"Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-2/)"
 msgstr ""
-"Now to get your onion service address, go to your `HiddenServiceDir` "
-"directory, and find a file named `hostname`."
+"* [Why don't you prevent bad people from doing bad things when using "
+"Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-2/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The `hostname` file in your onion service configuration directory contains "
-"the hostname for your new onion v3 service."
+"* [When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I "
+"visit?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-3/)"
 msgstr ""
-"The `hostname` file in your onion service configuration directory contains "
-"the hostname for your new onion v3 service."
+"* [When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I "
+"visit?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-3/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The other files are your onion service keys, so it is imperative that these "
-"are kept private."
+"* [Why did my search engine switch to DuckDuckGo? Or what is "
+"DuckDuckGo?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)"
 msgstr ""
-"The other files are your onion service keys, so it is imperative that these "
-"are kept private."
+"* [Why did my search engine switch to DuckDuckGo? Or what is "
+"DuckDuckGo?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If your keys leak, other people can impersonate your onion service, deeming "
-"it compromised, useless, and dangerous to visit."
+"* [What is a "
+"bridge?](https://support.torproject.org/censorship/censorship-7/)"
 msgstr ""
-"If your keys leak, other people can impersonate your onion service, deeming "
-"it compromised, useless, and dangerous to visit."
+"* [What is a "
+"bridge?](https://support.torproject.org/censorship/censorship-7/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Now you can connect to your onion service using Tor Browser, and you should "
-"get the html page you setup back in **Step 1**."
+"* [Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with "
+"censorship.](https://support.torproject.org/tbb/tbb-20/)"
 msgstr ""
-"Now you can connect to your onion service using Tor Browser, and you should "
-"get the html page you setup back in **Step 1**."
+"* [Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with "
+"censorship.](https://support.torproject.org/tbb/tbb-20/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If it doesn't work, look in your logs for some hints, and keep playing with "
-"it until it works."
+"* [What is the difference between using Tor Browser and 'incognito mode' or "
+"private tabs? ](https://support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/)"
 msgstr ""
-"If it doesn't work, look in your logs for some hints, and keep playing with "
-"it until it works."
+"* [What is the difference between using Tor Browser and 'incognito mode' or "
+"private tabs? ](https://support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It is important to note that an onion service configured like this will be "
-"readable by anybody who knows or discovers the address."
+"* [Does running Tor Browser make me a "
+"relay?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-33/)"
 msgstr ""
-"It is important to note that an onion service configured like this will be "
-"readable by anybody who knows or discovers the address."
+"* [Does running Tor Browser make me a "
+"relay?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-33/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* [Who funds Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-3/)"
+msgstr "* [Who funds Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-3/)"
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can make onion services require authentication, and only users with a "
-"private key will access the service."
+"* [Is there a backdoor in "
+"Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 msgstr ""
-"You can make onion services require authentication, and only users with a "
-"private key will access the service."
+"* [Is there a backdoor in "
+"Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Read more about [Client authorization](../advanced/client-auth/) "
-"documentation."
+"To our knowledge, no Tor trainer has ever faced consequences as a result of "
+"training others or speaking about Tor."
 msgstr ""
-"Read more about [Client authorization](../advanced/client-auth/) "
-"documentation."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## (Optional) Step 5: Running multiple onion services"
-msgstr "## (Optional) Step 5: Running multiple onion services"
+"To our knowledge, no Tor trainer has ever faced consequences as a result of "
+"training others or speaking about Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you want to forward multiple virtual ports for a single onion service, "
-"just add more `HiddenServicePort` lines."
+"However, in some countries and in certain circumstances, it's possible that "
+"simply a gathering as human rights defenders could be risky, illegal, or "
+"even lead to imprisonment, physical assaults, large fines, threats, "
+"placement on government watch lists, and targeting for surveillance."
 msgstr ""
-"If you want to forward multiple virtual ports for a single onion service, "
-"just add more `HiddenServicePort` lines."
+"However, in some countries and in certain circumstances, it's possible that "
+"simply a gathering as human rights defenders could be risky, illegal, or "
+"even lead to imprisonment, physical assaults, large fines, threats, "
+"placement on government watch lists, and targeting for surveillance."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you want to run multiple onion services from the same Tor client, just "
-"add another `HiddenServiceDir` line."
+"If you want to run a Tor training for the first time and you don't know how "
+"to assess the political and social environment, we strongly encourage you "
+"read this document and, in case of doubt, to reach out to the Tor Community "
+"Team privately."
 msgstr ""
-"If you want to run multiple onion services from the same Tor client, just "
-"add another `HiddenServiceDir` line."
+"If you want to run a Tor training for the first time and you don't know how "
+"to assess the political and social environment, we strongly encourage you "
+"read this document and, in case of doubt, to reach out to the Tor Community "
+"Team privately."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"All the following `HiddenServicePort` lines refer to this `HiddenServiceDir`"
-" line, until you add another `HiddenServiceDir` line:"
+"Some potential risks of running a digital security training are only valid "
+"in specific contexts."
 msgstr ""
-"All the following `HiddenServicePort` lines refer to this `HiddenServiceDir`"
-" line, until you add another `HiddenServiceDir` line:"
+"Some potential risks of running a digital security training are only valid "
+"in specific contexts."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/onion_service/"
-msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/onion_service/"
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The potential risks associated with running a Tor training depend on:"
+msgstr "The potential risks associated with running a Tor training depend on:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/other_onion_service/"
-msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/other_onion_service/"
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. **Your threat model.** A high-profile activist already under a lot of "
+"surveillance, for example, might attract more attention when reaching out to"
+" other activists to run a digital security training."
+msgstr ""
+"1. **Your threat model.** A high-profile activist already under a lot of "
+"surveillance, for example, might attract more attention when reaching out to"
+" other activists to run a digital security training."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667"
-msgstr "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667"
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. **The laws and regulations in the country.** Consult with local lawyers "
+"and local freedom of expression organizations and learn whether your country"
+" has a record in prosecuting individuals engaging in similar types of "
+"activities."
+msgstr ""
+"2. **The laws and regulations in the country.** Consult with local lawyers "
+"and local freedom of expression organizations and learn whether your country"
+" has a record in prosecuting individuals engaging in similar types of "
+"activities."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22"
-msgstr "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22"
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. **The types of training.** Not all trainings carry the same weight in "
+"terms of potential risk."
+msgstr ""
+"3. **The types of training.** Not all trainings carry the same weight in "
+"terms of potential risk."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you're running multiple onion sites on the same web server, remember to "
-"edit your web server virtual host file and add the onion address for each "
-"website."
+"For example, talking about privacy in the digital age might be appreciated, "
+"but teaching how to circumvent government censorship could be a serious "
+"felony."
 msgstr ""
-"If you're running multiple onion sites on the same web server, remember to "
-"edit your web server virtual host file and add the onion address for each "
-"website."
+"For example, talking about privacy in the digital age might be appreciated, "
+"but teaching how to circumvent government censorship could be a serious "
+"felony."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For example, in Nginx and using Tor with Unix sockets, the configuration "
-"would look like this:"
+"4. **The audience.** Gathering university students might not attract "
+"attention, but if you're gathering a group of journalists working with "
+"leaked documents about government corruption, you might need to take extra "
+"care to reach out to them in a private way."
 msgstr ""
-"For example, in Nginx and using Tor with Unix sockets, the configuration "
-"would look like this:"
+"4. **The audience.** Gathering university students might not attract "
+"attention, but if you're gathering a group of journalists working with "
+"leaked documents about government corruption, you might need to take extra "
+"care to reach out to them in a private way."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "server {"
-msgstr "server {"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "listen unix:/var/run/tor-my-website.sock;"
-msgstr "listen unix:/var/run/tor-my-website.sock;"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "server_name <your-onion-address>.onion;"
-msgstr "server_name <your-onion-address>.onion;"
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. **The training venue.** Running a Tor training in some spaces could "
+"expose your participants' identities."
+msgstr ""
+"5. **The training venue.** Running a Tor training in some spaces could "
+"expose your participants' identities."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "access_log /var/log/nginx/my-website.log;"
-msgstr "access_log /var/log/nginx/my-website.log;"
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Ideally, you should use a private space where you control the participants' "
+"entrance."
+msgstr ""
+"Ideally, you should use a private space where you control the participants' "
+"entrance."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "index index.html;"
-msgstr "index index.html;"
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If the space isn't private, check before the training to find out if "
+"participants are comfortable with revealing their identity to a third party."
+msgstr ""
+"If the space isn't private, check before the training to find out if "
+"participants are comfortable with revealing their identity to a third party."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "root /path/to/htdocs;"
-msgstr "root /path/to/htdocs;"
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Evaluating risks"
+msgstr "## Evaluating risks"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "}"
-msgstr "}"
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some questions you may want to answer before running a digital security "
+"training include:"
+msgstr ""
+"Some questions you may want to answer before running a digital security "
+"training include:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Or in Apache with Tor service listening on port 80:"
-msgstr "Or in Apache with Tor service listening on port 80:"
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Has anyone in my country ever been criminalized based on their internet "
+"activity? (This does not necessarily need to be specific to digital security"
+" training or use of Tor.)"
+msgstr ""
+"* Has anyone in my country ever been criminalized based on their internet "
+"activity? (This does not necessarily need to be specific to digital security"
+" training or use of Tor.)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "<VirtualHost *:80>"
-msgstr "<VirtualHost *:80>"
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Are there laws in my country that require Internet Service Providers "
+"(ISPs) to track my online activity?"
+msgstr ""
+"* Are there laws in my country that require Internet Service Providers "
+"(ISPs) to track my online activity?"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ServerName <your-onion-address.onion>"
-msgstr "ServerName <your-onion-address.onion>"
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Is it illegal for me to access certain websites?"
+msgstr "* Is it illegal for me to access certain websites?"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "DocumentRoot /path/to/htdocs"
-msgstr "DocumentRoot /path/to/htdocs"
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Does my country prohibit me from using:"
+msgstr "* Does my country prohibit me from using:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ErrorLog ${APACHE_LOG_DIR}/my-website.log"
-msgstr "ErrorLog ${APACHE_LOG_DIR}/my-website.log"
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Cryptography?"
+msgstr "* Cryptography?"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
-msgid "</VirtualHost>"
-msgstr "</VirtualHost>"
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Anonymity software?"
+msgstr "* Anonymity software?"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Step 6: Security advice and more tips"
-msgstr "## Step 6: Security advice and more tips"
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Note, this is not an exhaustive list of questions."
+msgstr "Note, this is not an exhaustive list of questions."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The default version of onion services is version 3 and it has 56 characters "
-"long."
+"Additionally, while many countries do not have laws specifically prohibiting"
+" the activity of running a digital security training, the use of digital "
+"security tools may still be criminalized in certain countries under other, "
+"broader laws."
 msgstr ""
-"The default version of onion services is version 3 and it has 56 characters "
-"long."
+"Additionally, while many countries do not have laws specifically prohibiting"
+" the activity of running a digital security training, the use of digital "
+"security tools may still be criminalized in certain countries under other, "
+"broader laws."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Onion services version 2 is being deprecated and will be retired soon from "
-"the Tor network, after 0.4.6.x Tor release, in July 2021."
+"For example, using Tor Browser may be viewed as illegal or anti-government "
+"activity."
 msgstr ""
-"Onion services version 2 is being deprecated and will be retired soon from "
-"the Tor network, after 0.4.6.x Tor release, in July 2021."
+"For example, using Tor Browser may be viewed as illegal or anti-government "
+"activity."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Please read the blog post [Onion Service version deprecation "
-"timeline](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) for more "
-"information."
+"Please note that we are not lawyers, and any information we give you does "
+"not constitute legal advice."
 msgstr ""
-"Please read the blog post [Onion Service version deprecation "
-"timeline](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) for more "
-"information."
+"Please note that we are not lawyers, and any information we give you does "
+"not constitute legal advice."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Some onion site operators may not want to disclose their onion service "
-"location."
+"Additionally, your communication with us is not protected by any legal "
+"privilege, so law enforcement may subpoena and obtain any information you "
+"give us."
 msgstr ""
-"Some onion site operators may not want to disclose their onion service "
-"location."
+"Additionally, your communication with us is not protected by any legal "
+"privilege, so law enforcement may subpoena and obtain any information you "
+"give us."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Therefore, you need to configure your web server so it doesn't give away any"
-" information about you, your computer, or your location."
+"However, we may be able to put you in touch with lawyers who are capable of "
+"addressing your questions and/or concerns."
 msgstr ""
-"Therefore, you need to configure your web server so it doesn't give away any"
-" information about you, your computer, or your location."
+"However, we may be able to put you in touch with lawyers who are capable of "
+"addressing your questions and/or concerns."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"That is not an easy task, and these resources will help on how to make this "
-"possible:"
-msgstr ""
-"That is not an easy task, and these resources will help on how to make this "
-"possible:"
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Some relevant resources include:"
+msgstr "Some relevant resources include:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* [Operational Security](../advanced/opsec/)."
-msgstr "* [Operational Security](../advanced/opsec/)."
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* [EFF Know your rights](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)"
+msgstr "* [EFF Know your rights](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [Onion services best practices](https://riseup.net/en/security/network-"
-"security/tor/onionservices-best-practices) by Riseup Collective."
+"* [EFF Tor legal FAQ](../../relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)"
 msgstr ""
-"* [Onion services best practices](https://riseup.net/en/security/network-"
-"security/tor/onionservices-best-practices) by Riseup Collective."
+"* [EFF Tor legal FAQ](../../relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* [OnionScan](https://onionscan.org/) is a tool to check if your onion site "
-"is leaking information that could compromise your anonymity like your server"
-" IP address."
-msgstr ""
-"* [OnionScan](https://onionscan.org/) is a tool to check if your onion site "
-"is leaking information that could compromise your anonymity like your server"
-" IP address."
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
+msgstr "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Finally, if you plan to keep your service available for a long time, you "
-"might want to make a backup copy of the `private_key` file somewhere."
-msgstr ""
-"Finally, if you plan to keep your service available for a long time, you "
-"might want to make a backup copy of the `private_key` file somewhere."
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
+msgid "user research"
+msgstr "user research"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Now that you have an onion site working, you may want to deploy [Onion-"
-"Location](../advanced/onion-location/), or use tools like Docker, "
-"[Heroku](https://gitlab.torproject.org/hiro/onions-on-heroku), "
-"[Terraform](https://gitlab.torproject.org/hiro/terraform-onions), "
-"[Ansible](https://galaxy.ansible.com/systemli/onion) or "
-"[stem](https://stem.torproject.org/tutorials/over_the_river.html) to "
-"automate the management of your onion services."
+"Congrats! You're going to run your first User Research session for Tor – and"
+" we're delighted to have you on board!"
 msgstr ""
-"Now that you have an onion site working, you may want to deploy [Onion-"
-"Location](../advanced/onion-location/), or use tools like Docker, "
-"[Heroku](https://gitlab.torproject.org/hiro/onions-on-heroku), "
-"[Terraform](https://gitlab.torproject.org/hiro/terraform-onions), "
-"[Ansible](https://galaxy.ansible.com/systemli/onion) or "
-"[stem](https://stem.torproject.org/tutorials/over_the_river.html) to "
-"automate the management of your onion services."
+"Congrats! You're going to run your first User Research session for Tor – and"
+" we're delighted to have you on board!"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you have a static website, but never installed Nginx or Apache, another "
-"project to try is [OnionShare](https://onionshare.org), where running an "
-"onion site will be easier: guided with a graphic interface and with minimal "
-"configuration."
+"Here you will find helpful guidelines that are designed to make your "
+"research easier for both you and your audience."
 msgstr ""
-"If you have a static website, but never installed Nginx or Apache, another "
-"project to try is [OnionShare](https://onionshare.org), where running an "
-"onion site will be easier: guided with a graphic interface and with minimal "
-"configuration."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr "Current Status of Translations"
+"Here you will find helpful guidelines that are designed to make your "
+"research easier for both you and your audience."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
+"First of all, make sure you read the [Tor Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
 msgstr ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
+"First of all, make sure you read the [Tor Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.section)
-msgid "localization"
-msgstr "localization"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Respect privacy"
+msgstr "## Respect privacy"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Some languages are more active than others with a higher number of active "
-"and committed contributors (such as French, Russian, Portuguese). However "
-"you are still welcome to help us with these languages, even after the "
-"translations are complete."
+"At Tor, we don't collect invasive data about user behavior, only the data "
+"necessary to improve our services. We test our software, not people."
 msgstr ""
-"Some languages are more active than others with a higher number of active "
-"and committed contributors (such as French, Russian, Portuguese). However "
-"you are still welcome to help us with these languages, even after the "
-"translations are complete."
+"At Tor, we don't collect invasive data about user behavior, only the data "
+"necessary to improve our services. We test our software, not people."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Our translations are incomplete for a lot of languages. They may be spoken "
-"by fewer people around the world, but it is still critical that we improve "
-"access to Tor for people who do not speak English."
-msgstr ""
-"Our translations are incomplete for a lot of languages. They may be spoken "
-"by fewer people around the world, but it is still critical that we improve "
-"access to Tor for people who do not speak English."
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Be a good listener and open-minded"
+msgstr "## Be a good listener and open-minded"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
-"website](https://torpat.ch/)"
+"Listening is a skill that helps build bridges. We believe this doesn't just "
+"apply to our services, but our communities too."
 msgstr ""
-"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
-"website](https://torpat.ch/)"
+"Listening is a skill that helps build bridges. We believe this doesn't just "
+"apply to our services, but our communities too."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Learn"
+msgstr "## Learn"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
-"wiki section for "
-"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
-"/Localization-for-translators)"
+"During the training session we listen to the stories people tell us about "
+"their lives, the laws of the jurisdictions they live in, and the "
+"difficulties they are going through."
 msgstr ""
-"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
-"wiki section for "
-"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
-"/Localization-for-translators)"
+"During the training session we listen to the stories people tell us about "
+"their lives, the laws of the jurisdictions they live in, and the "
+"difficulties they are going through."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"This way, we can learn how to facilitate better access to information "
+"through Tor. By listening, we learn."
 msgstr ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "Becoming a Tor translator"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr "Learn how to sign up and begin contributing."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
-msgstr "Thank you for your interest in helping us with translations."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Localization mailing list"
-msgstr "# Localization mailing list"
+"This way, we can learn how to facilitate better access to information "
+"through Tor. By listening, we learn."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
-msgid "<a name=\"tor-l10n\" />"
-msgstr "<a name=\"tor-l10n\" />"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Describe and Ask for consent"
+msgstr "## Describe and Ask for consent"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To communicate with other translators, please join the [Tor localization "
-"mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
-"l10n), where we organize translations, take decisions, report errors in "
-"source strings, etc. Please introduce yourself and ask any questions you may"
-" have after following up these instructions."
+"We don't keep or publish the names or contact details of research "
+"participants, and any time you're going to handle participant data (be it "
+"via impressions, survey submissions, or other records) you should ask for "
+"their consent in writing using the [consent "
+"form](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2021/consent_form.md)"
+" beforehand."
 msgstr ""
-"To communicate with other translators, please join the [Tor localization "
-"mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
-"l10n), where we organize translations, take decisions, report errors in "
-"source strings, etc. Please introduce yourself and ask any questions you may"
-" have after following up these instructions."
+"We don't keep or publish the names or contact details of research "
+"participants, and any time you're going to handle participant data (be it "
+"via impressions, survey submissions, or other records) you should ask for "
+"their consent in writing using the [consent "
+"form](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2021/consent_form.md)"
+" beforehand."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Translation platform"
-msgstr "# Translation platform"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Coordinate with the trainer and the Tor UX team"
+msgstr "## Coordinate with the trainer and the Tor UX team"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Most of our localization efforts are hosted in the [Localization Lab "
-"Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party "
-"translation platform."
+"You don't have to do this alone - we can support you with meetings, guides, "
+"and mentorship too if you wish."
 msgstr ""
-"Most of our localization efforts are hosted in the [Localization Lab "
-"Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party "
-"translation platform."
+"You don't have to do this alone - we can support you with meetings, guides, "
+"and mentorship too if you wish."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. "
-"Here's an outline of what to expect during that process."
+"Join us at any time on our IRC channel #tor-ux or our [mailing "
+"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)."
 msgstr ""
-"In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. "
-"Here's an outline of what to expect during that process."
+"Join us at any time on our IRC channel #tor-ux or our [mailing "
+"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Signing Up On Transifex"
-msgstr "## Signing Up On Transifex"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"1. Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)."
+"**We strongly recommend that you run through the plan for your session with "
+"the trainer**."
 msgstr ""
-"1. Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)."
+"**We strongly recommend that you run through the plan for your session with "
+"the trainer**."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Your agenda must be aligned and leave sufficient time to run your interviews"
+" or exercise at the end of the training session."
 msgstr ""
-"Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
-msgid "![Sign up to Transifex](/static/images/localization/tr1.png)"
-msgstr "![Sign up to Transifex](/static/images/localization/tr1.png)"
+"Your agenda must be aligned and leave sufficient time to run your interviews"
+" or exercise at the end of the training session."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"1. Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
+"When the training commences, be sure to let everyone know your role and why "
+"you're taking notes during the session."
 msgstr ""
-"1. Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
-msgid "![Fill out details](/static/images/localization/tr2.png)"
-msgstr "![Fill out details](/static/images/localization/tr2.png)"
+"When the training commences, be sure to let everyone know your role and why "
+"you're taking notes during the session."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
-msgid "1. On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr "1. On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Get prepared!"
+msgstr "## Get prepared!"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"1. On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
+"Before your session, read and print the [Demographics "
+"questionnaire](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md) and [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" templates."
 msgstr ""
-"1. On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
+"Before your session, read and print the [Demographics "
+"questionnaire](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md) and [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" templates."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"1. You are now signed up! Go to the [Tor Transifex "
-"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
+"You'll also need to bring your chosen usability test and its accompanying "
+"methodology, if applicable."
 msgstr ""
-"1. You are now signed up! Go to the [Tor Transifex "
-"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
-msgid "1. Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr "1. Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
+"You'll also need to bring your chosen usability test and its accompanying "
+"methodology, if applicable."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr3.png\" "
-"alt=\"Join Team\">"
+"It's easier to have this material printed and in hand, however if you prefer"
+" you can use digital copies instead."
 msgstr ""
-"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr3.png\" "
-"alt=\"Join Team\">"
+"It's easier to have this material printed and in hand, however if you prefer"
+" you can use digital copies instead."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Keep in mind that you might not have Internet access at the venue."
+msgstr "Keep in mind that you might not have Internet access at the venue."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"1. Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
+"If you're planning to install any Tor software during your exercise or "
+"interviews you may need to download it before the session."
 msgstr ""
-"1. Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
+"If you're planning to install any Tor software during your exercise or "
+"interviews you may need to download it before the session."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## The interview process"
+msgstr "## The interview process"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr4.png\" "
-"alt=\"Choose Language\">"
+"Thank the participant for their willingness to participate and explain that "
+"we are testing the product, not them."
 msgstr ""
-"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr4.png\" "
-"alt=\"Choose Language\">"
+"Thank the participant for their willingness to participate and explain that "
+"we are testing the product, not them."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
-msgid "1. A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr "1. A notification will now show up on the top of the page like so:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The interview should not last longer than 20 minutes."
+msgstr "The interview should not last longer than 20 minutes."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr5.png\" "
-"alt=\"Request Submitted\">"
+"You can take notes on the printed material you will carry with you, or on "
+"your computer."
 msgstr ""
-"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr5.png\" "
-"alt=\"Request Submitted\">"
+"You can take notes on the printed material you will carry with you, or on "
+"your computer."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+"While we're not interested in the specific characteristics of individual "
+"participants, it's important for us to be able to determine the reach of our"
+" training sessions, usability workshops and interviews."
 msgstr ""
-"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+"While we're not interested in the specific characteristics of individual "
+"participants, it's important for us to be able to determine the reach of our"
+" training sessions, usability workshops and interviews."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
-"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
-"/Localization-for-translators) and "
-"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
-"/Localization-for-reviewers)."
+"Distribute the demographics questionnaire among the participants, and help "
+"answer their questions about how to fill it in if they have any."
 msgstr ""
-"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
-"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
-"/Localization-for-translators) and "
-"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
-"/Localization-for-reviewers)."
+"Distribute the demographics questionnaire among the participants, and help "
+"answer their questions about how to fill it in if they have any."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
-"make the most out of your contribution."
+"Don't forget to thank the participant again at the end of the interview."
 msgstr ""
-"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
-"make the most out of your contribution."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
-msgid "After your membership is approved, you're ready to begin."
-msgstr "After your membership is approved, you're ready to begin."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#IRC channel"
-msgstr "#IRC channel"
+"Don't forget to thank the participant again at the end of the interview."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
-msgid "We hang out in the #tor-l10n channel on the oftc IRC network."
-msgstr "We hang out in the #tor-l10n channel on the oftc IRC network."
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Report to Tor UX team"
+msgstr "## Report to Tor UX team"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Please [join us to talk about localization](https://support.torproject.org"
-"/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
+"Before ending the session, coordinate with the trainer to solicit feedback "
+"from the participants."
 msgstr ""
-"Please [join us to talk about localization](https://support.torproject.org"
-"/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
+"Before ending the session, coordinate with the trainer to solicit feedback "
+"from the participants."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"# [Tor Monthly Localization "
-"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
-"Tor-Localization-Hangouts)"
+"The two of you should work together to hand out post-its to the audience."
 msgstr ""
-"# [Tor Monthly Localization "
-"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
-"Tor-Localization-Hangouts)"
+"The two of you should work together to hand out post-its to the audience."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
-"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+"Give each participant a different color of post-it per question and ask them"
+" to fill it in with what they think about: 1. the software, service or skill"
+" they just learned; 2. the Tor Project; and 3. Tor in general."
 msgstr ""
-"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
-"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+"Give each participant a different color of post-it per question and ask them"
+" to fill it in with what they think about: 1. the software, service or skill"
+" they just learned; 2. the Tor Project; and 3. Tor in general."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr "Report a problem with a translation"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
+"Their feedback can also take the form of questions - keep in mind that any "
+"feedback is a good feedback."
 msgstr ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
+"Their feedback can also take the form of questions - keep in mind that any "
+"feedback is a good feedback."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Reporting an error with a translation"
-msgstr "### Reporting an error with a translation"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It's very important for us to hear back from you too."
+msgstr "It's very important for us to hear back from you too."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* If you are already a [Tor translator](../becoming-tor-translator), you can"
-" simply find the string and fix it in "
-"[transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
+"We want to know how the session was for you, how we can improve our support "
+"going forward, and if you plan to keep running user research for Tor in the "
+"future."
 msgstr ""
-"* If you are already a [Tor translator](../becoming-tor-translator), you can"
-" simply find the string and fix it in "
-"[transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
+"We want to know how the session was for you, how we can improve our support "
+"going forward, and if you plan to keep running user research for Tor in the "
+"future."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* If you don't know how to find the string to fix, you can [open a ticket on"
-" our Bugtracker](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), "
-"under the **Community/Localization** repository."
+"After your research is complete we'll ask you to fill a form with your "
+"address so we can send you a researcher kit too (including a t-shirt and "
+"stickers)."
 msgstr ""
-"* If you don't know how to find the string to fix, you can [open a ticket on"
-" our Bugtracker](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), "
-"under the **Community/Localization** repository."
+"After your research is complete we'll ask you to fill a form with your "
+"address so we can send you a researcher kit too (including a t-shirt and "
+"stickers)."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before opening a ticket, see the currently [open tickets for "
-"Translations](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues?scope=all&state=opened)"
-" because maybe it is already reported."
+"If you don't think you'll have time to format your report using the [User "
+"Research Reporting "
+"template](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md),"
+" we will happily accept your findings another way - for example, you can "
+"take pictures or send us your raw notes."
 msgstr ""
-"Before opening a ticket, see the currently [open tickets for "
-"Translations](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues?scope=all&state=opened)"
-" because maybe it is already reported."
+"If you don't think you'll have time to format your report using the [User "
+"Research Reporting "
+"template](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md),"
+" we will happily accept your findings another way - for example, you can "
+"take pictures or send us your raw notes."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr "### How to submit your findings"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* You can send an email to the [tor localization mailing "
-"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n)."
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
 msgstr ""
-"* You can send an email to the [tor localization mailing "
-"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n)."
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* You can report such issues on [irc](https://support.torproject.org/get-in-"
-"touch/#irc-help), on the #tor-l10n channel on the oftc network (you may need"
-" to be registered to log in)."
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
 msgstr ""
-"* You can report such issues on [irc](https://support.torproject.org/get-in-"
-"touch/#irc-help), on the #tor-l10n channel on the oftc network (you may need"
-" to be registered to log in)."
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr "Relay requirements"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth "
-"they provide. Learn more about specific relay requirements."
+"4. Allow the UX team time to discuss each issue and forward it to developers"
+" when necessary."
 msgstr ""
-"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth "
-"they provide. Learn more about specific relay requirements."
+"4. Allow the UX team time to discuss each issue and forward it to developers"
+" when necessary."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.section)
-msgid "relay operations"
-msgstr "relay operations"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Additional links"
+msgstr "## Additional links"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "From the Tor Project:"
+msgstr "From the Tor Project:"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth "
-"they provide."
+"* [Strength in Numbers: Usable Tools Don't Need to Be "
+"Invasive](https://blog.torproject.org/strength-numbers-usable-tools-dont-"
+"need-be-invasive)"
 msgstr ""
-"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth "
-"they provide."
+"* [Strength in Numbers: Usable Tools Don't Need to Be "
+"Invasive](https://blog.torproject.org/strength-numbers-usable-tools-dont-"
+"need-be-invasive)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Bandwidth and Connections"
-msgstr "# Bandwidth and Connections"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "From elsewhere on the web:"
+msgstr "From elsewhere on the web:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"A non-exit relay should be able to handle at least 7000 concurrent "
-"connections."
+"* [Design Kit: The Human-Centered Design Toolkit](https://www.ideo.com/post"
+"/design-kit)"
 msgstr ""
-"A non-exit relay should be able to handle at least 7000 concurrent "
-"connections."
+"* [Design Kit: The Human-Centered Design Toolkit](https://www.ideo.com/post"
+"/design-kit)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This can overwhelm consumer-level routers. If you run the Tor relay from a "
-"server (virtual or dedicated) in a data center you will be fine."
+"* [Simply Secure Knowledge Base](https://simplysecure.org/knowledge-base/)"
 msgstr ""
-"This can overwhelm consumer-level routers. If you run the Tor relay from a "
-"server (virtual or dedicated) in a data center you will be fine."
+"* [Simply Secure Knowledge Base](https://simplysecure.org/knowledge-base/)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
+msgstr "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr "## Where to start"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you run it behind a consumer-level router at home you will have to try "
-"and see if your home router can handle it or if it starts failing."
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
 msgstr ""
-"If you run it behind a consumer-level router at home you will have to try "
-"and see if your home router can handle it or if it starts failing."
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Fast exit relays (>=100 Mbit/s) usually have to handle a lot more concurrent"
-" connections (>100k)."
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
 msgstr ""
-"Fast exit relays (>=100 Mbit/s) usually have to handle a lot more concurrent"
-" connections (>100k)."
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It is recommended that a relay have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload "
-"bandwidth and 16 Mbit/s (Mbps) download bandwidth available for Tor. More is"
-" better."
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
 msgstr ""
-"It is recommended that a relay have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload "
-"bandwidth and 16 Mbit/s (Mbps) download bandwidth available for Tor. More is"
-" better."
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
-msgstr "The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s we recommend you run a"
-" [bridge with obfs4 support](/relay/setup/bridge/)."
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
 msgstr ""
-"If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s we recommend you run a"
-" [bridge with obfs4 support](/relay/setup/bridge/)."
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you do not know your bandwidth you can use http://beta.speedtest.net to "
-"measure it."
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
 msgstr ""
-"If you do not know your bandwidth you can use http://beta.speedtest.net to "
-"measure it."
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Monthly Outbound Traffic"
-msgstr "# Monthly Outbound Traffic"
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr "Please remember to update the issue as your research evolves."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It is required that a Tor relay be allowed to use a minimum of 100 GByte of "
-"outbound traffic (and the same amount of incoming traffic) per month."
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
 msgstr ""
-"It is required that a Tor relay be allowed to use a minimum of 100 GByte of "
-"outbound traffic (and the same amount of incoming traffic) per month."
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Note: That is only about 1 day worth of traffic on a 10 Mbit/s (Mbps) "
-"connection."
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
 msgstr ""
-"Note: That is only about 1 day worth of traffic on a 10 Mbit/s (Mbps) "
-"connection."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
-msgid "More (>2 TB/month) is better and recommended."
-msgstr "More (>2 TB/month) is better and recommended."
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**Ideally a relay runs on an unmetered plan** or includes 2 TB/month or "
-"more."
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user research](../open/) and see which study "
+"better suits you."
 msgstr ""
-"**Ideally a relay runs on an unmetered plan** or includes 2 TB/month or "
-"more."
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user research](../open/) and see which study "
+"better suits you."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you have a metered plan you might want to configure tor to only use a "
-"given amount of [bandwidth or monthly traffic](/relay/setup/post-install/)."
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
 msgstr ""
-"If you have a metered plan you might want to configure tor to only use a "
-"given amount of [bandwidth or monthly traffic](/relay/setup/post-install/)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Public IPv4 Address"
-msgstr "# Public IPv4 Address"
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
-"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](../guidelines/)."
 msgstr ""
-"Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
-"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](../guidelines/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Why do we run Demographics?"
+msgstr "### Why do we run Demographics?"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The IPv4 address is not required to be static but static IP addresses are "
-"preferred."
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
 msgstr ""
-"The IPv4 address is not required to be static but static IP addresses are "
-"preferred."
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (if it "
-"regularly changes more often than that, it does not make much sense to run a"
-" relay or bridge there since it takes time to distribute the new list of "
-"relay IPs to clients - which happens only once every hour)."
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
 msgstr ""
-"Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (if it "
-"regularly changes more often than that, it does not make much sense to run a"
-" relay or bridge there since it takes time to distribute the new list of "
-"relay IPs to clients - which happens only once every hour)."
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Additional IPv6 connectivity is great and recommended/encouraged but not a "
-"requirement."
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
 msgstr ""
-"Additional IPv6 connectivity is great and recommended/encouraged but not a "
-"requirement."
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"There should be no problem at all with this requirement (all commercially "
-"available servers come with at least one IPv4 address)."
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
 msgstr ""
-"There should be no problem at all with this requirement (all commercially "
-"available servers come with at least one IPv4 address)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Note: You can only run two Tor relays per public IPv4 address."
-msgstr "Note: You can only run two Tor relays per public IPv4 address."
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you want to run more than two relays you will need more IPv4 addresses."
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
 msgstr ""
-"If you want to run more than two relays you will need more IPv4 addresses."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Memory Requirements"
-msgstr "# Memory Requirements"
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM available."
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
 msgstr ""
-"* A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM available."
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* A non-exit relay faster than 40 Mbit/s should have at least 1 GB of RAM."
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
 msgstr ""
-"* A non-exit relay faster than 40 Mbit/s should have at least 1 GB of RAM."
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* On an exit relay we recommend at least 1.5 GB of RAM per tor instance."
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
 msgstr ""
-"* On an exit relay we recommend at least 1.5 GB of RAM per tor instance."
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Disk Storage"
-msgstr "# Disk Storage"
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr "We advise volunteers not to record their sessions at all."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Tor does not need much disk storage."
-msgstr "Tor does not need much disk storage."
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr "**Open source for privacy.**"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"A typical Tor relay needs less than 200 MB for Tor related data (in addition"
-" to the operating system itself)."
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
 msgstr ""
-"A typical Tor relay needs less than 200 MB for Tor related data (in addition"
-" to the operating system itself)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# CPU"
-msgstr "# CPU"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Any modern CPU should be fine."
-msgstr "* Any modern CPU should be fine."
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* It is recommended to use CPUs with AESNI support (that will improve "
-"performance and allow for up to about ~400-450 Mbps in each direction on a "
-"single tor instance on modern CPUs)."
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
 msgstr ""
-"* It is recommended to use CPUs with AESNI support (that will improve "
-"performance and allow for up to about ~400-450 Mbps in each direction on a "
-"single tor instance on modern CPUs)."
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If the file /proc/cpuinfo contains the word aes your CPU has support for "
-"AES-NI."
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
 msgstr ""
-"If the file /proc/cpuinfo contains the word aes your CPU has support for "
-"AES-NI."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Uptime"
-msgstr "# Uptime"
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Tor has no hard uptime requirement but if your relay is not running for more"
-" than 2 hours a day its usefulness is limited."
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
 msgstr ""
-"Tor has no hard uptime requirement but if your relay is not running for more"
-" than 2 hours a day its usefulness is limited."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Ideally the relay runs on a server which runs 24/7."
-msgstr "Ideally the relay runs on a server which runs 24/7."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Reboots and tor daemon restarts are fine."
-msgstr "Reboots and tor daemon restarts are fine."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Tor Version"
-msgstr "# Tor Version"
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For security reasons, Tor relays should not downgrade their tor version from"
-" a supported to an unsupported version of tor. Some unsupported versions are"
-" insecure. Relays that attempt to downgrade to an insecure version will be "
-"rejected from the network automatically."
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
 msgstr ""
-"For security reasons, Tor relays should not downgrade their tor version from"
-" a supported to an unsupported version of tor. Some unsupported versions are"
-" insecure. Relays that attempt to downgrade to an insecure version will be "
-"rejected from the network automatically."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr "Types of relays on the Tor network"
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Bridges, guards, middle relays, and exits all serve important functions in "
-"the Tor network. Learn about the different relays you can run."
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
 msgstr ""
-"Bridges, guards, middle relays, and exits all serve important functions in "
-"the Tor network. Learn about the different relays you can run."
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"All nodes are important, but they have different technical requirements and "
-"legal implications."
+"Please read our [Guidelines](../guidelines/) to get to know this process "
+"more."
 msgstr ""
-"All nodes are important, but they have different technical requirements and "
-"legal implications."
+"Please read our [Guidelines](../guidelines/) to get to know this process "
+"more."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr "## Checklist"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Understanding the different kinds of nodes is the first step to learning "
-"which one is right for you."
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
 msgstr ""
-"Understanding the different kinds of nodes is the first step to learning "
-"which one is right for you."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Guard and middle relay"
-msgstr "# Guard and middle relay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid "(also known as non-exit relays)"
-msgstr "(also known as non-exit relays)"
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"A guard relay is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
-"circuit."
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
 msgstr ""
-"A guard relay is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
-"circuit."
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
-"between the two."
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
 msgstr ""
-"A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
-"between the two."
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To become a guard, a relay has to be stable and fast (at least 2MByte/s) "
-"otherwise it will remain a middle relay."
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
 msgstr ""
-"To become a guard, a relay has to be stable and fast (at least 2MByte/s) "
-"otherwise it will remain a middle relay."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Guard and middle relays usually do not receive abuse complaints."
-msgstr "Guard and middle relays usually do not receive abuse complaints."
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"All relays will be listed in the public list of Tor relays, so may be "
-"blocked by certain services that don't understand how Tor works or "
-"deliberately want to censor Tor users."
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
 msgstr ""
-"All relays will be listed in the public list of Tor relays, so may be "
-"blocked by certain services that don't understand how Tor works or "
-"deliberately want to censor Tor users."
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you are running a relay from home and have one static IP, you may want to"
-" consider running a bridge instead so that your non-Tor traffic doesn't get "
-"blocked as though it's coming from Tor."
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user personas](../persona/)."
 msgstr ""
-"If you are running a relay from home and have one static IP, you may want to"
-" consider running a bridge instead so that your non-Tor traffic doesn't get "
-"blocked as though it's coming from Tor."
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user personas](../persona/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you have a dynamic IP address or multiple static IPs, this isn't as much "
-"of an issue."
+"Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
+"centered design processes."
 msgstr ""
-"If you have a dynamic IP address or multiple static IPs, this isn't as much "
-"of an issue."
+"Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
+"centered design processes."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"A non-exit Tor relay requires minimal maintenance efforts and bandwidth "
-"usage can be highly customized in the tor configuration (will be covered in "
-"more detail later in this guide)."
+"As part of our global south travels during 2018 and 2019, we got the lucky "
+"chance to meet a lot of different Tor users: from activists to journalists, "
+"all of them with different motivations, but demanding a usable private and "
+"secure tool to access the Internet."
 msgstr ""
-"A non-exit Tor relay requires minimal maintenance efforts and bandwidth "
-"usage can be highly customized in the tor configuration (will be covered in "
-"more detail later in this guide)."
+"As part of our global south travels during 2018 and 2019, we got the lucky "
+"chance to meet a lot of different Tor users: from activists to journalists, "
+"all of them with different motivations, but demanding a usable private and "
+"secure tool to access the Internet."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The so called \"exit policy\" of the relay decides if it is a relay allowing"
-" clients to exit or not."
+"With the Community Team, we have been working collecting and mapping real "
+"user stories and finding patterns across them. It is how our Personas "
+"emerged from our in field research."
 msgstr ""
-"The so called \"exit policy\" of the relay decides if it is a relay allowing"
-" clients to exit or not."
+"With the Community Team, we have been working collecting and mapping real "
+"user stories and finding patterns across them. It is how our Personas "
+"emerged from our in field research."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid "A non-exit relay does not allow exiting in its exit policy."
-msgstr "A non-exit relay does not allow exiting in its exit policy."
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Tor Personas"
+msgstr "### Tor Personas"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Exit relay"
-msgstr "# Exit relay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The exit relay is the final relay in a Tor circuit, the one that sends "
-"traffic out to its destination."
+"* Jelani, the human rights defender: [View on "
+"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/jelani.pdf)"
+" · [Download "
+"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/jelani.pdf)"
 msgstr ""
-"The exit relay is the final relay in a Tor circuit, the one that sends "
-"traffic out to its destination."
+"* Jelani, the human rights defender: [View on "
+"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/jelani.pdf)"
+" · [Download "
+"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/jelani.pdf)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The services Tor clients are connecting to (website, chat service, email "
-"provider, etc) will see the IP address of the exit relay instead of the real"
-" IP address of the Tor user."
+"* Aleisha, the privacy looker: [View on "
+"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/aleisha.pdf)"
+" · [Download "
+"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/aleisha.pdf)"
 msgstr ""
-"The services Tor clients are connecting to (website, chat service, email "
-"provider, etc) will see the IP address of the exit relay instead of the real"
-" IP address of the Tor user."
+"* Aleisha, the privacy looker: [View on "
+"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/aleisha.pdf)"
+" · [Download "
+"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/aleisha.pdf)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Exit relays have the greatest legal exposure and liability of all the "
-"relays."
+"* Fernanda, the feminist activist: [View on "
+"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fernanda.pdf)"
+" · [Download "
+"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fernanda.pdf)"
 msgstr ""
-"Exit relays have the greatest legal exposure and liability of all the "
-"relays."
+"* Fernanda, the feminist activist: [View on "
+"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fernanda.pdf)"
+" · [Download "
+"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fernanda.pdf)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For example, if a user downloads copyrighted material while using your exit "
-"relay, you, the operator may receive a [DMCA "
-"notice](https://www.dmca.com/Solutions/view.aspx?ID=712f28a5-93f2-467b-"
-"ba92-3d58c8345a32&?ref=sol08a2)."
+"* Fatima, the censored user: [View on "
+"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fatima.pdf)"
+" · [Download "
+"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fatima.pdf)"
 msgstr ""
-"For example, if a user downloads copyrighted material while using your exit "
-"relay, you, the operator may receive a [DMCA "
-"notice](https://www.dmca.com/Solutions/view.aspx?ID=712f28a5-93f2-467b-"
-"ba92-3d58c8345a32&?ref=sol08a2)."
+"* Fatima, the censored user: [View on "
+"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fatima.pdf)"
+" · [Download "
+"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fatima.pdf)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Any abuse complaints about the exit will go directly to you (via your "
-"hoster, depending on the WHOIS records)."
+"* Alex, the fearless journalist: [View on "
+"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/alex.pdf)"
+" · [Download "
+"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 msgstr ""
-"Any abuse complaints about the exit will go directly to you (via your "
-"hoster, depending on the WHOIS records)."
+"* Alex, the fearless journalist: [View on "
+"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/alex.pdf)"
+" · [Download "
+"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Generally, most complaints can be handled pretty easily through template "
-"letters, which we'll discuss further in the legal considerations section."
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted in the global-south. If you want to run user research with us, "
+"please [get in touch.](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/ux)"
 msgstr ""
-"Generally, most complaints can be handled pretty easily through template "
-"letters, which we'll discuss further in the legal considerations section."
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted in the global-south. If you want to run user research with us, "
+"please [get in touch.](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/ux)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Because of the legal exposure that comes with running an exit relay, you "
-"should not run a Tor exit relay from your home."
-msgstr ""
-"Because of the legal exposure that comes with running an exit relay, you "
-"should not run a Tor exit relay from your home."
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| Project  | Methodology | Locations | Dates | Reporting |"
+msgstr "| Project  | Methodology | Locations | Dates | Reporting |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Ideal exit relay operators are affiliated with some institution, like a "
-"university, a library, a hackerspace or a privacy related organization."
-msgstr ""
-"Ideal exit relay operators are affiliated with some institution, like a "
-"university, a library, a hackerspace or a privacy related organization."
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |"
+msgstr "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"An institution can not only provide greater bandwidth for the exit, but is "
-"better positioned to handle abuse complaints or the rare law enforcement "
-"inquiry."
+"| Snowflake User Survey | Survey | Online | Q121, Q221 | [View on "
+"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021"
+"/public-snowflake-survey-report.pdf) · [Download "
+"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021"
+"/public-snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |"
 msgstr ""
-"An institution can not only provide greater bandwidth for the exit, but is "
-"better positioned to handle abuse complaints or the rare law enforcement "
-"inquiry."
+"| Snowflake User Survey | Survey | Online | Q121, Q221 | [View on "
+"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021"
+"/public-snowflake-survey-report.pdf) · [Download "
+"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021"
+"/public-snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you are considering running an exit relay, please read the [section on "
-"legal considerations](/relay/community-resources) for exit relay operators."
+"| Discovery: Get Bridges | User Discovery "
+"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)) | Online | Q420, Q121 | "
+"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021"
+"/User_Research_-_Bridges.pdf) |"
 msgstr ""
-"If you are considering running an exit relay, please read the [section on "
-"legal considerations](/relay/community-resources) for exit relay operators."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Bridge"
-msgstr "# Bridge"
+"| Discovery: Get Bridges | User Discovery "
+"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)) | Online | Q420, Q121 | "
+"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021"
+"/User_Research_-_Bridges.pdf) |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The design of the Tor network means that the IP address of Tor relays is "
-"public."
+"| Tor Users Demographics | Survey "
+"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md)) | Online  | 2020 | n/a |"
 msgstr ""
-"The design of the Tor network means that the IP address of Tor relays is "
-"public."
+"| Tor Users Demographics | Survey "
+"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md)) | Online  | 2020 | n/a |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"However, one of the ways Tor can be blocked by governments or ISPs is by "
-"blocklisting the IP addresses of these public Tor nodes."
+"| User Research: Security Settings | Usability testing "
+"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/2"
+".Tor_Browser_Desktop_-_Security_Settings.pdf)) | Multiple locations | 2019 |"
+" n/a |"
 msgstr ""
-"However, one of the ways Tor can be blocked by governments or ISPs is by "
-"blocklisting the IP addresses of these public Tor nodes."
+"| User Research: Security Settings | Usability testing "
+"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/2"
+".Tor_Browser_Desktop_-_Security_Settings.pdf)) | Multiple locations | 2019 |"
+" n/a |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Tor bridges are nodes in the network that are not listed in the public Tor "
-"directory, which makes it harder for ISPs and governments to block them."
+"| Tor Launcher | Usability testing "
+"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/1.India_User_testing_Tor_Launcher_Test.pdf))"
+" | Mumbai(IN) | Q118 | .pdf |"
 msgstr ""
-"Tor bridges are nodes in the network that are not listed in the public Tor "
-"directory, which makes it harder for ISPs and governments to block them."
+"| Tor Launcher | Usability testing "
+"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/1.India_User_testing_Tor_Launcher_Test.pdf))"
+" | Mumbai(IN) | Q118 | .pdf |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Bridges are useful for Tor users under oppressive regimes or for people who "
-"want an extra layer of security because they're worried somebody will "
-"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address."
+"| Onion Security Indicator | Usability testing "
+"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/2.User_testing_.onion_states_Test.pdf))"
+" | Mumbai(IN), Kampala(UG), Valencia(ES), Mombasa(KE)| Q118, Q218 | "
+"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_kenya_2018_Feature_report__Onions_and_Circuit_Display.pdf)"
+" |"
 msgstr ""
-"Bridges are useful for Tor users under oppressive regimes or for people who "
-"want an extra layer of security because they're worried somebody will "
-"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address."
+"| Onion Security Indicator | Usability testing "
+"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/2.User_testing_.onion_states_Test.pdf))"
+" | Mumbai(IN), Kampala(UG), Valencia(ES), Mombasa(KE)| Q118, Q218 | "
+"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_kenya_2018_Feature_report__Onions_and_Circuit_Display.pdf)"
+" |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Several countries, including China and Iran, have found ways to detect and "
-"block connections to Tor bridges."
+"| TB Circuit Display | Usability testing "
+"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/3.User_testing_circuit_display_Test.pdf))"
+" | Kampala(UG), Nairobi(KE), Mombasa(KE) | Q118, Q218 | "
+"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_kenya_2018_Feature_report__Onions_and_Circuit_Display.pdf)"
+" |"
 msgstr ""
-"Several countries, including China and Iran, have found ways to detect and "
-"block connections to Tor bridges."
+"| TB Circuit Display | Usability testing "
+"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/3.User_testing_circuit_display_Test.pdf))"
+" | Kampala(UG), Nairobi(KE), Mombasa(KE) | Q118, Q218 | "
+"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_kenya_2018_Feature_report__Onions_and_Circuit_Display.pdf)"
+" |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"[Pluggable transports](https://tb-manual.torproject.org/circumvention/), a "
-"special kind of bridge, address this by adding an additional layer of "
-"obfuscation."
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| Tor Browser for Desktop | User needs discovery "
+"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/4.00_user_needs_discovery.pdf))"
+" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), "
+"Nairobi(KE)  | 2018 | "
+"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018"
+"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
 msgstr ""
-"[Pluggable transports](https://tb-manual.torproject.org/circumvention/), a "
-"special kind of bridge, address this by adding an additional layer of "
-"obfuscation."
+"| Tor Browser for Desktop | User needs discovery "
+"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/4.00_user_needs_discovery.pdf))"
+" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), "
+"Nairobi(KE)  | 2018 | "
+"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018"
+"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Bridges are relatively easy, low-risk and low bandwidth Tor nodes to "
-"operate, but they have a big impact on users."
+"| Tor Browser for Android | User needs discovery "
+"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/4.00_user_needs_discovery.pdf))"
+" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), "
+"Nairobi(KE)  | 2018 | "
+"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018"
+"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
 msgstr ""
-"Bridges are relatively easy, low-risk and low bandwidth Tor nodes to "
-"operate, but they have a big impact on users."
+"| Tor Browser for Android | User needs discovery "
+"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/4.00_user_needs_discovery.pdf))"
+" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), "
+"Nairobi(KE)  | 2018 | "
+"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018"
+"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr "### Community Research"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
-"services."
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
 msgstr ""
-"A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
-"services."
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Bridges are a great option if you can only run a Tor node from your home "
-"network, have only one static IP, and don't have a huge amount of bandwidth "
-"to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec."
+"These are our current needs for testing Tor products, as well as "
+"methodologies and testing scripts."
 msgstr ""
-"Bridges are a great option if you can only run a Tor node from your home "
-"network, have only one static IP, and don't have a huge amount of bandwidth "
-"to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr "Community and legal resources"
+"These are our current needs for testing Tor products, as well as "
+"methodologies and testing scripts."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"How to get involved with the Tor relay operator community, advice on "
-"responding to abuse complaints, and how to start an organization dedicated "
-"to relay operation."
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](../guidelines/)."
 msgstr ""
-"How to get involved with the Tor relay operator community, advice on "
-"responding to abuse complaints, and how to start an organization dedicated "
-"to relay operation."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community resources"
-msgstr "community resources"
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](../guidelines/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Legal resources"
-msgstr "# Legal resources"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Tor Browser for Desktop"
+msgstr "### Tor Browser for Desktop"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Exit relay operators should understand the potential risks associated with "
-"running an exit relay."
+"* [Tor Browser "
+"Usage](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/browser-usage.md)"
 msgstr ""
-"Exit relay operators should understand the potential risks associated with "
-"running an exit relay."
+"* [Tor Browser "
+"Usage](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/browser-usage.md)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle "
-"relays are very low risk."
+"* [User Research: "
+"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
 msgstr ""
-"For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle "
-"relays are very low risk."
+"* [User Research: "
+"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Exits are the ones that present some legal concerns, but operators under "
-"most circumstances will be able to handle legal matters by having an abuse "
-"response letter, running the exit from a location that isn't their home, and"
-" reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers "
-"have put together."
+"* [Discovery: Get "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
 msgstr ""
-"Exits are the ones that present some legal concerns, but operators under "
-"most circumstances will be able to handle legal matters by having an abuse "
-"response letter, running the exit from a location that isn't their home, and"
-" reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers "
-"have put together."
+"* [Discovery: Get "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The [EFF Tor Legal FAQ](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) "
-"answers many common questions about relay operation and the law. We also "
-"like [Noisebridge's "
-"wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional "
-"legal resources."
+"* [User Needs "
+"Discovery](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/1"
+"._User_Needs_Discovery_-_Tor_Browser_Desktop.pdf)"
 msgstr ""
-"The [EFF Tor Legal FAQ](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) "
-"answers many common questions about relay operation and the law. We also "
-"like [Noisebridge's "
-"wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional "
-"legal resources."
+"* [User Needs "
+"Discovery](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/1"
+"._User_Needs_Discovery_-_Tor_Browser_Desktop.pdf)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"In general it's a good idea to consult with a lawyer before deciding to "
-"operate an exit relay, especially if you live in a place where exit relay "
-"operators have been harassed, or if you're the only exit relay operator in "
-"your region."
-msgstr ""
-"In general it's a good idea to consult with a lawyer before deciding to "
-"operate an exit relay, especially if you live in a place where exit relay "
-"operators have been harassed, or if you're the only exit relay operator in "
-"your region."
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Tor Browser for Android"
+msgstr "### Tor Browser for Android"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Get in touch with your local digital rights organization to see if they have"
-" recommendations about legal assistance, and if you're not sure what "
-"organizations are working in your region, [write to "
-"EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect "
-"you."
+"* [User Research: "
+"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/3"
+"._Tor_Browser_Android_-_download__launch__browse.pdf)"
 msgstr ""
-"Get in touch with your local digital rights organization to see if they have"
-" recommendations about legal assistance, and if you're not sure what "
-"organizations are working in your region, [write to "
-"EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect "
-"you."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Also see the [Tor Exit Guidelines](tor-exit-guidelines)."
-msgstr "Also see the [Tor Exit Guidelines](tor-exit-guidelines)."
+"* [User Research: "
+"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/3"
+"._Tor_Browser_Android_-_download__launch__browse.pdf)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Responding to abuse complaints"
-msgstr "# Responding to abuse complaints"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Emma"
+msgstr "### Emma"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Operators can put together their own abuse complaint template responses from"
-" one of many templates that Tor has created: [Tor Abuse Templates](tor-"
-"abuse-templates)."
+"* [Run Emma Network "
+"Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/run-emma.md)"
 msgstr ""
-"Operators can put together their own abuse complaint template responses from"
-" one of many templates that Tor has created: [Tor Abuse Templates](tor-"
-"abuse-templates)."
+"* [Run Emma Network "
+"Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/run-emma.md)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"It is important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
-"within 24 hours). If the hoster gets annoyed by the amount of abuse you can "
-"reduce the amount of ports allowed in your exit policy."
-msgstr ""
-"It is important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
-"within 24 hours). If the hoster gets annoyed by the amount of abuse you can "
-"reduce the amount of ports allowed in your exit policy."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr "Types of relays on the Tor network"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Please document your experience with new hosters on the following page: "
-"[GoodBadISPs](good-bad-isps)"
-msgstr ""
-"Please document your experience with new hosters on the following page: "
-"[GoodBadISPs](good-bad-isps)"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr "Relay requirements"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Other docs we like:"
-msgstr "Other docs we like:"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr "Community and legal resources"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* a letter Boing Boing used to respond to a US federal subpoena about their "
-"exit relay: [What happened when we got subpoenaed over our Tor exit "
-"node](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html)"
-msgstr ""
-"* a letter Boing Boing used to respond to a US federal subpoena about their "
-"exit relay: [What happened when we got subpoenaed over our Tor exit "
-"node](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html)"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr "Technical considerations"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* abuse response templates from Coldhak, an organization in Canada that runs"
-" multiple relays: [DMCA Template](https://github.com/coldhakca/abuse-"
-"templates/blob/master/dmca.template), [Generic Abuse "
-"Template](https://github.com/coldhakca/abuse-"
-"templates/blob/master/generic.template)."
-msgstr ""
-"* abuse response templates from Coldhak, an organization in Canada that runs"
-" multiple relays: [DMCA Template](https://github.com/coldhakca/abuse-"
-"templates/blob/master/dmca.template), [Generic Abuse "
-"Template](https://github.com/coldhakca/abuse-"
-"templates/blob/master/generic.template)."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical Setup"
+msgstr "Technical Setup"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Running a relay with other people"
-msgstr "# Running a relay with other people"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr "Getting help"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Running relays is more fun with other people! You can work with your "
-"university department, your employer or institution, or an organization like"
-" [Torservers.net](https://torservers.net) to run a relay."
+"Bridges, guards, middle relays, and exits all serve important functions in "
+"the Tor network. Learn about the different relays you can run."
 msgstr ""
-"Running relays is more fun with other people! You can work with your "
-"university department, your employer or institution, or an organization like"
-" [Torservers.net](https://torservers.net) to run a relay."
+"Bridges, guards, middle relays, and exits all serve important functions in "
+"the Tor network. Learn about the different relays you can run."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Torservers.net"
-msgstr "## Torservers.net"
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.section)
+msgid "relay operations"
+msgstr "relay operations"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Torservers is an independent, global network of organizations that help the "
-"Tor network by running high bandwidth Tor relays."
+"All nodes are important, but they have different technical requirements and "
+"legal implications."
 msgstr ""
-"Torservers is an independent, global network of organizations that help the "
-"Tor network by running high bandwidth Tor relays."
+"All nodes are important, but they have different technical requirements and "
+"legal implications."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Becoming a Torservers partner is a good way to become more involved in the "
-"Tor relay community, and can help you connect with dedicated relay operators"
-" around the world for solidarity and support."
+"Understanding the different kinds of nodes is the first step to learning "
+"which one is right for you."
 msgstr ""
-"Becoming a Torservers partner is a good way to become more involved in the "
-"Tor relay community, and can help you connect with dedicated relay operators"
-" around the world for solidarity and support."
+"Understanding the different kinds of nodes is the first step to learning "
+"which one is right for you."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"To start a Torservers partner, the most important thing is to have a group "
-"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various "
-"activities required for running relays."
-msgstr ""
-"To start a Torservers partner, the most important thing is to have a group "
-"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various "
-"activities required for running relays."
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Guard and middle relay"
+msgstr "# Guard and middle relay"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"There should be mutual trust between the people in the group, and members "
-"should commit to running relays for the long term."
-msgstr ""
-"There should be mutual trust between the people in the group, and members "
-"should commit to running relays for the long term."
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "(also known as non-exit relays)"
+msgstr "(also known as non-exit relays)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you do not know anyone in your social network interested in running "
-"relays, one place to meet people is [your local "
-"hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)."
+"A guard relay is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
 msgstr ""
-"If you do not know anyone in your social network interested in running "
-"relays, one place to meet people is [your local "
-"hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)."
+"A guard relay is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is "
-"often advised to create some type of non-profit corporation."
+"A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between the two."
 msgstr ""
-"Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is "
-"often advised to create some type of non-profit corporation."
+"A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between the two."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This is useful for having a bank account, shared ownership, grant "
-"applications, etc."
+"To become a guard, a relay has to be stable and fast (at least 2MByte/s) "
+"otherwise it will remain a middle relay."
 msgstr ""
-"This is useful for having a bank account, shared ownership, grant "
-"applications, etc."
+"To become a guard, a relay has to be stable and fast (at least 2MByte/s) "
+"otherwise it will remain a middle relay."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Guard and middle relays usually do not receive abuse complaints."
+msgstr "Guard and middle relays usually do not receive abuse complaints."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In many countries operating as a corporation instead of as an individual can"
-" also get you certain legal protections."
+"All relays will be listed in the public list of Tor relays, so may be "
+"blocked by certain services that don't understand how Tor works or "
+"deliberately want to censor Tor users."
 msgstr ""
-"In many countries operating as a corporation instead of as an individual can"
-" also get you certain legal protections."
+"All relays will be listed in the public list of Tor relays, so may be "
+"blocked by certain services that don't understand how Tor works or "
+"deliberately want to censor Tor users."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The next steps are figuring out hardware, traffic, and server hosting."
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are running a relay from home and have one static IP, you may want to"
+" consider running a bridge instead so that your non-Tor traffic doesn't get "
+"blocked as though it's coming from Tor."
 msgstr ""
-"The next steps are figuring out hardware, traffic, and server hosting."
+"If you are running a relay from home and have one static IP, you may want to"
+" consider running a bridge instead so that your non-Tor traffic doesn't get "
+"blocked as though it's coming from Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Depending on your location and connections within the technical community of"
-" the area, the last one may be the hardest step."
+"If you have a dynamic IP address or multiple static IPs, this isn't as much "
+"of an issue."
 msgstr ""
-"Depending on your location and connections within the technical community of"
-" the area, the last one may be the hardest step."
+"If you have a dynamic IP address or multiple static IPs, this isn't as much "
+"of an issue."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in "
-"supporting your group with some bandwidth or rackspace."
+"A non-exit Tor relay requires minimal maintenance efforts and bandwidth "
+"usage can be highly customized in the tor configuration (will be covered in "
+"more detail later in this guide)."
 msgstr ""
-"Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in "
-"supporting your group with some bandwidth or rackspace."
+"A non-exit Tor relay requires minimal maintenance efforts and bandwidth "
+"usage can be highly customized in the tor configuration (will be covered in "
+"more detail later in this guide)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It is extremely important to maintain good relationships with these ISPs."
+"The so called \"exit policy\" of the relay decides if it is a relay allowing"
+" clients to exit or not."
 msgstr ""
-"It is extremely important to maintain good relationships with these ISPs."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## At your university"
-msgstr "## At your university"
+"The so called \"exit policy\" of the relay decides if it is a relay allowing"
+" clients to exit or not."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Many computer science departments, university libraries, and individual "
-"students and faculty run relays from university networks."
-msgstr ""
-"Many computer science departments, university libraries, and individual "
-"students and faculty run relays from university networks."
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "A non-exit relay does not allow exiting in its exit policy."
+msgstr "A non-exit relay does not allow exiting in its exit policy."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Exit relay"
+msgstr "# Exit relay"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"These universities include the Massachusetts Institute of Technology (MIT "
-"CSAIL), Boston University, the University of Waterloo, the University of "
-"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet "
-"Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg."
+"The exit relay is the final relay in a Tor circuit, the one that sends "
+"traffic out to its destination."
 msgstr ""
-"These universities include the Massachusetts Institute of Technology (MIT "
-"CSAIL), Boston University, the University of Waterloo, the University of "
-"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet "
-"Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg."
+"The exit relay is the final relay in a Tor circuit, the one that sends "
+"traffic out to its destination."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To learn more about how to get support for a relay on your university's "
-"network, check out EFF's resources: Tor on campus [Part 1 - It's Been Done "
-"Before and Should Happen Again](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-"
-"campus-part-i-its-been-done-and-should-happen-again) and [Part 2 - "
-"Icebreakers and Risk Mitigation "
-"Strategies](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-ii-"
-"icebreakers-and-risk-mitigation-strategies)."
+"The services Tor clients are connecting to (website, chat service, email "
+"provider, etc) will see the IP address of the exit relay instead of the real"
+" IP address of the Tor user."
 msgstr ""
-"To learn more about how to get support for a relay on your university's "
-"network, check out EFF's resources: Tor on campus [Part 1 - It's Been Done "
-"Before and Should Happen Again](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-"
-"campus-part-i-its-been-done-and-should-happen-again) and [Part 2 - "
-"Icebreakers and Risk Mitigation "
-"Strategies](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-ii-"
-"icebreakers-and-risk-mitigation-strategies)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## At your company or organization"
-msgstr "## At your company or organization"
+"The services Tor clients are connecting to (website, chat service, email "
+"provider, etc) will see the IP address of the exit relay instead of the real"
+" IP address of the Tor user."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal "
-"place to run a relay."
+"Exit relays have the greatest legal exposure and liability of all the "
+"relays."
 msgstr ""
-"If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal "
-"place to run a relay."
+"Exit relays have the greatest legal exposure and liability of all the "
+"relays."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Some companies running relays include [Brass Horn "
-"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance "
-"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet "
-"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing "
-"Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN."
+"For example, if a user downloads copyrighted material while using your exit "
+"relay, you, the operator may receive a [DMCA "
+"notice](https://www.dmca.com/Solutions/view.aspx?ID=712f28a5-93f2-467b-"
+"ba92-3d58c8345a32&?ref=sol08a2)."
 msgstr ""
-"Some companies running relays include [Brass Horn "
-"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance "
-"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet "
-"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing "
-"Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN."
+"For example, if a user downloads copyrighted material while using your exit "
+"relay, you, the operator may receive a [DMCA "
+"notice](https://www.dmca.com/Solutions/view.aspx?ID=712f28a5-93f2-467b-"
+"ba92-3d58c8345a32&?ref=sol08a2)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Some organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access "
-"Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos "
-"Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre "
-"Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire."
+"Any abuse complaints about the exit will go directly to you (via your "
+"hoster, depending on the WHOIS records)."
 msgstr ""
-"Some organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access "
-"Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos "
-"Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre "
-"Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Bad relays"
-msgstr "# Bad relays"
+"Any abuse complaints about the exit will go directly to you (via your "
+"hoster, depending on the WHOIS records)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"A bad relay is one that either do not work properly or tamper with our "
-"users' connections. This can be either through maliciousness or "
-"misconfiguration."
+"Generally, most complaints can be handled pretty easily through template "
+"letters, which we'll discuss further in the legal considerations section."
 msgstr ""
-"A bad relay is one that either do not work properly or tamper with our "
-"users' connections. This can be either through maliciousness or "
-"misconfiguration."
+"Generally, most complaints can be handled pretty easily through template "
+"letters, which we'll discuss further in the legal considerations section."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for"
-" all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-"
-"relays)."
+"Because of the legal exposure that comes with running an exit relay, you "
+"should not run a Tor exit relay from your home."
 msgstr ""
-"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for"
-" all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-"
-"relays)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Other resources"
-msgstr "# Other resources"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Congratulations, you're officially a Tor relay operator! What now?"
-msgstr "Congratulations, you're officially a Tor relay operator! What now?"
+"Because of the legal exposure that comes with running an exit relay, you "
+"should not run a Tor exit relay from your home."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* You can check out traffic and other statistics for your relay at our "
-"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html) (your relay will "
-"appear on \"Relay Search\" about 3 hours after you started it)."
+"Ideal exit relay operators are affiliated with some institution, like a "
+"university, a library, a hackerspace or a privacy related organization."
 msgstr ""
-"* You can check out traffic and other statistics for your relay at our "
-"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html) (your relay will "
-"appear on \"Relay Search\" about 3 hours after you started it)."
+"Ideal exit relay operators are affiliated with some institution, like a "
+"university, a library, a hackerspace or a privacy related organization."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* There is also more info about running a relay at the [Tor "
-"FAQ](https://support.torproject.org/operators/)."
+"An institution can not only provide greater bandwidth for the exit, but is "
+"better positioned to handle abuse complaints or the rare law enforcement "
+"inquiry."
 msgstr ""
-"* There is also more info about running a relay at the [Tor "
-"FAQ](https://support.torproject.org/operators/)."
+"An institution can not only provide greater bandwidth for the exit, but is "
+"better positioned to handle abuse complaints or the rare law enforcement "
+"inquiry."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* And, most importantly, make sure to email tshirt at torproject.org and [claim"
-" your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and "
-"free speech online."
+"If you are considering running an exit relay, please read the [section on "
+"legal considerations](/relay/community-resources) for exit relay operators."
 msgstr ""
-"* And, most importantly, make sure to email tshirt at torproject.org and [claim"
-" your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and "
-"free speech online."
+"If you are considering running an exit relay, please read the [section on "
+"legal considerations](/relay/community-resources) for exit relay operators."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical Setup"
-msgstr "Technical Setup"
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Bridge"
+msgstr "# Bridge"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and "
-"exit."
+"The design of the Tor network means that the IP address of Tor relays is "
+"public."
 msgstr ""
-"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and "
-"exit."
+"The design of the Tor network means that the IP address of Tor relays is "
+"public."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This section covers the installation and configuration of the program "
-"required to run a Tor relay for various operating systems."
+"However, one of the ways Tor can be blocked by governments or ISPs is by "
+"blocklisting the IP addresses of these public Tor nodes."
 msgstr ""
-"This section covers the installation and configuration of the program "
-"required to run a Tor relay for various operating systems."
+"However, one of the ways Tor can be blocked by governments or ISPs is by "
+"blocklisting the IP addresses of these public Tor nodes."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"These steps are intended for the latest stable version of the given OS, on "
-"Ubuntu for the latest LTS release."
+"Tor bridges are nodes in the network that are not listed in the public Tor "
+"directory, which makes it harder for ISPs and governments to block them."
 msgstr ""
-"These steps are intended for the latest stable version of the given OS, on "
-"Ubuntu for the latest LTS release."
+"Tor bridges are nodes in the network that are not listed in the public Tor "
+"directory, which makes it harder for ISPs and governments to block them."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Note: For some operating systems, there are alpha version packages available"
-" (Tor versions with new features not deemed to be stable yet)."
+"Bridges are useful for Tor users under oppressive regimes or for people who "
+"want an extra layer of security because they're worried somebody will "
+"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address."
 msgstr ""
-"Note: For some operating systems, there are alpha version packages available"
-" (Tor versions with new features not deemed to be stable yet)."
+"Bridges are useful for Tor users under oppressive regimes or for people who "
+"want an extra layer of security because they're worried somebody will "
+"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"These are only recommended for people eager to test and report bugs in "
-"bleeding edge releases/features."
+"Several countries, including China and Iran, have found ways to detect and "
+"block connections to Tor bridges."
 msgstr ""
-"These are only recommended for people eager to test and report bugs in "
-"bleeding edge releases/features."
+"Several countries, including China and Iran, have found ways to detect and "
+"block connections to Tor bridges."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you are looking to run a relay with minimal effort, we recommend you "
-"stick to stable releases."
+"[Pluggable transports](https://tb-manual.torproject.org/circumvention/), a "
+"special kind of bridge, address this by adding an additional layer of "
+"obfuscation."
 msgstr ""
-"If you are looking to run a relay with minimal effort, we recommend you "
-"stick to stable releases."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Questions you should clarify before configuring Tor"
-msgstr "# Questions you should clarify before configuring Tor"
+"[Pluggable transports](https://tb-manual.torproject.org/circumvention/), a "
+"special kind of bridge, address this by adding an additional layer of "
+"obfuscation."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Do you want to run a Tor exit or non-exit (bridge/guard/middle) relay?"
+"Bridges are relatively easy, low-risk and low bandwidth Tor nodes to "
+"operate, but they have a big impact on users."
 msgstr ""
-"* Do you want to run a Tor exit or non-exit (bridge/guard/middle) relay?"
+"Bridges are relatively easy, low-risk and low bandwidth Tor nodes to "
+"operate, but they have a big impact on users."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* If you want to run an exit relay: Which ports do you want to allow in your"
-" exit policy?"
+"A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
-"* If you want to run an exit relay: Which ports do you want to allow in your"
-" exit policy?"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "(More ports usually means potentially more abuse complaints.)"
-msgstr "(More ports usually means potentially more abuse complaints.)"
+"A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* What external TCP port do you want to use for incoming Tor connections?"
+"Bridges are a great option if you can only run a Tor node from your home "
+"network, have only one static IP, and don't have a huge amount of bandwidth "
+"to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec."
 msgstr ""
-"* What external TCP port do you want to use for incoming Tor connections?"
+"Bridges are a great option if you can only run a Tor node from your home "
+"network, have only one static IP, and don't have a huge amount of bandwidth "
+"to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"(\"ORPort\" configuration: We recommend port 443 if that is not used by "
-"another daemon on your server already."
+"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth "
+"they provide. Learn more about specific relay requirements."
 msgstr ""
-"(\"ORPort\" configuration: We recommend port 443 if that is not used by "
-"another daemon on your server already."
+"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth "
+"they provide. Learn more about specific relay requirements."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"ORPort 443 is recommended because it is often one of the few open ports on "
-"public WIFI networks."
+"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth "
+"they provide."
 msgstr ""
-"ORPort 443 is recommended because it is often one of the few open ports on "
-"public WIFI networks."
+"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth "
+"they provide."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Port 9001 is another commonly used ORPort.)"
-msgstr "Port 9001 is another commonly used ORPort.)"
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Bandwidth and Connections"
+msgstr "# Bandwidth and Connections"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* What email address will you use in the ContactInfo field of your relay(s)?"
+"A non-exit relay should be able to handle at least 7000 concurrent "
+"connections."
 msgstr ""
-"* What email address will you use in the ContactInfo field of your relay(s)?"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "This information will be made public."
-msgstr "This information will be made public."
+"A non-exit relay should be able to handle at least 7000 concurrent "
+"connections."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* How much bandwidth/monthly traffic do you want to allow for Tor traffic?"
+"This can overwhelm consumer-level routers. If you run the Tor relay from a "
+"server (virtual or dedicated) in a data center you will be fine."
 msgstr ""
-"* How much bandwidth/monthly traffic do you want to allow for Tor traffic?"
+"This can overwhelm consumer-level routers. If you run the Tor relay from a "
+"server (virtual or dedicated) in a data center you will be fine."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Does the server have an IPv6 address?"
-msgstr "* Does the server have an IPv6 address?"
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you run it behind a consumer-level router at home you will have to try "
+"and see if your home router can handle it or if it starts failing."
+msgstr ""
+"If you run it behind a consumer-level router at home you will have to try "
+"and see if your home router can handle it or if it starts failing."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The installation commands are shown in code blocks and must be executed with"
-" root privileges."
+"Fast exit relays (>=100 Mbit/s) usually have to handle a lot more concurrent"
+" connections (>100k)."
 msgstr ""
-"The installation commands are shown in code blocks and must be executed with"
-" root privileges."
+"Fast exit relays (>=100 Mbit/s) usually have to handle a lot more concurrent"
+" connections (>100k)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Click below on type of relay do you want to host and don't forget to read "
-"[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
+"It is recommended that a relay have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload "
+"bandwidth and 16 Mbit/s (Mbps) download bandwidth available for Tor. More is"
+" better."
 msgstr ""
-"Click below on type of relay do you want to host and don't forget to read "
-"[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
+"It is recommended that a relay have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload "
+"bandwidth and 16 Mbit/s (Mbps) download bandwidth available for Tor. More is"
+" better."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr "Technical considerations"
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr "The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"How to choose a good hosting provider, what's an AS and Operating System "
-"diversity."
+"If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s we recommend you run a"
+" [bridge with obfs4 support](/relay/setup/bridge/)."
 msgstr ""
-"How to choose a good hosting provider, what's an AS and Operating System "
-"diversity."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Choosing a hosting provider"
-msgstr "# Choosing a hosting provider"
+"If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s we recommend you run a"
+" [bridge with obfs4 support](/relay/setup/bridge/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Having access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both "
-"directions) and a physical piece of computer hardware is the best way to run"
-" a relay."
+"If you do not know your bandwidth you can use http://beta.speedtest.net to "
+"measure it."
 msgstr ""
-"Having access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both "
-"directions) and a physical piece of computer hardware is the best way to run"
-" a relay."
+"If you do not know your bandwidth you can use http://beta.speedtest.net to "
+"measure it."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Monthly Outbound Traffic"
+msgstr "# Monthly Outbound Traffic"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Having full control over the hardware and connection gives you a more "
-"controllable and (if done correctly) secure environment."
+"It is required that a Tor relay be allowed to use a minimum of 100 GByte of "
+"outbound traffic (and the same amount of incoming traffic) per month."
 msgstr ""
-"Having full control over the hardware and connection gives you a more "
-"controllable and (if done correctly) secure environment."
+"It is required that a Tor relay be allowed to use a minimum of 100 GByte of "
+"outbound traffic (and the same amount of incoming traffic) per month."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can host your own physical hardware at home (do NOT run a Tor exit relay"
-" from your home) or in a data center."
+"Note: That is only about 1 day worth of traffic on a 10 Mbit/s (Mbps) "
+"connection."
 msgstr ""
-"You can host your own physical hardware at home (do NOT run a Tor exit relay"
-" from your home) or in a data center."
+"Note: That is only about 1 day worth of traffic on a 10 Mbit/s (Mbps) "
+"connection."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Sometimes this is referred to as installing the relay on \"bare metal.\""
-msgstr "Sometimes this is referred to as installing the relay on \"bare metal.\""
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr "More (>2 TB/month) is better and recommended."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you do not own physical hardware, you could run a relay on a rented "
-"dedicated server or virtual private server (VPS)."
+"**Ideally a relay runs on an unmetered plan** or includes 2 TB/month or "
+"more."
 msgstr ""
-"If you do not own physical hardware, you could run a relay on a rented "
-"dedicated server or virtual private server (VPS)."
+"**Ideally a relay runs on an unmetered plan** or includes 2 TB/month or "
+"more."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This can cost anywhere between $3.00/month and thousands per month, "
-"depending on your provider, hardware configuration, and bandwidth usage."
+"If you have a metered plan you might want to configure tor to only use a "
+"given amount of [bandwidth or monthly traffic](/relay/setup/post-install/)."
 msgstr ""
-"This can cost anywhere between $3.00/month and thousands per month, "
-"depending on your provider, hardware configuration, and bandwidth usage."
+"If you have a metered plan you might want to configure tor to only use a "
+"given amount of [bandwidth or monthly traffic](/relay/setup/post-install/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Many VPS providers will not allow you to run exit relays."
-msgstr "Many VPS providers will not allow you to run exit relays."
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Public IPv4 Address"
+msgstr "# Public IPv4 Address"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You must follow the VPS provider's terms of service, or risk having your "
-"account disabled."
+"Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
 msgstr ""
-"You must follow the VPS provider's terms of service, or risk having your "
-"account disabled."
+"Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
-"](../community-resources/good-bad-isps/)."
+"The IPv4 address is not required to be static but static IP addresses are "
+"preferred."
 msgstr ""
-"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
-"](../community-resources/good-bad-isps/)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Questions to consider when choosing a host"
-msgstr "## Questions to consider when choosing a host"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* How much monthly traffic is included? Is bandwidth \"unmetered\"?"
-msgstr "* How much monthly traffic is included? Is bandwidth \"unmetered\"?"
+"The IPv4 address is not required to be static but static IP addresses are "
+"preferred."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? It is recommended, but not "
-"required."
+"Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (if it "
+"regularly changes more often than that, it does not make much sense to run a"
+" relay or bridge there since it takes time to distribute the new list of "
+"relay IPs to clients - which happens only once every hour)."
 msgstr ""
-"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? It is recommended, but not "
-"required."
+"Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (if it "
+"regularly changes more often than that, it does not make much sense to run a"
+" relay or bridge there since it takes time to distribute the new list of "
+"relay IPs to clients - which happens only once every hour)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? Anything "
-"but OpenVZ should be fine."
+"Additional IPv6 connectivity is great and recommended/encouraged but not a "
+"requirement."
 msgstr ""
-"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? Anything "
-"but OpenVZ should be fine."
+"Additional IPv6 connectivity is great and recommended/encouraged but not a "
+"requirement."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Does the hoster start to throttle bandwidth after a certain amount of "
-"traffic?"
+"There should be no problem at all with this requirement (all commercially "
+"available servers come with at least one IPv4 address)."
 msgstr ""
-"* Does the hoster start to throttle bandwidth after a certain amount of "
-"traffic?"
+"There should be no problem at all with this requirement (all commercially "
+"available servers come with at least one IPv4 address)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
-msgstr "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Note: You can only run two Tor relays per public IPv4 address."
+msgstr "Note: You can only run two Tor relays per public IPv4 address."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
-" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
+"If you want to run more than two relays you will need more IPv4 addresses."
 msgstr ""
-"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
-" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
+"If you want to run more than two relays you will need more IPv4 addresses."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## If you plan to run exit relays"
-msgstr "## If you plan to run exit relays"
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Memory Requirements"
+msgstr "# Memory Requirements"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Does the hoster allow Tor exit relays? We recommend you explicitly ask "
-"them before getting started."
+"* A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM available."
 msgstr ""
-"* Does the hoster allow Tor exit relays? We recommend you explicitly ask "
-"them before getting started."
+"* A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM available."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Does the hoster allow custom WHOIS records for your IP addresses? This "
-"helps reduce the amount of abuse sent to the hoster instead of you."
+"* A non-exit relay faster than 40 Mbit/s should have at least 1 GB of RAM."
 msgstr ""
-"* Does the hoster allow custom WHOIS records for your IP addresses? This "
-"helps reduce the amount of abuse sent to the hoster instead of you."
+"* A non-exit relay faster than 40 Mbit/s should have at least 1 GB of RAM."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Does the hoster allow you to set a custom DNS reverse entry? (DNS PTR "
-"record)"
+"* On an exit relay we recommend at least 1.5 GB of RAM per tor instance."
 msgstr ""
-"* Does the hoster allow you to set a custom DNS reverse entry? (DNS PTR "
-"record)"
+"* On an exit relay we recommend at least 1.5 GB of RAM per tor instance."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You can usually ask these questions in a Pre-Sales ticket."
-msgstr "You can usually ask these questions in a Pre-Sales ticket."
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Disk Storage"
+msgstr "# Disk Storage"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# AS/location diversity"
-msgstr "# AS/location diversity"
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Tor does not need much disk storage."
+msgstr "Tor does not need much disk storage."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When selecting your hosting provider, consider network diversity on an "
-"autonomous system (AS) and country level."
+"A typical Tor relay needs less than 200 MB for Tor related data (in addition"
+" to the operating system itself)."
 msgstr ""
-"When selecting your hosting provider, consider network diversity on an "
-"autonomous system (AS) and country level."
+"A typical Tor relay needs less than 200 MB for Tor related data (in addition"
+" to the operating system itself)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "A more diverse network is more resilient to attacks and outages."
-msgstr "A more diverse network is more resilient to attacks and outages."
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# CPU"
+msgstr "# CPU"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Any modern CPU should be fine."
+msgstr "* Any modern CPU should be fine."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Sometimes it is not clear which AS you are buying from in case of resellers."
+"* It is recommended to use CPUs with AESNI support (that will improve "
+"performance and allow for up to about ~400-450 Mbps in each direction on a "
+"single tor instance on modern CPUs)."
 msgstr ""
-"Sometimes it is not clear which AS you are buying from in case of resellers."
+"* It is recommended to use CPUs with AESNI support (that will improve "
+"performance and allow for up to about ~400-450 Mbps in each direction on a "
+"single tor instance on modern CPUs)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "To be sure, ask the host about the AS number before ordering a server."
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If the file /proc/cpuinfo contains the word aes your CPU has support for "
+"AES-NI."
 msgstr ""
-"To be sure, ask the host about the AS number before ordering a server."
+"If the file /proc/cpuinfo contains the word aes your CPU has support for "
+"AES-NI."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Uptime"
+msgstr "# Uptime"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It is best to avoid hosts where many Tor relays are already hosted, but it "
-"is still better to add one there than to run no relay at all."
+"Tor has no hard uptime requirement but if your relay is not running for more"
+" than 2 hours a day its usefulness is limited."
 msgstr ""
-"It is best to avoid hosts where many Tor relays are already hosted, but it "
-"is still better to add one there than to run no relay at all."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "**Try to avoid** the following hosters:"
-msgstr "**Try to avoid** the following hosters:"
+"Tor has no hard uptime requirement but if your relay is not running for more"
+" than 2 hours a day its usefulness is limited."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* OVH SAS (AS16276)"
-msgstr "* OVH SAS (AS16276)"
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Ideally the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr "Ideally the relay runs on a server which runs 24/7."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Online S.a.s. (AS12876)"
-msgstr "* Online S.a.s. (AS12876)"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Hetzner Online GmbH (AS24940)"
-msgstr "* Hetzner Online GmbH (AS24940)"
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Reboots and tor daemon restarts are fine."
+msgstr "Reboots and tor daemon restarts are fine."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* DigitalOcean, LLC (AS14061)"
-msgstr "* DigitalOcean, LLC (AS14061)"
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Tor Version"
+msgstr "# Tor Version"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To find out which host and countries are already used by many other "
-"operators (that should be avoided) you can use Relay Search:"
+"For security reasons, Tor relays should not downgrade their tor version from"
+" a supported to an unsupported version of tor. Some unsupported versions are"
+" insecure. Relays that attempt to downgrade to an insecure version will be "
+"rejected from the network automatically."
 msgstr ""
-"To find out which host and countries are already used by many other "
-"operators (that should be avoided) you can use Relay Search:"
+"For security reasons, Tor relays should not downgrade their tor version from"
+" a supported to an unsupported version of tor. Some unsupported versions are"
+" insecure. Relays that attempt to downgrade to an insecure version will be "
+"rejected from the network automatically."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"* [Autonomous System Level "
-"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/as)"
+"How to get involved with the Tor relay operator community, advice on "
+"responding to abuse complaints, and how to start an organization dedicated "
+"to relay operation."
 msgstr ""
-"* [Autonomous System Level "
-"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/as)"
+"How to get involved with the Tor relay operator community, advice on "
+"responding to abuse complaints, and how to start an organization dedicated "
+"to relay operation."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* [Country Level "
-"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/cc)"
-msgstr ""
-"* [Country Level "
-"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/cc)"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community resources"
+msgstr "community resources"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Choosing an Operating System"
-msgstr "# Choosing an Operating System"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Legal resources"
+msgstr "# Legal resources"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We recommend using the operating system you are most familiar with, but if "
-"you're able, the network would most benefit from BSD and other non-Linux "
-"based relays."
+"Exit relay operators should understand the potential risks associated with "
+"running an exit relay."
 msgstr ""
-"We recommend using the operating system you are most familiar with, but if "
-"you're able, the network would most benefit from BSD and other non-Linux "
-"based relays."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Most relays currently run on Debian."
-msgstr "Most relays currently run on Debian."
+"Exit relay operators should understand the potential risks associated with "
+"running an exit relay."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The following table shows the current OS distribution on the Tor network to "
-"give you an idea of how much more non-Linux relays we should have:"
+"For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle "
+"relays are very low risk."
 msgstr ""
-"The following table shows the current OS distribution on the Tor network to "
-"give you an idea of how much more non-Linux relays we should have:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* https://nusenu.github.io/OrNetStats/#os-distribution-relays"
-msgstr "* https://nusenu.github.io/OrNetStats/#os-distribution-relays"
+"For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle "
+"relays are very low risk."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# OS Level Configuration"
-msgstr "# OS Level Configuration"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Exits are the ones that present some legal concerns, but operators under "
+"most circumstances will be able to handle legal matters by having an abuse "
+"response letter, running the exit from a location that isn't their home, and"
+" reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers "
+"have put together."
+msgstr ""
+"Exits are the ones that present some legal concerns, but operators under "
+"most circumstances will be able to handle legal matters by having an abuse "
+"response letter, running the exit from a location that isn't their home, and"
+" reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers "
+"have put together."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"OS configuration is outside the scope of this guide, but the following "
-"points are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here "
-"nonetheless."
+"The [EFF Tor Legal FAQ](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) "
+"answers many common questions about relay operation and the law. We also "
+"like [Noisebridge's "
+"wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional "
+"legal resources."
 msgstr ""
-"OS configuration is outside the scope of this guide, but the following "
-"points are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here "
-"nonetheless."
+"The [EFF Tor Legal FAQ](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) "
+"answers many common questions about relay operation and the law. We also "
+"like [Noisebridge's "
+"wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional "
+"legal resources."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Time Synchronization (NTP)"
-msgstr "## Time Synchronization (NTP)"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In general it's a good idea to consult with a lawyer before deciding to "
+"operate an exit relay, especially if you live in a place where exit relay "
+"operators have been harassed, or if you're the only exit relay operator in "
+"your region."
+msgstr ""
+"In general it's a good idea to consult with a lawyer before deciding to "
+"operate an exit relay, especially if you live in a place where exit relay "
+"operators have been harassed, or if you're the only exit relay operator in "
+"your region."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Correct time settings are essential for Tor relays. It is recommended that "
-"you use the network time protocol (NTP) for time synchronization and ensure "
-"your timezone is set correctly."
+"Get in touch with your local digital rights organization to see if they have"
+" recommendations about legal assistance, and if you're not sure what "
+"organizations are working in your region, [write to "
+"EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect "
+"you."
 msgstr ""
-"Correct time settings are essential for Tor relays. It is recommended that "
-"you use the network time protocol (NTP) for time synchronization and ensure "
-"your timezone is set correctly."
+"Get in touch with your local digital rights organization to see if they have"
+" recommendations about legal assistance, and if you're not sure what "
+"organizations are working in your region, [write to "
+"EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect "
+"you."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr "Getting help"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Also see the [Tor Exit Guidelines](tor-exit-guidelines)."
+msgstr "Also see the [Tor Exit Guidelines](tor-exit-guidelines)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to get help if you run into issues"
-msgstr "How to get help if you run into issues"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Responding to abuse complaints"
+msgstr "# Responding to abuse complaints"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you run into problems while setting up your relay, please refer to the "
-"[FAQs page](https://support.torproject.org/relay-operators) in the Support "
-"Portal."
+"Operators can put together their own abuse complaint template responses from"
+" one of many templates that Tor has created: [Tor Abuse Templates](tor-"
+"abuse-templates)."
 msgstr ""
-"If you run into problems while setting up your relay, please refer to the "
-"[FAQs page](https://support.torproject.org/relay-operators) in the Support "
-"Portal."
+"Operators can put together their own abuse complaint template responses from"
+" one of many templates that Tor has created: [Tor Abuse Templates](tor-"
+"abuse-templates)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can ask your questions on the public [tor-relays mailing "
-"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)."
+"It is important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours). If the hoster gets annoyed by the amount of abuse you can "
+"reduce the amount of ports allowed in your exit policy."
 msgstr ""
-"You can ask your questions on the public [tor-relays mailing "
-"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)."
+"It is important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours). If the hoster gets annoyed by the amount of abuse you can "
+"reduce the amount of ports allowed in your exit policy."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The list is a great resource for asking (and answering) questions, and for "
-"getting to know other relay operators. Make sure to check out the archives!"
+"Please document your experience with new hosters on the following page: "
+"[GoodBadISPs](good-bad-isps)"
 msgstr ""
-"The list is a great resource for asking (and answering) questions, and for "
-"getting to know other relay operators. Make sure to check out the archives!"
+"Please document your experience with new hosters on the following page: "
+"[GoodBadISPs](good-bad-isps)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Other docs we like:"
+msgstr "Other docs we like:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can also get help by joining the IRC channel #tor-relays in the network "
-"[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
+"* a letter Boing Boing used to respond to a US federal subpoena about their "
+"exit relay: [What happened when we got subpoenaed over our Tor exit "
+"node](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html)"
 msgstr ""
-"You can also get help by joining the IRC channel #tor-relays in the network "
-"[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr "Street team kit"
+"* a letter Boing Boing used to respond to a US federal subpoena about their "
+"exit relay: [What happened when we got subpoenaed over our Tor exit "
+"node](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html)"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
+"* abuse response templates from Coldhak, an organization in Canada that runs"
+" multiple relays: [DMCA Template](https://github.com/coldhakca/abuse-"
+"templates/blob/master/dmca.template), [Generic Abuse "
+"Template](https://github.com/coldhakca/abuse-"
+"templates/blob/master/generic.template)."
 msgstr ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.section)
-msgid "outreach"
-msgstr "outreach"
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Street Team Kit"
-msgstr "## Street Team Kit"
+"* abuse response templates from Coldhak, an organization in Canada that runs"
+" multiple relays: [DMCA Template](https://github.com/coldhakca/abuse-"
+"templates/blob/master/dmca.template), [Generic Abuse "
+"Template](https://github.com/coldhakca/abuse-"
+"templates/blob/master/generic.template)."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
-msgstr "Talk about Tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Running a relay with other people"
+msgstr "# Running a relay with other people"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+"Running relays is more fun with other people! You can work with your "
+"university department, your employer or institution, or an organization like"
+" [Torservers.net](https://torservers.net) to run a relay."
 msgstr ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
-msgstr "Organize a Tor meetup"
+"Running relays is more fun with other people! You can work with your "
+"university department, your employer or institution, or an organization like"
+" [Torservers.net](https://torservers.net) to run a relay."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
-msgstr "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Torservers.net"
+msgstr "## Torservers.net"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen "
-"the privacy supporters community in your local area."
+"Torservers is an independent, global network of organizations that help the "
+"Tor network by running high bandwidth Tor relays."
 msgstr ""
-"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen "
-"the privacy supporters community in your local area."
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Step 1"
-msgstr "### Step 1"
+"Torservers is an independent, global network of organizations that help the "
+"Tor network by running high bandwidth Tor relays."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two."
+"Becoming a Torservers partner is a good way to become more involved in the "
+"Tor relay community, and can help you connect with dedicated relay operators"
+" around the world for solidarity and support."
 msgstr ""
-"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two."
+"Becoming a Torservers partner is a good way to become more involved in the "
+"Tor relay community, and can help you connect with dedicated relay operators"
+" around the world for solidarity and support."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university "
-"are some spaces that you can usually host your event."
+"To start a Torservers partner, the most important thing is to have a group "
+"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various "
+"activities required for running relays."
 msgstr ""
-"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university "
-"are some spaces that you can usually host your event."
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Step 2"
-msgstr "### Step 2"
+"To start a Torservers partner, the most important thing is to have a group "
+"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various "
+"activities required for running relays."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Choose a date and time that is convenient for your group and the local "
-"space."
+"There should be mutual trust between the people in the group, and members "
+"should commit to running relays for the long term."
 msgstr ""
-"Choose a date and time that is convenient for your group and the local "
-"space."
+"There should be mutual trust between the people in the group, and members "
+"should commit to running relays for the long term."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"On weekends or during week days, after working hours (7 pm) might be better."
+"If you do not know anyone in your social network interested in running "
+"relays, one place to meet people is [your local "
+"hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)."
 msgstr ""
-"On weekends or during week days, after working hours (7 pm) might be better."
+"If you do not know anyone in your social network interested in running "
+"relays, one place to meet people is [your local "
+"hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"After confirming a local and date, create a poster and an online invitation "
-"to spread the event."
+"Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is "
+"often advised to create some type of non-profit corporation."
 msgstr ""
-"After confirming a local and date, create a poster and an online invitation "
-"to spread the event."
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Step 3"
-msgstr "### Step 3"
+"Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is "
+"often advised to create some type of non-profit corporation."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Find a meetup facilitator and draft an agenda, for example, question & "
-"answer about Tor, how to setup relays."
+"This is useful for having a bank account, shared ownership, grant "
+"applications, etc."
 msgstr ""
-"Find a meetup facilitator and draft an agenda, for example, question & "
-"answer about Tor, how to setup relays."
+"This is useful for having a bank account, shared ownership, grant "
+"applications, etc."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Read and follow our [best practices](../../training/best-practices/)."
-msgstr "Read and follow our [best practices](../../training/best-practices/)."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In many countries operating as a corporation instead of as an individual can"
+" also get you certain legal protections."
+msgstr ""
+"In many countries operating as a corporation instead of as an individual can"
+" also get you certain legal protections."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Step 4"
-msgstr "### Step 4"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The next steps are figuring out hardware, traffic, and server hosting."
+msgstr ""
+"The next steps are figuring out hardware, traffic, and server hosting."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before the meetup, organize the space. Buy some chips and snacks, hang some "
-"[posters](../kit/) nearby the local, so people can find easily."
+"Depending on your location and connections within the technical community of"
+" the area, the last one may be the hardest step."
 msgstr ""
-"Before the meetup, organize the space. Buy some chips and snacks, hang some "
-"[posters](../kit/) nearby the local, so people can find easily."
+"Depending on your location and connections within the technical community of"
+" the area, the last one may be the hardest step."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "If you have some printed materials and/or Tor swag, put it on a table."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in "
+"supporting your group with some bandwidth or rackspace."
 msgstr ""
-"If you have some printed materials and/or Tor swag, put it on a table."
+"Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in "
+"supporting your group with some bandwidth or rackspace."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Step 5"
-msgstr "### Step 5"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is extremely important to maintain good relationships with these ISPs."
+msgstr ""
+"It is extremely important to maintain good relationships with these ISPs."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Load your presentation and wait a few minutes to people arrive."
-msgstr "Load your presentation and wait a few minutes to people arrive."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## At your university"
+msgstr "## At your university"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"During the activity take notes about questions, how many knew about Tor "
-"before, how many are relay operators, etc"
+"Many computer science departments, university libraries, and individual "
+"students and faculty run relays from university networks."
 msgstr ""
-"During the activity take notes about questions, how many knew about Tor "
-"before, how many are relay operators, etc"
+"Many computer science departments, university libraries, and individual "
+"students and faculty run relays from university networks."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Step 6"
-msgstr "### Step 6"
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"After the meetup, clean up the space, remove the posters and send your notes"
-" to the [Tor Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-"
-"bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
+"These universities include the Massachusetts Institute of Technology (MIT "
+"CSAIL), Boston University, the University of Waterloo, the University of "
+"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet "
+"Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg."
 msgstr ""
-"After the meetup, clean up the space, remove the posters and send your notes"
-" to the [Tor Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-"
-"bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
+"These universities include the Massachusetts Institute of Technology (MIT "
+"CSAIL), Boston University, the University of Waterloo, the University of "
+"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet "
+"Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslideshow.title)
-msgid "The Tor Network"
-msgstr "The Tor Network"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To learn more about how to get support for a relay on your university's "
+"network, check out EFF's resources: Tor on campus [Part 1 - It's Been Done "
+"Before and Should Happen Again](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-"
+"campus-part-i-its-been-done-and-should-happen-again) and [Part 2 - "
+"Icebreakers and Risk Mitigation "
+"Strategies](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-ii-"
+"icebreakers-and-risk-mitigation-strategies)."
+msgstr ""
+"To learn more about how to get support for a relay on your university's "
+"network, check out EFF's resources: Tor on campus [Part 1 - It's Been Done "
+"Before and Should Happen Again](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-"
+"campus-part-i-its-been-done-and-should-happen-again) and [Part 2 - "
+"Icebreakers and Risk Mitigation "
+"Strategies](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-ii-"
+"icebreakers-and-risk-mitigation-strategies)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Topics"
-msgstr "Topics"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## At your company or organization"
+msgstr "## At your company or organization"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- What is Tor?"
-msgstr "- What is Tor?"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal "
+"place to run a relay."
+msgstr ""
+"If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal "
+"place to run a relay."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Types of relays"
-msgstr "- Types of relays"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some companies running relays include [Brass Horn "
+"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance "
+"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet "
+"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing "
+"Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN."
+msgstr ""
+"Some companies running relays include [Brass Horn "
+"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance "
+"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet "
+"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing "
+"Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Technical setup"
-msgstr "- Technical setup"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access "
+"Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos "
+"Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre "
+"Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire."
+msgstr ""
+"Some organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access "
+"Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos "
+"Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre "
+"Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- More about relays"
-msgstr "- More about relays"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Bad relays"
+msgstr "# Bad relays"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Relay diversity"
-msgstr "- Relay diversity"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A bad relay is one that either do not work properly or tamper with our "
+"users' connections. This can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
+msgstr ""
+"A bad relay is one that either do not work properly or tamper with our "
+"users' connections. This can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Getting help"
-msgstr "- Getting help"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for"
+" all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-"
+"relays)."
+msgstr ""
+"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for"
+" all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-"
+"relays)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "What is Tor?"
-msgstr "What is Tor?"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Other resources"
+msgstr "# Other resources"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Tor is free software and an open network."
-msgstr "- Tor is free software and an open network."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Congratulations, you're officially a Tor relay operator! What now?"
+msgstr "Congratulations, you're officially a Tor relay operator! What now?"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
-msgstr "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* You can check out traffic and other statistics for your relay at our "
+"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html) (your relay will "
+"appear on \"Relay Search\" about 3 hours after you started it)."
+msgstr ""
+"* You can check out traffic and other statistics for your relay at our "
+"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html) (your relay will "
+"appear on \"Relay Search\" about 3 hours after you started it)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
-msgstr "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* There is also more info about running a relay at the [Tor "
+"FAQ](https://support.torproject.org/operators/)."
+msgstr ""
+"* There is also more info about running a relay at the [Tor "
+"FAQ](https://support.torproject.org/operators/)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- It's Tor, not TOR."
-msgstr "- It's Tor, not TOR."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* And, most importantly, make sure to email tshirt at torproject.org and [claim"
+" your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and "
+"free speech online."
+msgstr ""
+"* And, most importantly, make sure to email tshirt at torproject.org and [claim"
+" your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and "
+"free speech online."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "The Tor network"
-msgstr "The Tor network"
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"How to choose a good hosting provider, what's an AS and Operating System "
+"diversity."
+msgstr ""
+"How to choose a good hosting provider, what's an AS and Operating System "
+"diversity."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- An open network that everyone can be a part of."
-msgstr "- An open network that everyone can be a part of."
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Choosing a hosting provider"
+msgstr "# Choosing a hosting provider"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
-"around the world."
+"Having access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both "
+"directions) and a physical piece of computer hardware is the best way to run"
+" a relay."
 msgstr ""
-"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
-"around the world."
+"Having access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both "
+"directions) and a physical piece of computer hardware is the best way to run"
+" a relay."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+"Having full control over the hardware and connection gives you a more "
+"controllable and (if done correctly) secure environment."
 msgstr ""
-"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+"Having full control over the hardware and connection gives you a more "
+"controllable and (if done correctly) secure environment."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
-" relay lifecycle."
+"You can host your own physical hardware at home (do NOT run a Tor exit relay"
+" from your home) or in a data center."
 msgstr ""
-"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
-" relay lifecycle."
+"You can host your own physical hardware at home (do NOT run a Tor exit relay"
+" from your home) or in a data center."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Why run a Tor relay?"
-msgstr "Why run a Tor relay?"
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Sometimes this is referred to as installing the relay on \"bare metal.\""
+msgstr "Sometimes this is referred to as installing the relay on \"bare metal.\""
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
-msgstr "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you do not own physical hardware, you could run a relay on a rented "
+"dedicated server or virtual private server (VPS)."
+msgstr ""
+"If you do not own physical hardware, you could run a relay on a rented "
+"dedicated server or virtual private server (VPS)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- faster (and therefore more usable)"
-msgstr "- faster (and therefore more usable)"
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This can cost anywhere between $3.00/month and thousands per month, "
+"depending on your provider, hardware configuration, and bandwidth usage."
+msgstr ""
+"This can cost anywhere between $3.00/month and thousands per month, "
+"depending on your provider, hardware configuration, and bandwidth usage."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- more robust against attacks"
-msgstr "- more robust against attacks"
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Many VPS providers will not allow you to run exit relays."
+msgstr "Many VPS providers will not allow you to run exit relays."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- more stable in case of outages"
-msgstr "- more stable in case of outages"
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You must follow the VPS provider's terms of service, or risk having your "
+"account disabled."
+msgstr ""
+"You must follow the VPS provider's terms of service, or risk having your "
+"account disabled."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
-msgstr "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
+msgstr ""
+"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Types of Relays"
-msgstr "Types of Relays"
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Questions to consider when choosing a host"
+msgstr "## Questions to consider when choosing a host"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How much monthly traffic is included? Is bandwidth \"unmetered\"?"
+msgstr "* How much monthly traffic is included? Is bandwidth \"unmetered\"?"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
-msgstr "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? It is recommended, but not "
+"required."
+msgstr ""
+"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? It is recommended, but not "
+"required."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
-"circuit."
+"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? Anything "
+"but OpenVZ should be fine."
 msgstr ""
-"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
-"circuit."
+"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? Anything "
+"but OpenVZ should be fine."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
-"between them."
+"* Does the hoster start to throttle bandwidth after a certain amount of "
+"traffic?"
 msgstr ""
-"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
-"between them."
+"* Does the hoster start to throttle bandwidth after a certain amount of "
+"traffic?"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
-"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
 msgstr ""
-"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
-"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Exit relay"
-msgstr "Exit relay"
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## If you plan to run exit relays"
+msgstr "## If you plan to run exit relays"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
-"to its destination."
+"* Does the hoster allow Tor exit relays? We recommend you explicitly ask "
+"them before getting started."
 msgstr ""
-"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
-"to its destination."
+"* Does the hoster allow Tor exit relays? We recommend you explicitly ask "
+"them before getting started."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
-"liability of all relays."
+"* Does the hoster allow custom WHOIS records for your IP addresses? This "
+"helps reduce the amount of abuse sent to the hoster instead of you."
 msgstr ""
-"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
-"liability of all relays."
+"* Does the hoster allow custom WHOIS records for your IP addresses? This "
+"helps reduce the amount of abuse sent to the hoster instead of you."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
-"organization."
+"* Does the hoster allow you to set a custom DNS reverse entry? (DNS PTR "
+"record)"
 msgstr ""
-"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
-"organization."
+"* Does the hoster allow you to set a custom DNS reverse entry? (DNS PTR "
+"record)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
-msgstr "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can usually ask these questions in a Pre-Sales ticket."
+msgstr "You can usually ask these questions in a Pre-Sales ticket."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "Bridge"
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# AS/location diversity"
+msgstr "# AS/location diversity"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
-"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+"When selecting your hosting provider, consider network diversity on an "
+"autonomous system (AS) and country level."
 msgstr ""
-"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
-"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+"When selecting your hosting provider, consider network diversity on an "
+"autonomous system (AS) and country level."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
-"operate."
-msgstr ""
-"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
-"operate."
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "A more diverse network is more resilient to attacks and outages."
+msgstr "A more diverse network is more resilient to attacks and outages."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
-"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+"Sometimes it is not clear which AS you are buying from in case of resellers."
 msgstr ""
-"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
-"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+"Sometimes it is not clear which AS you are buying from in case of resellers."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "The lifecycle of a new relay"
-msgstr "The lifecycle of a new relay"
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "To be sure, ask the host about the AS number before ordering a server."
+msgstr ""
+"To be sure, ask the host about the AS number before ordering a server."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+"It is best to avoid hosts where many Tor relays are already hosted, but it "
+"is still better to add one there than to run no relay at all."
 msgstr ""
-"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+"It is best to avoid hosts where many Tor relays are already hosted, but it "
+"is still better to add one there than to run no relay at all."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
-msgstr "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Try to avoid** the following hosters:"
+msgstr "**Try to avoid** the following hosters:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
-"ramp-up guard phase)."
-msgstr ""
-"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
-"ramp-up guard phase)."
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* OVH SAS (AS16276)"
+msgstr "* OVH SAS (AS16276)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Online S.a.s. (AS12876)"
+msgstr "* Online S.a.s. (AS12876)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Hetzner Online GmbH (AS24940)"
+msgstr "* Hetzner Online GmbH (AS24940)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* DigitalOcean, LLC (AS14061)"
+msgstr "* DigitalOcean, LLC (AS14061)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
-"rises higher)."
+"To find out which host and countries are already used by many other "
+"operators (that should be avoided) you can use Relay Search:"
 msgstr ""
-"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
-"rises higher)."
+"To find out which host and countries are already used by many other "
+"operators (that should be avoided) you can use Relay Search:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
-" flag** (steady-state guard phase)."
+"* [Autonomous System Level "
+"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/as)"
 msgstr ""
-"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
-" flag** (steady-state guard phase)."
+"* [Autonomous System Level "
+"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/as)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
-"relay>"
+"* [Country Level "
+"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/cc)"
 msgstr ""
-"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
-"relay>"
+"* [Country Level "
+"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/cc)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Before we start"
-msgstr "Before we start"
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Choosing an Operating System"
+msgstr "# Choosing an Operating System"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
-"machine owner."
+"We recommend using the operating system you are most familiar with, but if "
+"you're able, the network would most benefit from BSD and other non-Linux "
+"based relays."
 msgstr ""
-"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
-"machine owner."
+"We recommend using the operating system you are most familiar with, but if "
+"you're able, the network would most benefit from BSD and other non-Linux "
+"based relays."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
-msgstr ""
-"Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Most relays currently run on Debian."
+msgstr "Most relays currently run on Debian."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
-"to start helping the network."
+"The following table shows the current OS distribution on the Tor network to "
+"give you an idea of how much more non-Linux relays we should have:"
 msgstr ""
-"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
-"to start helping the network."
+"The following table shows the current OS distribution on the Tor network to "
+"give you an idea of how much more non-Linux relays we should have:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
-msgstr "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* https://nusenu.github.io/OrNetStats/#os-distribution-relays"
+msgstr "* https://nusenu.github.io/OrNetStats/#os-distribution-relays"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Bandwidth requirements"
-msgstr "Bandwidth requirements"
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# OS Level Configuration"
+msgstr "# OS Level Configuration"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
-"bandwidth available for Tor. More is better."
+"OS configuration is outside the scope of this guide, but the following "
+"points are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here "
+"nonetheless."
 msgstr ""
-"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
-"bandwidth available for Tor. More is better."
+"OS configuration is outside the scope of this guide, but the following "
+"points are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here "
+"nonetheless."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
-msgstr "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Time Synchronization (NTP)"
+msgstr "## Time Synchronization (NTP)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
-"running a bridge with obfs4 support."
+"Correct time settings are essential for Tor relays. It is recommended that "
+"you use the network time protocol (NTP) for time synchronization and ensure "
+"your timezone is set correctly."
 msgstr ""
-"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
-"running a bridge with obfs4 support."
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Monthly outbound traffic"
-msgstr "Monthly outbound traffic"
+"Correct time settings are essential for Tor relays. It is recommended that "
+"you use the network time protocol (NTP) for time synchronization and ensure "
+"your timezone is set correctly."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and "
+"exit."
 msgstr ""
-"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and "
+"exit."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
-"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+"This section covers the installation and configuration of the program "
+"required to run a Tor relay for various operating systems."
 msgstr ""
-"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
-"given amount of bandwidth or monthly traffic."
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
-msgstr "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+"This section covers the installation and configuration of the program "
+"required to run a Tor relay for various operating systems."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Public IPv4 address"
-msgstr "Public IPv4 address"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These steps are intended for the latest stable version of the given OS, on "
+"Ubuntu for the latest LTS release."
+msgstr ""
+"These steps are intended for the latest stable version of the given OS, on "
+"Ubuntu for the latest LTS release."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
-"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+"Note: For some operating systems, there are alpha version packages available"
+" (Tor versions with new features not deemed to be stable yet)."
 msgstr ""
-"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
-"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+"Note: For some operating systems, there are alpha version packages available"
+" (Tor versions with new features not deemed to be stable yet)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
-" preferred."
+"These are only recommended for people eager to test and report bugs in "
+"bleeding edge releases/features."
 msgstr ""
-"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
-" preferred."
+"These are only recommended for people eager to test and report bugs in "
+"bleeding edge releases/features."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
-"consensus)."
+"If you are looking to run a relay with minimal effort, we recommend you "
+"stick to stable releases."
 msgstr ""
-"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
-"consensus)."
+"If you are looking to run a relay with minimal effort, we recommend you "
+"stick to stable releases."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
-msgstr "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Other requirements"
-msgstr "Other requirements"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Questions you should clarify before configuring Tor"
+msgstr "# Questions you should clarify before configuring Tor"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
-"available."
+"* Do you want to run a Tor exit or non-exit (bridge/guard/middle) relay?"
 msgstr ""
-"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
-"available."
+"* Do you want to run a Tor exit or non-exit (bridge/guard/middle) relay?"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
-"needs less than 200 MB."
+"* If you want to run an exit relay: Which ports do you want to allow in your"
+" exit policy?"
 msgstr ""
-"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
-"needs less than 200 MB."
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Any modern CPU should be fine."
-msgstr "- Any modern CPU should be fine."
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
-msgstr "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+"* If you want to run an exit relay: Which ports do you want to allow in your"
+" exit policy?"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Choosing your relay hosting"
-msgstr "Choosing your relay hosting"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "(More ports usually means potentially more abuse complaints.)"
+msgstr "(More ports usually means potentially more abuse complaints.)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
-" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
-"resources/good-bad-isps/>"
+"* What external TCP port do you want to use for incoming Tor connections?"
 msgstr ""
-"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
-" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
-"resources/good-bad-isps/>"
+"* What external TCP port do you want to use for incoming Tor connections?"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
-"before buying a service."
+"(\"ORPort\" configuration: We recommend port 443 if that is not used by "
+"another daemon on your server already."
 msgstr ""
-"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
-"before buying a service."
+"(\"ORPort\" configuration: We recommend port 443 if that is not used by "
+"another daemon on your server already."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
-"month."
+"ORPort 443 is recommended because it is often one of the few open ports on "
+"public WIFI networks."
 msgstr ""
-"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
-"month."
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Technical setup"
-msgstr "Technical setup"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
-msgstr "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+"ORPort 443 is recommended because it is often one of the few open ports on "
+"public WIFI networks."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Enable the Tor Project package repository"
-msgstr "- Enable the Tor Project package repository"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Port 9001 is another commonly used ORPort.)"
+msgstr "Port 9001 is another commonly used ORPort.)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Install the tor package"
-msgstr "- Install the tor package"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* What email address will you use in the ContactInfo field of your relay(s)?"
+msgstr ""
+"* What email address will you use in the ContactInfo field of your relay(s)?"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "$ apt update && apt install tor"
-msgstr "$ apt update && apt install tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This information will be made public."
+msgstr "This information will be made public."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
-msgstr "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* How much bandwidth/monthly traffic do you want to allow for Tor traffic?"
+msgstr ""
+"* How much bandwidth/monthly traffic do you want to allow for Tor traffic?"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Does the server have an IPv6 address?"
+msgstr "* Does the server have an IPv6 address?"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The installation commands are shown in code blocks and must be executed with"
+" root privileges."
+msgstr ""
+"The installation commands are shown in code blocks and must be executed with"
+" root privileges."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Click below on type of relay do you want to host and don't forget to read "
+"[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
+msgstr ""
+"Click below on type of relay do you want to host and don't forget to read "
+"[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "ControORPort 443"
-msgstr "ControORPort 443"
+#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to get help if you run into issues"
+msgstr "How to get help if you run into issues"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "lSocket 0"
-msgstr "lSocket 0"
+#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you run into problems while setting up your relay, please refer to the "
+"[FAQs page](https://support.torproject.org/relay-operators) in the Support "
+"Portal."
+msgstr ""
+"If you run into problems while setting up your relay, please refer to the "
+"[FAQs page](https://support.torproject.org/relay-operators) in the Support "
+"Portal."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can ask your questions on the public [tor-relays mailing "
+"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)."
+msgstr ""
+"You can ask your questions on the public [tor-relays mailing "
+"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr "Log notice syslog"
+#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The list is a great resource for asking (and answering) questions, and for "
+"getting to know other relay operators. Make sure to check out the archives!"
+msgstr ""
+"The list is a great resource for asking (and answering) questions, and for "
+"getting to know other relay operators. Make sure to check out the archives!"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Restart the tor daemon:"
-msgstr "- Restart the tor daemon:"
+#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can also get help by joining the IRC channel #tor-relays in the network "
+"[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
+msgstr ""
+"You can also get help by joining the IRC channel #tor-relays in the network "
+"[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "$ systemctl restart tor at default"
-msgstr "$ systemctl restart tor at default"
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
+msgstr "Thank you for your interest in helping us with translations."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
-msgstr "Non-exit relay - FreeBSD"
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Localization mailing list"
+msgstr "# Localization mailing list"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "pkg install tor ca_root_nss"
-msgstr "pkg install tor ca_root_nss"
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "<a name=\"tor-l10n\" />"
+msgstr "<a name=\"tor-l10n\" />"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
-msgstr "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr "ControlSocket 0"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
-msgstr "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
-msgstr "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr "sysrc tor_enable=YES"
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To communicate with other translators, please join the [Tor localization "
+"mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"l10n), where we organize translations, take decisions, report errors in "
+"source strings, etc. Please introduce yourself and ask any questions you may"
+" have after following up these instructions."
+msgstr ""
+"To communicate with other translators, please join the [Tor localization "
+"mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"l10n), where we organize translations, take decisions, report errors in "
+"source strings, etc. Please introduce yourself and ask any questions you may"
+" have after following up these instructions."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "service tor start"
-msgstr "service tor start"
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Translation platform"
+msgstr "# Translation platform"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
-"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+"Most of our localization efforts are hosted in the [Localization Lab "
+"Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party "
+"translation platform."
 msgstr ""
-"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
-"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Verify that your relay works"
-msgstr "Verify that your relay works"
+"Most of our localization efforts are hosted in the [Localization Lab "
+"Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party "
+"translation platform."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"After restarting the service, verify that the log file contains the "
-"following entry:"
+"In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. "
+"Here's an outline of what to expect during that process."
 msgstr ""
-"After restarting the service, verify that the log file contains the "
-"following entry:"
+"In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. "
+"Here's an outline of what to expect during that process."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
-msgstr "Self-testing indicates your ORPort is"
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Signing Up On Transifex"
+msgstr "## Signing Up On Transifex"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "reachable from the outside."
-msgstr "reachable from the outside."
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)."
+msgstr ""
+"1. Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "Excellent."
-msgstr "Excellent."
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
+msgstr ""
+"Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Publishing server descriptor."
-msgstr "Publishing server descriptor."
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "![Sign up to Transifex](/static/images/localization/tr1.png)"
+msgstr "![Sign up to Transifex](/static/images/localization/tr1.png)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
-"portal in Relay Search."
+"1. Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
+"\"Translator\" from the drop-down menus:"
 msgstr ""
-"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
-"portal in Relay Search."
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "More about relays"
-msgstr "More about relays"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Technical tips"
-msgstr "Technical tips"
+"1. Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
+"\"Translator\" from the drop-down menus:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Enable automatic software updates."
-msgstr "- Enable automatic software updates."
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "![Fill out details](/static/images/localization/tr2.png)"
+msgstr "![Fill out details](/static/images/localization/tr2.png)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
-msgstr "- Backup your Tor Identity Keys."
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
+msgstr "1. On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
-"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+"1. On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
+"and continue."
 msgstr ""
-"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
-"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+"1. On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
+"and continue."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
-"parameter."
+"1. You are now signed up! Go to the [Tor Transifex "
+"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
 msgstr ""
-"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
-"parameter."
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Orchestrating"
-msgstr "Orchestrating"
+"1. You are now signed up! Go to the [Tor Transifex "
+"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
-msgstr "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
+msgstr "1. Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr3.png\" "
+"alt=\"Join Team\">"
 msgstr ""
-"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
-msgstr "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Metrics"
-msgstr "Metrics"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
-msgstr "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr3.png\" "
+"alt=\"Join Team\">"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
-" etc."
+"1. Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
 msgstr ""
-"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
-" etc."
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
-msgstr "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+"1. Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
-"diverse are they?"
+"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr4.png\" "
+"alt=\"Choose Language\">"
 msgstr ""
-"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
-"diverse are they?"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Network diversity"
-msgstr "Network diversity"
+"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr4.png\" "
+"alt=\"Choose Language\">"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Monoculture"
-msgstr "Monoculture"
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. A notification will now show up on the top of the page like so:"
+msgstr "1. A notification will now show up on the top of the page like so:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
-"be devastating."
+"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr5.png\" "
+"alt=\"Request Submitted\">"
 msgstr ""
-"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
-"be devastating."
+"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr5.png\" "
+"alt=\"Request Submitted\">"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
-msgstr "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
-msgstr "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
-"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
-"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
-"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "The TorBSD Diversity Project"
-msgstr "The TorBSD Diversity Project"
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "After your membership is approved, you're ready to begin."
+msgstr "After your membership is approved, you're ready to begin."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#IRC channel"
+msgstr "#IRC channel"
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We hang out in the #tor-l10n channel on the oftc IRC network."
+msgstr "We hang out in the #tor-l10n channel on the oftc IRC network."
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
-" use of BSD Unix operating systems in the network."
+"Please [join us to talk about localization](https://support.torproject.org"
+"/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
-"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
-" use of BSD Unix operating systems in the network."
+"Please [join us to talk about localization](https://support.torproject.org"
+"/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
-"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
-"systems."
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
 msgstr ""
-"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
-"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
-"systems."
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "More about exit relays"
-msgstr "More about exit relays"
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Legal information"
-msgstr "Legal information"
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Reporting an error with a translation"
+msgstr "### Reporting an error with a translation"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
-"from liability."
+"* If you are already a [Tor translator](../becoming-tor-translator), you can"
+" simply find the string and fix it in "
+"[transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
 msgstr ""
-"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
-"from liability."
+"* If you are already a [Tor translator](../becoming-tor-translator), you can"
+" simply find the string and fix it in "
+"[transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
-"organization."
+"* If you don't know how to find the string to fix, you can [open a ticket on"
+" our Bugtracker](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), "
+"under the **Community/Localization** repository."
 msgstr ""
-"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
-"organization."
+"* If you don't know how to find the string to fix, you can [open a ticket on"
+" our Bugtracker](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), "
+"under the **Community/Localization** repository."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
-"having an abuse response letter."
+"Before opening a ticket, see the currently [open tickets for "
+"Translations](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues?scope=all&state=opened)"
+" because maybe it is already reported."
 msgstr ""
-"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
-"having an abuse response letter."
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Legal resources"
-msgstr "Legal resources"
+"Before opening a ticket, see the currently [open tickets for "
+"Translations](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues?scope=all&state=opened)"
+" because maybe it is already reported."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
-"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+"* You can send an email to the [tor localization mailing "
+"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n)."
 msgstr ""
-"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
-"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+"* You can send an email to the [tor localization mailing "
+"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
-"within 24 hours)."
+"* You can report such issues on [irc](https://support.torproject.org/get-in-"
+"touch/#irc-help), on the #tor-l10n channel on the oftc network (you may need"
+" to be registered to log in)."
 msgstr ""
-"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
-"within 24 hours)."
+"* You can report such issues on [irc](https://support.torproject.org/get-in-"
+"touch/#irc-help), on the #tor-l10n channel on the oftc network (you may need"
+" to be registered to log in)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
+#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
-"resources/tor-abuse-templates>"
+"Every 3rd Friday of the month the Tor L10n Team meets to translate together,"
+" share tricks, have fun while translating, meet fellow translators, and find"
+" out about the l10n priorities for the Tor Project."
 msgstr ""
-"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
-"resources/tor-abuse-templates>"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Tips for running an exit relay"
-msgstr "Tips for running an exit relay"
+"Every 3rd Friday of the month the Tor L10n Team meets to translate together,"
+" share tricks, have fun while translating, meet fellow translators, and find"
+" out about the l10n priorities for the Tor Project."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
+#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+"Come join us on the Localization Hangout, from Noon UTC, on the [#tor-l10n "
+"channel in OFTC](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help). "
+"(you can also use Element <https://element.io/> to connect: #tor-"
+"l10n:matrix.org)"
 msgstr ""
-"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+"Come join us on the Localization Hangout, from Noon UTC, on the [#tor-l10n "
+"channel in OFTC](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help). "
+"(you can also use Element <https://element.io/> to connect: #tor-"
+"l10n:matrix.org)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
+#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
-"that it’s a Tor Exit."
+"At 13 UTC we make a call on [Big Blue Button](https://tor.meet.coop/emm-qmu-"
+"8o2-d2w)"
 msgstr ""
-"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
-"that it’s a Tor Exit."
+"At 13 UTC we make a call on [Big Blue Button](https://tor.meet.coop/emm-qmu-"
+"8o2-d2w)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
+#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
-"Policy."
+"If you are not a translator yet, you still have time to [become one"
+"](../becoming-tor-translator/) before the hangout."
 msgstr ""
-"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
-"Policy."
+"If you are not a translator yet, you still have time to [become one"
+"](../becoming-tor-translator/) before the hangout."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
-msgstr "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
+#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body)
+msgid "![person hanging out](/static/images/home/png/block-trackers.png)"
+msgstr "![person hanging out](/static/images/home/png/block-trackers.png)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Running relays with others"
-msgstr "Running relays with others"
+#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
+#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### What do we do in a hangout?"
+msgstr "### What do we do in a hangout?"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Running a relay with others"
-msgstr "Running a relay with others"
+#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
+#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Translate stuff"
+msgstr "- Translate stuff"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- You can work with your university department, employer or institution, or "
-"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
-msgstr ""
-"- You can work with your university department, employer or institution, or "
-"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
+#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Share translation tips and resources"
+msgstr "- Share translation tips and resources"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
-" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
-"/relay-associations/>."
-msgstr ""
-"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
-" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
-"/relay-associations/>."
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Relays associations"
-msgstr "Relays associations"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
-" useful for having a bank account and shared ownership."
-msgstr ""
-"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
-" useful for having a bank account and shared ownership."
+#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
+#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Complain about developers"
+msgstr "- Complain about developers"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
-"start) interested in helping."
-msgstr ""
-"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
-"start) interested in helping."
+#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
+#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Talk about translation priorities"
+msgstr "- Talk about translation priorities"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Running a relay with universities"
-msgstr "Running a relay with universities"
+#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
+#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Talk about our local contexts"
+msgstr "- Talk about our local contexts"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
-"network."
-msgstr ""
-"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
-"network."
+#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
+#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Practice bug reporting and git skills"
+msgstr "- Practice bug reporting and git skills"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
-"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
-" of Waterloo."
+"Some languages are more active than others with a higher number of active "
+"and committed contributors (such as French, Russian, Portuguese). However "
+"you are still welcome to help us with these languages, even after the "
+"translations are complete."
 msgstr ""
-"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
-"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
-" of Waterloo."
+"Some languages are more active than others with a higher number of active "
+"and committed contributors (such as French, Russian, Portuguese). However "
+"you are still welcome to help us with these languages, even after the "
+"translations are complete."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
-"/tor-relay-universities/>"
+"Our translations are incomplete for a lot of languages. They may be spoken "
+"by fewer people around the world, but it is still critical that we improve "
+"access to Tor for people who do not speak English."
 msgstr ""
-"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
-"/tor-relay-universities/>"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "At your company or organization"
-msgstr "At your company or organization"
+"Our translations are incomplete for a lot of languages. They may be spoken "
+"by fewer people around the world, but it is still critical that we improve "
+"access to Tor for people who do not speak English."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
-"ideal place to run a relay."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
-"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
-"ideal place to run a relay."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
-" many others run relays."
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
-"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
-" many others run relays."
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
-"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
-"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
-"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr "Bad relays"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to install Tor"
+msgstr "How to install Tor"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "What is a bad relay?"
-msgstr "What is a bad relay?"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Admin access:** To install Tor you need root privileges."
+msgstr "**Admin access:** To install Tor you need root privileges."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
-"users' connections. That can be either through maliciousness or "
-"misconfiguration."
+"Below all commands that need to be run as root user like apt and dpkg are "
+"prepended with '#', while commands to be run as user with '$' resembling the"
+" standard prompt in a terminal."
 msgstr ""
-"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
-"users' connections. That can be either through maliciousness or "
-"misconfiguration."
+"Below all commands that need to be run as root user like apt and dpkg are "
+"prepended with '#', while commands to be run as user with '$' resembling the"
+" standard prompt in a terminal."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
-"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
-"addresses"
+"To open a root terminal you have several options: sudo su, or sudo -i, or su"
+" -i. Note that sudo asks for your user password, while su expects the root "
+"password of your system."
 msgstr ""
-"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
-"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
-"addresses"
+"To open a root terminal you have several options: sudo su, or sudo -i, or su"
+" -i. Note that sudo asks for your user password, while su expects the root "
+"password of your system."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Reporting a bad relay"
-msgstr "Reporting a bad relay"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### macOS"
+msgstr "### macOS"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
-" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
-msgstr ""
-"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
-" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Install a package manager"
+msgstr "1. Install a package manager"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
-"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
-" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
-"reproduce the issue."
-msgstr ""
-"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
-"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
-" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
-"reproduce the issue."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "There are two package manager on OS X: Homebrew and Macports."
+msgstr "There are two package manager on OS X: Homebrew and Macports."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "What happens to bad relays?"
-msgstr "What happens to bad relays?"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can use the package manager of your choice."
+msgstr "You can use the package manager of your choice."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
-"will attempt to contact the relay operator."
+"To install Homebrew follow the instructions on [brew.sh](https://brew.sh/)."
 msgstr ""
-"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
-"will attempt to contact the relay operator."
+"To install Homebrew follow the instructions on [brew.sh](https://brew.sh/)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
-" Reject)."
+"To install Macports follow the instructions on "
+"[macports.org/install.php](https://www.macports.org/install.php)."
 msgstr ""
-"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
-" Reject)."
+"To install Macports follow the instructions on "
+"[macports.org/install.php](https://www.macports.org/install.php)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
-"like exitmap, sysbilhunter."
-msgstr ""
-"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
-"like exitmap, sysbilhunter."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Package installation"
+msgstr "2. Package installation"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "How do I get help running a Tor relay?"
-msgstr "How do I get help running a Tor relay?"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "If you are using Homebrew in a Terminal window, run:"
+msgstr "If you are using Homebrew in a Terminal window, run:"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
-msgstr "- Read the Tor Relay documentation:"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
-msgstr "<https://community.torproject.org/relay>"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid ""
-"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
-"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
-msgstr ""
-"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
-"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
-msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
-msgstr "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
-
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
-#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
-msgid "Thank you!"
-msgstr "Thank you!"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion service DoS guidelines"
-msgstr "Onion service DoS guidelines"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# brew install tor"
+msgstr "# brew install tor"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
-msgstr "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "If you are using Macports in a Terminal window, run:"
+msgstr "If you are using Macports in a Terminal window, run:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.section)
-msgid "advanced configuration"
-msgstr "advanced configuration"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "$ sudo port install tor"
+msgstr "$ sudo port install tor"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid "In this page we present a few ways to mitigate DoS attacks currently."
-msgstr "In this page we present a few ways to mitigate DoS attacks currently."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Debian / Ubuntu"
+msgstr "### Debian / Ubuntu"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"However there is no single one-size-fits-all solution for this problem at "
-"the moment."
-msgstr ""
-"However there is no single one-size-fits-all solution for this problem at "
-"the moment."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Do not use the packages in Ubuntu's universe**."
+msgstr "**Do not use the packages in Ubuntu's universe**."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Defending a site under attack requires creativity and a custom-tailored "
-"approach."
+"In the past they have not reliably been updated. That means you could be "
+"missing stability and security fixes."
 msgstr ""
-"Defending a site under attack requires creativity and a custom-tailored "
-"approach."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Here are a few tips:"
-msgstr "Here are a few tips:"
+"In the past they have not reliably been updated. That means you could be "
+"missing stability and security fixes."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Onionbalance"
-msgstr "### Onionbalance"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Configure Tor package repository"
+msgstr "1. Configure Tor package repository"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"[Onionbalance](https://onionbalance-v3.readthedocs.io/en/latest/v3/tutorial-v3.html)"
-" allows onion service operators to achieve the property of high availability"
-" by allowing multiple machines to handle requests for an onion service."
+"Enable the Torproject package repository by following the "
+"[instructions](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
-"[Onionbalance](https://onionbalance-v3.readthedocs.io/en/latest/v3/tutorial-v3.html)"
-" allows onion service operators to achieve the property of high availability"
-" by allowing multiple machines to handle requests for an onion service."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You can use Onionbalance to scale horizontally."
-msgstr "You can use Onionbalance to scale horizontally."
+"Enable the Torproject package repository by following the "
+"[instructions](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The more you scale, the harder it is for attackers to overwhelm you."
-msgstr "The more you scale, the harder it is for attackers to overwhelm you."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Onionbalance is available for [v3 onion "
-"services](https://blog.torproject.org/cooking-onions-reclaiming-"
-"onionbalance)."
-msgstr ""
-"Onionbalance is available for [v3 onion "
-"services](https://blog.torproject.org/cooking-onions-reclaiming-"
-"onionbalance)."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Fedora"
+msgstr "### Fedora"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"### Client authorization or multiple onion addresses to compartmentalize "
-"your users"
-msgstr ""
-"### Client authorization or multiple onion addresses to compartmentalize "
-"your users"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Configure Tor Package repository"
+msgstr "1. Configure Tor Package repository"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you have users you trust, give them dedicated onion service and client "
-"authorization credentials so that it can always be available."
+"Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install the tor "
+"package."
 msgstr ""
-"If you have users you trust, give them dedicated onion service and client "
-"authorization credentials so that it can always be available."
+"Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install the tor "
+"package."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid "For users you don't trust, split them into multiple addresses."
-msgstr "For users you don't trust, split them into multiple addresses."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "[tor]"
+msgstr "[tor]"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"That said, having too many onion addresses is actually bad for your security"
-" (because of the use of many guard nodes), so try to use [client "
-"authorization](../client-auth/) when possible."
-msgstr ""
-"That said, having too many onion addresses is actually bad for your security"
-" (because of the use of many guard nodes), so try to use [client "
-"authorization](../client-auth/) when possible."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch"
+msgstr "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Captchas and cookies"
-msgstr "### Captchas and cookies"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch"
+msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you need to further rate-limit users, split your infrastructure into "
-"layers and put Captchas near the frontend."
-msgstr ""
-"If you need to further rate-limit users, split your infrastructure into "
-"layers and put Captchas near the frontend."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "enabled=1"
+msgstr "enabled=1"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This way attackers will have to solve Captchas before they are able to "
-"attack deeper into your infrastructure."
-msgstr ""
-"This way attackers will have to solve Captchas before they are able to "
-"attack deeper into your infrastructure."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "gpgcheck=1"
+msgstr "gpgcheck=1"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Captchas are a way to mitigate DDoS attacks."
-msgstr "Captchas are a way to mitigate DDoS attacks."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key"
+msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"When a request comes from a client checks if the client contains the correct"
-" secure cookie otherwise redirects to the recaptcha page."
-msgstr ""
-"When a request comes from a client checks if the client contains the correct"
-" secure cookie otherwise redirects to the recaptcha page."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "cost=100"
+msgstr "cost=100"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The client inputs the captcha letters."
-msgstr "The client inputs the captcha letters."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# dnf install tor"
+msgstr "# dnf install tor"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nginx sends this input letters to recaptcha server for verification."
-msgstr "Nginx sends this input letters to recaptcha server for verification."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### FreeBSD"
+msgstr "### FreeBSD"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The correct answer from recaptcha server with beginning of \"true...\", else"
-" it's beginning with \"false...\"."
-msgstr ""
-"The correct answer from recaptcha server with beginning of \"true...\", else"
-" it's beginning with \"false...\"."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Package installation"
+msgstr "1. Package installation"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Add the secure cookie for the correct verified client, redirect the client "
-"to the page which he wants to view."
-msgstr ""
-"Add the secure cookie for the correct verified client, redirect the client "
-"to the page which he wants to view."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# pkg install tor"
+msgstr "# pkg install tor"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"It is possible to implement Captchas directly at your webserver with Nginx "
-"and OpenResty using [Lua to generate and verify the captcha "
-"images](https://github.com/openresty/lua-nginx-module)."
-msgstr ""
-"It is possible to implement Captchas directly at your webserver with Nginx "
-"and OpenResty using [Lua to generate and verify the captcha "
-"images](https://github.com/openresty/lua-nginx-module)."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### OpenBSD"
+msgstr "### OpenBSD"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid "This implementation isn't easy to configure."
-msgstr "This implementation isn't easy to configure."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Package Installation"
+msgstr "1. Package Installation"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid "An alternative might be to just implement a test-cookie challenge."
-msgstr "An alternative might be to just implement a test-cookie challenge."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# pkg_add tor"
+msgstr "# pkg_add tor"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"At your webserver check that clients can set valid cookies, malicious "
-"clients often do not have this feature."
-msgstr ""
-"At your webserver check that clients can set valid cookies, malicious "
-"clients often do not have this feature."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Installing Tor from source"
+msgstr "### Installing Tor from source"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"In Nginx, Cloudflare provide a [library](https://github.com/cloudflare/lua-"
-"resty-cookie) to interact with cookies."
-msgstr ""
-"In Nginx, Cloudflare provide a [library](https://github.com/cloudflare/lua-"
-"resty-cookie) to interact with cookies."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Download latest release and dependencies"
+msgstr "1. Download latest release and dependencies"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Other methods include making sure that clients connecting to your .onion "
-"have valid User-Agent header and the Referer header is not set to a value "
-"you can associate with the attack."
+"The latest release of Tor can be found on the "
+"[download](https://www.torproject.org/download/tor/) page."
 msgstr ""
-"Other methods include making sure that clients connecting to your .onion "
-"have valid User-Agent header and the Referer header is not set to a value "
-"you can associate with the attack."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Webserver rate limiting"
-msgstr "### Webserver rate limiting"
+"The latest release of Tor can be found on the "
+"[download](https://www.torproject.org/download/tor/) page."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If attackers are overwhelming you with aggressive circuits that perform too "
-"many queries, try to detect that overuse and kill them using the "
-"`HiddenServiceExportCircuitID` torrc option."
+"If you're building from source, first install "
+"[libevent](http://www.monkey.org/~provos/libevent/), and make sure you have "
+"openssl and zlib (including the -devel packages if applicable)."
 msgstr ""
-"If attackers are overwhelming you with aggressive circuits that perform too "
-"many queries, try to detect that overuse and kill them using the "
-"`HiddenServiceExportCircuitID` torrc option."
+"If you're building from source, first install "
+"[libevent](http://www.monkey.org/~provos/libevent/), and make sure you have "
+"openssl and zlib (including the -devel packages if applicable)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"You can use your own heuristics or use your web server's [rate limiting "
-"module](https://www.nginx.com/blog/rate-limiting-nginx/)."
-msgstr ""
-"You can use your own heuristics or use your web server's [rate limiting "
-"module](https://www.nginx.com/blog/rate-limiting-nginx/)."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Install Tor"
+msgstr "2. Install Tor"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The above tips should help you keep afloat in turbulent times."
-msgstr "The above tips should help you keep afloat in turbulent times."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "tar xzf tor-0.4.3.6.tar.gz; cd tor-0.4.3.6"
+msgstr "tar xzf tor-0.4.3.6.tar.gz; cd tor-0.4.3.6"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "./configure && make"
+msgstr "./configure && make"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"At the same time [we are working on more advanced "
-"defenses](https://blog.torproject.org/stop-the-onion-denial), so that less "
-"manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
+"Now you can run tor as src/app/tor (0.4.3.x and later), or you can run `make"
+" install` (as root if necessary) to install it into /usr/local/, and then "
+"you can start it just by running tor."
 msgstr ""
-"At the same time [we are working on more advanced "
-"defenses](https://blog.torproject.org/stop-the-onion-denial), so that less "
-"manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
+"Now you can run tor as src/app/tor (0.4.3.x and later), or you can run `make"
+" install` (as root if necessary) to install it into /usr/local/, and then "
+"you can start it just by running tor."
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion-Location"
 msgstr "Onion-Location"
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr "Client Authorization"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion service DoS guidelines"
+msgstr "Onion service DoS guidelines"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr "HTTPS for your onion service"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr "Operational Security"
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -9206,10553 +8612,11155 @@ msgstr ""
 "Read the [Onion-Location spec](https://gitweb.torproject.org/tor-browser-"
 "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr "HTTPS for your onion service"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
-msgstr "Learn why some onions have TLS certificates."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
+msgstr "Learn how to set up client authorization for your onion services."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When visiting a site over HTTPS (HTTP over TLS), the TLS protocol prevents "
-"data in transit from being read or manipulated by man in the middle attacks,"
-" and an x.509 certificate obtained from a Certificate Authority (CA) "
-"validates that the user is actually connecting to a server representing the "
-"domain name in the browser address bar."
+"Client authorization is a method to make an onion service private and "
+"authenticated."
 msgstr ""
-"When visiting a site over HTTPS (HTTP over TLS), the TLS protocol prevents "
-"data in transit from being read or manipulated by man in the middle attacks,"
-" and an x.509 certificate obtained from a Certificate Authority (CA) "
-"validates that the user is actually connecting to a server representing the "
-"domain name in the browser address bar."
+"Client authorization is a method to make an onion service private and "
+"authenticated."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Modern browsers indicate that a connection is insecure if not using TLS, and"
-" require that a TLS connection is authenticated by a CA-issued x.509 "
-"certificate."
+"It requires Tor clients to provide an authentication credential in order to "
+"connect to the onion service."
 msgstr ""
-"Modern browsers indicate that a connection is insecure if not using TLS, and"
-" require that a TLS connection is authenticated by a CA-issued x.509 "
-"certificate."
+"It requires Tor clients to provide an authentication credential in order to "
+"connect to the onion service."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When visiting a site over the onion services protocol, the Tor protocol "
-"prevents data in transit from being read or manipulated by man in the middle"
-" attacks, and the onion service protocol validates that the user is "
-"connected to the domain name in the browser address bar."
+"For v3 onion services, this method works with a pair of keys (a public and a"
+" private)."
 msgstr ""
-"When visiting a site over the onion services protocol, the Tor protocol "
-"prevents data in transit from being read or manipulated by man in the middle"
-" attacks, and the onion service protocol validates that the user is "
-"connected to the domain name in the browser address bar."
+"For v3 onion services, this method works with a pair of keys (a public and a"
+" private)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"No certificate authority is required for this proof, because the name of the"
-" service is the actual public key used to authenticate the underlying "
-"connection."
+"The service side is configured with a public key and the client can only "
+"access it with a private key."
 msgstr ""
-"No certificate authority is required for this proof, because the name of the"
-" service is the actual public key used to authenticate the underlying "
-"connection."
+"The service side is configured with a public key and the client can only "
+"access it with a private key."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"As \".onion\" is a [special top level domain "
-"name](https://tools.ietf.org/html/rfc7686), most Certificate Authorities "
-"don't have support for issuing X.509 certificates for onion sites."
+"**Note:** Once you have configured client authorization, anyone with the "
+"address will not be able to access it from this point on."
 msgstr ""
-"As \".onion\" is a [special top level domain "
-"name](https://tools.ietf.org/html/rfc7686), most Certificate Authorities "
-"don't have support for issuing X.509 certificates for onion sites."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Right now, HTTPS certificates are only provided by:"
-msgstr "Right now, HTTPS certificates are only provided by:"
+"**Note:** Once you have configured client authorization, anyone with the "
+"address will not be able to access it from this point on."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- [DigiCert](https://www.digicert.com/) with an Extended Validation (EV) TLS"
-" certificate, which means a considerable cost for an organization."
+"If no authorization is configured, the service will be accessible to anyone "
+"with the onion address."
 msgstr ""
-"- [DigiCert](https://www.digicert.com/) with an Extended Validation (EV) TLS"
-" certificate, which means a considerable cost for an organization."
+"If no authorization is configured, the service will be accessible to anyone "
+"with the onion address."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- [HARICA](https://www.harica.gr) with Domain Validation (DV) TLS "
-"certificates."
-msgstr ""
-"- [HARICA](https://www.harica.gr) with Domain Validation (DV) TLS "
-"certificates."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Configuring v3 Onion Services"
+msgstr "## Configuring v3 Onion Services"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Service side"
+msgstr "### Service side"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"That said, there are some specific cases where you would need or want to "
-"have an HTTPS for your onion site."
+"To configure client authorization on the service side, the "
+"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory needs to exist. Following"
+" the instructions described in the section [Setup](../../setup/) will "
+"automatically create this directory."
 msgstr ""
-"That said, there are some specific cases where you would need or want to "
-"have an HTTPS for your onion site."
+"To configure client authorization on the service side, the "
+"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory needs to exist. Following"
+" the instructions described in the section [Setup](../../setup/) will "
+"automatically create this directory."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We compiled some topics and arguments, so you can analyze what's the best "
-"for your onion site:"
+"Client authorization will only be enabled for the service if tor "
+"successfully loads at least one authorization file."
 msgstr ""
-"We compiled some topics and arguments, so you can analyze what's the best "
-"for your onion site:"
+"Client authorization will only be enabled for the service if tor "
+"successfully loads at least one authorization file."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"1. As anyone can generate an onion address and its 56 random alphanumeric "
-"characters, some enterprise onions believe that associating their onion site"
-" to an HTTPS certificate might be a solution to announce their service to "
-"users."
+"For now, you need to create the keys yourself with a script (like these "
+"written in "
+"[Bash](https://gist.github.com/mtigas/9c2386adf65345be34045dace134140b), "
+"[Rust](https://github.com/haxxpop/torkeygen) or "
+"[Python](https://github.com/pastly/python-"
+"snippits/blob/master/src/tor/x25519-gen.py)) or manually."
 msgstr ""
-"1. As anyone can generate an onion address and its 56 random alphanumeric "
-"characters, some enterprise onions believe that associating their onion site"
-" to an HTTPS certificate might be a solution to announce their service to "
-"users."
+"For now, you need to create the keys yourself with a script (like these "
+"written in "
+"[Bash](https://gist.github.com/mtigas/9c2386adf65345be34045dace134140b), "
+"[Rust](https://github.com/haxxpop/torkeygen) or "
+"[Python](https://github.com/pastly/python-"
+"snippits/blob/master/src/tor/x25519-gen.py)) or manually."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Users would need to click and do a manual verification, and that would show "
-"that they're visiting the onion site that they're expecting."
+"To manually generate the keys, you need to install `openssl` version 1.1+ "
+"and `basez`."
 msgstr ""
-"Users would need to click and do a manual verification, and that would show "
-"that they're visiting the onion site that they're expecting."
+"To manually generate the keys, you need to install `openssl` version 1.1+ "
+"and `basez`."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 1.** Generate a key using the algorithm x25519:"
+msgstr "**Step 1.** Generate a key using the algorithm x25519:"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "$ openssl genpkey -algorithm x25519 -out /tmp/k1.prv.pem"
+msgstr "$ openssl genpkey -algorithm x25519 -out /tmp/k1.prv.pem"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 2.** Format the keys into base32:"
+msgstr "**Step 2.** Format the keys into base32:"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Private key**"
+msgstr "**Private key**"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Alternatively, websites can provide other ways to verify their onion address"
-" using HTTPS, for example, linking their onion site address from an HTTPS-"
-"authenticated page, or using [Onion-Location](../onion-location/)."
+"$ cat /tmp/k1.prv.pem | grep -v \" PRIVATE KEY\" | base64pem -d | tail "
+"--bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.prv.key"
 msgstr ""
-"Alternatively, websites can provide other ways to verify their onion address"
-" using HTTPS, for example, linking their onion site address from an HTTPS-"
-"authenticated page, or using [Onion-Location](../onion-location/)."
+"$ cat /tmp/k1.prv.pem | grep -v \" PRIVATE KEY\" | base64pem -d | tail "
+"--bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.prv.key"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Public key**"
+msgstr "**Public key**"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"2. Another topic of this discussion is user expectations and modern "
-"browsers."
+"$ openssl pkey -in /tmp/k1.prv.pem -pubout | grep -v \" PUBLIC KEY\" | "
+"base64pem -d | tail --bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.pub.key"
 msgstr ""
-"2. Another topic of this discussion is user expectations and modern "
-"browsers."
+"$ openssl pkey -in /tmp/k1.prv.pem -pubout | grep -v \" PUBLIC KEY\" | "
+"base64pem -d | tail --bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.pub.key"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 3.** Copy the public key:"
+msgstr "**Step 3.** Copy the public key:"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "$ cat /tmp/k1.pub.key"
+msgstr "$ cat /tmp/k1.pub.key"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 4.** Create an authorized client file:"
+msgstr "**Step 4.** Create an authorized client file:"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"While there is extensive criticism regarding HTTPS and the CA trust model, "
-"the information security community has taught users to look for HTTPS when "
-"visiting a website as a synonym of secure connection, and to avoid HTTP "
-"connections."
+"Format the client authentication and create a new file in "
+"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory."
 msgstr ""
-"While there is extensive criticism regarding HTTPS and the CA trust model, "
-"the information security community has taught users to look for HTTPS when "
-"visiting a website as a synonym of secure connection, and to avoid HTTP "
-"connections."
+"Format the client authentication and create a new file in "
+"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Tor Developers and UX team worked together to bring a new user experience "
-"for Tor Browser users, so when a user visits an onion site using HTTP, [Tor "
-"Browser doesn't display a warning or error "
-"message](https://support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/)."
+"Each file in that directory should be suffixed with \".auth\" (i.e. "
+"\"alice.auth\"; the file name is irrelevant) and its content format must be:"
 msgstr ""
-"Tor Developers and UX team worked together to bring a new user experience "
-"for Tor Browser users, so when a user visits an onion site using HTTP, [Tor "
-"Browser doesn't display a warning or error "
-"message](https://support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/)."
+"Each file in that directory should be suffixed with \".auth\" (i.e. "
+"\"alice.auth\"; the file name is irrelevant) and its content format must be:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"3. One of the risks of using a certificate issued by a CA is that `.onion` "
-"names might unintentionally get [leaked](https://crt.sh/?q=.onion) if the "
-"onion service owners use HTTPS due to [Certificate "
-"Transparency](https://certificate.transparency.dev/)."
-msgstr ""
-"3. One of the risks of using a certificate issued by a CA is that `.onion` "
-"names might unintentionally get [leaked](https://crt.sh/?q=.onion) if the "
-"onion service owners use HTTPS due to [Certificate "
-"Transparency](https://certificate.transparency.dev/)."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "<auth-type>:<key-type>:<base32-encoded-public-key>"
+msgstr "<auth-type>:<key-type>:<base32-encoded-public-key>"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The supported values for `<auth-type>` are: \"descriptor\"."
+msgstr "The supported values for `<auth-type>` are: \"descriptor\"."
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The supported values for `<key-type>` are: \"x25519\"."
+msgstr "The supported values for `<key-type>` are: \"x25519\"."
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"There is an [open proposal](https://github.com/alecmuffett/onion-dv-"
-"certificate-proposal/blob/master/text/draft-muffett-same-origin-onion-"
-"certificates.txt) to allow Tor Browser to verify self-created HTTPS "
-"certificates."
+"The `<base32-encoded-public-key>` is the base32 representation of the raw "
+"key bytes only (32 bytes for x25519)."
 msgstr ""
-"There is an [open proposal](https://github.com/alecmuffett/onion-dv-"
-"certificate-proposal/blob/master/text/draft-muffett-same-origin-onion-"
-"certificates.txt) to allow Tor Browser to verify self-created HTTPS "
-"certificates."
+"The `<base32-encoded-public-key>` is the base32 representation of the raw "
+"key bytes only (32 bytes for x25519)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If this proposal gets implemented, an onion service operator could make "
-"their own HTTPS certificate chain using an onion key to sign it."
+"For example, the file "
+"`/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth` should look "
+"like:"
 msgstr ""
-"If this proposal gets implemented, an onion service operator could make "
-"their own HTTPS certificate chain using an onion key to sign it."
+"For example, the file "
+"`/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth` should look "
+"like:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Tor Browser would know how to verify such a self-created chain."
-msgstr "Tor Browser would know how to verify such a self-created chain."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "descriptor:x25519:N2NU7BSRL6YODZCYPN4CREB54TYLKGIE2KYOQWLFYC23ZJVCE5DQ"
+msgstr ""
+"descriptor:x25519:N2NU7BSRL6YODZCYPN4CREB54TYLKGIE2KYOQWLFYC23ZJVCE5DQ"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This will mean that you don't need to involve a third-party in making it, so"
-" no third-party will know that your onion exists."
+"If you are planning to have more authenticated clients, each file must "
+"contain one line only. Any malformed file will be ignored."
 msgstr ""
-"This will mean that you don't need to involve a third-party in making it, so"
-" no third-party will know that your onion exists."
+"If you are planning to have more authenticated clients, each file must "
+"contain one line only. Any malformed file will be ignored."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 5.** Restart the tor service:"
+msgstr "**Step 5.** Restart the tor service:"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "$ sudo systemctl reload tor"
+msgstr "$ sudo systemctl reload tor"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"4. Some websites have a complex setup, and are serving HTTP and HTTPS "
-"content."
+"**Important:** Revoking a client can be done by removing their \".auth\" "
+"file, however the revocation will be in effect only after the tor process "
+"gets restarted."
 msgstr ""
-"4. Some websites have a complex setup, and are serving HTTP and HTTPS "
-"content."
+"**Important:** Revoking a client can be done by removing their \".auth\" "
+"file, however the revocation will be in effect only after the tor process "
+"gets restarted."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Client side"
+msgstr "### Client side"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In that case, just using onion services over HTTP could leak [secure "
-"cookies](https://github.com/alecmuffett/eotk/blob/master/docs.d/security-"
-"advisories.d/001-torbrowser.md)."
+"To access a version 3 onion service with client authorization as a client, "
+"make sure you have `ClientOnionAuthDir` set in your torrc."
 msgstr ""
-"In that case, just using onion services over HTTP could leak [secure "
-"cookies](https://github.com/alecmuffett/eotk/blob/master/docs.d/security-"
-"advisories.d/001-torbrowser.md)."
+"To access a version 3 onion service with client authorization as a client, "
+"make sure you have `ClientOnionAuthDir` set in your torrc."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "For example, add this line to `/etc/tor/torrc`:"
+msgstr "For example, add this line to `/etc/tor/torrc`:"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth"
+msgstr "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We wrote about [Tor Browser security "
-"expectations](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-"
-"challenges-opportunities), and how we're working on onion services usability"
-" and adoption."
+"Then, in the `<ClientOnionAuthDir>` directory, create an `.auth_private` "
+"file for the onion service corresponding to this key (i.e. "
+"'bob_onion.auth_private')."
 msgstr ""
-"We wrote about [Tor Browser security "
-"expectations](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-"
-"challenges-opportunities), and how we're working on onion services usability"
-" and adoption."
+"Then, in the `<ClientOnionAuthDir>` directory, create an `.auth_private` "
+"file for the onion service corresponding to this key (i.e. "
+"'bob_onion.auth_private')."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"There are some alternatives you might want to try to address this problem:"
+"The content of the `<ClientOnionAuthDir>/<user>.auth_private` file should "
+"look like this:"
 msgstr ""
-"There are some alternatives you might want to try to address this problem:"
+"The content of the `<ClientOnionAuthDir>/<user>.auth_private` file should "
+"look like this:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* To avoid using an HTTPS certificate for your onion, the easiest answer is "
-"to write all your content so it uses only relative links."
+"<56-char-onion-addr-without-.onion-part>:descriptor:x25519:<x25519 private "
+"key in base32>"
 msgstr ""
-"* To avoid using an HTTPS certificate for your onion, the easiest answer is "
-"to write all your content so it uses only relative links."
+"<56-char-onion-addr-without-.onion-part>:descriptor:x25519:<x25519 private "
+"key in base32>"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This way the content will work smoothly, independently of what website name "
-"it's being served from."
+"rh5d6reakhpvuxe2t3next6um6iiq4jf43m7gmdrphfhopfpnoglzcyd:descriptor:x25519:ZDUVQQ7IKBXSGR2WWOBNM3VP5ELNOYSSINDK7CAUN2WD7A3EKZWQ"
 msgstr ""
-"This way the content will work smoothly, independently of what website name "
-"it's being served from."
+"rh5d6reakhpvuxe2t3next6um6iiq4jf43m7gmdrphfhopfpnoglzcyd:descriptor:x25519:ZDUVQQ7IKBXSGR2WWOBNM3VP5ELNOYSSINDK7CAUN2WD7A3EKZWQ"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Another option is to use webserver rules to rewrite absolute links on the "
-"fly."
+"If you manually generated the key pair following the instructions in this "
+"page, you can copy and use the private key created in **Step 2**."
 msgstr ""
-"* Another option is to use webserver rules to rewrite absolute links on the "
-"fly."
+"If you manually generated the key pair following the instructions in this "
+"page, you can copy and use the private key created in **Step 2**."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Or use a reverse proxy in the middle (more specifically EOTK with an HTTPS"
-" certificate)."
+"Then restart `tor` and you should be able to connect to the onion service "
+"address."
 msgstr ""
-"* Or use a reverse proxy in the middle (more specifically EOTK with an HTTPS"
-" certificate)."
+"Then restart `tor` and you should be able to connect to the onion service "
+"address."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"5. Related to the previous point, some protocols, frameworks, and "
-"infrastructures use SSL as a technical requirement; they won't work if they "
-"don't see an \"https://\" link."
+"If you are generating a private key for an onion site, the user does not "
+"necessarily need to edit Tor Browser's torrc. It is possible to enter the "
+"private key directly in the [Tor Browser](https://tb-manual.torproject.org"
+"/onion-services/) interface."
 msgstr ""
-"5. Related to the previous point, some protocols, frameworks, and "
-"infrastructures use SSL as a technical requirement; they won't work if they "
-"don't see an \"https://\" link."
+"If you are generating a private key for an onion site, the user does not "
+"necessarily need to edit Tor Browser's torrc. It is possible to enter the "
+"private key directly in the [Tor Browser](https://tb-manual.torproject.org"
+"/onion-services/) interface."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In that case, your onion service will need to use an HTTPS certificate in "
-"order to function."
+"For more information about client authentication, please see [Tor "
+"manual](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-"
+"service.html.en#ClientAuthorization)."
 msgstr ""
-"In that case, your onion service will need to use an HTTPS certificate in "
-"order to function."
+"For more information about client authentication, please see [Tor "
+"manual](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-"
+"service.html.en#ClientAuthorization)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
-msgid "6. Actually HTTPS does give you a little bit more than onion services."
-msgstr ""
-"6. Actually HTTPS does give you a little bit more than onion services."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Configuring v2 Onion Services"
+msgstr "## Configuring v2 Onion Services"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For example, in the case where the webserver isn't in the same location as "
-"the Tor program, you would need to use an HTTPS certificate to avoid "
-"exposing unencrypted traffic to the network in between the two."
-msgstr ""
-"For example, in the case where the webserver isn't in the same location as "
-"the Tor program, you would need to use an HTTPS certificate to avoid "
-"exposing unencrypted traffic to the network in between the two."
+"To set up Cookie Authentication for **v2** services, see the entries for the"
+" [HidServAuth](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#HidServAuth) and "
+"[HiddenServiceAuthorizeClient](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#HiddenServiceAuthorizeClient) options in the tor manual."
+msgstr ""
+"To set up Cookie Authentication for **v2** services, see the entries for the"
+" [HidServAuth](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#HidServAuth) and "
+"[HiddenServiceAuthorizeClient](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#HiddenServiceAuthorizeClient) options in the tor manual."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Remember that there's no requirement for the webserver and the Tor process "
-"to be on the same machine."
+"First add the following line to the "
+"[torrc](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#torrc) file of your"
+" onion service:"
 msgstr ""
-"Remember that there's no requirement for the webserver and the Tor process "
-"to be on the same machine."
+"First add the following line to the "
+"[torrc](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#torrc) file of your"
+" onion service:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### What's next"
-msgstr "### What's next"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServiceAuthorizeClient [auth-type] [service-name]"
+msgstr "HiddenServiceAuthorizeClient [auth-type] [service-name]"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Recently in 2020, the Certificate Authority/Browser Forum voted and "
-"[approved version 3 onion "
-"certificates](https://archive.cabforum.org/pipermail/servercert-"
-"wg/2020-February/001637.html), so CAs are now allowed to issue Domain "
-"Validation (DV) and Organization Validation (OV) certificates containing Tor"
-" onion addresses."
+"Restart tor and read the cookie from the hostname file of your onion "
+"service, for example in"
 msgstr ""
-"Recently in 2020, the Certificate Authority/Browser Forum voted and "
-"[approved version 3 onion "
-"certificates](https://archive.cabforum.org/pipermail/servercert-"
-"wg/2020-February/001637.html), so CAs are now allowed to issue Domain "
-"Validation (DV) and Organization Validation (OV) certificates containing Tor"
-" onion addresses."
+"Restart tor and read the cookie from the hostname file of your onion "
+"service, for example in"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"In the nearby future, we hope that [Let's Encrypt](https://letsencrypt.org/)"
-" CA can start issuing v3 onion certificates for free."
-msgstr ""
-"In the nearby future, we hope that [Let's Encrypt](https://letsencrypt.org/)"
-" CA can start issuing v3 onion certificates for free."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`/var/lib/tor/hidden_service_path/hostname`."
+msgstr "`/var/lib/tor/hidden_service_path/hostname`."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you're going to purchase an HTTPS certificate be aware that [v2 onion "
-"service deprecation](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) "
-"will happen between July - October 2021."
+"To access it with a tor client, add following line to torrc and restart tor:"
 msgstr ""
-"If you're going to purchase an HTTPS certificate be aware that [v2 onion "
-"service deprecation](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) "
-"will happen between July - October 2021."
+"To access it with a tor client, add following line to torrc and restart tor:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Read more"
-msgstr "### Read more"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]"
+msgstr "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* For a detailed step by step how to create an HTTPS onion certificate, "
-"check [Brave's blog post](https://brave.com/new-onion-service/)."
-msgstr ""
-"* For a detailed step by step how to create an HTTPS onion certificate, "
-"check [Brave's blog post](https://brave.com/new-onion-service/)."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can now connect to the onion service address."
+msgstr "You can now connect to the onion service address."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* [Tor Browser and Onion Services - Challenges and Opportunities "
-"(2020)](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-challenges-"
-"opportunities)"
-msgstr ""
-"* [Tor Browser and Onion Services - Challenges and Opportunities "
-"(2020)](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-challenges-"
-"opportunities)"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
+msgstr "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
 
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* [Facebook, hidden services, and https certs "
-"(2014)](https://blog.torproject.org/facebook-hidden-services-and-https-"
-"certs)"
-msgstr ""
-"* [Facebook, hidden services, and https certs "
-"(2014)](https://blog.torproject.org/facebook-hidden-services-and-https-"
-"certs)"
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.section)
+msgid "advanced configuration"
+msgstr "advanced configuration"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* [DigiCert: Get TLS certificate with Extended Validation (EV) for your "
-"onion site (2015)](https://www.digicert.com/blog/onion-officially-"
-"recognized-special-use-domain/)"
-msgstr ""
-"* [DigiCert: Get TLS certificate with Extended Validation (EV) for your "
-"onion site (2015)](https://www.digicert.com/blog/onion-officially-"
-"recognized-special-use-domain/)"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "In this page we present a few ways to mitigate DoS attacks currently."
+msgstr "In this page we present a few ways to mitigate DoS attacks currently."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [HARICA: Get a TLS certificate with Domain Validation (DV) for your onion "
-"site (2021)](https://blog.torproject.org/tls-certificate-for-onion-site)"
+"However there is no single one-size-fits-all solution for this problem at "
+"the moment."
 msgstr ""
-"* [HARICA: Get a TLS certificate with Domain Validation (DV) for your onion "
-"site (2021)](https://blog.torproject.org/tls-certificate-for-onion-site)"
+"However there is no single one-size-fits-all solution for this problem at "
+"the moment."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [The \".onion\" Special-Use Domain Name - IETF RFC "
-"7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
+"Defending a site under attack requires creativity and a custom-tailored "
+"approach."
 msgstr ""
-"* [The \".onion\" Special-Use Domain Name - IETF RFC "
-"7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
+"Defending a site under attack requires creativity and a custom-tailored "
+"approach."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr "Operational Security"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here are a few tips:"
+msgstr "Here are a few tips:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
-msgstr "Learn more tips to secure your Onion Services."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Onionbalance"
+msgstr "### Onionbalance"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Onion services operators need to practice proper [operational "
-"security](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/OperationalSecurity)"
-" and system administration to maintain security."
+"[Onionbalance](https://onionbalance-v3.readthedocs.io/en/latest/v3/tutorial-v3.html)"
+" allows onion service operators to achieve the property of high availability"
+" by allowing multiple machines to handle requests for an onion service."
 msgstr ""
-"Onion services operators need to practice proper [operational "
-"security](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/OperationalSecurity)"
-" and system administration to maintain security."
+"[Onionbalance](https://onionbalance-v3.readthedocs.io/en/latest/v3/tutorial-v3.html)"
+" allows onion service operators to achieve the property of high availability"
+" by allowing multiple machines to handle requests for an onion service."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"For some security suggestions please make sure you read over Riseup's [\"Tor"
-" Hidden (Onion) Services Best Practices\" "
-"document](https://riseup.net/en/security/network-security/tor/onionservices-"
-"best-practices)."
-msgstr ""
-"For some security suggestions please make sure you read over Riseup's [\"Tor"
-" Hidden (Onion) Services Best Practices\" "
-"document](https://riseup.net/en/security/network-security/tor/onionservices-"
-"best-practices)."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can use Onionbalance to scale horizontally."
+msgstr "You can use Onionbalance to scale horizontally."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Also, here are some more anonymity issues you should keep in mind:"
-msgstr "Also, here are some more anonymity issues you should keep in mind:"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The more you scale, the harder it is for attackers to overwhelm you."
+msgstr "The more you scale, the harder it is for attackers to overwhelm you."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- As mentioned [here](../../setup/), be careful of letting your web server "
-"reveal identifying information about you, your computer, or your location."
+"Onionbalance is available for [v3 onion "
+"services](https://blog.torproject.org/cooking-onions-reclaiming-"
+"onionbalance)."
 msgstr ""
-"- As mentioned [here](../../setup/), be careful of letting your web server "
-"reveal identifying information about you, your computer, or your location."
+"Onionbalance is available for [v3 onion "
+"services](https://blog.torproject.org/cooking-onions-reclaiming-"
+"onionbalance)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For example, readers can probably determine whether it's thttpd or Apache, "
-"and learn something about your operating system."
+"### Client authorization or multiple onion addresses to compartmentalize "
+"your users"
 msgstr ""
-"For example, readers can probably determine whether it's thttpd or Apache, "
-"and learn something about your operating system."
+"### Client authorization or multiple onion addresses to compartmentalize "
+"your users"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- If your computer isn't online all the time, your onion service won't be "
-"either."
+"If you have users you trust, give them dedicated onion service and client "
+"authorization credentials so that it can always be available."
 msgstr ""
-"- If your computer isn't online all the time, your onion service won't be "
-"either."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
-msgid "This leaks information to an observant adversary."
-msgstr "This leaks information to an observant adversary."
+"If you have users you trust, give them dedicated onion service and client "
+"authorization credentials so that it can always be available."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- It is generally a better idea to host onion services on a Tor client "
-"rather than a Tor relay, since relay uptime and other properties are "
-"publicly visible."
-msgstr ""
-"- It is generally a better idea to host onion services on a Tor client "
-"rather than a Tor relay, since relay uptime and other properties are "
-"publicly visible."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "For users you don't trust, split them into multiple addresses."
+msgstr "For users you don't trust, split them into multiple addresses."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- The longer an onion service is online, the higher the risk that its "
-"location is discovered."
+"That said, having too many onion addresses is actually bad for your security"
+" (because of the use of many guard nodes), so try to use [client "
+"authorization](../client-auth/) when possible."
 msgstr ""
-"- The longer an onion service is online, the higher the risk that its "
-"location is discovered."
+"That said, having too many onion addresses is actually bad for your security"
+" (because of the use of many guard nodes), so try to use [client "
+"authorization](../client-auth/) when possible."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The most prominent attacks are building a profile of the onion service's "
-"availability and matching induced traffic patterns."
-msgstr ""
-"The most prominent attacks are building a profile of the onion service's "
-"availability and matching induced traffic patterns."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Captchas and cookies"
+msgstr "### Captchas and cookies"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- Another common issue is whether to use HTTPS on your onionsite or not."
+"If you need to further rate-limit users, split your infrastructure into "
+"layers and put Captchas near the frontend."
 msgstr ""
-"- Another common issue is whether to use HTTPS on your onionsite or not."
+"If you need to further rate-limit users, split your infrastructure into "
+"layers and put Captchas near the frontend."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Have a look at [this post](https://blog.torproject.org/blog/facebook-hidden-"
-"services-and-https-certs) on the Tor Blog to learn more about these issues."
+"This way attackers will have to solve Captchas before they are able to "
+"attack deeper into your infrastructure."
 msgstr ""
-"Have a look at [this post](https://blog.torproject.org/blog/facebook-hidden-"
-"services-and-https-certs) on the Tor Blog to learn more about these issues."
+"This way attackers will have to solve Captchas before they are able to "
+"attack deeper into your infrastructure."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Captchas are a way to mitigate DDoS attacks."
+msgstr "Captchas are a way to mitigate DDoS attacks."
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"- To protect your onion service from advanced attacks you should use "
-"[Vanguards addon](https://github.com/mikeperry-tor/vanguards), read [Tor "
-"blog about Vanguards](https://blog.torproject.org/announcing-vanguards-add-"
-"onion-services) and [Vanguards' Security README](https://github.com"
-"/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
+"When a request comes from a client checks if the client contains the correct"
+" secure cookie otherwise redirects to the recaptcha page."
 msgstr ""
-"- To protect your onion service from advanced attacks you should use "
-"[Vanguards addon](https://github.com/mikeperry-tor/vanguards), read [Tor "
-"blog about Vanguards](https://blog.torproject.org/announcing-vanguards-add-"
-"onion-services) and [Vanguards' Security README](https://github.com"
-"/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
+"When a request comes from a client checks if the client contains the correct"
+" secure cookie otherwise redirects to the recaptcha page."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr "Client Authorization"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The client inputs the captcha letters."
+msgstr "The client inputs the captcha letters."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
-msgstr "Learn how to set up client authorization for your onion services."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nginx sends this input letters to recaptcha server for verification."
+msgstr "Nginx sends this input letters to recaptcha server for verification."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Client authorization is a method to make an onion service private and "
-"authenticated."
+"The correct answer from recaptcha server with beginning of \"true...\", else"
+" it's beginning with \"false...\"."
 msgstr ""
-"Client authorization is a method to make an onion service private and "
-"authenticated."
+"The correct answer from recaptcha server with beginning of \"true...\", else"
+" it's beginning with \"false...\"."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It requires Tor clients to provide an authentication credential in order to "
-"connect to the onion service."
+"Add the secure cookie for the correct verified client, redirect the client "
+"to the page which he wants to view."
 msgstr ""
-"It requires Tor clients to provide an authentication credential in order to "
-"connect to the onion service."
+"Add the secure cookie for the correct verified client, redirect the client "
+"to the page which he wants to view."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For v3 onion services, this method works with a pair of keys (a public and a"
-" private)."
+"It is possible to implement Captchas directly at your webserver with Nginx "
+"and OpenResty using [Lua to generate and verify the captcha "
+"images](https://github.com/openresty/lua-nginx-module)."
 msgstr ""
-"For v3 onion services, this method works with a pair of keys (a public and a"
-" private)."
+"It is possible to implement Captchas directly at your webserver with Nginx "
+"and OpenResty using [Lua to generate and verify the captcha "
+"images](https://github.com/openresty/lua-nginx-module)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This implementation isn't easy to configure."
+msgstr "This implementation isn't easy to configure."
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "An alternative might be to just implement a test-cookie challenge."
+msgstr "An alternative might be to just implement a test-cookie challenge."
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The service side is configured with a public key and the client can only "
-"access it with a private key."
+"At your webserver check that clients can set valid cookies, malicious "
+"clients often do not have this feature."
 msgstr ""
-"The service side is configured with a public key and the client can only "
-"access it with a private key."
+"At your webserver check that clients can set valid cookies, malicious "
+"clients often do not have this feature."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**Note:** Once you have configured client authorization, anyone with the "
-"address will not be able to access it from this point on."
+"In Nginx, Cloudflare provide a [library](https://github.com/cloudflare/lua-"
+"resty-cookie) to interact with cookies."
 msgstr ""
-"**Note:** Once you have configured client authorization, anyone with the "
-"address will not be able to access it from this point on."
+"In Nginx, Cloudflare provide a [library](https://github.com/cloudflare/lua-"
+"resty-cookie) to interact with cookies."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If no authorization is configured, the service will be accessible to anyone "
-"with the onion address."
+"Other methods include making sure that clients connecting to your .onion "
+"have valid User-Agent header and the Referer header is not set to a value "
+"you can associate with the attack."
 msgstr ""
-"If no authorization is configured, the service will be accessible to anyone "
-"with the onion address."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Configuring v3 Onion Services"
-msgstr "## Configuring v3 Onion Services"
+"Other methods include making sure that clients connecting to your .onion "
+"have valid User-Agent header and the Referer header is not set to a value "
+"you can associate with the attack."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Service side"
-msgstr "### Service side"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Webserver rate limiting"
+msgstr "### Webserver rate limiting"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To configure client authorization on the service side, the "
-"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory needs to exist. Following"
-" the instructions described in the section [Setup](../../setup/) will "
-"automatically create this directory."
+"If attackers are overwhelming you with aggressive circuits that perform too "
+"many queries, try to detect that overuse and kill them using the "
+"`HiddenServiceExportCircuitID` torrc option."
 msgstr ""
-"To configure client authorization on the service side, the "
-"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory needs to exist. Following"
-" the instructions described in the section [Setup](../../setup/) will "
-"automatically create this directory."
+"If attackers are overwhelming you with aggressive circuits that perform too "
+"many queries, try to detect that overuse and kill them using the "
+"`HiddenServiceExportCircuitID` torrc option."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Client authorization will only be enabled for the service if tor "
-"successfully loads at least one authorization file."
+"You can use your own heuristics or use your web server's [rate limiting "
+"module](https://www.nginx.com/blog/rate-limiting-nginx/)."
 msgstr ""
-"Client authorization will only be enabled for the service if tor "
-"successfully loads at least one authorization file."
+"You can use your own heuristics or use your web server's [rate limiting "
+"module](https://www.nginx.com/blog/rate-limiting-nginx/)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The above tips should help you keep afloat in turbulent times."
+msgstr "The above tips should help you keep afloat in turbulent times."
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For now, you need to create the keys yourself with a script (like these "
-"written in "
-"[Bash](https://gist.github.com/mtigas/9c2386adf65345be34045dace134140b), "
-"[Rust](https://github.com/haxxpop/torkeygen) or "
-"[Python](https://github.com/pastly/python-"
-"snippits/blob/master/src/tor/x25519-gen.py)) or manually."
+"At the same time [we are working on more advanced "
+"defenses](https://blog.torproject.org/stop-the-onion-denial), so that less "
+"manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
-"For now, you need to create the keys yourself with a script (like these "
-"written in "
-"[Bash](https://gist.github.com/mtigas/9c2386adf65345be34045dace134140b), "
-"[Rust](https://github.com/haxxpop/torkeygen) or "
-"[Python](https://github.com/pastly/python-"
-"snippits/blob/master/src/tor/x25519-gen.py)) or manually."
+"At the same time [we are working on more advanced "
+"defenses](https://blog.torproject.org/stop-the-onion-denial), so that less "
+"manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
+msgstr "Learn why some onions have TLS certificates."
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To manually generate the keys, you need to install `openssl` version 1.1+ "
-"and `basez`."
+"When visiting a site over HTTPS (HTTP over TLS), the TLS protocol prevents "
+"data in transit from being read or manipulated by man in the middle attacks,"
+" and an x.509 certificate obtained from a Certificate Authority (CA) "
+"validates that the user is actually connecting to a server representing the "
+"domain name in the browser address bar."
 msgstr ""
-"To manually generate the keys, you need to install `openssl` version 1.1+ "
-"and `basez`."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "**Step 1.** Generate a key using the algorithm x25519:"
-msgstr "**Step 1.** Generate a key using the algorithm x25519:"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "$ openssl genpkey -algorithm x25519 -out /tmp/k1.prv.pem"
-msgstr "$ openssl genpkey -algorithm x25519 -out /tmp/k1.prv.pem"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "**Step 2.** Format the keys into base32:"
-msgstr "**Step 2.** Format the keys into base32:"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "**Private key**"
-msgstr "**Private key**"
+"When visiting a site over HTTPS (HTTP over TLS), the TLS protocol prevents "
+"data in transit from being read or manipulated by man in the middle attacks,"
+" and an x.509 certificate obtained from a Certificate Authority (CA) "
+"validates that the user is actually connecting to a server representing the "
+"domain name in the browser address bar."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"$ cat /tmp/k1.prv.pem | grep -v \" PRIVATE KEY\" | base64pem -d | tail "
-"--bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.prv.key"
+"Modern browsers indicate that a connection is insecure if not using TLS, and"
+" require that a TLS connection is authenticated by a CA-issued x.509 "
+"certificate."
 msgstr ""
-"$ cat /tmp/k1.prv.pem | grep -v \" PRIVATE KEY\" | base64pem -d | tail "
-"--bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.prv.key"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "**Public key**"
-msgstr "**Public key**"
+"Modern browsers indicate that a connection is insecure if not using TLS, and"
+" require that a TLS connection is authenticated by a CA-issued x.509 "
+"certificate."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"$ openssl pkey -in /tmp/k1.prv.pem -pubout | grep -v \" PUBLIC KEY\" | "
-"base64pem -d | tail --bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.pub.key"
+"When visiting a site over the onion services protocol, the Tor protocol "
+"prevents data in transit from being read or manipulated by man in the middle"
+" attacks, and the onion service protocol validates that the user is "
+"connected to the domain name in the browser address bar."
 msgstr ""
-"$ openssl pkey -in /tmp/k1.prv.pem -pubout | grep -v \" PUBLIC KEY\" | "
-"base64pem -d | tail --bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.pub.key"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "**Step 3.** Copy the public key:"
-msgstr "**Step 3.** Copy the public key:"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "$ cat /tmp/k1.pub.key"
-msgstr "$ cat /tmp/k1.pub.key"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "**Step 4.** Create an authorized client file:"
-msgstr "**Step 4.** Create an authorized client file:"
+"When visiting a site over the onion services protocol, the Tor protocol "
+"prevents data in transit from being read or manipulated by man in the middle"
+" attacks, and the onion service protocol validates that the user is "
+"connected to the domain name in the browser address bar."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Format the client authentication and create a new file in "
-"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory."
+"No certificate authority is required for this proof, because the name of the"
+" service is the actual public key used to authenticate the underlying "
+"connection."
 msgstr ""
-"Format the client authentication and create a new file in "
-"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory."
+"No certificate authority is required for this proof, because the name of the"
+" service is the actual public key used to authenticate the underlying "
+"connection."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Each file in that directory should be suffixed with \".auth\" (i.e. "
-"\"alice.auth\"; the file name is irrelevant) and its content format must be:"
+"As \".onion\" is a [special top level domain "
+"name](https://tools.ietf.org/html/rfc7686), most Certificate Authorities "
+"don't have support for issuing X.509 certificates for onion sites."
 msgstr ""
-"Each file in that directory should be suffixed with \".auth\" (i.e. "
-"\"alice.auth\"; the file name is irrelevant) and its content format must be:"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "<auth-type>:<key-type>:<base32-encoded-public-key>"
-msgstr "<auth-type>:<key-type>:<base32-encoded-public-key>"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The supported values for `<auth-type>` are: \"descriptor\"."
-msgstr "The supported values for `<auth-type>` are: \"descriptor\"."
+"As \".onion\" is a [special top level domain "
+"name](https://tools.ietf.org/html/rfc7686), most Certificate Authorities "
+"don't have support for issuing X.509 certificates for onion sites."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The supported values for `<key-type>` are: \"x25519\"."
-msgstr "The supported values for `<key-type>` are: \"x25519\"."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Right now, HTTPS certificates are only provided by:"
+msgstr "Right now, HTTPS certificates are only provided by:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The `<base32-encoded-public-key>` is the base32 representation of the raw "
-"key bytes only (32 bytes for x25519)."
+"- [DigiCert](https://www.digicert.com/) with an Extended Validation (EV) TLS"
+" certificate, which means a considerable cost for an organization."
 msgstr ""
-"The `<base32-encoded-public-key>` is the base32 representation of the raw "
-"key bytes only (32 bytes for x25519)."
+"- [DigiCert](https://www.digicert.com/) with an Extended Validation (EV) TLS"
+" certificate, which means a considerable cost for an organization."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For example, the file "
-"`/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth` should look "
-"like:"
+"- [HARICA](https://www.harica.gr) with Domain Validation (DV) TLS "
+"certificates."
 msgstr ""
-"For example, the file "
-"`/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth` should look "
-"like:"
+"- [HARICA](https://www.harica.gr) with Domain Validation (DV) TLS "
+"certificates."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "descriptor:x25519:N2NU7BSRL6YODZCYPN4CREB54TYLKGIE2KYOQWLFYC23ZJVCE5DQ"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"That said, there are some specific cases where you would need or want to "
+"have an HTTPS for your onion site."
 msgstr ""
-"descriptor:x25519:N2NU7BSRL6YODZCYPN4CREB54TYLKGIE2KYOQWLFYC23ZJVCE5DQ"
+"That said, there are some specific cases where you would need or want to "
+"have an HTTPS for your onion site."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you are planning to have more authenticated clients, each file must "
-"contain one line only. Any malformed file will be ignored."
+"We compiled some topics and arguments, so you can analyze what's the best "
+"for your onion site:"
 msgstr ""
-"If you are planning to have more authenticated clients, each file must "
-"contain one line only. Any malformed file will be ignored."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "**Step 5.** Restart the tor service:"
-msgstr "**Step 5.** Restart the tor service:"
+"We compiled some topics and arguments, so you can analyze what's the best "
+"for your onion site:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "$ sudo systemctl reload tor"
-msgstr "$ sudo systemctl reload tor"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. As anyone can generate an onion address and its 56 random alphanumeric "
+"characters, some enterprise onions believe that associating their onion site"
+" to an HTTPS certificate might be a solution to announce their service to "
+"users."
+msgstr ""
+"1. As anyone can generate an onion address and its 56 random alphanumeric "
+"characters, some enterprise onions believe that associating their onion site"
+" to an HTTPS certificate might be a solution to announce their service to "
+"users."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**Important:** Revoking a client can be done by removing their \".auth\" "
-"file, however the revocation will be in effect only after the tor process "
-"gets restarted."
+"Users would need to click and do a manual verification, and that would show "
+"that they're visiting the onion site that they're expecting."
 msgstr ""
-"**Important:** Revoking a client can be done by removing their \".auth\" "
-"file, however the revocation will be in effect only after the tor process "
-"gets restarted."
+"Users would need to click and do a manual verification, and that would show "
+"that they're visiting the onion site that they're expecting."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Client side"
-msgstr "### Client side"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Alternatively, websites can provide other ways to verify their onion address"
+" using HTTPS, for example, linking their onion site address from an HTTPS-"
+"authenticated page, or using [Onion-Location](../onion-location/)."
+msgstr ""
+"Alternatively, websites can provide other ways to verify their onion address"
+" using HTTPS, for example, linking their onion site address from an HTTPS-"
+"authenticated page, or using [Onion-Location](../onion-location/)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To access a version 3 onion service with client authorization as a client, "
-"make sure you have `ClientOnionAuthDir` set in your torrc."
+"2. Another topic of this discussion is user expectations and modern "
+"browsers."
 msgstr ""
-"To access a version 3 onion service with client authorization as a client, "
-"make sure you have `ClientOnionAuthDir` set in your torrc."
+"2. Another topic of this discussion is user expectations and modern "
+"browsers."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "For example, add this line to `/etc/tor/torrc`:"
-msgstr "For example, add this line to `/etc/tor/torrc`:"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth"
-msgstr "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Then, in the `<ClientOnionAuthDir>` directory, create an `.auth_private` "
-"file for the onion service corresponding to this key (i.e. "
-"'bob_onion.auth_private')."
+"While there is extensive criticism regarding HTTPS and the CA trust model, "
+"the information security community has taught users to look for HTTPS when "
+"visiting a website as a synonym of secure connection, and to avoid HTTP "
+"connections."
 msgstr ""
-"Then, in the `<ClientOnionAuthDir>` directory, create an `.auth_private` "
-"file for the onion service corresponding to this key (i.e. "
-"'bob_onion.auth_private')."
+"While there is extensive criticism regarding HTTPS and the CA trust model, "
+"the information security community has taught users to look for HTTPS when "
+"visiting a website as a synonym of secure connection, and to avoid HTTP "
+"connections."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The content of the `<ClientOnionAuthDir>/<user>.auth_private` file should "
-"look like this:"
+"Tor Developers and UX team worked together to bring a new user experience "
+"for Tor Browser users, so when a user visits an onion site using HTTP, [Tor "
+"Browser doesn't display a warning or error "
+"message](https://support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/)."
 msgstr ""
-"The content of the `<ClientOnionAuthDir>/<user>.auth_private` file should "
-"look like this:"
+"Tor Developers and UX team worked together to bring a new user experience "
+"for Tor Browser users, so when a user visits an onion site using HTTP, [Tor "
+"Browser doesn't display a warning or error "
+"message](https://support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"<56-char-onion-addr-without-.onion-part>:descriptor:x25519:<x25519 private "
-"key in base32>"
+"3. One of the risks of using a certificate issued by a CA is that `.onion` "
+"names might unintentionally get [leaked](https://crt.sh/?q=.onion) if the "
+"onion service owners use HTTPS due to [Certificate "
+"Transparency](https://certificate.transparency.dev/)."
 msgstr ""
-"<56-char-onion-addr-without-.onion-part>:descriptor:x25519:<x25519 private "
-"key in base32>"
+"3. One of the risks of using a certificate issued by a CA is that `.onion` "
+"names might unintentionally get [leaked](https://crt.sh/?q=.onion) if the "
+"onion service owners use HTTPS due to [Certificate "
+"Transparency](https://certificate.transparency.dev/)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"rh5d6reakhpvuxe2t3next6um6iiq4jf43m7gmdrphfhopfpnoglzcyd:descriptor:x25519:ZDUVQQ7IKBXSGR2WWOBNM3VP5ELNOYSSINDK7CAUN2WD7A3EKZWQ"
+"There is an [open proposal](https://github.com/alecmuffett/onion-dv-"
+"certificate-proposal/blob/master/text/draft-muffett-same-origin-onion-"
+"certificates.txt) to allow Tor Browser to verify self-created HTTPS "
+"certificates."
 msgstr ""
-"rh5d6reakhpvuxe2t3next6um6iiq4jf43m7gmdrphfhopfpnoglzcyd:descriptor:x25519:ZDUVQQ7IKBXSGR2WWOBNM3VP5ELNOYSSINDK7CAUN2WD7A3EKZWQ"
+"There is an [open proposal](https://github.com/alecmuffett/onion-dv-"
+"certificate-proposal/blob/master/text/draft-muffett-same-origin-onion-"
+"certificates.txt) to allow Tor Browser to verify self-created HTTPS "
+"certificates."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you manually generated the key pair following the instructions in this "
-"page, you can copy and use the private key created in **Step 2**."
+"If this proposal gets implemented, an onion service operator could make "
+"their own HTTPS certificate chain using an onion key to sign it."
 msgstr ""
-"If you manually generated the key pair following the instructions in this "
-"page, you can copy and use the private key created in **Step 2**."
+"If this proposal gets implemented, an onion service operator could make "
+"their own HTTPS certificate chain using an onion key to sign it."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Tor Browser would know how to verify such a self-created chain."
+msgstr "Tor Browser would know how to verify such a self-created chain."
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Then restart `tor` and you should be able to connect to the onion service "
-"address."
+"This will mean that you don't need to involve a third-party in making it, so"
+" no third-party will know that your onion exists."
 msgstr ""
-"Then restart `tor` and you should be able to connect to the onion service "
-"address."
+"This will mean that you don't need to involve a third-party in making it, so"
+" no third-party will know that your onion exists."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you are generating a private key for an onion site, the user does not "
-"necessarily need to edit Tor Browser's torrc. It is possible to enter the "
-"private key directly in the [Tor Browser](https://tb-manual.torproject.org"
-"/onion-services/) interface."
+"4. Some websites have a complex setup, and are serving HTTP and HTTPS "
+"content."
 msgstr ""
-"If you are generating a private key for an onion site, the user does not "
-"necessarily need to edit Tor Browser's torrc. It is possible to enter the "
-"private key directly in the [Tor Browser](https://tb-manual.torproject.org"
-"/onion-services/) interface."
+"4. Some websites have a complex setup, and are serving HTTP and HTTPS "
+"content."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For more information about client authentication, please see [Tor "
-"manual](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-"
-"service.html.en#ClientAuthorization)."
+"In that case, just using onion services over HTTP could leak [secure "
+"cookies](https://github.com/alecmuffett/eotk/blob/master/docs.d/security-"
+"advisories.d/001-torbrowser.md)."
 msgstr ""
-"For more information about client authentication, please see [Tor "
-"manual](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-"
-"service.html.en#ClientAuthorization)."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Configuring v2 Onion Services"
-msgstr "## Configuring v2 Onion Services"
+"In that case, just using onion services over HTTP could leak [secure "
+"cookies](https://github.com/alecmuffett/eotk/blob/master/docs.d/security-"
+"advisories.d/001-torbrowser.md)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To set up Cookie Authentication for **v2** services, see the entries for the"
-" [HidServAuth](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
-"manual.html.en#HidServAuth) and "
-"[HiddenServiceAuthorizeClient](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
-"manual.html.en#HiddenServiceAuthorizeClient) options in the tor manual."
+"We wrote about [Tor Browser security "
+"expectations](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-"
+"challenges-opportunities), and how we're working on onion services usability"
+" and adoption."
 msgstr ""
-"To set up Cookie Authentication for **v2** services, see the entries for the"
-" [HidServAuth](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
-"manual.html.en#HidServAuth) and "
-"[HiddenServiceAuthorizeClient](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
-"manual.html.en#HiddenServiceAuthorizeClient) options in the tor manual."
+"We wrote about [Tor Browser security "
+"expectations](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-"
+"challenges-opportunities), and how we're working on onion services usability"
+" and adoption."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"First add the following line to the "
-"[torrc](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#torrc) file of your"
-" onion service:"
+"There are some alternatives you might want to try to address this problem:"
 msgstr ""
-"First add the following line to the "
-"[torrc](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#torrc) file of your"
-" onion service:"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "HiddenServiceAuthorizeClient [auth-type] [service-name]"
-msgstr "HiddenServiceAuthorizeClient [auth-type] [service-name]"
+"There are some alternatives you might want to try to address this problem:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Restart tor and read the cookie from the hostname file of your onion "
-"service, for example in"
+"* To avoid using an HTTPS certificate for your onion, the easiest answer is "
+"to write all your content so it uses only relative links."
 msgstr ""
-"Restart tor and read the cookie from the hostname file of your onion "
-"service, for example in"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`/var/lib/tor/hidden_service_path/hostname`."
-msgstr "`/var/lib/tor/hidden_service_path/hostname`."
+"* To avoid using an HTTPS certificate for your onion, the easiest answer is "
+"to write all your content so it uses only relative links."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To access it with a tor client, add following line to torrc and restart tor:"
+"This way the content will work smoothly, independently of what website name "
+"it's being served from."
 msgstr ""
-"To access it with a tor client, add following line to torrc and restart tor:"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]"
-msgstr "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You can now connect to the onion service address."
-msgstr "You can now connect to the onion service address."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to install Tor"
-msgstr "How to install Tor"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "**Admin access:** To install Tor you need root privileges."
-msgstr "**Admin access:** To install Tor you need root privileges."
+"This way the content will work smoothly, independently of what website name "
+"it's being served from."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Below all commands that need to be run as root user like apt and dpkg are "
-"prepended with '#', while commands to be run as user with '$' resembling the"
-" standard prompt in a terminal."
+"* Another option is to use webserver rules to rewrite absolute links on the "
+"fly."
 msgstr ""
-"Below all commands that need to be run as root user like apt and dpkg are "
-"prepended with '#', while commands to be run as user with '$' resembling the"
-" standard prompt in a terminal."
+"* Another option is to use webserver rules to rewrite absolute links on the "
+"fly."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To open a root terminal you have several options: sudo su, or sudo -i, or su"
-" -i. Note that sudo asks for your user password, while su expects the root "
-"password of your system."
+"* Or use a reverse proxy in the middle (more specifically EOTK with an HTTPS"
+" certificate)."
 msgstr ""
-"To open a root terminal you have several options: sudo su, or sudo -i, or su"
-" -i. Note that sudo asks for your user password, while su expects the root "
-"password of your system."
+"* Or use a reverse proxy in the middle (more specifically EOTK with an HTTPS"
+" certificate)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### macOS"
-msgstr "### macOS"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "1. Install a package manager"
-msgstr "1. Install a package manager"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. Related to the previous point, some protocols, frameworks, and "
+"infrastructures use SSL as a technical requirement; they won't work if they "
+"don't see an \"https://\" link."
+msgstr ""
+"5. Related to the previous point, some protocols, frameworks, and "
+"infrastructures use SSL as a technical requirement; they won't work if they "
+"don't see an \"https://\" link."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "There are two package manager on OS X: Homebrew and Macports."
-msgstr "There are two package manager on OS X: Homebrew and Macports."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In that case, your onion service will need to use an HTTPS certificate in "
+"order to function."
+msgstr ""
+"In that case, your onion service will need to use an HTTPS certificate in "
+"order to function."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You can use the package manager of your choice."
-msgstr "You can use the package manager of your choice."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid "6. Actually HTTPS does give you a little bit more than onion services."
+msgstr ""
+"6. Actually HTTPS does give you a little bit more than onion services."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To install Homebrew follow the instructions on [brew.sh](https://brew.sh/)."
+"For example, in the case where the webserver isn't in the same location as "
+"the Tor program, you would need to use an HTTPS certificate to avoid "
+"exposing unencrypted traffic to the network in between the two."
 msgstr ""
-"To install Homebrew follow the instructions on [brew.sh](https://brew.sh/)."
+"For example, in the case where the webserver isn't in the same location as "
+"the Tor program, you would need to use an HTTPS certificate to avoid "
+"exposing unencrypted traffic to the network in between the two."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To install Macports follow the instructions on "
-"[macports.org/install.php](https://www.macports.org/install.php)."
+"Remember that there's no requirement for the webserver and the Tor process "
+"to be on the same machine."
 msgstr ""
-"To install Macports follow the instructions on "
-"[macports.org/install.php](https://www.macports.org/install.php)."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "2. Package installation"
-msgstr "2. Package installation"
+"Remember that there's no requirement for the webserver and the Tor process "
+"to be on the same machine."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "If you are using Homebrew in a Terminal window, run:"
-msgstr "If you are using Homebrew in a Terminal window, run:"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### What's next"
+msgstr "### What's next"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# brew install tor"
-msgstr "# brew install tor"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Recently in 2020, the Certificate Authority/Browser Forum voted and "
+"[approved version 3 onion "
+"certificates](https://archive.cabforum.org/pipermail/servercert-"
+"wg/2020-February/001637.html), so CAs are now allowed to issue Domain "
+"Validation (DV) and Organization Validation (OV) certificates containing Tor"
+" onion addresses."
+msgstr ""
+"Recently in 2020, the Certificate Authority/Browser Forum voted and "
+"[approved version 3 onion "
+"certificates](https://archive.cabforum.org/pipermail/servercert-"
+"wg/2020-February/001637.html), so CAs are now allowed to issue Domain "
+"Validation (DV) and Organization Validation (OV) certificates containing Tor"
+" onion addresses."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "If you are using Macports in a Terminal window, run:"
-msgstr "If you are using Macports in a Terminal window, run:"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the nearby future, we hope that [Let's Encrypt](https://letsencrypt.org/)"
+" CA can start issuing v3 onion certificates for free."
+msgstr ""
+"In the nearby future, we hope that [Let's Encrypt](https://letsencrypt.org/)"
+" CA can start issuing v3 onion certificates for free."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "$ sudo port install tor"
-msgstr "$ sudo port install tor"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're going to purchase an HTTPS certificate be aware that [v2 onion "
+"service deprecation](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) "
+"will happen between July - October 2021."
+msgstr ""
+"If you're going to purchase an HTTPS certificate be aware that [v2 onion "
+"service deprecation](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) "
+"will happen between July - October 2021."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Debian / Ubuntu"
-msgstr "### Debian / Ubuntu"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Read more"
+msgstr "### Read more"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "**Do not use the packages in Ubuntu's universe**."
-msgstr "**Do not use the packages in Ubuntu's universe**."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* For a detailed step by step how to create an HTTPS onion certificate, "
+"check [Brave's blog post](https://brave.com/new-onion-service/)."
+msgstr ""
+"* For a detailed step by step how to create an HTTPS onion certificate, "
+"check [Brave's blog post](https://brave.com/new-onion-service/)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In the past they have not reliably been updated. That means you could be "
-"missing stability and security fixes."
+"* [Tor Browser and Onion Services - Challenges and Opportunities "
+"(2020)](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-challenges-"
+"opportunities)"
 msgstr ""
-"In the past they have not reliably been updated. That means you could be "
-"missing stability and security fixes."
+"* [Tor Browser and Onion Services - Challenges and Opportunities "
+"(2020)](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-challenges-"
+"opportunities)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "1. Configure Tor package repository"
-msgstr "1. Configure Tor package repository"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Facebook, hidden services, and https certs "
+"(2014)](https://blog.torproject.org/facebook-hidden-services-and-https-"
+"certs)"
+msgstr ""
+"* [Facebook, hidden services, and https certs "
+"(2014)](https://blog.torproject.org/facebook-hidden-services-and-https-"
+"certs)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Enable the Torproject package repository by following the "
-"[instructions](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
+"* [DigiCert: Get TLS certificate with Extended Validation (EV) for your "
+"onion site (2015)](https://www.digicert.com/blog/onion-officially-"
+"recognized-special-use-domain/)"
 msgstr ""
-"Enable the Torproject package repository by following the "
-"[instructions](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
+"* [DigiCert: Get TLS certificate with Extended Validation (EV) for your "
+"onion site (2015)](https://www.digicert.com/blog/onion-officially-"
+"recognized-special-use-domain/)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [HARICA: Get a TLS certificate with Domain Validation (DV) for your onion "
+"site (2021)](https://blog.torproject.org/tls-certificate-for-onion-site)"
+msgstr ""
+"* [HARICA: Get a TLS certificate with Domain Validation (DV) for your onion "
+"site (2021)](https://blog.torproject.org/tls-certificate-for-onion-site)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Fedora"
-msgstr "### Fedora"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [The \".onion\" Special-Use Domain Name - IETF RFC "
+"7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
+msgstr ""
+"* [The \".onion\" Special-Use Domain Name - IETF RFC "
+"7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "1. Configure Tor Package repository"
-msgstr "1. Configure Tor Package repository"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
+msgstr "Learn more tips to secure your Onion Services."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install the tor "
-"package."
+"Onion services operators need to practice proper [operational "
+"security](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/OperationalSecurity)"
+" and system administration to maintain security."
 msgstr ""
-"Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install the tor "
-"package."
+"Onion services operators need to practice proper [operational "
+"security](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/OperationalSecurity)"
+" and system administration to maintain security."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "[tor]"
-msgstr "[tor]"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For some security suggestions please make sure you read over Riseup's [\"Tor"
+" Hidden (Onion) Services Best Practices\" "
+"document](https://riseup.net/en/security/network-security/tor/onionservices-"
+"best-practices)."
+msgstr ""
+"For some security suggestions please make sure you read over Riseup's [\"Tor"
+" Hidden (Onion) Services Best Practices\" "
+"document](https://riseup.net/en/security/network-security/tor/onionservices-"
+"best-practices)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch"
-msgstr "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch"
-msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "enabled=1"
-msgstr "enabled=1"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "gpgcheck=1"
-msgstr "gpgcheck=1"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key"
-msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "cost=100"
-msgstr "cost=100"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# dnf install tor"
-msgstr "# dnf install tor"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### FreeBSD"
-msgstr "### FreeBSD"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "1. Package installation"
-msgstr "1. Package installation"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# pkg install tor"
-msgstr "# pkg install tor"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### OpenBSD"
-msgstr "### OpenBSD"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "1. Package Installation"
-msgstr "1. Package Installation"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# pkg_add tor"
-msgstr "# pkg_add tor"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Installing Tor from source"
-msgstr "### Installing Tor from source"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "1. Download latest release and dependencies"
-msgstr "1. Download latest release and dependencies"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Also, here are some more anonymity issues you should keep in mind:"
+msgstr "Also, here are some more anonymity issues you should keep in mind:"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The latest release of Tor can be found on the "
-"[download](https://www.torproject.org/download/tor/) page."
+"- As mentioned [here](../../setup/), be careful of letting your web server "
+"reveal identifying information about you, your computer, or your location."
 msgstr ""
-"The latest release of Tor can be found on the "
-"[download](https://www.torproject.org/download/tor/) page."
+"- As mentioned [here](../../setup/), be careful of letting your web server "
+"reveal identifying information about you, your computer, or your location."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you're building from source, first install "
-"[libevent](http://www.monkey.org/~provos/libevent/), and make sure you have "
-"openssl and zlib (including the -devel packages if applicable)."
+"For example, readers can probably determine whether it's thttpd or Apache, "
+"and learn something about your operating system."
 msgstr ""
-"If you're building from source, first install "
-"[libevent](http://www.monkey.org/~provos/libevent/), and make sure you have "
-"openssl and zlib (including the -devel packages if applicable)."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "2. Install Tor"
-msgstr "2. Install Tor"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "tar xzf tor-0.4.3.6.tar.gz; cd tor-0.4.3.6"
-msgstr "tar xzf tor-0.4.3.6.tar.gz; cd tor-0.4.3.6"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "./configure && make"
-msgstr "./configure && make"
+"For example, readers can probably determine whether it's thttpd or Apache, "
+"and learn something about your operating system."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Now you can run tor as src/app/tor (0.4.3.x and later), or you can run `make"
-" install` (as root if necessary) to install it into /usr/local/, and then "
-"you can start it just by running tor."
+"- If your computer isn't online all the time, your onion service won't be "
+"either."
 msgstr ""
-"Now you can run tor as src/app/tor (0.4.3.x and later), or you can run `make"
-" install` (as root if necessary) to install it into /usr/local/, and then "
-"you can start it just by running tor."
+"- If your computer isn't online all the time, your onion service won't be "
+"either."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
-#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Associations"
-msgstr "Relay Associations"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This leaks information to an observant adversary."
+msgstr "This leaks information to an observant adversary."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
-#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Relay associations are independent organizations that runs relays in the Tor"
-" network."
+"- It is generally a better idea to host onion services on a Tor client "
+"rather than a Tor relay, since relay uptime and other properties are "
+"publicly visible."
 msgstr ""
-"Relay associations are independent organizations that runs relays in the Tor"
-" network."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
-#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community Resources"
-msgstr "Community Resources"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
-#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "There are several organizations around the world that run Tor relays."
-msgstr "There are several organizations around the world that run Tor relays."
+"- It is generally a better idea to host onion services on a Tor client "
+"rather than a Tor relay, since relay uptime and other properties are "
+"publicly visible."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
-#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Some organizations are dedicated to this purpose only and they are called "
-"Relay Associations."
+"- The longer an onion service is online, the higher the risk that its "
+"location is discovered."
 msgstr ""
-"Some organizations are dedicated to this purpose only and they are called "
-"Relay Associations."
+"- The longer an onion service is online, the higher the risk that its "
+"location is discovered."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
-#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Below, you can find a list of organizations that run relays."
-msgstr "Below, you can find a list of organizations that run relays."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The most prominent attacks are building a profile of the onion service's "
+"availability and matching induced traffic patterns."
+msgstr ""
+"The most prominent attacks are building a profile of the onion service's "
+"availability and matching induced traffic patterns."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
-#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Please let us know if you would like your organization to be listed on this "
-"page."
+"- Another common issue is whether to use HTTPS on your onionsite or not."
 msgstr ""
-"Please let us know if you would like your organization to be listed on this "
-"page."
+"- Another common issue is whether to use HTTPS on your onionsite or not."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr "Tor Abuse Templates"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to handle abuse complaints"
-msgstr "How to handle abuse complaints"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Before You Start"
-msgstr "# Before You Start"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The best way to handle abuse complaints is to set up your exit node so that "
-"they are less likely to be sent in the first place."
+"Have a look at [this post](https://blog.torproject.org/blog/facebook-hidden-"
+"services-and-https-certs) on the Tor Blog to learn more about these issues."
 msgstr ""
-"The best way to handle abuse complaints is to set up your exit node so that "
-"they are less likely to be sent in the first place."
+"Have a look at [this post](https://blog.torproject.org/blog/facebook-hidden-"
+"services-and-https-certs) on the Tor Blog to learn more about these issues."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Please see [Tips for Running an Exit Node with Minimal "
-"Harassment](https://blog.torproject.org/running-exit-node) and [Tor Exit "
-"Guidelines](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/) for more info, "
-"before reading this document."
+"- To protect your onion service from advanced attacks you should use "
+"[Vanguards addon](https://github.com/mikeperry-tor/vanguards), read [Tor "
+"blog about Vanguards](https://blog.torproject.org/announcing-vanguards-add-"
+"onion-services) and [Vanguards' Security README](https://github.com"
+"/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 msgstr ""
-"Please see [Tips for Running an Exit Node with Minimal "
-"Harassment](https://blog.torproject.org/running-exit-node) and [Tor Exit "
-"Guidelines](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/) for more info, "
-"before reading this document."
+"- To protect your onion service from advanced attacks you should use "
+"[Vanguards addon](https://github.com/mikeperry-tor/vanguards), read [Tor "
+"blog about Vanguards](https://blog.torproject.org/announcing-vanguards-add-"
+"onion-services) and [Vanguards' Security README](https://github.com"
+"/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Below are a collection of letters you can use to respond to your ISP about "
-"their complaint in regards to your Tor exit server."
-msgstr ""
-"Below are a collection of letters you can use to respond to your ISP about "
-"their complaint in regards to your Tor exit server."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr "The Tor Network"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Format and Philosophy of Templates"
-msgstr "## Format and Philosophy of Templates"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "Topics"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The general format of these templates is to inform the complainant about "
-"Tor, to help them to find a solution to their particular issue that works in"
-" general for the Internet at large (open wifi, open proxies, botnets, etc), "
-"and barring all else, how to block Tor."
-msgstr ""
-"The general format of these templates is to inform the complainant about "
-"Tor, to help them to find a solution to their particular issue that works in"
-" general for the Internet at large (open wifi, open proxies, botnets, etc), "
-"and barring all else, how to block Tor."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr "- What is Tor?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The philosophy of the Tor Project is that abuse should be handled "
-"proactively by the site administrators, rather than wasting effort and "
-"resources on seeking vengeance and chasing ghosts."
-msgstr ""
-"The philosophy of the Tor Project is that abuse should be handled "
-"proactively by the site administrators, rather than wasting effort and "
-"resources on seeking vengeance and chasing ghosts."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr "- Types of relays"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The difference between the proactive approach and the reactive approach to "
-"abuse is the difference between decentralized fault-tolerant Internet "
-"freedom, and fragile, corruptible totalitarian control."
-msgstr ""
-"The difference between the proactive approach and the reactive approach to "
-"abuse is the difference between decentralized fault-tolerant Internet "
-"freedom, and fragile, corruptible totalitarian control."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr "- Technical setup"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"To further preach to the choir, the identity-based Internet \"driver's "
-"licenses\" of South Korea and China have done nothing to curtail cybercrime "
-"and Internet abuse."
-msgstr ""
-"To further preach to the choir, the identity-based Internet \"driver's "
-"licenses\" of South Korea and China have done nothing to curtail cybercrime "
-"and Internet abuse."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr "- More about relays"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"In fact, all [objective evidence](http://boingboing.net/2011/08/12/south-"
-"korea-to-abandon-real-name-internet-policy.html) seems to indicate that it "
-"has only created new markets for organized crime to preside over."
-msgstr ""
-"In fact, all [objective evidence](http://boingboing.net/2011/08/12/south-"
-"korea-to-abandon-real-name-internet-policy.html) seems to indicate that it "
-"has only created new markets for organized crime to preside over."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr "- Relay diversity"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This is the core idea that these abuse complaint templates attempt to instil"
-" in the recipient."
-msgstr ""
-"This is the core idea that these abuse complaint templates attempt to instil"
-" in the recipient."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr "- Getting help"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Feel free to improve them if you feel they fall short of this goal."
-msgstr "Feel free to improve them if you feel they fall short of this goal."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "What is Tor?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"All templates should include the Common Boilerplate below, and append some "
-"additional paragraphs depending on the specific Scenario."
-msgstr ""
-"All templates should include the Common Boilerplate below, and append some "
-"additional paragraphs depending on the specific Scenario."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr "- Tor is free software and an open network."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Common Boilerplate (Tor Intro)"
-msgstr "## Common Boilerplate (Tor Intro)"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The IP address in question is a Tor exit node."
-msgstr "The IP address in question is a Tor exit node."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "https://www.torproject.org/overview.html"
-msgstr "https://www.torproject.org/overview.html"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr "- It's Tor, not TOR."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"There is little we can do to trace this matter further. As can be seen from "
-"the overview page, the Tor network is designed to make tracing of users "
-"impossible. The Tor network is run by some 5000 volunteers who use the free "
-"software provided by the Tor Project to run Tor routers."
-msgstr ""
-"There is little we can do to trace this matter further. As can be seen from "
-"the overview page, the Tor network is designed to make tracing of users "
-"impossible. The Tor network is run by some 5000 volunteers who use the free "
-"software provided by the Tor Project to run Tor routers."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr "The Tor network"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr "- An open network that everyone can be a part of."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Client connections are routed through multiple relays, and are multiplexed "
-"together on the connections between relays."
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
 msgstr ""
-"Client connections are routed through multiple relays, and are multiplexed "
-"together on the connections between relays."
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"The system does not record logs of client connections or previous hops."
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
 msgstr ""
-"The system does not record logs of client connections or previous hops."
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"This is because the Tor network is a censorship resistance, privacy, and "
-"anonymity system used by whistle blowers, journalists, Chinese dissidents "
-"skirting the Great Firewall, abuse victims, stalker targets, the US "
-"military, and law enforcement, just to name a few."
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
 msgstr ""
-"This is because the Tor network is a censorship resistance, privacy, and "
-"anonymity system used by whistle blowers, journalists, Chinese dissidents "
-"skirting the Great Firewall, abuse victims, stalker targets, the US "
-"military, and law enforcement, just to name a few."
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "See https://www.torproject.org/about/torusers.html.en for more info."
-msgstr "See https://www.torproject.org/about/torusers.html.en for more info."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr "Why run a Tor relay?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Unfortunately, some people misuse the network. However, compared to the rate"
-" of legitimate use (the IP range in question processes nearly a gigabit of "
-"traffic per second), [abuse complaints are "
-"rare](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en)."
-msgstr ""
-"Unfortunately, some people misuse the network. However, compared to the rate"
-" of legitimate use (the IP range in question processes nearly a gigabit of "
-"traffic per second), [abuse complaints are "
-"rare](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en)."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Abuse Scenarios"
-msgstr "## Abuse Scenarios"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr "- faster (and therefore more usable)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The following scenario-specific paragraphs should be appended to the Common "
-"Boilerplate paragraphs above."
-msgstr ""
-"The following scenario-specific paragraphs should be appended to the Common "
-"Boilerplate paragraphs above."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr "- more robust against attacks"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The common boilerplate should be abridged or be omitted if the abuse "
-"complainant is already familiar with Tor."
-msgstr ""
-"The common boilerplate should be abridged or be omitted if the abuse "
-"complainant is already familiar with Tor."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr "- more stable in case of outages"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Comment/Forum Spam"
-msgstr "## Comment/Forum Spam"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "This does not mean that nothing can be done, however."
-msgstr "This does not mean that nothing can be done, however."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr "Types of Relays"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project provides an automated DNSRBL for you to query to flag posts "
-"coming from Tor nodes as requiring special review."
-msgstr ""
-"The Tor Project provides an automated DNSRBL for you to query to flag posts "
-"coming from Tor nodes as requiring special review."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr "-"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"You can also use this DNSRBL to only allow Tor IPs to read but not post "
-"comments. https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
 msgstr ""
-"You can also use this DNSRBL to only allow Tor IPs to read but not post "
-"comments. https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, be aware that this may be just one jerk amongst many legitimate Tor"
-" users who use your forums."
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
 msgstr ""
-"However, be aware that this may be just one jerk amongst many legitimate Tor"
-" users who use your forums."
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"You might have luck getting rid of this jerk by temporarily limiting account"
-" creation to require Gmail accounts before posting, or by requiring account "
-"creation be done over non-Tor before posting."
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
 msgstr ""
-"You might have luck getting rid of this jerk by temporarily limiting account"
-" creation to require Gmail accounts before posting, or by requiring account "
-"creation be done over non-Tor before posting."
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "Exit relay"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"In general, we believe that problems like this are best solved by improving "
-"your service to defend against the attack from the Internet at large."
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
 msgstr ""
-"In general, we believe that problems like this are best solved by improving "
-"your service to defend against the attack from the Internet at large."
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Brute force login attempts can be reduced/slowed by Captchas, which is the "
-"approach taken by Gmail for this same problem."
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
 msgstr ""
-"Brute force login attempts can be reduced/slowed by Captchas, which is the "
-"approach taken by Gmail for this same problem."
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy"
-" inclusion in a number of systems to help other sites deal"
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
 msgstr ""
-"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy"
-" inclusion in a number of systems to help other sites deal"
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "with this issue: https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
-msgstr "with this issue: https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## PHP Relay or Exploited Webmail Account Spam"
-msgstr "## PHP Relay or Exploited Webmail Account Spam"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "Bridge"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"In addition, our nodes do not allow SMTP traffic to be sent using our IPs."
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
 msgstr ""
-"In addition, our nodes do not allow SMTP traffic to be sent using our IPs."
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Upon investigation, it appears that the source of the spam is due to an "
-"abusive or compromised webmail gateway running at:"
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
 msgstr ""
-"Upon investigation, it appears that the source of the spam is due to an "
-"abusive or compromised webmail gateway running at:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "<web server here>."
-msgstr "<web server here>."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Did you contact their abuse department?"
-msgstr "Did you contact their abuse department?"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Google Groups Spam"
-msgstr "## Google Groups Spam"
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"It appears that your specific abuse complaint was generated by an "
-"authenticated Google Groups user."
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
 msgstr ""
-"It appears that your specific abuse complaint was generated by an "
-"authenticated Google Groups user."
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr "The lifecycle of a new relay"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Inspecting the headers reveals that the abuse complaint address for Google "
-"Groups is groups-abuse at google.com."
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
 msgstr ""
-"Inspecting the headers reveals that the abuse complaint address for Google "
-"Groups is groups-abuse at google.com."
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Contacting this address will give you better luck at actually having this "
-"abuser's Google Groups account canceled than will chasing down Tor nodes, "
-"proxies, and open wireless access points."
-msgstr ""
-"Contacting this address will give you better luck at actually having this "
-"abuser's Google Groups account canceled than will chasing down Tor nodes, "
-"proxies, and open wireless access points."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr "- Days 0-3: the unmeasured phase."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Additionally, if your news reader supports killfiles, you may be interested "
-"in using the Tor Bulk Exit list script to download a list of IPs to include "
-"in your killfile for posts that match \"NNTP-Posting-Host:"
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
 msgstr ""
-"Additionally, if your news reader supports killfiles, you may be interested "
-"in using the Tor Bulk Exit list script to download a list of IPs to include "
-"in your killfile for posts that match \"NNTP-Posting-Host:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "<ip>\" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
-msgstr "<ip>\" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## DoS Attacks and Scraping Robots"
-msgstr "## DoS Attacks and Scraping Robots"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "We're sorry your site is experiencing this heavy load from Tor."
-msgstr "We're sorry your site is experiencing this heavy load from Tor."
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, it is possible that your rate limiting alarms simply experienced a "
-"false positive due to the amount of traffic that flows through the router."
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
 msgstr ""
-"However, it is possible that your rate limiting alarms simply experienced a "
-"false positive due to the amount of traffic that flows through the router."
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"We provide service to almost a gigabit of traffic per second, 98% of which "
-"is web traffic."
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
 msgstr ""
-"We provide service to almost a gigabit of traffic per second, 98% of which "
-"is web traffic."
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If the attack is real and ongoing, however, the Tor project provides an "
-"automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from Tor "
-"nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
 msgstr ""
-"If the attack is real and ongoing, however, the Tor project provides an "
-"automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from Tor "
-"nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect"
-" to your server port:"
-msgstr ""
-"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect"
-" to your server port:"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr "Before we start"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=80"
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
 msgstr ""
-"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=80"
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"In general however, we believe that problems like this are best solved by "
-"improving the service to defend against the attack from the Internet at "
-"large."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
 msgstr ""
-"In general however, we believe that problems like this are best solved by "
-"improving the service to defend against the attack from the Internet at "
-"large."
+"Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Scraping and robot activity can be reduced/slowed by Captchas, which is the "
-"approach taken by Gmail for this same problem."
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
 msgstr ""
-"Scraping and robot activity can be reduced/slowed by Captchas, which is the "
-"approach taken by Gmail for this same problem."
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr "Bandwidth requirements"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy"
-" inclusion in a number of systems to help other sites deal with this issue: "
-"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
 msgstr ""
-"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy"
-" inclusion in a number of systems to help other sites deal with this issue: "
-"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Slow DoS attacks [aimed to consume the Apache MaxClients limit](http://www"
-".guerilla-ciso.com/archives/2049) can be alleviated by reducing the "
-"httpd.conf TimeOut and KeepAliveTimeout config values to 15-30 and raising "
-"the ServerLimit and MaxClients values to something like 3000."
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
 msgstr ""
-"Slow DoS attacks [aimed to consume the Apache MaxClients limit](http://www"
-".guerilla-ciso.com/archives/2049) can be alleviated by reducing the "
-"httpd.conf TimeOut and KeepAliveTimeout config values to 15-30 and raising "
-"the ServerLimit and MaxClients values to something like 3000."
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr "Monthly outbound traffic"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If this fails, DoS attempts can also be solved with iptables-based rate "
-"limiting solutions, load balancers such as nginx, and also IPS devices, but "
-"be aware that Internet traffic is not always uniform in quantity by IP, due "
-"to large corporate and even national outproxies, NATs, and services like "
-"Tor."
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
 msgstr ""
-"If this fails, DoS attempts can also be solved with iptables-based rate "
-"limiting solutions, load balancers such as nginx, and also IPS devices, but "
-"be aware that Internet traffic is not always uniform in quantity by IP, due "
-"to large corporate and even national outproxies, NATs, and services like "
-"Tor."
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_with_iptables/"
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
 msgstr ""
-"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_with_iptables/"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/"
-msgstr "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/"
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "http://deflate.medialayer.com/"
-msgstr "http://deflate.medialayer.com/"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Brute Force Web Attacks"
-msgstr "## Brute Force Web Attacks"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr "Public IPv4 address"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"We're sorry your account has been brute forced. We can try to prevent our "
-"node from connecting to this site, but since the Tor network has 800 or so "
-"exits, doing so wouldn't really stop the action long term."
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
 msgstr ""
-"We're sorry your account has been brute forced. We can try to prevent our "
-"node from connecting to this site, but since the Tor network has 800 or so "
-"exits, doing so wouldn't really stop the action long term."
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"The attacker would probably just chain an open proxy after Tor, or just use "
-"open wireless and/or a proxy without Tor."
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
 msgstr ""
-"The attacker would probably just chain an open proxy after Tor, or just use "
-"open wireless and/or a proxy without Tor."
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"The Tor project does provide an automated DNSRBL for you to query to flag "
-"requests from Tor nodes as requiring special treatment: "
-"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
 msgstr ""
-"The Tor project does provide an automated DNSRBL for you to query to flag "
-"requests from Tor nodes as requiring special treatment: "
-"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"In general, we believe that problems like this are best solved by improving "
-"the service to defend against the attack from the Internet at large rather "
-"than specifically tailoring behavior for Tor."
-msgstr ""
-"In general, we believe that problems like this are best solved by improving "
-"the service to defend against the attack from the Internet at large rather "
-"than specifically tailoring behavior for Tor."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## SSH Bruteforce Attempts"
-msgstr "## SSH Bruteforce Attempts"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr "Other requirements"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are concerned about SSH scans, you might consider running your SSHD "
-"on a port other than the default of 22."
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
 msgstr ""
-"If you are concerned about SSH scans, you might consider running your SSHD "
-"on a port other than the default of 22."
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Many worms, scanners, and botnets scan the entire Internet looking for SSH "
-"logins."
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
 msgstr ""
-"Many worms, scanners, and botnets scan the entire Internet looking for SSH "
-"logins."
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The fact that a few logins happened to come from Tor is likely a small blip "
-"on your overall login attempt rate."
-msgstr ""
-"The fact that a few logins happened to come from Tor is likely a small blip "
-"on your overall login attempt rate."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr "- Any modern CPU should be fine."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"You might also consider a rate limiting solution: "
-"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/"
-msgstr ""
-"You might also consider a rate limiting solution: "
-"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If it is in fact a serious problem specific to Tor, the Tor project provides"
-" an automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from "
-"Tor nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
-msgstr ""
-"If it is in fact a serious problem specific to Tor, the Tor project provides"
-" an automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from "
-"Tor nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr "Choosing your relay hosting"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect"
-" to your SSH port: https://check.torproject.org/cgi-"
-"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22"
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
 msgstr ""
-"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect"
-" to your SSH port: https://check.torproject.org/cgi-"
-"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You can use this list to create iptables rules to block the network."
-msgstr "You can use this list to create iptables rules to block the network."
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, we still recommend using the general approach, as the attack will "
-"likely simply reappear from an open proxy or other IP once Tor is blocked."
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
 msgstr ""
-"However, we still recommend using the general approach, as the attack will "
-"likely simply reappear from an open proxy or other IP once Tor is blocked."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Hacked Gmail, Web Forum, or Misc Account Access"
-msgstr "## Hacked Gmail, Web Forum, or Misc Account Access"
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"With respect to your account, given that the attacker used Tor and not a "
-"large botnet (or your machine's IP itself), it is likely that your password "
-"was either harvested off of your machine from a keylogger, or it was "
-"captured via a kiosk, or from open wireless."
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
 msgstr ""
-"With respect to your account, given that the attacker used Tor and not a "
-"large botnet (or your machine's IP itself), it is likely that your password "
-"was either harvested off of your machine from a keylogger, or it was "
-"captured via a kiosk, or from open wireless."
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Our recommendation is to treat this event as though there was a login from "
-"an open wireless access point in your city. Reset your password, and if you "
-"don't have antivirus already, download the free AVG: http://free.avg.com/us-"
-"en/download, Spybot SD: http://www.safer-networking.org/nl/home/index.html, "
-"and/or AdAware: http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com."
-msgstr ""
-"Our recommendation is to treat this event as though there was a login from "
-"an open wireless access point in your city. Reset your password, and if you "
-"don't have antivirus already, download the free AVG: http://free.avg.com/us-"
-"en/download, Spybot SD: http://www.safer-networking.org/nl/home/index.html, "
-"and/or AdAware: http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr "Technical setup"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Use these to scan to check for keyloggers or spyware that someone with "
-"access to your computer may have installed."
-msgstr ""
-"Use these to scan to check for keyloggers or spyware that someone with "
-"access to your computer may have installed."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"To help protect yourself while using open wireless, consider using this "
-"Firefox plugin: <https://www.eff.org/https-everywhere/> and encourage the "
-"site maintainer to support HTTPS logins."
-msgstr ""
-"To help protect yourself while using open wireless, consider using this "
-"Firefox plugin: <https://www.eff.org/https-everywhere/> and encourage the "
-"site maintainer to support HTTPS logins."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr "- Enable the Tor Project package repository"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Hacking (PHP Webshells, XSS, SQL Injection)"
-msgstr "## Hacking (PHP Webshells, XSS, SQL Injection)"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr "- Install the tor package"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "This also does not mean that there is nothing that can be done."
-msgstr "This also does not mean that there is nothing that can be done."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr "$ apt update && apt install tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"For serious incidents, traditional police work techniques of running stings "
-"and investigating to determine means, motive, and opportunity are still very"
-" effective."
-msgstr ""
-"For serious incidents, traditional police work techniques of running stings "
-"and investigating to determine means, motive, and opportunity are still very"
-" effective."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query "
-"to flag visitors coming from Tor nodes as requiring special treatment: "
-"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en."
-msgstr ""
-"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query "
-"to flag visitors coming from Tor nodes as requiring special treatment: "
-"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The same list is available through the Tor Bulk Exit List: "
-"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
-msgstr ""
-"The same list is available through the Tor Bulk Exit List: "
-"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"However, rather than banning legitimate Tor users from using your service in"
-" general, we recommend ensuring that such services are updated and "
-"maintained to free of vulnerabilities that can lead to situations such as "
-"this (PHP webshell/XSS compromise/SQL Injection compromise)."
-msgstr ""
-"However, rather than banning legitimate Tor users from using your service in"
-" general, we recommend ensuring that such services are updated and "
-"maintained to free of vulnerabilities that can lead to situations such as "
-"this (PHP webshell/XSS compromise/SQL Injection compromise)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## E-Commerce Fraud"
-msgstr "## E-Commerce Fraud"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query "
-"to flag orders coming from Tor nodes as requiring special review: "
-"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
-msgstr ""
-"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query "
-"to flag orders coming from Tor nodes as requiring special review: "
-"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr "ControORPort 443"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"It also provides a Bulk Exit List service for retrieving the entire list: "
-"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
-msgstr ""
-"It also provides a Bulk Exit List service for retrieving the entire list: "
-"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr "lSocket 0"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"You can use this list to help you take a closer look at Tor orders, or to "
-"hold them temporarily for additional verification, without losing legitimate"
-" customers."
-msgstr ""
-"You can use this list to help you take a closer look at Tor orders, or to "
-"hold them temporarily for additional verification, without losing legitimate"
-" customers."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"In fact, in my experience, the fraud processing teams contracted by many "
-"ISPs simply mark all requests from Tor nodes as fraud using that very list."
-msgstr ""
-"In fact, in my experience, the fraud processing teams contracted by many "
-"ISPs simply mark all requests from Tor nodes as fraud using that very list."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr "Log notice syslog"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"So it is even possible this is a legitimate order, but was flagged as fraud "
-"solely based on IP, especially if you contract out fraud detection to a "
-"third party."
-msgstr ""
-"So it is even possible this is a legitimate order, but was flagged as fraud "
-"solely based on IP, especially if you contract out fraud detection to a "
-"third party."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr "- Restart the tor daemon:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Threats of Violence (Advice for Real-Time Discussion)"
-msgstr "## Threats of Violence (Advice for Real-Time Discussion)"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr "$ systemctl restart tor at default"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If a serious abuse complaint not covered by this template set arrives, the "
-"best answer is to follow a pattern with the complaining party."
-msgstr ""
-"If a serious abuse complaint not covered by this template set arrives, the "
-"best answer is to follow a pattern with the complaining party."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr "Non-exit relay - FreeBSD"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "This is not legal advice."
-msgstr "This is not legal advice."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr "pkg install tor ca_root_nss"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "This was not written or reviewed by a lawyer."
-msgstr "This was not written or reviewed by a lawyer."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"It was written by someone with experience working with various ISPs who had "
-"issues with a Tor exit node on their network."
-msgstr ""
-"It was written by someone with experience working with various ISPs who had "
-"issues with a Tor exit node on their network."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"It has also been reviewed by someone who works in Abuse at a major ISP."
-msgstr ""
-"It has also been reviewed by someone who works in Abuse at a major ISP."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr "ControlSocket 0"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* Read the [Tor "
-"Overview](https://2019.www.torproject.org/about/overview.html.en). Be "
-"prepared to summarize and answer basic questions. Assume the person with "
-"whom you're going to converse knows nothing about Tor. Assume this same "
-"person isn't going to trust anything you say."
-msgstr ""
-"* Read the [Tor "
-"Overview](https://2019.www.torproject.org/about/overview.html.en). Be "
-"prepared to summarize and answer basic questions. Assume the person with "
-"whom you're going to converse knows nothing about Tor. Assume this same "
-"person isn't going to trust anything you say."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* In serious cases, such as harassment email or death threats, it is often "
-"helpful to draw an analogy to situations in the physical world where an "
-"action is perpetrated by an anonymous individual (such as delivering the "
-"notice via postal mail)."
-msgstr ""
-"* In serious cases, such as harassment email or death threats, it is often "
-"helpful to draw an analogy to situations in the physical world where an "
-"action is perpetrated by an anonymous individual (such as delivering the "
-"notice via postal mail)."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* Remind them that traditional policework can still be used to determine who"
-" had the means, motive, and opportunity to commit the crime."
-msgstr ""
-"* Remind them that traditional policework can still be used to determine who"
-" had the means, motive, and opportunity to commit the crime."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Arrange to talk with or directly email the complainant."
-msgstr "* Arrange to talk with or directly email the complainant."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* During the conversation make sure you explain a few points:"
-msgstr "* During the conversation make sure you explain a few points:"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr "sysrc tor_enable=YES"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* You are not the perpetrator of the issue."
-msgstr "* You are not the perpetrator of the issue."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "service tor start"
+msgstr "service tor start"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"* You are a responsible server operator and concerned about the "
-"complainant's problem."
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
 msgstr ""
-"* You are a responsible server operator and concerned about the "
-"complainant's problem."
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* You are not insane.  You may be insane, but we don't want the complainant "
-"to guess this is true."
-msgstr ""
-"* You are not insane.  You may be insane, but we don't want the complainant "
-"to guess this is true."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr "Verify that your relay works"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"* In many cases, your ISP will be involved as a conduit for the 3rd party "
-"complainant. Your ISP wants to know:"
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
 msgstr ""
-"* In many cases, your ISP will be involved as a conduit for the 3rd party "
-"complainant. Your ISP wants to know:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Your server is not compromised."
-msgstr "* Your server is not compromised."
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Your server is not a spam relay."
-msgstr "* Your server is not a spam relay."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr "Self-testing indicates your ORPort is"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Your server is not a trojan/zombie."
-msgstr "* Your server is not a trojan/zombie."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr "reachable from the outside."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* You are a competent server administrator and can address the issue. "
-"Minimally, you can at least discuss and respond to the issue intelligently."
-msgstr ""
-"* You are a competent server administrator and can address the issue. "
-"Minimally, you can at least discuss and respond to the issue intelligently."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr "Excellent."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Publishing server descriptor."
+msgstr "Publishing server descriptor."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"* The ISP is not at fault and not liable for your actions. This is normally "
-"the case, but the poor abuse person dealing with the issues just wants to "
-"hear it isn't the ISPs problem. They will move on after they are "
-"comfortable."
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
 msgstr ""
-"* The ISP is not at fault and not liable for your actions. This is normally "
-"the case, but the poor abuse person dealing with the issues just wants to "
-"hear it isn't the ISPs problem. They will move on after they are "
-"comfortable."
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Discuss options. Options Phobos has been offered:"
-msgstr "* Discuss options. Options Phobos has been offered:"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr "More about relays"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* The ISP/Complainant may very well demand to see logfiles. Fortunately, by "
-"default, nothing sensitive disclosed. You may want a new ISP if they demand "
-"access to log files ad hoc."
-msgstr ""
-"* The ISP/Complainant may very well demand to see logfiles. Fortunately, by "
-"default, nothing sensitive disclosed. You may want a new ISP if they demand "
-"access to log files ad hoc."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr "Technical tips"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr "- Enable automatic software updates."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr "- Backup your Tor Identity Keys."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"* The ISP/Complainant suggests you convert to middleman. In this case, you "
-"may want to counter with a reduced exit policy, such as the one suggested in"
-" [item #6 of the above blog post](https://blog.torproject.org/running-exit-"
-"node)."
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
 msgstr ""
-"* The ISP/Complainant suggests you convert to middleman. In this case, you "
-"may want to counter with a reduced exit policy, such as the one suggested in"
-" [item #6 of the above blog post](https://blog.torproject.org/running-exit-"
-"node)."
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"* The ISP/Complainant demands you disable Tor. You may want a new ISP as a "
-"result."
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
 msgstr ""
-"* The ISP/Complainant demands you disable Tor. You may want a new ISP as a "
-"result."
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr "Orchestrating"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"* The ISP/Complainant states they will firewall off the traffic on the "
-"default ports. You may want a new ISP as a result."
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
 msgstr ""
-"* The ISP/Complainant states they will firewall off the traffic on the "
-"default ports. You may want a new ISP as a result."
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr "Metrics"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"* Update the config to disallow traffic to a certain IP range from your exit"
-" node. You may want to suggest the complainant use the [Tor DNS "
-"RBL](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en) instead."
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
 msgstr ""
-"* Update the config to disallow traffic to a certain IP range from your exit"
-" node. You may want to suggest the complainant use the [Tor DNS "
-"RBL](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en) instead."
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"* After all has been discussed, offer a follow up conversation within a "
-"week. Make sure your agreed upon changes are implemented. Neither the ISP "
-"nor Complainant may want to do this, but the fact that you offered is in "
-"your credit. This may help them feel \"comfortable\" with you."
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
 msgstr ""
-"* After all has been discussed, offer a follow up conversation within a "
-"week. Make sure your agreed upon changes are implemented. Neither the ISP "
-"nor Complainant may want to do this, but the fact that you offered is in "
-"your credit. This may help them feel \"comfortable\" with you."
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Other Template Sets"
-msgstr "## Other Template Sets"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr "Network diversity"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr "Monoculture"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](/relay/community-"
-"resources/eff-tor-legal-faq/) as written by the [EFF](http://www.eff.org)."
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
 msgstr ""
-"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](/relay/community-"
-"resources/eff-tor-legal-faq/) as written by the [EFF](http://www.eff.org)."
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"* Torservers [response template "
-"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
 msgstr ""
-"* Torservers [response template "
-"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr "The TorBSD Diversity Project"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Learn how to report relays that either doesn't work properly or tampers with"
-" our users' connections"
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
 msgstr ""
-"Learn how to report relays that either doesn't work properly or tampers with"
-" our users' connections"
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Ran into a misconfigured, malicious, or suspicious relay while using Tor? "
-"Please let us know by sending email to bad-relays AT lists DOT torproject "
-"DOT org!"
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
 msgstr ""
-"Ran into a misconfigured, malicious, or suspicious relay while using Tor? "
-"Please let us know by sending email to bad-relays AT lists DOT torproject "
-"DOT org!"
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for"
-" all your help and vigilance!"
-msgstr ""
-"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for"
-" all your help and vigilance!"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr "More about exit relays"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr "Legal information"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"The criteria for rejecting bad relays can be found in the [Network Health "
-"wiki](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-health/team/-/wikis"
-"/Criteria-for-rejecting-bad-relays)."
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
 msgstr ""
-"The criteria for rejecting bad relays can be found in the [Network Health "
-"wiki](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-health/team/-/wikis"
-"/Criteria-for-rejecting-bad-relays)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### What is a bad relay?"
-msgstr "### What is a bad relay?"
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
-"users' connections. This can be either through maliciousness or "
-"misconfiguration. Some common examples are..."
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
 msgstr ""
-"A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
-"users' connections. This can be either through maliciousness or "
-"misconfiguration. Some common examples are..."
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"* Tampering with exit traffic in any way (including dropping accepted "
-"connections). This might be accidental (such as an anti-virus filter) or "
-"malicious (commonly SSLStrip, which replaces https:// links with http:// to "
-"snoop on traffic) or even intentional (such as layer 7 inspection for P2P "
-"traffic detection/mitigation)."
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
 msgstr ""
-"* Tampering with exit traffic in any way (including dropping accepted "
-"connections). This might be accidental (such as an anti-virus filter) or "
-"malicious (commonly SSLStrip, which replaces https:// links with http:// to "
-"snoop on traffic) or even intentional (such as layer 7 inspection for P2P "
-"traffic detection/mitigation)."
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Running HSDirs that harvest and probe .onion addresses"
-msgstr "* Running HSDirs that harvest and probe .onion addresses"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr "Legal resources"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"* Manipulating the DHT that is used for onion services, e.g., by positioning"
-" itself in the DHT."
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
 msgstr ""
-"* Manipulating the DHT that is used for onion services, e.g., by positioning"
-" itself in the DHT."
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"* Using a DNS provider that censors its results (such as some "
-"[OpenDNS](http://www.opendns.com) or Quad (9.9.9.9) configurations)."
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
 msgstr ""
-"* Using a DNS provider that censors its results (such as some "
-"[OpenDNS](http://www.opendns.com) or Quad (9.9.9.9) configurations)."
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"* Performing a [Sybil attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack), "
-"which means flooding the network with new relays in an effort to deanonymize"
-" users. If you want to run multiple relays then that's great! But please be "
-"sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-"
-"manual.html.en#MyFamily)."
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
 msgstr ""
-"* Performing a [Sybil attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack), "
-"which means flooding the network with new relays in an effort to deanonymize"
-" users. If you want to run multiple relays then that's great! But please be "
-"sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-"
-"manual.html.en#MyFamily)."
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* Exit relays routing their exit traffic back into the tor network (not "
-"actually exiting any traffic)"
-msgstr ""
-"* Exit relays routing their exit traffic back into the tor network (not "
-"actually exiting any traffic)"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr "Tips for running an exit relay"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Also, if your relay is stolen or goes missing, please report it as well, so "
-"we can blocklist it in case whoever took it puts it back online."
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
 msgstr ""
-"Also, if your relay is stolen or goes missing, please report it as well, so "
-"we can blocklist it in case whoever took it puts it back online."
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"The following are currently permitted yet do have some discussion for "
-"prohibition (as such, they should not be reported at this time):"
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
 msgstr ""
-"The following are currently permitted yet do have some discussion for "
-"prohibition (as such, they should not be reported at this time):"
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"* Only allowing plain-text traffic (for instance, just port 80). There's no "
-"good reason to disallow its encrypted counterpart (like port 443), making "
-"these relays highly suspect for sniffing traffic. See "
-"[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and"
-" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)."
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
 msgstr ""
-"* Only allowing plain-text traffic (for instance, just port 80). There's no "
-"good reason to disallow its encrypted counterpart (like port 443), making "
-"these relays highly suspect for sniffing traffic. See "
-"[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and"
-" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)."
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### How do I report a bad relay?"
-msgstr "### How do I report a bad relay?"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you encounter a bad relay then please let us know and write to `bad-"
-"relays AT lists DOT torproject DOT org`."
-msgstr ""
-"If you encounter a bad relay then please let us know and write to `bad-"
-"relays AT lists DOT torproject DOT org`."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr "Running relays with others"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr "Running a relay with others"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"You can check which exit you are using at any time by visiting [tor "
-"check](https://check.torproject.org/). Please include the following in your "
-"report:"
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
 msgstr ""
-"You can check which exit you are using at any time by visiting [tor "
-"check](https://check.torproject.org/). Please include the following in your "
-"report:"
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-"
-"character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`."
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
 msgstr ""
-"1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-"
-"character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid "2. What kind of behavior did you see?"
-msgstr "2. What kind of behavior did you see?"
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid "3. Any additional information we'll need to reproduce the issue."
-msgstr "3. Any additional information we'll need to reproduce the issue."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr "Relays associations"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, if you need help with anything Tor-related, please contact the "
-"[front desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead."
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
 msgstr ""
-"However, if you need help with anything Tor-related, please contact the "
-"[front desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### What happens to bad relays?"
-msgstr "### What happens to bad relays?"
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"After a relay is reported and we've verified the behavior we'll attempt to "
-"contact the relay operator. Often we can sort things out but if not (or the "
-"relay lacks contact information) we'll flag it to prevent it from continuing"
-" to be used."
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
 msgstr ""
-"After a relay is reported and we've verified the behavior we'll attempt to "
-"contact the relay operator. Often we can sort things out but if not (or the "
-"relay lacks contact information) we'll flag it to prevent it from continuing"
-" to be used."
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid "We have three types of flags we can apply:"
-msgstr "We have three types of flags we can apply:"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
+msgstr "Running a relay with universities"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"* BadExit - Never used as an exit relay (for relays that appear to mess with"
-" exit traffic)"
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
 msgstr ""
-"* BadExit - Never used as an exit relay (for relays that appear to mess with"
-" exit traffic)"
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"* Invalid - Never used unless AllowInvalidNodes is set (by default this only"
-" allows for middle and rendezvous usage)"
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
 msgstr ""
-"* Invalid - Never used unless AllowInvalidNodes is set (by default this only"
-" allows for middle and rendezvous usage)"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Reject - Dropped from the consensus entirely"
-msgstr "* Reject - Dropped from the consensus entirely"
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Which we use depends on the severity of the issue, and if it can still be "
-"safely used in certain situations."
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
 msgstr ""
-"Which we use depends on the severity of the issue, and if it can still be "
-"safely used in certain situations."
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### My relay was given the BadExit flag. What's up?"
-msgstr "### My relay was given the BadExit flag. What's up?"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
+msgstr "At your company or organization"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"In just about all cases we're unable to contact the operator to resolve the "
-"issue, so if your relay has been flagged as a BadExit then please let us "
-"know (see above for contact info) so we can work together to fix the issue."
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
 msgstr ""
-"In just about all cases we're unable to contact the operator to resolve the "
-"issue, so if your relay has been flagged as a BadExit then please let us "
-"know (see above for contact info) so we can work together to fix the issue."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Do you actively look for bad relays?"
-msgstr "### Do you actively look for bad relays?"
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Yes. For our automated issue detection see "
-"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) and "
-"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/)."
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 msgstr ""
-"Yes. For our automated issue detection see "
-"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) and "
-"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/)."
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Other monitors include [tortunnel](https://github.com/moxie0/tortunnel), "
-"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAuthority/README.ExitScanning),"
-" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
-"Other monitors include [tortunnel](https://github.com/moxie0/tortunnel), "
-"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAuthority/README.ExitScanning),"
-" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr "Tor Exit Guidelines"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr "Bad relays"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
-msgstr "Quick introduction into running your Exit relay"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
+msgstr "What is a bad relay?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"These guidelines are meant to give you a quick introduction into the "
-"business of running your own exit relay."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
-"These guidelines are meant to give you a quick introduction into the "
-"business of running your own exit relay."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "NOTE:"
-msgstr "NOTE:"
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"This FAQ is for informational purposes only and does not constitute legal "
-"advice."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
-"This FAQ is for informational purposes only and does not constitute legal "
-"advice."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding "
-"Tor exit relaying."
-msgstr ""
-"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding "
-"Tor exit relaying."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
+msgstr "Reporting a bad relay"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Different factual situations and different legal jurisdictions will result "
-"in different answers to a number of questions."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
-"Different factual situations and different legal jurisdictions will result "
-"in different answers to a number of questions."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Therefore, please do not act on this information alone; if you have any "
-"specific legal problems, issues, or questions, seek a complete review of "
-"your situation with a lawyer licensed to practice in your jurisdiction."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
-"Therefore, please do not act on this information alone; if you have any "
-"specific legal problems, issues, or questions, seek a complete review of "
-"your situation with a lawyer licensed to practice in your jurisdiction."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Hosting"
-msgstr "## Hosting"
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Tor at Universities: Find allies."
-msgstr "### Tor at Universities: Find allies."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
+msgstr "What happens to bad relays?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Find some professors (or deans!) who like the idea of supporting and/or "
-"researching anonymity on the Internet."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
-"Find some professors (or deans!) who like the idea of supporting and/or "
-"researching anonymity on the Internet."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If possible, use an extra IP range whose abuse contact doesn't go through "
-"the main university abuse team."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
-"If possible, use an extra IP range whose abuse contact doesn't go through "
-"the main university abuse team."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Ideally, use addresses that are not trusted by the IP-based authentication "
-"many library-related services use -- if the university's entire IP address "
-"space is \"trusted\" to access these library resources, the university is "
-"forced to maintain an iron grip on all its addresses."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
-"Ideally, use addresses that are not trusted by the IP-based authentication "
-"many library-related services use -- if the university's entire IP address "
-"space is \"trusted\" to access these library resources, the university is "
-"forced to maintain an iron grip on all its addresses."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
+msgstr "How do I get help running a Tor relay?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
+msgstr "- Read the Tor Relay documentation:"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr "<https://community.torproject.org/relay>"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Also read [How do I make my University / ISP / etc happy with my exit "
-"node?](/relay/community-resources/tor-relay-universities/)"
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
-"Also read [How do I make my University / ISP / etc happy with my exit "
-"node?](/relay/community-resources/tor-relay-universities/)"
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Find Tor-friendly ISPs."
-msgstr "### Find Tor-friendly ISPs."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+msgstr "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Thank you!"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr "Good Bad ISPs"
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"A good ISP is one that offers cheap bandwidth and is not being used by other"
-" members of the Tor community."
-msgstr ""
-"A good ISP is one that offers cheap bandwidth and is not being used by other"
-" members of the Tor community."
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr "Tor Exit Guidelines"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
+#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Associations"
+msgstr "Relay Associations"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr "Swag"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr "Tor Relay Universities"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr "Tor Abuse Templates"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
+msgstr "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
+#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community Resources"
+msgstr "Community Resources"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before you continue, you may ask the Tor community if your choice is a good "
-"one."
+"This page aims to list community experiences with Tor and various Internet "
+"Service Providers (ISPs) around the world. Some ISPs are Tor-friendly, some "
+"are not. Some are competent and clueful about Tor or about security in "
+"general. Let us know!"
 msgstr ""
-"Before you continue, you may ask the Tor community if your choice is a good "
-"one."
+"This page aims to list community experiences with Tor and various Internet "
+"Service Providers (ISPs) around the world. Some ISPs are Tor-friendly, some "
+"are not. Some are competent and clueful about Tor or about security in "
+"general. Let us know!"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We very much need diversity, and it does not help if we pool too many exits "
-"at one friendly ISP."
+"Be sure to provide useful information like how much bandwidth you pushed, "
+"whether you thought the deal was cheap or expensive, how hard you had to "
+"work to make them understand what's going on, how long your server has been "
+"running, and whether you'd recommend them to others. Also include dates."
 msgstr ""
-"We very much need diversity, and it does not help if we pool too many exits "
-"at one friendly ISP."
+"Be sure to provide useful information like how much bandwidth you pushed, "
+"whether you thought the deal was cheap or expensive, how hard you had to "
+"work to make them understand what's going on, how long your server has been "
+"running, and whether you'd recommend them to others. Also include dates."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In any case, add the ISP to the [GoodBadISPs](/relay/community-resources"
-"/good-bad-isps/) page."
+"Since non-exits do not attract complaints, it should be fine to run them "
+"without contacting the hoster first. Make sure you understand their policies"
+" regarding bandwidth, especially on \"unlimited\" (fair use) contracts. For "
+"exit relays, you should read the fine [Tor Exit Guidelines](/relay"
+"/community-resources/tor-exit-guidelines) first."
 msgstr ""
-"In any case, add the ISP to the [GoodBadISPs](/relay/community-resources"
-"/good-bad-isps/) page."
+"Since non-exits do not attract complaints, it should be fine to run them "
+"without contacting the hoster first. Make sure you understand their policies"
+" regarding bandwidth, especially on \"unlimited\" (fair use) contracts. For "
+"exit relays, you should read the fine [Tor Exit Guidelines](/relay"
+"/community-resources/tor-exit-guidelines) first."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To find an ISP, go through forums and sites where ISPs posts their latest "
-"deals, and contact them about Tor hosting."
+"For network diversity and stronger anonymity, you should avoid providers and"
+" countries that already attract a lot of Tor capacity. "
+"[Metrics](https://metrics.torproject.org/) is a great tool that allows you "
+"to group probabilities by country and AS (autonomous systems), so you can "
+"more easily identify networks you want to avoid."
 msgstr ""
-"To find an ISP, go through forums and sites where ISPs posts their latest "
-"deals, and contact them about Tor hosting."
+"For network diversity and stronger anonymity, you should avoid providers and"
+" countries that already attract a lot of Tor capacity. "
+"[Metrics](https://metrics.torproject.org/) is a great tool that allows you "
+"to group probabilities by country and AS (autonomous systems), so you can "
+"more easily identify networks you want to avoid."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "These hosts already have many tor nodes being hosted there."
+msgstr "These hosts already have many tor nodes being hosted there."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Once you identified your ISP, you can follow the two-step advice of "
-"TorServers.net."
+"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
+"out please see "
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
 msgstr ""
-"Once you identified your ISP, you can follow the two-step advice of "
-"TorServers.net."
+"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
+"out please see "
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "1. Ask if the ISP is okay with a Tor exit"
-msgstr "1. Ask if the ISP is okay with a Tor exit"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Good Experiences"
+msgstr "# Good Experiences"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Austria"
+msgstr "### Austria"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"2. If they come back positively, ask them if they are OK with an IP range "
-"reassignment."
+"| **Company/ISP** | **ASN** | **Bridges** | **Relay** | **Exit** | "
+"**Comments** | **Last Updated** |"
 msgstr ""
-"2. If they come back positively, ask them if they are OK with an IP range "
-"reassignment."
+"| **Company/ISP** | **ASN** | **Bridges** | **Relay** | **Exit** | "
+"**Comments** | **Last Updated** |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If not, you can still explain that you are a non-profit superb large "
-"organization filled with security professionals, and that all will be good, "
-"and why IP reassignment helps reduce their workload."
+"|-------------------------|-------------|-----------------|--------------|-------------|---------------------|------------------------|"
 msgstr ""
-"If not, you can still explain that you are a non-profit superb large "
-"organization filled with security professionals, and that all will be good, "
-"and why IP reassignment helps reduce their workload."
+"|-------------------------|-------------|-----------------|--------------|-------------|---------------------|------------------------|"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The two-step process usually helps in elevating your request to higher "
-"levels of support staff without scaring them off too early, even if you "
-"don't end up with your own IP range. Here is template you can use: "
-"[Inquiry](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)"
-msgstr ""
-"The two-step process usually helps in elevating your request to higher "
-"levels of support staff without scaring them off too early, even if you "
-"don't end up with your own IP range. Here is template you can use: "
-"[Inquiry](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Legal"
-msgstr "## Legal"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"### Make sure you know the relevant legal paragraphs for common-carrier like"
-" communication services in your country (and the country of your hosting "
-"provider!)."
+"| [UPC Austria GmbH](https://www.upc.at/) | - | - | Yes | Yes | (ISP) does "
+"not care what their customers do at all (unless you have a business "
+"connection) | 12/2011 |"
 msgstr ""
-"### Make sure you know the relevant legal paragraphs for common-carrier like"
-" communication services in your country (and the country of your hosting "
-"provider!)."
+"| [UPC Austria GmbH](https://www.upc.at/) | - | - | Yes | Yes | (ISP) does "
+"not care what their customers do at all (unless you have a business "
+"connection) | 12/2011 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"At least most western countries should have regulations that exclude "
-"communication service providers from liability."
+"| [Silver Server GmbH](http://sil.at/) | - | -| Yes | Yes | Forwards abuse. "
+"Hosts already some big exit/entry nodes which seem to have no problems. Very"
+" expensive traffic. | 12/2011 |"
 msgstr ""
-"At least most western countries should have regulations that exclude "
-"communication service providers from liability."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Please add your country's regulations to this list."
-msgstr "Please add your country's regulations to this list."
+"| [Silver Server GmbH](http://sil.at/) | - | -| Yes | Yes | Forwards abuse. "
+"Hosts already some big exit/entry nodes which seem to have no problems. Very"
+" expensive traffic. | 12/2011 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* USA: [DMCA 512](https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512); see "
-"[EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources/eff-tor-"
-"legal-faq)  (a very good and relevant read for other countries as well)"
+"| [Tele2 Austria GmbH](https://tele2.at/) | - | - | Yes | Yes | Forwards "
+"abuse at business connections, good quality traffic, does not like "
+"\"proxies\" on private lines. Cheap synchronous (SDSL) connections. | "
+"12/2011 |"
 msgstr ""
-"* USA: [DMCA 512](https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512); see "
-"[EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources/eff-tor-"
-"legal-faq)  (a very good and relevant read for other countries as well)"
+"| [Tele2 Austria GmbH](https://tele2.at/) | - | - | Yes | Yes | Forwards "
+"abuse at business connections, good quality traffic, does not like "
+"\"proxies\" on private lines. Cheap synchronous (SDSL) connections. | "
+"12/2011 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Germany: [TMG 8](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__8.html)  and "
-"[15](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__15.html)."
+"| [A1(former Telekom Austria)](http://a1.net) | - | - | Yes | No | Does not "
+"like Abuse (in any form) at all. Seems to give out customer data at alleged "
+"abuse. Not recommended but cheap. | 12/2011 |"
 msgstr ""
-"* Germany: [TMG 8](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__8.html)  and "
-"[15](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__15.html)."
+"| [A1(former Telekom Austria)](http://a1.net) | - | - | Yes | No | Does not "
+"like Abuse (in any form) at all. Seems to give out customer data at alleged "
+"abuse. Not recommended but cheap. | 12/2011 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Netherlands: [Artikel 6:196c "
-"BW](http://wetten.overheid.nl/BWBR0005289/Boek6/Titel3/Afdeling4A/Artikel196c/)"
+"| [xpirio GmbH](http://xpirio.at) | - | - | Yes | ? | In general rather "
+"relaxed at all services, but better get in touch with their (very "
+"understanding) support when you expect abuse. | 12/2011 |"
 msgstr ""
-"* Netherlands: [Artikel 6:196c "
-"BW](http://wetten.overheid.nl/BWBR0005289/Boek6/Titel3/Afdeling4A/Artikel196c/)"
+"| [xpirio GmbH](http://xpirio.at) | - | - | Yes | ? | In general rather "
+"relaxed at all services, but better get in touch with their (very "
+"understanding) support when you expect abuse. | 12/2011 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Bulgaria"
+msgstr "### Bulgaria"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Austria: [ECG "
-"13](http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Dokumentnummer=NOR40025809)"
+"| [VPS.BG](https://www.vpsbg.eu/en/) | - | Yes | Yes | Yes |  They don't "
+"collect any personal info and you can pay in bitcoin. | 01/11/2016 |"
 msgstr ""
-"* Austria: [ECG "
-"13](http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Dokumentnummer=NOR40025809)"
+"| [VPS.BG](https://www.vpsbg.eu/en/) | - | Yes | Yes | Yes |  They don't "
+"collect any personal info and you can pay in bitcoin. | 01/11/2016 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Sweden: [16-19 2002:562](https://lagen.nu/2002:562#P16S1)"
-msgstr "* Sweden: [16-19 2002:562](https://lagen.nu/2002:562#P16S1)"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Canada"
+msgstr "### Canada"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you country is missing here and you know a lawyer who can provide a legal"
-" opinion, please get in contact with Tor Project."
+"| [TekSavvy](http://www.teksavvy.ca) | - | Yes | Yes | ? | has a server-"
+"friendly Internet Use Policy (e.g., running a Tor relay) and has taken a "
+"stand in favor of net neutrality | 2008/12 |"
 msgstr ""
-"If you country is missing here and you know a lawyer who can provide a legal"
-" opinion, please get in contact with Tor Project."
+"| [TekSavvy](http://www.teksavvy.ca) | - | Yes | Yes | ? | has a server-"
+"friendly Internet Use Policy (e.g., running a Tor relay) and has taken a "
+"stand in favor of net neutrality | 2008/12 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"### If you're part of an organization that will be running the exit relay "
-"(ISP, university etc), consider teaching your legal people about Tor."
+"| [CloudatCost.ca](http://www.cloudatcost.com/) | - | Yes | Yes | ? | "
+"operated by Fibernetics, has liberal abuse handling policies "
+"[AUP](http://www.cloudatcost.com/terms.php), however Tor is not explicitly "
+"allowed. | 2015/02 |"
 msgstr ""
-"### If you're part of an organization that will be running the exit relay "
-"(ISP, university etc), consider teaching your legal people about Tor."
+"| [CloudatCost.ca](http://www.cloudatcost.com/) | - | Yes | Yes | ? | "
+"operated by Fibernetics, has liberal abuse handling policies "
+"[AUP](http://www.cloudatcost.com/terms.php), however Tor is not explicitly "
+"allowed. | 2015/02 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It's way better for them to hear about Tor from you, in a relaxed "
-"environment, than to hear about it from a stranger over the phone. Make them"
-" aware of [EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources"
-"/eff-tor-legal-faq). EFF has also offered to talk to other lawyers to "
-"explain the legal aspects of Tor."
+"| [oneprovider](http://oneprovider.com/) | - | Yes | Yes | Yes |  They are "
+"reselling dedicated servers in many locations around the world. Abuse "
+"handling differs depending on the provider from which they resell. | 2016/06"
+" |"
 msgstr ""
-"It's way better for them to hear about Tor from you, in a relaxed "
-"environment, than to hear about it from a stranger over the phone. Make them"
-" aware of [EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources"
-"/eff-tor-legal-faq). EFF has also offered to talk to other lawyers to "
-"explain the legal aspects of Tor."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### If you're not part of an organization, think about starting one!"
-msgstr "### If you're not part of an organization, think about starting one!"
+"| [oneprovider](http://oneprovider.com/) | - | Yes | Yes | Yes |  They are "
+"reselling dedicated servers in many locations around the world. Abuse "
+"handling differs depending on the provider from which they resell. | 2016/06"
+" |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Depending on the chosen form, setting up a legal body might help with "
-"liability, and in general it helps to appear bigger than you are (and less "
-"likely to get raided)."
+"| [Vidéotron Ltee](http://videotron.com/) | AS5769 | Yes | Yes | ? |  No "
+"mention of Tor in ToS, relays and bridges seem allowed. | - |"
 msgstr ""
-"Depending on the chosen form, setting up a legal body might help with "
-"liability, and in general it helps to appear bigger than you are (and less "
-"likely to get raided)."
+"| [Vidéotron Ltee](http://videotron.com/) | AS5769 | Yes | Yes | ? |  No "
+"mention of Tor in ToS, relays and bridges seem allowed. | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The people from Torservers.net in Germany found a lawyer who would agree to "
-"\"host\" them inside his office."
-msgstr ""
-"The people from Torservers.net in Germany found a lawyer who would agree to "
-"\"host\" them inside his office."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Czech Republic"
+msgstr "### Czech Republic"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"They are now are a non-profit association (\"eingetragener Verein, "
-"gemeinnutzig\") registered inside a lawyer's office."
-msgstr ""
-"They are now are a non-profit association (\"eingetragener Verein, "
-"gemeinnutzig\") registered inside a lawyer's office."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [T-Systems](http://www.t-systems.cz/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
+msgstr "| [T-Systems](http://www.t-systems.cz/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The setup process was easy and cheap. Similar setups probably exist for your"
-" country."
-msgstr ""
-"The setup process was easy and cheap. Similar setups probably exist for your"
-" country."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### France"
+msgstr "### France"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Another benefit of an association-like structure is that it might still work"
-" even when you leave, if you manage to find successors."
+"| [Online.net](http://www.online.net/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | The "
+"account holder is responsible for all the traffic going through theirs "
+"servers.| 01/28/2019 |"
 msgstr ""
-"Another benefit of an association-like structure is that it might still work"
-" even when you leave, if you manage to find successors."
+"| [Online.net](http://www.online.net/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | The "
+"account holder is responsible for all the traffic going through theirs "
+"servers.| 01/28/2019 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"### Consider preemptively teaching your local law enforcement about Tor."
+"| [Gandi VPS](https://www.gandi.net/) | - | Yes | Yes | Yes| Gandi send some"
+" abuse complaints to Exit relays, but they do not stop the server, and when "
+"you tell them your server is a Tor Exit relay, they say it is OK. They ask "
+"Exit relays to use the standard Reduced Exit Policy | - |"
 msgstr ""
-"### Consider preemptively teaching your local law enforcement about Tor."
+"| [Gandi VPS](https://www.gandi.net/) | - | Yes | Yes | Yes| Gandi send some"
+" abuse complaints to Exit relays, but they do not stop the server, and when "
+"you tell them your server is a Tor Exit relay, they say it is OK. They ask "
+"Exit relays to use the standard Reduced Exit Policy | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"\"Cybercrime\" people actually love it when you offer to [teach them about "
-"Tor and the Internet](https://blog.torproject.org/blog/talking-german-"
-"police-stuttgart) -- they're typically overwhelmed by their jobs and don't "
-"have enough background to know where to start."
+"| [OVH Kimsufi](http://www.kimsufi.com/) | AS16276 | Yes | Yes | No | "
+"Unmetered bandwidth @ 100mbps - \"I will gladly explain this situation for "
+"you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can lead to the "
+"suspension and even termination of your server and account.\" Locations: "
+"FR,CA | 09/27/2021 |"
 msgstr ""
-"\"Cybercrime\" people actually love it when you offer to [teach them about "
-"Tor and the Internet](https://blog.torproject.org/blog/talking-german-"
-"police-stuttgart) -- they're typically overwhelmed by their jobs and don't "
-"have enough background to know where to start."
+"| [OVH Kimsufi](http://www.kimsufi.com/) | AS16276 | Yes | Yes | No | "
+"Unmetered bandwidth @ 100mbps - \"I will gladly explain this situation for "
+"you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can lead to the "
+"suspension and even termination of your server and account.\" Locations: "
+"FR,CA | 09/27/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
-"world (and why it's [not particularly helpful to "
-"criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-"
-"abuse#WhatAboutCriminals))."
-msgstr ""
-"Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
-"world (and why it's [not particularly helpful to "
-"criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-"
-"abuse#WhatAboutCriminals))."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Digicube](http://www.digicube.fr/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr "| [Digicube](http://www.digicube.fr/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Also, if they do get a report about your relay, they'll think of you as a "
-"helpful expert rather than a potential criminal."
+"| [Pulse Servers](http://www.pulseservers.com/) | AS16276 | Yes | Yes | Yes "
+"| VPS uses OVH AS. You can build ANY kind tor relays. | 09/27/2021 |"
 msgstr ""
-"Also, if they do get a report about your relay, they'll think of you as a "
-"helpful expert rather than a potential criminal."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Handling abuse complaints"
-msgstr "## Handling abuse complaints"
+"| [Pulse Servers](http://www.pulseservers.com/) | AS16276 | Yes | Yes | Yes "
+"| VPS uses OVH AS. You can build ANY kind tor relays. | 09/27/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Answering complaints"
-msgstr "### Answering complaints"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Finland"
+msgstr "### Finland"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you receive an abuse complaint, don't freak out! Here is some advice for "
-"you:"
+"| [Creanova](http://creanova.org) | AS51765 | Yes | Yes | No | - | "
+"12/19/2018 |"
 msgstr ""
-"If you receive an abuse complaint, don't freak out! Here is some advice for "
-"you:"
+"| [Creanova](http://creanova.org) | AS51765 | Yes | Yes | No | - | "
+"12/19/2018 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"### Answer to abuse complaints in a professional manner within a reasonable "
-"time span."
+"| [TeliaSonera Finland](https://www.sonera.fi/) | AS1759 | Yes | Yes | No | "
+"- | 03/26/2016 |"
 msgstr ""
-"### Answer to abuse complaints in a professional manner within a reasonable "
-"time span."
+"| [TeliaSonera Finland](https://www.sonera.fi/) | AS1759 | Yes | Yes | No | "
+"- | 03/26/2016 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"TorServers.net is a fairly large Tor exit operator and we receive only a "
-"very small number of complaints, especially compared to the amount of "
-"traffic we push."
+"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Yes | Yes | "
+"No | All node types permitted in Sweden, relays/bridges permitted in other "
+"regions. Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit "
+"themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |"
 msgstr ""
-"TorServers.net is a fairly large Tor exit operator and we receive only a "
-"very small number of complaints, especially compared to the amount of "
-"traffic we push."
+"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Yes | Yes | "
+"No | All node types permitted in Sweden, relays/bridges permitted in other "
+"regions. Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit "
+"themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Roughly 80% are automated reports, and the rest is usually satisfied with "
-"[our default reply](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
-msgstr ""
-"Roughly 80% are automated reports, and the rest is usually satisfied with "
-"[our default reply](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Germany"
+msgstr "### Germany"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We have not needed the input of a lawyer in many years of operation "
-"following the advice on this page."
+"| [Weesly](http://weesly.de) | - | Yes | Yes | Yes | Note that you should "
+"let them know about your intention when ordering a server or in advance. | "
+"06/2013 |"
 msgstr ""
-"We have not needed the input of a lawyer in many years of operation "
-"following the advice on this page."
+"| [Weesly](http://weesly.de) | - | Yes | Yes | Yes | Note that you should "
+"let them know about your intention when ordering a server or in advance. | "
+"06/2013 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In addition to the [templates at "
-"Torservers.net](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates), you can "
-"find many more templates for various scenarios on the [Tor Abuse "
-"Templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/)."
+"| [EUServ](http://euserv.de) | AS35366 | Yes | Yes | Yes | \"Relays only "
+"allowed on dedicated Servers Prime64 and Pro64, Exit nodes only allowed on "
+"Prime64 and Pro64 with Pro-Option, own subnet, RIPE entry along with "
+"publicly visible abuse and police contact.\" | 03/2021 |"
 msgstr ""
-"In addition to the [templates at "
-"Torservers.net](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates), you can "
-"find many more templates for various scenarios on the [Tor Abuse "
-"Templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/)."
+"| [EUServ](http://euserv.de) | AS35366 | Yes | Yes | Yes | \"Relays only "
+"allowed on dedicated Servers Prime64 and Pro64, Exit nodes only allowed on "
+"Prime64 and Pro64 with Pro-Option, own subnet, RIPE entry along with "
+"publicly visible abuse and police contact.\" | 03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It is exceptionally rare to encounter a scenario where none of these "
-"templates apply."
+"| [IPX-Server](https://www.ipx-server.de) | - | Yes | Yes |  - | - | - |"
 msgstr ""
-"It is exceptionally rare to encounter a scenario where none of these "
-"templates apply."
+"| [IPX-Server](https://www.ipx-server.de) | - | Yes | Yes |  - | - | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"### If you receive a threatening letter from a lawyer about abusive use or a"
-" DMCA complaint, also don't freak out."
+"| [Keyweb](https://www.keyweb.de) | AS31103 | Yes | Yes | Yes | \"Everything"
+" that is in accordance with current jurisprudence is permitted on our "
+"servers.\" | 03/2021 |"
 msgstr ""
-"### If you receive a threatening letter from a lawyer about abusive use or a"
-" DMCA complaint, also don't freak out."
+"| [Keyweb](https://www.keyweb.de) | AS31103 | Yes | Yes | Yes | \"Everything"
+" that is in accordance with current jurisprudence is permitted on our "
+"servers.\" | 03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We are not aware of any case that made it near a court, and we will do "
-"everything in our power to support you if it does."
+"| [Afterburst](http://afterburst.com) |  AS29761, AS8100  | - | Yes | No | -"
+" | - |"
 msgstr ""
-"We are not aware of any case that made it near a court, and we will do "
-"everything in our power to support you if it does."
+"| [Afterburst](http://afterburst.com) |  AS29761, AS8100  | - | Yes | No | -"
+" | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can look up if an IP address was listed as an exit relay at a given time"
-" at [ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/). Point to that website "
-"in your reply to the complaint."
+"| [myLoc Managed IT](https://myloc.de) | AS31010, AS24961 | Yes | Yes | No |"
+" - | 2018-10-25 |"
 msgstr ""
-"You can look up if an IP address was listed as an exit relay at a given time"
-" at [ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/). Point to that website "
-"in your reply to the complaint."
+"| [myLoc Managed IT](https://myloc.de) | AS31010, AS24961 | Yes | Yes | No |"
+" - | 2018-10-25 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you feel it might be helpful, we can write you a signed letter confirming"
-" this information: Contact us at frontdesk at torproject.org if you need one."
+"| [linevast](https://www.linevast.de) | AS201206 | No | No | No |  | 03/2021"
+" |"
 msgstr ""
-"If you feel it might be helpful, we can write you a signed letter confirming"
-" this information: Contact us at frontdesk at torproject.org if you need one."
+"| [linevast](https://www.linevast.de) | AS201206 | No | No | No |  | 03/2021"
+" |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In your reply, state clearly that you are not liable for forwarded content "
-"passing through your machine, and include the relevant legal references for "
-"your country."
+"| [Server4You](https://www.server4you.de)| AS131914 | No | No | No | - | "
+"03/2021 |"
 msgstr ""
-"In your reply, state clearly that you are not liable for forwarded content "
-"passing through your machine, and include the relevant legal references for "
-"your country."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Things you can do preemptively"
-msgstr "## Things you can do preemptively"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Make the WHOIS info point as close to you as possible."
-msgstr "### Make the WHOIS info point as close to you as possible."
+"| [Server4You](https://www.server4you.de)| AS131914 | No | No | No | - | "
+"03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"One of the biggest reasons exit relays disappear is because the people "
-"answering the abuse address get nervous and ask you to stop."
+"| [Hetzner](http://hetzner.de) | AS24940 | Yes | Yes | Yes | Offers good "
+"dedicated root servers for a good price. Unmetered bandwidth on dedicated "
+"servers, 20tb on vps. \"It is not a Problem, however, abuse reports can lead"
+" to a server lock\" Locations: DE,FI | 09/27/2021 |"
 msgstr ""
-"One of the biggest reasons exit relays disappear is because the people "
-"answering the abuse address get nervous and ask you to stop."
+"| [Hetzner](http://hetzner.de) | AS24940 | Yes | Yes | Yes | Offers good "
+"dedicated root servers for a good price. Unmetered bandwidth on dedicated "
+"servers, 20tb on vps. \"It is not a Problem, however, abuse reports can lead"
+" to a server lock\" Locations: DE,FI | 09/27/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you can get your own IP block, great. Even if not, many providers will "
-"still reassign subblocks to you if you ask."
+"| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | No | No | No | Tor prohibited "
+"due to terms of service | 03/2021 |"
 msgstr ""
-"If you can get your own IP block, great. Even if not, many providers will "
-"still reassign subblocks to you if you ask."
+"| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | No | No | No | Tor prohibited "
+"due to terms of service | 03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"ARIN uses [SWIP](https://www.arin.net/resources/request/reassignments.html),"
-" and RIPE uses something similar."
-msgstr ""
-"ARIN uses [SWIP](https://www.arin.net/resources/request/reassignments.html),"
-" and RIPE uses something similar."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Strato](https://strato.de) | AS6724 | No | No | No | - | 03/2021 |"
+msgstr "| [Strato](https://strato.de) | AS6724 | No | No | No | - | 03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can also add comments to your range, hinting at your usage as "
-"anonymization service "
-"([Example](https://apps.db.ripe.net/search/query.html?searchtext=ZWIEBELFREUNDE))."
+"| [PraHost](https://www.prahost.com) | - | Yes | Yes | Yes | \"If there is "
+"any abuse notice received, you need to solve it in given time, else your IP "
+"will be blocked until you take any action\" | 03/2021 |"
 msgstr ""
-"You can also add comments to your range, hinting at your usage as "
-"anonymization service "
-"([Example](https://apps.db.ripe.net/search/query.html?searchtext=ZWIEBELFREUNDE))."
+"| [PraHost](https://www.prahost.com) | - | Yes | Yes | Yes | \"If there is "
+"any abuse notice received, you need to solve it in given time, else your IP "
+"will be blocked until you take any action\" | 03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you have questions about the process, please write an email to [tor-"
-"relays mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo"
-"/tor-relays) and we will try to explain the process to you."
+"| [DomainFactory](https://www.df.eu/de/cloud-hosting/cloud-server) | AS34011"
+" | Yes | Yes | Yes | Only allowed on jiffybox | 03/2021 |"
 msgstr ""
-"If you have questions about the process, please write an email to [tor-"
-"relays mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo"
-"/tor-relays) and we will try to explain the process to you."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Register a phone number and a fax number as abuse contact."
-msgstr "### Register a phone number and a fax number as abuse contact."
+"| [DomainFactory](https://www.df.eu/de/cloud-hosting/cloud-server) | AS34011"
+" | Yes | Yes | Yes | Only allowed on jiffybox | 03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"At least law enforcement in Germany regularly uses the fax and phone numbers"
-" present in IP records."
+"| [NetCologne](https://www.netcologne.de) | - | - | Yes | Yes | - | - |"
 msgstr ""
-"At least law enforcement in Germany regularly uses the fax and phone numbers"
-" present in IP records."
+"| [NetCologne](https://www.netcologne.de) | - | - | Yes | Yes | - | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Torservers.net uses a free German fax-to-email service, call-manager.de, and"
-" a VoIP number from Sipgate.de."
+"| [Signaltransmitter](https://signaltransmitter.de) | AS24961 | Yes | Yes | "
+"Yes | \"In principle, we do not limit our services apart from mining "
+"bitcoins\" | 03/2021 |"
 msgstr ""
-"Torservers.net uses a free German fax-to-email service, call-manager.de, and"
-" a VoIP number from Sipgate.de."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Consider using the Reduced Exit Policy."
-msgstr "### Consider using the Reduced Exit Policy."
+"| [Signaltransmitter](https://signaltransmitter.de) | AS24961 | Yes | Yes | "
+"Yes | \"In principle, we do not limit our services apart from mining "
+"bitcoins\" | 03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The [Reduced Exit "
-"Policy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)"
-" is an alternative to the default exit policy. It allows many Internet "
-"services while still blocking the majority of TCP ports."
+"| [Netcup](https://www.netcup.de) | AS197540 | Yes | Yes | Yes | 40-120TB "
+"bandwidth - Tor exit nodes allowed on VPS and rootservers - \"Yes, it is. "
+"Everything is allowed that the T&Cs do not exclude.\" | 09/27/2021 |"
 msgstr ""
-"The [Reduced Exit "
-"Policy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)"
-" is an alternative to the default exit policy. It allows many Internet "
-"services while still blocking the majority of TCP ports."
+"| [Netcup](https://www.netcup.de) | AS197540 | Yes | Yes | Yes | 40-120TB "
+"bandwidth - Tor exit nodes allowed on VPS and rootservers - \"Yes, it is. "
+"Everything is allowed that the T&Cs do not exclude.\" | 09/27/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This drastically reduces the odds that a Bittorrent user will select your "
-"node and thus reduces or even eliminates the number of [DMCA "
-"complaints](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/)"
-" you will receive."
+"| [Onyxhosting](https://onyxhosting.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |"
 msgstr ""
-"This drastically reduces the odds that a Bittorrent user will select your "
-"node and thus reduces or even eliminates the number of [DMCA "
-"complaints](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/)"
-" you will receive."
+"| [Onyxhosting](https://onyxhosting.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you have your own experience of abuse handling, just share it on our "
-"public mailing list or write us an email to frontdesk at torproject.org."
+"| [IP-Projects](https://www.ip-projects.de) | AS48314 | No | No | No | - | "
+"03/2021 |"
 msgstr ""
-"If you have your own experience of abuse handling, just share it on our "
-"public mailing list or write us an email to frontdesk at torproject.org."
+"| [IP-Projects](https://www.ip-projects.de) | AS48314 | No | No | No | - | "
+"03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Technical"
-msgstr "## Technical"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Lansol](https://www.lansol.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |"
+msgstr "| [Lansol](https://www.lansol.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Please read all the technical details before getting started. If you have "
-"any questions or need help, please contact us at [tor-"
-"relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)."
+"| [delta.networks](https://www.delta-networks.de) | AS9937 | No | No | No | "
+"- | 03/2021 |"
 msgstr ""
-"Please read all the technical details before getting started. If you have "
-"any questions or need help, please contact us at [tor-"
-"relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* [Tor Relay Guide](../../)"
-msgstr "* [Tor Relay Guide](../../)"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Set up an informative website on the exit IP(s) on port 80."
-msgstr "* Set up an informative website on the exit IP(s) on port 80."
+"| [delta.networks](https://www.delta-networks.de) | AS9937 | No | No | No | "
+"- | 03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"A disclaimer helps giving people the right idea about what is behind traffic"
-" coming from these IPs."
+"| [VPS2Day](https://www.vps2day.com) | AS58329 | Yes | Yes | No | Exit nodes"
+" prohibited due to terms of service | 03/2021 |"
 msgstr ""
-"A disclaimer helps giving people the right idea about what is behind traffic"
-" coming from these IPs."
+"| [VPS2Day](https://www.vps2day.com) | AS58329 | Yes | Yes | No | Exit nodes"
+" prohibited due to terms of service | 03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"A simple notice can be published without a separate webserver using Tor's "
-"\"DirPortFrontPage \" directive."
+"| [Serverprofis](https://www.serverprofis.de) | AS5539 | No | No | No | - | "
+"03/2021 |"
 msgstr ""
-"A simple notice can be published without a separate webserver using Tor's "
-"\"DirPortFrontPage \" directive."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Try to use dedicated IPs, and when possible dedicated hardware."
-msgstr "* Try to use dedicated IPs, and when possible dedicated hardware."
+"| [Serverprofis](https://www.serverprofis.de) | AS5539 | No | No | No | - | "
+"03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Disk encryption might be useful to protect your node keys, but on the "
-"other hand unencrypted machines are easier to \"audit\" if required. We feel"
-" it's best to be able to easily show that you do Tor exiting, and nothing "
-"else (on that IP or server)."
+"| [manitu](https://www.manitu.de) | AS34240 | No | No | No | \"I'm sorry - "
+"even if the network has great added value for specific purposes, we have "
+"decided to prohibit Tor services on our network\" | 03/2021 |"
 msgstr ""
-"* Disk encryption might be useful to protect your node keys, but on the "
-"other hand unencrypted machines are easier to \"audit\" if required. We feel"
-" it's best to be able to easily show that you do Tor exiting, and nothing "
-"else (on that IP or server)."
+"| [manitu](https://www.manitu.de) | AS34240 | No | No | No | \"I'm sorry - "
+"even if the network has great added value for specific purposes, we have "
+"decided to prohibit Tor services on our network\" | 03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Set reverse DNS to something that signals its use, e.g. 'anonymous-relay',"
-" 'proxy', 'tor-proxy'. So when other people see the address in their web "
-"logs, they will more quickly understand what's going on."
+"| [active-servers](https://www.active-servers.com) | AS197071 | Yes | Yes | "
+"Yes | \"Usually this leads to abuse mails, which only cause trouble – but "
+"basically we have nothing against it\" | 03/2021 |"
 msgstr ""
-"* Set reverse DNS to something that signals its use, e.g. 'anonymous-relay',"
-" 'proxy', 'tor-proxy'. So when other people see the address in their web "
-"logs, they will more quickly understand what's going on."
+"| [active-servers](https://www.active-servers.com) | AS197071 | Yes | Yes | "
+"Yes | \"Usually this leads to abuse mails, which only cause trouble – but "
+"basically we have nothing against it\" | 03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you do, and if SMTP is allowed in your exit policy, consider configuring "
-"[SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) on your domain:"
-" this will protect you from users using your exit node to forge e-mails "
-"which look like they come from you."
+"| [UltraVPS](https://www.ultravps.eu) | - | No | No | No | \"We are not the "
+"right host for your project\" | 03/2021 |"
 msgstr ""
-"If you do, and if SMTP is allowed in your exit policy, consider configuring "
-"[SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) on your domain:"
-" this will protect you from users using your exit node to forge e-mails "
-"which look like they come from you."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr "Tor Relay Universities"
+"| [UltraVPS](https://www.ultravps.eu) | - | No | No | No | \"We are not the "
+"right host for your project\" | 03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
-msgstr "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Hong Kong"
+msgstr "### Hong Kong"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To keep your exit node running long-term, you're going to need the support "
-"of the people around you."
+"| [hosthatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their "
+"Hong Kong VPS type is OpenVZ,and ISP is SoftLayer. VPS locate in Pacnet's "
+"data centers, Hong Kong. | - | 05/01/16 |"
 msgstr ""
-"To keep your exit node running long-term, you're going to need the support "
-"of the people around you."
+"| [hosthatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their "
+"Hong Kong VPS type is OpenVZ,and ISP is SoftLayer. VPS locate in Pacnet's "
+"data centers, Hong Kong. | - | 05/01/16 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"In this sense, Tor provides a lever to help you change your organization's "
-"policies."
-msgstr ""
-"In this sense, Tor provides a lever to help you change your organization's "
-"policies."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Hungary"
+msgstr "### Hungary"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If the administration considers an Internet community that helps other "
-"people to be a foreign concept, or if they're used to treating new "
-"situations as security risks and telling everybody to quit it, a Tor relay "
-"may give you a way to focus the discussion and find allies who want to help "
-"change policy."
+"| [ServerAstra](https://serverastra.com/) | AS56322 | Yes | Yes | Yes | They"
+" only say you should answer abuse requests in 24h. ISP has re-confirmed by "
+"e-mail that exit nodes are acceptable, with \"strict\" exit node policies. |"
+" 2014-10-15 |"
 msgstr ""
-"If the administration considers an Internet community that helps other "
-"people to be a foreign concept, or if they're used to treating new "
-"situations as security risks and telling everybody to quit it, a Tor relay "
-"may give you a way to focus the discussion and find allies who want to help "
-"change policy."
+"| [ServerAstra](https://serverastra.com/) | AS56322 | Yes | Yes | Yes | They"
+" only say you should answer abuse requests in 24h. ISP has re-confirmed by "
+"e-mail that exit nodes are acceptable, with \"strict\" exit node policies. |"
+" 2014-10-15 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Iceland"
+msgstr "### Iceland"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In short, running a Tor exit node may well require you to become an advocate"
-" for anonymity and privacy in the world."
+"| [1984Hosting](https://1984hosting.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
 msgstr ""
-"In short, running a Tor exit node may well require you to become an advocate"
-" for anonymity and privacy in the world."
+"| [1984Hosting](https://1984hosting.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The best strategy depends on your situation, but here are some tips to get "
-"you started."
+"| [FlokiNET](https://flokinet.is/) | (AS200651) | Yes | Yes | Yes | Sponsor "
+"enn.lu and saveyourprivacy exit nodes | - |"
 msgstr ""
-"The best strategy depends on your situation, but here are some tips to get "
-"you started."
+"| [FlokiNET](https://flokinet.is/) | (AS200651) | Yes | Yes | Yes | Sponsor "
+"enn.lu and saveyourprivacy exit nodes | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"(We focus on the university scenario, but hopefully you can adapt it to your"
-" own situation.)"
+"| [orangewebsite](https://www.orangewebsite.com/vps.php) | - | Yes | Yes | "
+"Yes? | - | - |"
 msgstr ""
-"(We focus on the university scenario, but hopefully you can adapt it to your"
-" own situation.)"
+"| [orangewebsite](https://www.orangewebsite.com/vps.php) | - | Yes | Yes | "
+"Yes? | - | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* First, learn about your university's AUP -- acceptable use policy."
-msgstr "* First, learn about your university's AUP -- acceptable use policy."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Italy"
+msgstr "### Italy"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Fastweb](https://fastweb.it/) |  - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr "| [Fastweb](https://fastweb.it/) |  - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Most likely it is ambiguously worded, to let them allow or deny things based"
-" on the situation."
+"| [Prometeus](https://www.prometeus.net/sito/) | - | Yes | Yes | No | - | - "
+"|"
 msgstr ""
-"Most likely it is ambiguously worded, to let them allow or deny things based"
-" on the situation."
+"| [Prometeus](https://www.prometeus.net/sito/) | - | Yes | Yes | No | - | - "
+"|"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"But it might be extremely restrictive (\"no services of any kind\"), in "
-"which case you're going to have a tough road ahead of you."
+"| [ArubaCloud /Aruba](https://cloud.it/) | - | Yes | Yes | Yes |  TOS "
+"generically indicate that the operator is responsible for all the activities"
+" on the machine. [Read more](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a"
+"-tor-exit-node-on-aruba-arubacloud-a-detailed-account/) | - |"
 msgstr ""
-"But it might be extremely restrictive (\"no services of any kind\"), in "
-"which case you're going to have a tough road ahead of you."
+"| [ArubaCloud /Aruba](https://cloud.it/) | - | Yes | Yes | Yes |  TOS "
+"generically indicate that the operator is responsible for all the activities"
+" on the machine. [Read more](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a"
+"-tor-exit-node-on-aruba-arubacloud-a-detailed-account/) | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Second, learn about your local laws with respect to liability of traffic "
-"that exits from your Tor relay."
+"| [SelfServer by Enter](https://selfserver.it/) | - | Yes | Yes | Yes | "
+"Uncomfortable due to old CentOS 6.10, NATed IPv4-only networking, ports "
+"other than the well-known are filtered. Abuse complaints need to go through "
+"their support service | 11/2018 |"
 msgstr ""
-"* Second, learn about your local laws with respect to liability of traffic "
-"that exits from your Tor relay."
+"| [SelfServer by Enter](https://selfserver.it/) | - | Yes | Yes | Yes | "
+"Uncomfortable due to old CentOS 6.10, NATed IPv4-only networking, ports "
+"other than the well-known are filtered. Abuse complaints need to go through "
+"their support service | 11/2018 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In the US, these appear to be mainly the [DMCA](/relay/community-resources"
-"/eff-tor-legal-faq/) and [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-legal-"
-"faq/), and the good news is that many lawyers believe that Tor exit node "
-"operators are in the same boat as the ISPs themselves."
+"| [Revolution Hosting](https://rhosting.it/) | AS60798 | Yes | Yes | No | "
+"Exit nodes are allowed but they will be immediately terminated if any abuse "
+"complaint is issued. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD"
+" and Windows server supported. Coingate supported. | 12/2020 |"
 msgstr ""
-"In the US, these appear to be mainly the [DMCA](/relay/community-resources"
-"/eff-tor-legal-faq/) and [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-legal-"
-"faq/), and the good news is that many lawyers believe that Tor exit node "
-"operators are in the same boat as the ISPs themselves."
+"| [Revolution Hosting](https://rhosting.it/) | AS60798 | Yes | Yes | No | "
+"Exit nodes are allowed but they will be immediately terminated if any abuse "
+"complaint is issued. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD"
+" and Windows server supported. Coingate supported. | 12/2020 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Become familiar with [the EFF's template letter regarding DMCA notices for "
-"Tor](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/), which"
-" is quite clear about not putting liability on service providers."
+"| [G-Core Labs](https://gcorelabs.com) | AS199524 | Yes | Yes | Yes | "
+"Comments: No restrictions but legality is mandatory. Exits are welcome. "
+"Abuse complaints are forwarded to the customer and discussed with the abuse "
+"team. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD and Windows "
+"server supported. Unmetered traffic. | 12/2020 |"
 msgstr ""
-"Become familiar with [the EFF's template letter regarding DMCA notices for "
-"Tor](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/), which"
-" is quite clear about not putting liability on service providers."
+"| [G-Core Labs](https://gcorelabs.com) | AS199524 | Yes | Yes | Yes | "
+"Comments: No restrictions but legality is mandatory. Exits are welcome. "
+"Abuse complaints are forwarded to the customer and discussed with the abuse "
+"team. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD and Windows "
+"server supported. Unmetered traffic. | 12/2020 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Latvia"
+msgstr "### Latvia"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The CDA is less clear, because it was written before the modern Internet "
-"emerged, but EFF and ACLU are optimistic."
+"| [Yourserver](https://www.yourserver.se/) | - | Yes | Yes | ? | Support "
+"team will allow relay/exit but TOR Traffic is throttled to 5Mbps speed. If "
+"your Exit relay receive too much complaints, they will ask to you to stop or"
+" otherwise they will suspend. | 2015/03/06 |"
 msgstr ""
-"The CDA is less clear, because it was written before the modern Internet "
-"emerged, but EFF and ACLU are optimistic."
+"| [Yourserver](https://www.yourserver.se/) | - | Yes | Yes | ? | Support "
+"team will allow relay/exit but TOR Traffic is throttled to 5Mbps speed. If "
+"your Exit relay receive too much complaints, they will ask to you to stop or"
+" otherwise they will suspend. | 2015/03/06 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Lithuania"
+msgstr "### Lithuania"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Of course, you need to understand that without actual clear precedent (and "
-"even then), it's still possible that a given judge will not interpret things"
-" the way the lawyers expect."
+"| [Baltic Servers](http://www.balticservers.com) | - |  Yes | Yes | Yes | "
+"All abuse mails they got yielded support tickets | - |"
 msgstr ""
-"Of course, you need to understand that without actual clear precedent (and "
-"even then), it's still possible that a given judge will not interpret things"
-" the way the lawyers expect."
+"| [Baltic Servers](http://www.balticservers.com) | - |  Yes | Yes | Yes | "
+"All abuse mails they got yielded support tickets | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Luxembourg"
+msgstr "### Luxembourg"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In any case, the key here is to become familiar with the laws and their "
-"implications and uncertainties."
+"| [BuyVM.net](https://buyvm.net) | AS53667 | Yes | Yes | Yes | New Tor rules"
+" [here](https://buyvm.net/acceptable-use-policy/#3). All relays are fine if "
+"you follow the steps. Notices are ignored. Unmetered bandwidth. | 09/27/2021"
+" |"
 msgstr ""
-"In any case, the key here is to become familiar with the laws and their "
-"implications and uncertainties."
+"| [BuyVM.net](https://buyvm.net) | AS53667 | Yes | Yes | Yes | New Tor rules"
+" [here](https://buyvm.net/acceptable-use-policy/#3). All relays are fine if "
+"you follow the steps. Notices are ignored. Unmetered bandwidth. | 09/27/2021"
+" |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Third, learn about Tor's design."
-msgstr "* Third, learn about Tor's design."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Mexico"
+msgstr "### Mexico"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Read the [design overview](https://2019.www.torproject.org/overview.html), "
-"the [design paper](https://svn-archive.torproject.org/svn/projects/design-"
-"paper/tor-design.pdf), and the "
-"[FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en)."
+"| Axtel | AS6503 | Yes | Yes | Yes |  Currently some Guard / Middle and exit"
+" nodes are running in Axtel network | 2020 |"
 msgstr ""
-"Read the [design overview](https://2019.www.torproject.org/overview.html), "
-"the [design paper](https://svn-archive.torproject.org/svn/projects/design-"
-"paper/tor-design.pdf), and the "
-"[FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Hang out on IRC ([irc.oftc.net](https://www.oftc.net) - #tor-relays) for a "
-"while and learn more."
-msgstr ""
-"Hang out on IRC ([irc.oftc.net](https://www.oftc.net) - #tor-relays) for a "
-"while and learn more."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
-msgid "If possible, attend a talk by one of the Tor developers."
-msgstr "If possible, attend a talk by one of the Tor developers."
+"| Axtel | AS6503 | Yes | Yes | Yes |  Currently some Guard / Middle and exit"
+" nodes are running in Axtel network | 2020 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Learn about the types of people and organizations who need secure "
-"communications on the Internet."
+"| Telmex | AS8151 | No | Yes | No |  Currently some Guard / Middle nodes are"
+" running in Telmex network | 2020 |"
 msgstr ""
-"Learn about the types of people and organizations who need secure "
-"communications on the Internet."
+"| Telmex | AS8151 | No | Yes | No |  Currently some Guard / Middle nodes are"
+" running in Telmex network | 2020 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Practice explaining Tor and its benefits and consequences to friends and "
-"neighbors -- the [abuse FAQ](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) may "
-"provide some helpful starting points."
+"| Mega Cable | AS13999 | No | Yes | No |  Currently some Guard / Middle "
+"nodes are running in Mega Cable network | 2020 |"
 msgstr ""
-"Practice explaining Tor and its benefits and consequences to friends and "
-"neighbors -- the [abuse FAQ](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) may "
-"provide some helpful starting points."
+"| Mega Cable | AS13999 | No | Yes | No |  Currently some Guard / Middle "
+"nodes are running in Mega Cable network | 2020 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Fourth, learn a bit about authentication on the Internet."
-msgstr "* Fourth, learn a bit about authentication on the Internet."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Moldova"
+msgstr "### Moldova"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Many library-related services use source IP address to decide whether a "
-"subscriber is allowed to see their content."
+"| [MivoCloud](https://www.mivocloud.com/) | - | Yes | Yes | No | - | "
+"09/13/16 |"
 msgstr ""
-"Many library-related services use source IP address to decide whether a "
-"subscriber is allowed to see their content."
+"| [MivoCloud](https://www.mivocloud.com/) | - | Yes | Yes | No | - | "
+"09/13/16 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If the university's entire IP address space is \"trusted\" to access these "
-"library resources, the university is forced to maintain an iron grip on all "
-"its addresses."
+"| [Trabia](https://www.trabia.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 08/13/17 |"
 msgstr ""
-"If the university's entire IP address space is \"trusted\" to access these "
-"library resources, the university is forced to maintain an iron grip on all "
-"its addresses."
+"| [Trabia](https://www.trabia.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 08/13/17 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Universities like Harvard do the smart thing: their students and faculty "
-"have actual methods to authenticate -- say, certificates, or usernames and "
-"passwords -- to a central Harvard server and access the library resources "
-"from there."
+"| [AlexHost](https://alexhost.md/) | - | Yes | Yes | No | \"Tor exit relay "
+"is strictly forbidden on our company's servers\" | 2020 |"
 msgstr ""
-"Universities like Harvard do the smart thing: their students and faculty "
-"have actual methods to authenticate -- say, certificates, or usernames and "
-"passwords -- to a central Harvard server and access the library resources "
-"from there."
+"| [AlexHost](https://alexhost.md/) | - | Yes | Yes | No | \"Tor exit relay "
+"is strictly forbidden on our company's servers\" | 2020 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Netherlands"
+msgstr "### Netherlands"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"So Harvard doesn't need to be as worried about what other services are "
-"running on their network, and it also takes care of off-campus students and "
-"faculty."
+"| [XS4ALL](https://www.xs4all.nl/en/) | AS3265 | Yes | Yes | Yes | Abuse can"
+" result in temporary blocks, therefore they recommend to use an dedicated IP"
+" address for exit nodes | 06/16/15 |"
 msgstr ""
-"So Harvard doesn't need to be as worried about what other services are "
-"running on their network, and it also takes care of off-campus students and "
-"faculty."
+"| [XS4ALL](https://www.xs4all.nl/en/) | AS3265 | Yes | Yes | Yes | Abuse can"
+" result in temporary blocks, therefore they recommend to use an dedicated IP"
+" address for exit nodes | 06/16/15 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"On the other hand, universities like Berkeley simply add a \"no proxies\" "
-"line to their network policies, and are stuck in a battle to patrol every "
-"address on their network."
+"| [verelox](https://verelox.com/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | - | 5/16 |"
 msgstr ""
-"On the other hand, universities like Berkeley simply add a \"no proxies\" "
-"line to their network policies, and are stuck in a battle to patrol every "
-"address on their network."
+"| [verelox](https://verelox.com/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | - | 5/16 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We should encourage all these networks to move to an end-to-end "
-"authentication model rather than conflating network location with who's on "
-"the other end."
+"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | "
+"05/01/16 |"
 msgstr ""
-"We should encourage all these networks to move to an end-to-end "
-"authentication model rather than conflating network location with who's on "
-"the other end."
+"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | "
+"05/01/16 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Fifth, start finding allies."
-msgstr "* Fifth, start finding allies."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| Ziggo | AS9143 | Yes | Yes | Yes | - | 05/24/2016 |"
+msgstr "| Ziggo | AS9143 | Yes | Yes | Yes | - | 05/24/2016 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If your school has a botnet research group or studies Internet attacks (like"
-" at Georgia Tech and UCSD), meet them and learn more about all the scary "
-"things already out there on the Internet."
+"| [LiteServer](https://www.liteserver.nl/) | AS60404 | Yes | Yes | Yes | Can"
+" pay with Bitcoin. While their AUP doesn't allow tor exit nodes (see "
+"[here](https://www.liteserver.nl/en/acceptable-usage-policy/)), they make an"
+" exception if your exit-node has a reduced exit policy. And you must leave a"
+" note to them that you are running a exit-node. \"We allow tor exit nodes as"
+" long you run a limited exit policy (block SMTP) to avoid abuse. | "
+"12/26/2018 |"
 msgstr ""
-"If your school has a botnet research group or studies Internet attacks (like"
-" at Georgia Tech and UCSD), meet them and learn more about all the scary "
-"things already out there on the Internet."
+"| [LiteServer](https://www.liteserver.nl/) | AS60404 | Yes | Yes | Yes | Can"
+" pay with Bitcoin. While their AUP doesn't allow tor exit nodes (see "
+"[here](https://www.liteserver.nl/en/acceptable-usage-policy/)), they make an"
+" exception if your exit-node has a reduced exit policy. And you must leave a"
+" note to them that you are running a exit-node. \"We allow tor exit nodes as"
+" long you run a limited exit policy (block SMTP) to avoid abuse. | "
+"12/26/2018 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you have a law school nearby, meet the professors that teach the Internet"
-" law classes, and chat with them about Tor and its implications."
+"| [i3D](https://www.i3d.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows also exits, if "
+"abuse is handled properly | 08/13/2017 |"
 msgstr ""
-"If you have a law school nearby, meet the professors that teach the Internet"
-" law classes, and chat with them about Tor and its implications."
+"| [i3D](https://www.i3d.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows also exits, if "
+"abuse is handled properly | 08/13/2017 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Ask for advice from everybody you meet who likes the idea, and try to work "
-"your way up the chain to get as many good allies as you can in as many areas"
-" as you can."
+"| [KoDDoS](https://koddos.net) | AS206264 | Yes | Yes | Yes | Bitcoin "
+"accepted. | 10/12/2017 |"
 msgstr ""
-"Ask for advice from everybody you meet who likes the idea, and try to work "
-"your way up the chain to get as many good allies as you can in as many areas"
-" as you can."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Sixth, teach your university's lawyers about Tor."
-msgstr "* Sixth, teach your university's lawyers about Tor."
+"| [KoDDoS](https://koddos.net) | AS206264 | Yes | Yes | Yes | Bitcoin "
+"accepted. | 10/12/2017 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This may seem like a risky move, but it's way better for them to hear about "
-"Tor from you, in a relaxed environment, than to hear about it from a "
-"stranger over the phone."
+"| [Worldstream](https://www.worldstream.nl) | AS49981 | Yes | Yes | No |  - "
+"| 02/06/2019 |"
 msgstr ""
-"This may seem like a risky move, but it's way better for them to hear about "
-"Tor from you, in a relaxed environment, than to hear about it from a "
-"stranger over the phone."
+"| [Worldstream](https://www.worldstream.nl) | AS49981 | Yes | Yes | No |  - "
+"| 02/06/2019 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Remember that lawyers don't like being told how to interpret laws by a non-"
-"lawyer, but they are often pleased to hear that other lawyers have done a "
-"lot of the research and leg-work (this is where [the EFF's legal FAQ](/relay"
-"/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with your law "
-"school contacts if you found any)."
+"| [LeaseWeb](https://www.leaseweb.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
 msgstr ""
-"Remember that lawyers don't like being told how to interpret laws by a non-"
-"lawyer, but they are often pleased to hear that other lawyers have done a "
-"lot of the research and leg-work (this is where [the EFF's legal FAQ](/relay"
-"/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with your law "
-"school contacts if you found any)."
+"| [LeaseWeb](https://www.leaseweb.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Make sure to keep these discussions informal and small -- invite one of the "
-"general counsel out to coffee to discuss \"something neat that may come up "
-"later on.\" Feel free to bring along one of the allies you found above, if "
-"it makes you more comfortable."
+"| [Novogara](http://www.novogara.com) | - | Yes | Yes | Yes | Explicitly "
+"allows Tor exit nodes and forwards abuse/DCMA, but their network isn't the "
+"most stable. You need to email them for a custom offer. They also accept "
+"Bitcoin/UKash/CashU | - |"
 msgstr ""
-"Make sure to keep these discussions informal and small -- invite one of the "
-"general counsel out to coffee to discuss \"something neat that may come up "
-"later on.\" Feel free to bring along one of the allies you found above, if "
-"it makes you more comfortable."
+"| [Novogara](http://www.novogara.com) | - | Yes | Yes | Yes | Explicitly "
+"allows Tor exit nodes and forwards abuse/DCMA, but their network isn't the "
+"most stable. You need to email them for a custom offer. They also accept "
+"Bitcoin/UKash/CashU | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Avoid having actual meetings or long email discussions, and make it clear "
-"that you don't need their official legal opinion yet."
+"| [Netrouting](http://netrouting.nl/) | - | Yes | Yes | No | ISP has "
+"confirmed by e-mail that exit nodes are NOT acceptable. | 2014-10-15 |"
 msgstr ""
-"Avoid having actual meetings or long email discussions, and make it clear "
-"that you don't need their official legal opinion yet."
+"| [Netrouting](http://netrouting.nl/) | - | Yes | Yes | No | ISP has "
+"confirmed by e-mail that exit nodes are NOT acceptable. | 2014-10-15 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Remember that lawyers are paid to say no unless they have a reason to say "
-"yes, so when the time finally comes to ask their opinion on running a Tor "
-"exit node, make sure the question is not \"are there any liability "
-"issues?\", but rather \"we'd like to do this, can you help us avoid the "
-"biggest issues?\" Try to predict what they will say, and try to gain allies "
-"among the lawyers who like your cause and want to help."
-msgstr ""
-"Remember that lawyers are paid to say no unless they have a reason to say "
-"yes, so when the time finally comes to ask their opinion on running a Tor "
-"exit node, make sure the question is not \"are there any liability "
-"issues?\", but rather \"we'd like to do this, can you help us avoid the "
-"biggest issues?\" Try to predict what they will say, and try to gain allies "
-"among the lawyers who like your cause and want to help."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [DirectVPS](http://directvps.nl/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
+msgstr "| [DirectVPS](http://directvps.nl/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Versio](http://versio.nl/) | - | Yes | Yes | No | - | 2013 |"
+msgstr "| [Versio](http://versio.nl/) | - | Yes | Yes | No | - | 2013 |"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If they have concerns, or raise questions that you don't know how to answer,"
-" work with them to figure out the answers and make them happy."
+"| [SnelServer](https://www.snelserver.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Abuse "
+"complaints must be responded to within 24 hours or the system automatically "
+"suspends your account until you do. | 2014 |"
 msgstr ""
-"If they have concerns, or raise questions that you don't know how to answer,"
-" work with them to figure out the answers and make them happy."
+"| [SnelServer](https://www.snelserver.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Abuse "
+"complaints must be responded to within 24 hours or the system automatically "
+"suspends your account until you do. | 2014 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Becoming friends with the lawyers early in the process will avoid situations"
-" where they need to learn about everything and make a decision in one day."
+"| [ChmuraNet](https://www.chmuranet.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows "
+"anonymous users to run tor exits. Abuse issues will be forwarded. Make sure "
+"to tell them that you're running an exit | 09/2014 |"
 msgstr ""
-"Becoming friends with the lawyers early in the process will avoid situations"
-" where they need to learn about everything and make a decision in one day."
+"| [ChmuraNet](https://www.chmuranet.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows "
+"anonymous users to run tor exits. Abuse issues will be forwarded. Make sure "
+"to tell them that you're running an exit | 09/2014 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Seventh, teach your network security people about Tor."
-msgstr "* Seventh, teach your network security people about Tor."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### New Zealand and Australia"
+msgstr "### New Zealand and Australia"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You aren't going to keep your Tor exit node a secret from them for long "
-"anyway, and like with the lawyers, hearing it from you is way better than "
-"hearing it from a stranger on the phone."
+"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their VPS"
+" location is: Sydney, AU - Equinix IBX SY3 Data Center.Their ISP "
+"is:SoftLayer network, which includes primary transit from Telstra and "
+"peering with Equinix, Pipe-IX, NSW-IX and Megaport. | - |"
 msgstr ""
-"You aren't going to keep your Tor exit node a secret from them for long "
-"anyway, and like with the lawyers, hearing it from you is way better than "
-"hearing it from a stranger on the phone."
+"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their VPS"
+" location is: Sydney, AU - Equinix IBX SY3 Data Center.Their ISP "
+"is:SoftLayer network, which includes primary transit from Telstra and "
+"peering with Equinix, Pipe-IX, NSW-IX and Megaport. | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Avoid putting them on the spot or formally asking permission: most network "
-"security people will like the idea of Tor in theory, but they won't be in a "
-"position to \"authorize\" your Tor relay."
+"| [Rimu hosting](http://rimuhosting.com) | - | Yes | Yes | Yes | Have "
+"servers in N.Z.; Sydney; London; and Dallas. Locations may vary, but quite "
+"happy with the specific Oz/NZ query. | - |"
 msgstr ""
-"Avoid putting them on the spot or formally asking permission: most network "
-"security people will like the idea of Tor in theory, but they won't be in a "
-"position to \"authorize\" your Tor relay."
+"| [Rimu hosting](http://rimuhosting.com) | - | Yes | Yes | Yes | Have "
+"servers in N.Z.; Sydney; London; and Dallas. Locations may vary, but quite "
+"happy with the specific Oz/NZ query. | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Poland"
+msgstr "### Poland"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Take them out to coffee to explain Tor and let them know that you are "
-"planning to run a Tor server."
+"| [Hitme.pl](http://hitme.pl/) | - | Yes | Yes | No | They block accounts if"
+" you receive an abuse report | 29/03/2021 |"
 msgstr ""
-"Take them out to coffee to explain Tor and let them know that you are "
-"planning to run a Tor server."
+"| [Hitme.pl](http://hitme.pl/) | - | Yes | Yes | No | They block accounts if"
+" you receive an abuse report | 29/03/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Make it clear that you're willing to work with them to make sure it isn't "
-"too much hassle on their part; for example, they can pass complaints "
-"directly on to you if they like."
+"| [Hostowisko.pl](http://www.hostowisko.pl/) | - | Yes | Yes | ? | -  | "
+"27/08/2013 |"
 msgstr ""
-"Make it clear that you're willing to work with them to make sure it isn't "
-"too much hassle on their part; for example, they can pass complaints "
-"directly on to you if they like."
+"| [Hostowisko.pl](http://www.hostowisko.pl/) | - | Yes | Yes | ? | -  | "
+"27/08/2013 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"These people are already overworked, and anything you can do to keep work "
-"off their plate will make everybody happier."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Exone](http://www.exone.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | 28/08/2013 |"
 msgstr ""
-"These people are already overworked, and anything you can do to keep work "
-"off their plate will make everybody happier."
+"| [Exone](http://www.exone.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | 28/08/2013 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You might let them know that there are ways you can dial down the potential "
-"for abuse complaints, for example by rate limiting or partially restricting "
-"your exit policy -- but don't be too eager to offer or take these steps, "
-"since once you give up ground here it's very hard to get it back."
+"| [e24cloud](http://www.e24cloud.com/en) | - | Yes | Yes | ? | - | "
+"01/10/2013 |"
 msgstr ""
-"You might let them know that there are ways you can dial down the potential "
-"for abuse complaints, for example by rate limiting or partially restricting "
-"your exit policy -- but don't be too eager to offer or take these steps, "
-"since once you give up ground here it's very hard to get it back."
+"| [e24cloud](http://www.e24cloud.com/en) | - | Yes | Yes | ? | - | "
+"01/10/2013 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You'll also want to learn if there are bandwidth limitations at your "
-"organization."
+"| [hostinger.pl](http://www.hostinger.pl) | - | Yes | Yes | Yes | | "
+"02/10/2013 |"
 msgstr ""
-"You'll also want to learn if there are bandwidth limitations at your "
-"organization."
+"| [hostinger.pl](http://www.hostinger.pl) | - | Yes | Yes | Yes | | "
+"02/10/2013 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"(Tor can handle a variety of rate limiting approaches, so this isn't the end"
-" of the world)."
+"| [statnet.pl](http://www.statnet.pl/) | - | No | No | No | Used to allow "
+"Tor-relays, but now is blocking Tor activity | 12/06/2017 |"
 msgstr ""
-"(Tor can handle a variety of rate limiting approaches, so this isn't the end"
-" of the world)."
+"| [statnet.pl](http://www.statnet.pl/) | - | No | No | No | Used to allow "
+"Tor-relays, but now is blocking Tor activity | 12/06/2017 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In some cases, you should talk to the network security people before you "
-"talk to the lawyers; in some cases, there will be yet other groups that will"
-" be critical to educate and bring into the discussion. You'll have to make "
-"it up as you go."
+"| [IQ PL](http://www.iq.pl/) | - | Yes | Yes | Yes | They allow running exit"
+" node on collocated dedicated server |  - |"
 msgstr ""
-"In some cases, you should talk to the network security people before you "
-"talk to the lawyers; in some cases, there will be yet other groups that will"
-" be critical to educate and bring into the discussion. You'll have to make "
-"it up as you go."
+"| [IQ PL](http://www.iq.pl/) | - | Yes | Yes | Yes | They allow running exit"
+" node on collocated dedicated server |  - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If the authorities contact your university for logs, be pleasant and "
-"helpful."
+"| [Slask DataCenter](https://sldc.eu/) | - | Yes | Yes | Yes | - | "
+"21/02/2018 |"
 msgstr ""
-"If the authorities contact your university for logs, be pleasant and "
-"helpful."
+"| [Slask DataCenter](https://sldc.eu/) | - | Yes | Yes | Yes | - | "
+"21/02/2018 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Romania"
+msgstr "### Romania"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Tor's default log level doesn't provide much that's useful, so if they want "
-"copies of your logs, that's fine."
+"| [m247.ro](https://www.m247.ro/) | - | Yes | Yes | Yes | -  | 12/14/15 |"
 msgstr ""
-"Tor's default log level doesn't provide much that's useful, so if they want "
-"copies of your logs, that's fine."
+"| [m247.ro](https://www.m247.ro/) | - | Yes | Yes | Yes | -  | 12/14/15 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
-"it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
-" send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
+"| [Voxility](http://www.voxility.com/) | - | Yes | Yes | ? | Read more [2015"
+" tor-talk thread](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
+"relays/2015-April/006867.html%7CApril)  | 04/2015 |"
 msgstr ""
-"Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
-"it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
-" send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
+"| [Voxility](http://www.voxility.com/) | - | Yes | Yes | ? | Read more [2015"
+" tor-talk thread](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
+"relays/2015-April/006867.html%7CApril)  | 04/2015 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If there are too many complaints coming in, there are several approaches you"
-" can take to reduce them."
+"| [JavaPipe](https://javapipe.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 04/2016 |"
 msgstr ""
-"If there are too many complaints coming in, there are several approaches you"
-" can take to reduce them."
+"| [JavaPipe](https://javapipe.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 04/2016 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"First, you should follow the tips in the [Tor relay documentation](../../), "
-"such as picking a descriptive hostname or getting your own IP address."
+"| [MilesWeb](https://www.milesweb.com/) | - | Yes | Yes | No | Plans in "
+"Romania and also have data centers in USA and UK with 24x7 free support. | "
+"03/2017 |"
 msgstr ""
-"First, you should follow the tips in the [Tor relay documentation](../../), "
-"such as picking a descriptive hostname or getting your own IP address."
+"| [MilesWeb](https://www.milesweb.com/) | - | Yes | Yes | No | Plans in "
+"Romania and also have data centers in USA and UK with 24x7 free support. | "
+"03/2017 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If that doesn't work, you can scale back the advertised speed of your relay,"
-" by using the `MaxAdvertisedBandwidth` to attract less traffic from the Tor "
-"network. Lastly, you can scale back your exit policy."
-msgstr ""
-"If that doesn't work, you can scale back the advertised speed of your relay,"
-" by using the `MaxAdvertisedBandwidth` to attract less traffic from the Tor "
-"network. Lastly, you can scale back your exit policy."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Sweden"
+msgstr "### Sweden"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Some people have found that their university only tolerates their Tor relay "
-"if they're involved in a research project around anonymity."
+"| [Dataclub](https://www.dataclub.biz) | - | Yes | Yes | Yes | Your Exit "
+"should use Reduced Exit Policy | 2016/06/30 |"
 msgstr ""
-"Some people have found that their university only tolerates their Tor relay "
-"if they're involved in a research project around anonymity."
+"| [Dataclub](https://www.dataclub.biz) | - | Yes | Yes | Yes | Your Exit "
+"should use Reduced Exit Policy | 2016/06/30 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"So if you're interested, you might want to get that started early in the "
-"process -- see our [Research Portal](https://research.torproject.org/)."
+"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | "
+"2016/05 |"
 msgstr ""
-"So if you're interested, you might want to get that started early in the "
-"process -- see our [Research Portal](https://research.torproject.org/)."
+"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | "
+"2016/05 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This approach has the added benefit that you can draw in other faculty and "
-"students in the process."
+"| TeliaSonera | - | Yes | Yes | ? | TeliaSonera is also big in Sweden and "
+"deliver where other ISPs can't. | - |"
 msgstr ""
-"This approach has the added benefit that you can draw in other faculty and "
-"students in the process."
+"| TeliaSonera | - | Yes | Yes | ? | TeliaSonera is also big in Sweden and "
+"deliver where other ISPs can't. | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The downside is that your Tor relay's existence is more fragile, since the "
-"terms of its demise are already negotiated."
+"| [PRQ](http://prq.se/?p=dedicated&intl=1) |  - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
 msgstr ""
-"The downside is that your Tor relay's existence is more fragile, since the "
-"terms of its demise are already negotiated."
+"| [PRQ](http://prq.se/?p=dedicated&intl=1) |  - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Note that in many cases you don't even need to be researching the exit node "
-"itself -- doing research on the Tor network requires that there be a Tor "
-"network, after all, and keeping it going is a community effort."
+"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Yes | Yes | "
+"Yes | Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit "
+"themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |"
 msgstr ""
-"Note that in many cases you don't even need to be researching the exit node "
-"itself -- doing research on the Tor network requires that there be a Tor "
-"network, after all, and keeping it going is a community effort."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Mailing list"
-msgstr "## Mailing list"
+"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Yes | Yes | "
+"Yes | Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit "
+"themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Subscribe to [Tor Relays Universities](https://lists.torproject.org/cgi-"
-"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) mailing list (and other "
-"education institutions too)."
+"| [Portlane](http://www.portlane.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Previously "
+"provided connectivity for ThePirateBay, OpenBitTorrent tracker et al.  "
+"Handles abuse according to \"Swedish praxis\". |  - |"
 msgstr ""
-"Subscribe to [Tor Relays Universities](https://lists.torproject.org/cgi-"
-"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) mailing list (and other "
-"education institutions too)."
+"| [Portlane](http://www.portlane.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Previously "
+"provided connectivity for ThePirateBay, OpenBitTorrent tracker et al.  "
+"Handles abuse according to \"Swedish praxis\". |  - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr "Good Bad ISPs"
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Svea Hosting](https://svea.net/) | AS41634 | Yes | Yes | Yes | They run "
+"an exit node themselves and write on their dedicated server page \"It is "
+"perfect for [...] TOR Exit Nodes\"  | 04/2021 |"
+msgstr ""
+"| [Svea Hosting](https://svea.net/) | AS41634 | Yes | Yes | Yes | They run "
+"an exit node themselves and write on their dedicated server page \"It is "
+"perfect for [...] TOR Exit Nodes\"  | 04/2021 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
-msgstr "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Switzerland"
+msgstr "### Switzerland"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This page aims to list community experiences with Tor and various Internet "
-"Service Providers (ISPs) around the world. Some ISPs are Tor-friendly, some "
-"are not. Some are competent and clueful about Tor or about security in "
-"general. Let us know!"
+"| [Solar Communications Gmbh](https://solarcom.ch/) | AS197988 | Yes | Yes |"
+" No | \"We allow to place Tor routers, but don't allow to place Tor exit "
+"nodes.\" This applies to all their partners, who actually sell Solar's "
+"services to the public, namely: [Server & cloud](https://server-cloud.com), "
+"[CoinsHost](https://coinshost.com), [Incloudibly](https://incloudibly.net), "
+"[Cloudcom](https://cloudc.me), [AtomDrive](https://atomdrive.net). "
+"Cryptocurrencies are accepted. | 12/04/2015 |"
 msgstr ""
-"This page aims to list community experiences with Tor and various Internet "
-"Service Providers (ISPs) around the world. Some ISPs are Tor-friendly, some "
-"are not. Some are competent and clueful about Tor or about security in "
-"general. Let us know!"
+"| [Solar Communications Gmbh](https://solarcom.ch/) | AS197988 | Yes | Yes |"
+" No | \"We allow to place Tor routers, but don't allow to place Tor exit "
+"nodes.\" This applies to all their partners, who actually sell Solar's "
+"services to the public, namely: [Server & cloud](https://server-cloud.com), "
+"[CoinsHost](https://coinshost.com), [Incloudibly](https://incloudibly.net), "
+"[Cloudcom](https://cloudc.me), [AtomDrive](https://atomdrive.net). "
+"Cryptocurrencies are accepted. | 12/04/2015 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Be sure to provide useful information like how much bandwidth you pushed, "
-"whether you thought the deal was cheap or expensive, how hard you had to "
-"work to make them understand what's going on, how long your server has been "
-"running, and whether you'd recommend them to others. Also include dates."
-msgstr ""
-"Be sure to provide useful information like how much bandwidth you pushed, "
-"whether you thought the deal was cheap or expensive, how hard you had to "
-"work to make them understand what's going on, how long your server has been "
-"running, and whether you'd recommend them to others. Also include dates."
+msgid "| [fsit](http://www.fsit.ch/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 11/2015 |"
+msgstr "| [fsit](http://www.fsit.ch/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 11/2015 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Since non-exits do not attract complaints, it should be fine to run them "
-"without contacting the hoster first. Make sure you understand their policies"
-" regarding bandwidth, especially on \"unlimited\" (fair use) contracts. For "
-"exit relays, you should read the fine [Tor Exit Guidelines](/relay"
-"/community-resources/tor-exit-guidelines) first."
+"| [Swiss Made Host](https://swissmade.host/en/) | - | No | No | No | \"Tor "
+"is not welcome on our network.\" | 10/2020 |"
 msgstr ""
-"Since non-exits do not attract complaints, it should be fine to run them "
-"without contacting the hoster first. Make sure you understand their policies"
-" regarding bandwidth, especially on \"unlimited\" (fair use) contracts. For "
-"exit relays, you should read the fine [Tor Exit Guidelines](/relay"
-"/community-resources/tor-exit-guidelines) first."
+"| [Swiss Made Host](https://swissmade.host/en/) | - | No | No | No | \"Tor "
+"is not welcome on our network.\" | 10/2020 |"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Slovenia"
+msgstr "### Slovenia"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For network diversity and stronger anonymity, you should avoid providers and"
-" countries that already attract a lot of Tor capacity. "
-"[Metrics](https://metrics.torproject.org/) is a great tool that allows you "
-"to group probabilities by country and AS (autonomous systems), so you can "
-"more easily identify networks you want to avoid."
+"| [Tus Hosting](http://www.tushosting.si/) | - |  Yes | Yes | Yes |  They "
+"just simply forward DMCA notices to us to handle (or ignore) them | - |"
 msgstr ""
-"For network diversity and stronger anonymity, you should avoid providers and"
-" countries that already attract a lot of Tor capacity. "
-"[Metrics](https://metrics.torproject.org/) is a great tool that allows you "
-"to group probabilities by country and AS (autonomous systems), so you can "
-"more easily identify networks you want to avoid."
+"| [Tus Hosting](http://www.tushosting.si/) | - |  Yes | Yes | Yes |  They "
+"just simply forward DMCA notices to us to handle (or ignore) them | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "These hosts already have many tor nodes being hosted there."
-msgstr "These hosts already have many tor nodes being hosted there."
+msgid "### Ukraine"
+msgstr "### Ukraine"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
-"out please see "
-"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
+"| [UrDN](http://urdn.com.ua) | - | Yes | Yes | Yes | free speech hoster, "
+"allows anything but spam/scam. Abuse always forwarded. | 10/08/2015 |"
 msgstr ""
-"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
-"out please see "
-"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
+"| [UrDN](http://urdn.com.ua) | - | Yes | Yes | Yes | free speech hoster, "
+"allows anything but spam/scam. Abuse always forwarded. | 10/08/2015 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Good Experiences"
-msgstr "# Good Experiences"
+msgid "| [Colocall](http://www.colocall.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr ""
+"| [Colocall](http://www.colocall.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Austria"
-msgstr "### Austria"
+msgid "### United Kingdom"
+msgstr "### United Kingdom"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| **Company/ISP** | **ASN** | **Bridges** | **Relay** | **Exit** | "
-"**Comments** | **Last Updated** |"
+"| [Gigatux](https://www.gigatux.com) | - | Yes | Yes | Yes |  They actually "
+"run their own relay named Gigatux.  They also offer servers in the US, "
+"Germany, and Israel. | - |"
 msgstr ""
-"| **Company/ISP** | **ASN** | **Bridges** | **Relay** | **Exit** | "
-"**Comments** | **Last Updated** |"
+"| [Gigatux](https://www.gigatux.com) | - | Yes | Yes | Yes |  They actually "
+"run their own relay named Gigatux.  They also offer servers in the US, "
+"Germany, and Israel. | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"|-------------------------|-------------|-----------------|--------------|-------------|---------------------|------------------------|"
+"| [Clustered.net](http://www.clustered.net) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
 msgstr ""
-"|-------------------------|-------------|-----------------|--------------|-------------|---------------------|------------------------|"
+"| [Clustered.net](http://www.clustered.net) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [UPC Austria GmbH](https://www.upc.at/) | - | - | Yes | Yes | (ISP) does "
-"not care what their customers do at all (unless you have a business "
-"connection) | 12/2011 |"
+"| [Bitfolk](http://bitfolk.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very "
+"knowledgable and understand Tor and its uses. They are hot on spam and abuse"
+" so advise changing the default exit (good idea in the UK anyhow). Any DMCA "
+"notices received were simply forwarded on without agro | - |"
 msgstr ""
-"| [UPC Austria GmbH](https://www.upc.at/) | - | - | Yes | Yes | (ISP) does "
-"not care what their customers do at all (unless you have a business "
-"connection) | 12/2011 |"
+"| [Bitfolk](http://bitfolk.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very "
+"knowledgable and understand Tor and its uses. They are hot on spam and abuse"
+" so advise changing the default exit (good idea in the UK anyhow). Any DMCA "
+"notices received were simply forwarded on without agro | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Silver Server GmbH](http://sil.at/) | - | -| Yes | Yes | Forwards abuse. "
-"Hosts already some big exit/entry nodes which seem to have no problems. Very"
-" expensive traffic. | 12/2011 |"
+"| [RapidSwitch](http://rapidswitch.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 07/2014 |"
 msgstr ""
-"| [Silver Server GmbH](http://sil.at/) | - | -| Yes | Yes | Forwards abuse. "
-"Hosts already some big exit/entry nodes which seem to have no problems. Very"
-" expensive traffic. | 12/2011 |"
+"| [RapidSwitch](http://rapidswitch.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 07/2014 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Tele2 Austria GmbH](https://tele2.at/) | - | - | Yes | Yes | Forwards "
-"abuse at business connections, good quality traffic, does not like "
-"\"proxies\" on private lines. Cheap synchronous (SDSL) connections. | "
-"12/2011 |"
+"| [Hostworld](https://hostworld.uk/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very "
+"responsive and understand the uses of Tor. They have a strict policy with "
+"abuse/spam and will not refund under their money back guarantee if abuse has"
+" been noticed. | 09/2021 |"
 msgstr ""
-"| [Tele2 Austria GmbH](https://tele2.at/) | - | - | Yes | Yes | Forwards "
-"abuse at business connections, good quality traffic, does not like "
-"\"proxies\" on private lines. Cheap synchronous (SDSL) connections. | "
-"12/2011 |"
+"| [Hostworld](https://hostworld.uk/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very "
+"responsive and understand the uses of Tor. They have a strict policy with "
+"abuse/spam and will not refund under their money back guarantee if abuse has"
+" been noticed. | 09/2021 |"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### US"
+msgstr "### US"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [A1(former Telekom Austria)](http://a1.net) | - | - | Yes | No | Does not "
-"like Abuse (in any form) at all. Seems to give out customer data at alleged "
-"abuse. Not recommended but cheap. | 12/2011 |"
+"| [2HOST](https://2host.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | Vague AUP/Abuse "
+"handling | 10/15/14 |"
 msgstr ""
-"| [A1(former Telekom Austria)](http://a1.net) | - | - | Yes | No | Does not "
-"like Abuse (in any form) at all. Seems to give out customer data at alleged "
-"abuse. Not recommended but cheap. | 12/2011 |"
+"| [2HOST](https://2host.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | Vague AUP/Abuse "
+"handling | 10/15/14 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [xpirio GmbH](http://xpirio.at) | - | - | Yes | ? | In general rather "
-"relaxed at all services, but better get in touch with their (very "
-"understanding) support when you expect abuse. | 12/2011 |"
+"| [Amazon Web Services (AWS)](https://aws.amazon.com) | - | Yes | Yes | No |"
+" Expensive bandwidth, you WILL be charged extra after reaching 15GB. | "
+"09/27/2021 |"
 msgstr ""
-"| [xpirio GmbH](http://xpirio.at) | - | - | Yes | ? | In general rather "
-"relaxed at all services, but better get in touch with their (very "
-"understanding) support when you expect abuse. | 12/2011 |"
+"| [Amazon Web Services (AWS)](https://aws.amazon.com) | - | Yes | Yes | No |"
+" Expensive bandwidth, you WILL be charged extra after reaching 15GB. | "
+"09/27/2021 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Bulgaria"
-msgstr "### Bulgaria"
+msgid ""
+"| [AmeriNOC](https://www.amerinoc.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr ""
+"| [AmeriNOC](https://www.amerinoc.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [VPS.BG](https://www.vpsbg.eu/en/) | - | Yes | Yes | Yes |  They don't "
-"collect any personal info and you can pay in bitcoin. | 01/11/2016 |"
+"| [Arvixe](https://www.arvixe.com/vps_virtual_private_servers_hosting/) | - "
+"| Yes | Yes | Yes | - | 06/19/13 |"
 msgstr ""
-"| [VPS.BG](https://www.vpsbg.eu/en/) | - | Yes | Yes | Yes |  They don't "
-"collect any personal info and you can pay in bitcoin. | 01/11/2016 |"
+"| [Arvixe](https://www.arvixe.com/vps_virtual_private_servers_hosting/) | - "
+"| Yes | Yes | Yes | - | 06/19/13 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Canada"
-msgstr "### Canada"
+msgid "| [Axigy](http://www.axigy.com) | - | Yes | Yes | Yes | - |  - |"
+msgstr "| [Axigy](http://www.axigy.com) | - | Yes | Yes | Yes | - |  - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [TekSavvy](http://www.teksavvy.ca) | - | Yes | Yes | ? | has a server-"
-"friendly Internet Use Policy (e.g., running a Tor relay) and has taken a "
-"stand in favor of net neutrality | 2008/12 |"
+"| [Blacklotus](http://www.blacklotus.net) | - | Yes | Yes | Yes | Liberal "
+"abuse handling policies | - |"
 msgstr ""
-"| [TekSavvy](http://www.teksavvy.ca) | - | Yes | Yes | ? | has a server-"
-"friendly Internet Use Policy (e.g., running a Tor relay) and has taken a "
-"stand in favor of net neutrality | 2008/12 |"
+"| [Blacklotus](http://www.blacklotus.net) | - | Yes | Yes | Yes | Liberal "
+"abuse handling policies | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [CloudatCost.ca](http://www.cloudatcost.com/) | - | Yes | Yes | ? | "
-"operated by Fibernetics, has liberal abuse handling policies "
-"[AUP](http://www.cloudatcost.com/terms.php), however Tor is not explicitly "
-"allowed. | 2015/02 |"
+"| [Catalyst Host](https://catalysthost.com/) | - | ? | No | No | \"If you "
+"are interested in hosting either, you can ask us about a dedicated server.\""
+" | 10/01/14 |"
 msgstr ""
-"| [CloudatCost.ca](http://www.cloudatcost.com/) | - | Yes | Yes | ? | "
-"operated by Fibernetics, has liberal abuse handling policies "
-"[AUP](http://www.cloudatcost.com/terms.php), however Tor is not explicitly "
-"allowed. | 2015/02 |"
+"| [Catalyst Host](https://catalysthost.com/) | - | ? | No | No | \"If you "
+"are interested in hosting either, you can ask us about a dedicated server.\""
+" | 10/01/14 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [oneprovider](http://oneprovider.com/) | - | Yes | Yes | Yes |  They are "
-"reselling dedicated servers in many locations around the world. Abuse "
-"handling differs depending on the provider from which they resell. | 2016/06"
-" |"
+"| [Cloudvider](https://www.clouvider.co.uk/) | - | No | No | No | This is "
+"for their US Operations arm. They will cancel your account and claim it is a"
+" ToS violation, which requires you to pay out a 60-day notice. | 10/2020 |"
 msgstr ""
-"| [oneprovider](http://oneprovider.com/) | - | Yes | Yes | Yes |  They are "
-"reselling dedicated servers in many locations around the world. Abuse "
-"handling differs depending on the provider from which they resell. | 2016/06"
-" |"
+"| [Cloudvider](https://www.clouvider.co.uk/) | - | No | No | No | This is "
+"for their US Operations arm. They will cancel your account and claim it is a"
+" ToS violation, which requires you to pay out a 60-day notice. | 10/2020 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Vidéotron Ltee](http://videotron.com/) | AS5769 | Yes | Yes | ? |  No "
-"mention of Tor in ToS, relays and bridges seem allowed. | - |"
+"| [ChunkHost](http://chunkhost.com) | - | Yes | Yes | ? | Questionable DMCA "
+"handling | 01/01/12 |"
 msgstr ""
-"| [Vidéotron Ltee](http://videotron.com/) | AS5769 | Yes | Yes | ? |  No "
-"mention of Tor in ToS, relays and bridges seem allowed. | - |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Czech Republic"
-msgstr "### Czech Republic"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [T-Systems](http://www.t-systems.cz/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
-msgstr "| [T-Systems](http://www.t-systems.cz/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
+"| [ChunkHost](http://chunkhost.com) | - | Yes | Yes | ? | Questionable DMCA "
+"handling | 01/01/12 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### France"
-msgstr "### France"
+msgid "| [Cyberonic](http://www.cyberonic.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
+msgstr "| [Cyberonic](http://www.cyberonic.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Online.net](http://www.online.net/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | The "
-"account holder is responsible for all the traffic going through theirs "
-"servers.| 01/28/2019 |"
+"| [Datawagon](https://datawagon.net) | AS27176 | Yes | Yes | Yes | Customers"
+" are forwarded abuse complaints to handle themselves | 03/06/19 |"
 msgstr ""
-"| [Online.net](http://www.online.net/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | The "
-"account holder is responsible for all the traffic going through theirs "
-"servers.| 01/28/2019 |"
+"| [Datawagon](https://datawagon.net) | AS27176 | Yes | Yes | Yes | Customers"
+" are forwarded abuse complaints to handle themselves | 03/06/19 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Gandi VPS](https://www.gandi.net/) | - | Yes | Yes | Yes| Gandi send some"
-" abuse complaints to Exit relays, but they do not stop the server, and when "
-"you tell them your server is a Tor Exit relay, they say it is OK. They ask "
-"Exit relays to use the standard Reduced Exit Policy | - |"
+"| [DreamHost](https://www.dreamhost.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 11/29/17"
+" |"
 msgstr ""
-"| [Gandi VPS](https://www.gandi.net/) | - | Yes | Yes | Yes| Gandi send some"
-" abuse complaints to Exit relays, but they do not stop the server, and when "
-"you tell them your server is a Tor Exit relay, they say it is OK. They ask "
-"Exit relays to use the standard Reduced Exit Policy | - |"
+"| [DreamHost](https://www.dreamhost.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 11/29/17"
+" |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"| [OVH Kimsufi](http://www.kimsufi.com/) | AS16276 | Yes | Yes | No | "
-"Unmetered bandwidth @ 100mbps - \"I will gladly explain this situation for "
-"you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can lead to the "
-"suspension and even termination of your server and account.\" Locations: "
-"FR,CA | 09/27/2021 |"
-msgstr ""
-"| [OVH Kimsufi](http://www.kimsufi.com/) | AS16276 | Yes | Yes | No | "
-"Unmetered bandwidth @ 100mbps - \"I will gladly explain this situation for "
-"you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can lead to the "
-"suspension and even termination of your server and account.\" Locations: "
-"FR,CA | 09/27/2021 |"
+msgid "| [Ethr.net](http://ethr.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr "| [Ethr.net](http://ethr.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [Digicube](http://www.digicube.fr/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
-msgstr "| [Digicube](http://www.digicube.fr/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+msgid ""
+"| [Evolucix](http://www.evolucix.com) | -  | Yes | Yes | No(?) | - | - |"
+msgstr ""
+"| [Evolucix](http://www.evolucix.com) | -  | Yes | Yes | No(?) | - | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Pulse Servers](http://www.pulseservers.com/) | AS16276 | Yes | Yes | Yes "
-"| VPS uses OVH AS. You can build ANY kind tor relays. | 09/27/2021 |"
+"| [Future Hosting](http://www.futurehosting.com/) | - | Yes | Yes | No | - |"
+" 09/01/14 |"
 msgstr ""
-"| [Pulse Servers](http://www.pulseservers.com/) | AS16276 | Yes | Yes | Yes "
-"| VPS uses OVH AS. You can build ANY kind tor relays. | 09/27/2021 |"
+"| [Future Hosting](http://www.futurehosting.com/) | - | Yes | Yes | No | - |"
+" 09/01/14 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Finland"
-msgstr "### Finland"
+msgid ""
+"| [Hivelocity](https://www.hivelocity.net/) | - | No | No | No | They are "
+"symphathetic, but do not want their IP space \"polluted\" by Tor abuse "
+"requests. | 10/2020 |"
+msgstr ""
+"| [Hivelocity](https://www.hivelocity.net/) | - | No | No | No | They are "
+"symphathetic, but do not want their IP space \"polluted\" by Tor abuse "
+"requests. | 10/2020 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"| [Creanova](http://creanova.org) | AS51765 | Yes | Yes | No | - | "
-"12/19/2018 |"
-msgstr ""
-"| [Creanova](http://creanova.org) | AS51765 | Yes | Yes | No | - | "
-"12/19/2018 |"
+msgid "| [HostGator](http://www.hostgator.com/) | - | No | No | No | - | - |"
+msgstr "| [HostGator](http://www.hostgator.com/) | - | No | No | No | - | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [TeliaSonera Finland](https://www.sonera.fi/) | AS1759 | Yes | Yes | No | "
-"- | 03/26/2016 |"
+"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS46562 | Yes | Yes | No | Their vps "
+"isp are mixed include: QuadraNet, nLayer, AboveNet, Inteliquent, Atrato "
+"Networks and open peering with the entire Any2LA and Atlanta TIE networks. |"
+" 05/01/16 |"
 msgstr ""
-"| [TeliaSonera Finland](https://www.sonera.fi/) | AS1759 | Yes | Yes | No | "
-"- | 03/26/2016 |"
+"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS46562 | Yes | Yes | No | Their vps "
+"isp are mixed include: QuadraNet, nLayer, AboveNet, Inteliquent, Atrato "
+"Networks and open peering with the entire Any2LA and Atlanta TIE networks. |"
+" 05/01/16 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Yes | Yes | "
-"No | All node types permitted in Sweden, relays/bridges permitted in other "
-"regions. Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit "
-"themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |"
+"| [HostUS](http://hostus.us/) | AS25926 | Yes | Yes | No | - | 10/16/14 |"
 msgstr ""
-"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Yes | Yes | "
-"No | All node types permitted in Sweden, relays/bridges permitted in other "
-"regions. Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit "
-"themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |"
+"| [HostUS](http://hostus.us/) | AS25926 | Yes | Yes | No | - | 10/16/14 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Germany"
-msgstr "### Germany"
+msgid "| [IPXcore](https://ipxcore.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
+msgstr "| [IPXcore](https://ipxcore.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Weesly](http://weesly.de) | - | Yes | Yes | Yes | Note that you should "
-"let them know about your intention when ordering a server or in advance. | "
-"06/2013 |"
+"| [Linode](https://www.linode.com/) | AS63949 | Yes | Yes | Yes | \"We allow"
+" Tor exits as long as they have a reduced exit policy.\" - I've used 10TB "
+"this month in total for all 3 of my exit nodes spread out in different "
+"locations. I've recieved 0 notices from Linode while using the free 100$ "
+"credits you get. I allow ports 53,80,443. My DE exit node is now the [2nd "
+"fastest](https://i.imgur.com/Owj6HkD.png) Linode relay, with UK third. I "
+"would recommend this host to use the free credits, but wouldn't really "
+"recommend paying as bandwidth is limited. Locations: US,CA,GB,DE,SG,JP,IN,AU"
+" | 10/07/2021 |"
 msgstr ""
-"| [Weesly](http://weesly.de) | - | Yes | Yes | Yes | Note that you should "
-"let them know about your intention when ordering a server or in advance. | "
-"06/2013 |"
+"| [Linode](https://www.linode.com/) | AS63949 | Yes | Yes | Yes | \"We allow"
+" Tor exits as long as they have a reduced exit policy.\" - I've used 10TB "
+"this month in total for all 3 of my exit nodes spread out in different "
+"locations. I've recieved 0 notices from Linode while using the free 100$ "
+"credits you get. I allow ports 53,80,443. My DE exit node is now the [2nd "
+"fastest](https://i.imgur.com/Owj6HkD.png) Linode relay, with UK third. I "
+"would recommend this host to use the free credits, but wouldn't really "
+"recommend paying as bandwidth is limited. Locations: US,CA,GB,DE,SG,JP,IN,AU"
+" | 10/07/2021 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [EUServ](http://euserv.de) | AS35366 | Yes | Yes | Yes | \"Relays only "
-"allowed on dedicated Servers Prime64 and Pro64, Exit nodes only allowed on "
-"Prime64 and Pro64 with Pro-Option, own subnet, RIPE entry along with "
-"publicly visible abuse and police contact.\" | 03/2021 |"
+"| [Luna Node](https://www.lunanode.com/index.php) | - | Yes | Yes | No | - |"
+" 05/01/14 |"
 msgstr ""
-"| [EUServ](http://euserv.de) | AS35366 | Yes | Yes | Yes | \"Relays only "
-"allowed on dedicated Servers Prime64 and Pro64, Exit nodes only allowed on "
-"Prime64 and Pro64 with Pro-Option, own subnet, RIPE entry along with "
-"publicly visible abuse and police contact.\" | 03/2021 |"
+"| [Luna Node](https://www.lunanode.com/index.php) | - | Yes | Yes | No | - |"
+" 05/01/14 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [IPX-Server](https://www.ipx-server.de) | - | Yes | Yes |  - | - | - |"
-msgstr ""
-"| [IPX-Server](https://www.ipx-server.de) | - | Yes | Yes |  - | - | - |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"| [Keyweb](https://www.keyweb.de) | AS31103 | Yes | Yes | Yes | \"Everything"
-" that is in accordance with current jurisprudence is permitted on our "
-"servers.\" | 03/2021 |"
+"| [Oracle Cloud](https://www.oracle.com/cloud/free/) | AS31898 | Yes | Yes |"
+" No | Offers generous free tier - 10TB free outbound bandwidth, I have ran a"
+" non exit relay for a few months with no problems, [as well as "
+"others](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/as:AS31898). Note that"
+" they will terminate your account if you're suspicious and not provide "
+"reason, even on support chat, I've gotten an account banned simply for "
+"running a smokeping instance. (Pinging ip addresses to test network "
+"stability). Locations: US,CA,GB,DE,CH,NL,SA,UAE,BR,CL,JP,KR,AU,IN | "
+"10/10/2021 |"
 msgstr ""
-"| [Keyweb](https://www.keyweb.de) | AS31103 | Yes | Yes | Yes | \"Everything"
-" that is in accordance with current jurisprudence is permitted on our "
-"servers.\" | 03/2021 |"
+"| [Oracle Cloud](https://www.oracle.com/cloud/free/) | AS31898 | Yes | Yes |"
+" No | Offers generous free tier - 10TB free outbound bandwidth, I have ran a"
+" non exit relay for a few months with no problems, [as well as "
+"others](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/as:AS31898). Note that"
+" they will terminate your account if you're suspicious and not provide "
+"reason, even on support chat, I've gotten an account banned simply for "
+"running a smokeping instance. (Pinging ip addresses to test network "
+"stability). Locations: US,CA,GB,DE,CH,NL,SA,UAE,BR,CL,JP,KR,AU,IN | "
+"10/10/2021 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Afterburst](http://afterburst.com) |  AS29761, AS8100  | - | Yes | No | -"
-" | - |"
+"| [OVH](https://www.ovh.com/us/index.xml) | AS16276 | Yes | Yes | No | "
+"Unmetered bandwidth in non asia locations. - \"I will gladly explain this "
+"situation for you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can "
+"lead to the suspension and even termination of your server and account.\" "
+"Locations: US,CA,FR,DE,PL,GB,SG | 09/27/2021 |"
 msgstr ""
-"| [Afterburst](http://afterburst.com) |  AS29761, AS8100  | - | Yes | No | -"
-" | - |"
+"| [OVH](https://www.ovh.com/us/index.xml) | AS16276 | Yes | Yes | No | "
+"Unmetered bandwidth in non asia locations. - \"I will gladly explain this "
+"situation for you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can "
+"lead to the suspension and even termination of your server and account.\" "
+"Locations: US,CA,FR,DE,PL,GB,SG | 09/27/2021 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [myLoc Managed IT](https://myloc.de) | AS31010, AS24961 | Yes | Yes | No |"
-" - | 2018-10-25 |"
+"| [Oplink.net](https://www.oplink.net) | - | Yes | Yes | No | - | 09/03/15 |"
 msgstr ""
-"| [myLoc Managed IT](https://myloc.de) | AS31010, AS24961 | Yes | Yes | No |"
-" - | 2018-10-25 |"
+"| [Oplink.net](https://www.oplink.net) | - | Yes | Yes | No | - | 09/03/15 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [linevast](https://www.linevast.de) | AS201206 | No | No | No |  | 03/2021"
-" |"
+"| [Psychz.net](https://www.psychz.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Very Exit "
+"friendly. Standard Tor response will resolve abuse issues. | 10/07/15 |"
 msgstr ""
-"| [linevast](https://www.linevast.de) | AS201206 | No | No | No |  | 03/2021"
-" |"
+"| [Psychz.net](https://www.psychz.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Very Exit "
+"friendly. Standard Tor response will resolve abuse issues. | 10/07/15 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Server4You](https://www.server4you.de)| AS131914 | No | No | No | - | "
-"03/2021 |"
+"| [PulseServers](https://www.pulseservers.com) | AS16276 | Yes | Yes | Yes |"
+" Exit-friendly. | 05/01/16 |"
 msgstr ""
-"| [Server4You](https://www.server4you.de)| AS131914 | No | No | No | - | "
-"03/2021 |"
+"| [PulseServers](https://www.pulseservers.com) | AS16276 | Yes | Yes | Yes |"
+" Exit-friendly. | 05/01/16 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Hetzner](http://hetzner.de) | AS24940 | Yes | Yes | Yes | Offers good "
-"dedicated root servers for a good price. Unmetered bandwidth on dedicated "
-"servers, 20tb on vps. \"It is not a Problem, however, abuse reports can lead"
-" to a server lock\" Locations: DE,FI | 09/27/2021 |"
+"| [RamNode](http://ramnode.com/) | AS3842 | Yes | Yes | No | - | 11/03/14 |"
 msgstr ""
-"| [Hetzner](http://hetzner.de) | AS24940 | Yes | Yes | Yes | Offers good "
-"dedicated root servers for a good price. Unmetered bandwidth on dedicated "
-"servers, 20tb on vps. \"It is not a Problem, however, abuse reports can lead"
-" to a server lock\" Locations: DE,FI | 09/27/2021 |"
+"| [RamNode](http://ramnode.com/) | AS3842 | Yes | Yes | No | - | 11/03/14 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | No | No | No | Tor prohibited "
-"due to terms of service | 03/2021 |"
+"| [Server Complete](https://servercomplete.com/) | - | ? | ? | No | - | "
+"11/03/14 |"
 msgstr ""
-"| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | No | No | No | Tor prohibited "
-"due to terms of service | 03/2021 |"
+"| [Server Complete](https://servercomplete.com/) | - | ? | ? | No | - | "
+"11/03/14 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [Strato](https://strato.de) | AS6724 | No | No | No | - | 03/2021 |"
-msgstr "| [Strato](https://strato.de) | AS6724 | No | No | No | - | 03/2021 |"
+msgid "| [Softlayer](http://www.softlayer.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
+msgstr "| [Softlayer](http://www.softlayer.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [PraHost](https://www.prahost.com) | - | Yes | Yes | Yes | \"If there is "
-"any abuse notice received, you need to solve it in given time, else your IP "
-"will be blocked until you take any action\" | 03/2021 |"
+"| [Slicehost/Rackspace](http://www.slicehost.com/) | - | Yes | Yes | No | "
+"Host, not an ISP | - |"
 msgstr ""
-"| [PraHost](https://www.prahost.com) | - | Yes | Yes | Yes | \"If there is "
-"any abuse notice received, you need to solve it in given time, else your IP "
-"will be blocked until you take any action\" | 03/2021 |"
+"| [Slicehost/Rackspace](http://www.slicehost.com/) | - | Yes | Yes | No | "
+"Host, not an ISP | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [DomainFactory](https://www.df.eu/de/cloud-hosting/cloud-server) | AS34011"
-" | Yes | Yes | Yes | Only allowed on jiffybox | 03/2021 |"
+"| [Sh3lls](http://www.sh3lls.net/dedicated.htm) | - | Yes | Yes | No | - | -"
+" |"
 msgstr ""
-"| [DomainFactory](https://www.df.eu/de/cloud-hosting/cloud-server) | AS34011"
-" | Yes | Yes | Yes | Only allowed on jiffybox | 03/2021 |"
+"| [Sh3lls](http://www.sh3lls.net/dedicated.htm) | - | Yes | Yes | No | - | -"
+" |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"| [NetCologne](https://www.netcologne.de) | - | - | Yes | Yes | - | - |"
-msgstr ""
-"| [NetCologne](https://www.netcologne.de) | - | - | Yes | Yes | - | - |"
+msgid "| [SolarVPS](https://solarvps.com) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr "| [SolarVPS](https://solarvps.com) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"| [Signaltransmitter](https://signaltransmitter.de) | AS24961 | Yes | Yes | "
-"Yes | \"In principle, we do not limit our services apart from mining "
-"bitcoins\" | 03/2021 |"
-msgstr ""
-"| [Signaltransmitter](https://signaltransmitter.de) | AS24961 | Yes | Yes | "
-"Yes | \"In principle, we do not limit our services apart from mining "
-"bitcoins\" | 03/2021 |"
+msgid "| [SeedVPS](https://www.seedvps.com) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
+msgstr "| [SeedVPS](https://www.seedvps.com) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Netcup](https://www.netcup.de) | AS197540 | Yes | Yes | Yes | 40-120TB "
-"bandwidth - Tor exit nodes allowed on VPS and rootservers - \"Yes, it is. "
-"Everything is allowed that the T&Cs do not exclude.\" | 09/27/2021 |"
+"| [Tailored VPS](http://tailoredvps.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | -  | - "
+"|"
 msgstr ""
-"| [Netcup](https://www.netcup.de) | AS197540 | Yes | Yes | Yes | 40-120TB "
-"bandwidth - Tor exit nodes allowed on VPS and rootservers - \"Yes, it is. "
-"Everything is allowed that the T&Cs do not exclude.\" | 09/27/2021 |"
+"| [Tailored VPS](http://tailoredvps.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | -  | - "
+"|"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"| [Onyxhosting](https://onyxhosting.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |"
-msgstr ""
-"| [Onyxhosting](https://onyxhosting.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |"
+msgid "| [VPS6.NET](https://vps6.net/) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
+msgstr "| [VPS6.NET](https://vps6.net/) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [IP-Projects](https://www.ip-projects.de) | AS48314 | No | No | No | - | "
-"03/2021 |"
+"| [VPSWebServer.com](http://www.vpswebserver.com) | - | Yes || No | ? | - | "
+"- |"
 msgstr ""
-"| [IP-Projects](https://www.ip-projects.de) | AS48314 | No | No | No | - | "
-"03/2021 |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [Lansol](https://www.lansol.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |"
-msgstr "| [Lansol](https://www.lansol.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |"
+"| [VPSWebServer.com](http://www.vpswebserver.com) | - | Yes || No | ? | - | "
+"- |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [delta.networks](https://www.delta-networks.de) | AS9937 | No | No | No | "
-"- | 03/2021 |"
+"| [Inerail](http://inerail.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Tor only allowed on"
+" dedicated/colocation | - |"
 msgstr ""
-"| [delta.networks](https://www.delta-networks.de) | AS9937 | No | No | No | "
-"- | 03/2021 |"
+"| [Inerail](http://inerail.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Tor only allowed on"
+" dedicated/colocation | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [VPS2Day](https://www.vps2day.com) | AS58329 | Yes | Yes | No | Exit nodes"
-" prohibited due to terms of service | 03/2021 |"
+"| [CondoInternet ISP](http://www.condointernet.net/) | - | Yes | Yes | Yes |"
+" - | - |"
 msgstr ""
-"| [VPS2Day](https://www.vps2day.com) | AS58329 | Yes | Yes | No | Exit nodes"
-" prohibited due to terms of service | 03/2021 |"
+"| [CondoInternet ISP](http://www.condointernet.net/) | - | Yes | Yes | Yes |"
+" - | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Serverprofis](https://www.serverprofis.de) | AS5539 | No | No | No | - | "
-"03/2021 |"
+"| [DigitalOcean](http://digitalocean.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
 msgstr ""
-"| [Serverprofis](https://www.serverprofis.de) | AS5539 | No | No | No | - | "
-"03/2021 |"
+"| [DigitalOcean](http://digitalocean.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [manitu](https://www.manitu.de) | AS34240 | No | No | No | \"I'm sorry - "
-"even if the network has great added value for specific purposes, we have "
-"decided to prohibit Tor services on our network\" | 03/2021 |"
+"| [PhoenixNap / Secured Servers](http://www.phoenixnap.com/) | - | Yes | Yes"
+" | No | - | 08/01/14 |"
 msgstr ""
-"| [manitu](https://www.manitu.de) | AS34240 | No | No | No | \"I'm sorry - "
-"even if the network has great added value for specific purposes, we have "
-"decided to prohibit Tor services on our network\" | 03/2021 |"
+"| [PhoenixNap / Secured Servers](http://www.phoenixnap.com/) | - | Yes | Yes"
+" | No | - | 08/01/14 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [active-servers](https://www.active-servers.com) | AS197071 | Yes | Yes | "
-"Yes | \"Usually this leads to abuse mails, which only cause trouble – but "
-"basically we have nothing against it\" | 03/2021 |"
+"| [Vultr](http://vultr.com) | AS20473 | Yes | Yes | No | When asked directly"
+" they will claim they do support Tor exits but will pull the rug out from "
+"under you later on. This has happened to at least two exit operators. | - |"
 msgstr ""
-"| [active-servers](https://www.active-servers.com) | AS197071 | Yes | Yes | "
-"Yes | \"Usually this leads to abuse mails, which only cause trouble – but "
-"basically we have nothing against it\" | 03/2021 |"
+"| [Vultr](http://vultr.com) | AS20473 | Yes | Yes | No | When asked directly"
+" they will claim they do support Tor exits but will pull the rug out from "
+"under you later on. This has happened to at least two exit operators. | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [UltraVPS](https://www.ultravps.eu) | - | No | No | No | \"We are not the "
-"right host for your project\" | 03/2021 |"
+"| [ChicagoVPS](http://chicagovps.net/) | - | Yes | Yes | No | Tor "
+"bridge/relay is allowed on the whole VPS range. Any VPS running Exit nodes "
+"will be suspended without prior notice. | 15/01/15 |"
 msgstr ""
-"| [UltraVPS](https://www.ultravps.eu) | - | No | No | No | \"We are not the "
-"right host for your project\" | 03/2021 |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Hong Kong"
-msgstr "### Hong Kong"
+"| [ChicagoVPS](http://chicagovps.net/) | - | Yes | Yes | No | Tor "
+"bridge/relay is allowed on the whole VPS range. Any VPS running Exit nodes "
+"will be suspended without prior notice. | 15/01/15 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [hosthatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their "
-"Hong Kong VPS type is OpenVZ,and ISP is SoftLayer. VPS locate in Pacnet's "
-"data centers, Hong Kong. | - | 05/01/16 |"
+"| [Xmission](https://www.xmission.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 01/28/15"
+" |"
 msgstr ""
-"| [hosthatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their "
-"Hong Kong VPS type is OpenVZ,and ISP is SoftLayer. VPS locate in Pacnet's "
-"data centers, Hong Kong. | - | 05/01/16 |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Hungary"
-msgstr "### Hungary"
+"| [Xmission](https://www.xmission.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 01/28/15"
+" |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [ServerAstra](https://serverastra.com/) | AS56322 | Yes | Yes | Yes | They"
-" only say you should answer abuse requests in 24h. ISP has re-confirmed by "
-"e-mail that exit nodes are acceptable, with \"strict\" exit node policies. |"
-" 2014-10-15 |"
+"| [blackpulsehosting](https://www.blackpulsehosting.com) | - | Yes | Yes | "
+"No | - | 10/25/15 |"
 msgstr ""
-"| [ServerAstra](https://serverastra.com/) | AS56322 | Yes | Yes | Yes | They"
-" only say you should answer abuse requests in 24h. ISP has re-confirmed by "
-"e-mail that exit nodes are acceptable, with \"strict\" exit node policies. |"
-" 2014-10-15 |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Iceland"
-msgstr "### Iceland"
+"| [blackpulsehosting](https://www.blackpulsehosting.com) | - | Yes | Yes | "
+"No | - | 10/25/15 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [1984Hosting](https://1984hosting.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+"| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Yes | Yes | Yes | "
+"Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 msgstr ""
-"| [1984Hosting](https://1984hosting.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+"| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Yes | Yes | Yes | "
+"Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [FlokiNET](https://flokinet.is/) | (AS200651) | Yes | Yes | Yes | Sponsor "
-"enn.lu and saveyourprivacy exit nodes | - |"
+"| [Universal Hosting](https://universal-hosting.com) | - | No | No | No | "
+"Charges, and suspends customers. [More info](https://universal-"
+"hosting.com/abuse) | 9/14/2021 |"
 msgstr ""
-"| [FlokiNET](https://flokinet.is/) | (AS200651) | Yes | Yes | Yes | Sponsor "
-"enn.lu and saveyourprivacy exit nodes | - |"
+"| [Universal Hosting](https://universal-hosting.com) | - | No | No | No | "
+"Charges, and suspends customers. [More info](https://universal-"
+"hosting.com/abuse) | 9/14/2021 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"| [orangewebsite](https://www.orangewebsite.com/vps.php) | - | Yes | Yes | "
-"Yes? | - | - |"
-msgstr ""
-"| [orangewebsite](https://www.orangewebsite.com/vps.php) | - | Yes | Yes | "
-"Yes? | - | - |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Italy"
-msgstr "### Italy"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [Fastweb](https://fastweb.it/) |  - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
-msgstr "| [Fastweb](https://fastweb.it/) |  - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
+msgstr "Quick introduction into running your Exit relay"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Prometeus](https://www.prometeus.net/sito/) | - | Yes | Yes | No | - | - "
-"|"
+"These guidelines are meant to give you a quick introduction into the "
+"business of running your own exit relay."
 msgstr ""
-"| [Prometeus](https://www.prometeus.net/sito/) | - | Yes | Yes | No | - | - "
-"|"
+"These guidelines are meant to give you a quick introduction into the "
+"business of running your own exit relay."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "NOTE:"
+msgstr "NOTE:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [ArubaCloud /Aruba](https://cloud.it/) | - | Yes | Yes | Yes |  TOS "
-"generically indicate that the operator is responsible for all the activities"
-" on the machine. [Read more](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a"
-"-tor-exit-node-on-aruba-arubacloud-a-detailed-account/) | - |"
+"This FAQ is for informational purposes only and does not constitute legal "
+"advice."
 msgstr ""
-"| [ArubaCloud /Aruba](https://cloud.it/) | - | Yes | Yes | Yes |  TOS "
-"generically indicate that the operator is responsible for all the activities"
-" on the machine. [Read more](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a"
-"-tor-exit-node-on-aruba-arubacloud-a-detailed-account/) | - |"
+"This FAQ is for informational purposes only and does not constitute legal "
+"advice."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [SelfServer by Enter](https://selfserver.it/) | - | Yes | Yes | Yes | "
-"Uncomfortable due to old CentOS 6.10, NATed IPv4-only networking, ports "
-"other than the well-known are filtered. Abuse complaints need to go through "
-"their support service | 11/2018 |"
+"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding "
+"Tor exit relaying."
 msgstr ""
-"| [SelfServer by Enter](https://selfserver.it/) | - | Yes | Yes | Yes | "
-"Uncomfortable due to old CentOS 6.10, NATed IPv4-only networking, ports "
-"other than the well-known are filtered. Abuse complaints need to go through "
-"their support service | 11/2018 |"
+"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding "
+"Tor exit relaying."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Revolution Hosting](https://rhosting.it/) | AS60798 | Yes | Yes | No | "
-"Exit nodes are allowed but they will be immediately terminated if any abuse "
-"complaint is issued. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD"
-" and Windows server supported. Coingate supported. | 12/2020 |"
+"Different factual situations and different legal jurisdictions will result "
+"in different answers to a number of questions."
 msgstr ""
-"| [Revolution Hosting](https://rhosting.it/) | AS60798 | Yes | Yes | No | "
-"Exit nodes are allowed but they will be immediately terminated if any abuse "
-"complaint is issued. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD"
-" and Windows server supported. Coingate supported. | 12/2020 |"
+"Different factual situations and different legal jurisdictions will result "
+"in different answers to a number of questions."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [G-Core Labs](https://gcorelabs.com) | AS199524 | Yes | Yes | Yes | "
-"Comments: No restrictions but legality is mandatory. Exits are welcome. "
-"Abuse complaints are forwarded to the customer and discussed with the abuse "
-"team. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD and Windows "
-"server supported. Unmetered traffic. | 12/2020 |"
+"Therefore, please do not act on this information alone; if you have any "
+"specific legal problems, issues, or questions, seek a complete review of "
+"your situation with a lawyer licensed to practice in your jurisdiction."
 msgstr ""
-"| [G-Core Labs](https://gcorelabs.com) | AS199524 | Yes | Yes | Yes | "
-"Comments: No restrictions but legality is mandatory. Exits are welcome. "
-"Abuse complaints are forwarded to the customer and discussed with the abuse "
-"team. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD and Windows "
-"server supported. Unmetered traffic. | 12/2020 |"
+"Therefore, please do not act on this information alone; if you have any "
+"specific legal problems, issues, or questions, seek a complete review of "
+"your situation with a lawyer licensed to practice in your jurisdiction."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Latvia"
-msgstr "### Latvia"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Hosting"
+msgstr "## Hosting"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Tor at Universities: Find allies."
+msgstr "### Tor at Universities: Find allies."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Yourserver](https://www.yourserver.se/) | - | Yes | Yes | ? | Support "
-"team will allow relay/exit but TOR Traffic is throttled to 5Mbps speed. If "
-"your Exit relay receive too much complaints, they will ask to you to stop or"
-" otherwise they will suspend. | 2015/03/06 |"
+"Find some professors (or deans!) who like the idea of supporting and/or "
+"researching anonymity on the Internet."
 msgstr ""
-"| [Yourserver](https://www.yourserver.se/) | - | Yes | Yes | ? | Support "
-"team will allow relay/exit but TOR Traffic is throttled to 5Mbps speed. If "
-"your Exit relay receive too much complaints, they will ask to you to stop or"
-" otherwise they will suspend. | 2015/03/06 |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Lithuania"
-msgstr "### Lithuania"
+"Find some professors (or deans!) who like the idea of supporting and/or "
+"researching anonymity on the Internet."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Baltic Servers](http://www.balticservers.com) | - |  Yes | Yes | Yes | "
-"All abuse mails they got yielded support tickets | - |"
+"If possible, use an extra IP range whose abuse contact doesn't go through "
+"the main university abuse team."
 msgstr ""
-"| [Baltic Servers](http://www.balticservers.com) | - |  Yes | Yes | Yes | "
-"All abuse mails they got yielded support tickets | - |"
+"If possible, use an extra IP range whose abuse contact doesn't go through "
+"the main university abuse team."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Luxembourg"
-msgstr "### Luxembourg"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Ideally, use addresses that are not trusted by the IP-based authentication "
+"many library-related services use -- if the university's entire IP address "
+"space is \"trusted\" to access these library resources, the university is "
+"forced to maintain an iron grip on all its addresses."
+msgstr ""
+"Ideally, use addresses that are not trusted by the IP-based authentication "
+"many library-related services use -- if the university's entire IP address "
+"space is \"trusted\" to access these library resources, the university is "
+"forced to maintain an iron grip on all its addresses."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [BuyVM.net](https://buyvm.net) | AS53667 | Yes | Yes | Yes | New Tor rules"
-" [here](https://buyvm.net/acceptable-use-policy/#3). All relays are fine if "
-"you follow the steps. Notices are ignored. Unmetered bandwidth. | 09/27/2021"
-" |"
+"Also read [How do I make my University / ISP / etc happy with my exit "
+"node?](/relay/community-resources/tor-relay-universities/)"
 msgstr ""
-"| [BuyVM.net](https://buyvm.net) | AS53667 | Yes | Yes | Yes | New Tor rules"
-" [here](https://buyvm.net/acceptable-use-policy/#3). All relays are fine if "
-"you follow the steps. Notices are ignored. Unmetered bandwidth. | 09/27/2021"
-" |"
+"Also read [How do I make my University / ISP / etc happy with my exit "
+"node?](/relay/community-resources/tor-relay-universities/)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Mexico"
-msgstr "### Mexico"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Find Tor-friendly ISPs."
+msgstr "### Find Tor-friendly ISPs."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| Axtel | AS6503 | Yes | Yes | Yes |  Currently some Guard / Middle and exit"
-" nodes are running in Axtel network | 2020 |"
+"A good ISP is one that offers cheap bandwidth and is not being used by other"
+" members of the Tor community."
 msgstr ""
-"| Axtel | AS6503 | Yes | Yes | Yes |  Currently some Guard / Middle and exit"
-" nodes are running in Axtel network | 2020 |"
+"A good ISP is one that offers cheap bandwidth and is not being used by other"
+" members of the Tor community."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| Telmex | AS8151 | No | Yes | No |  Currently some Guard / Middle nodes are"
-" running in Telmex network | 2020 |"
+"Before you continue, you may ask the Tor community if your choice is a good "
+"one."
 msgstr ""
-"| Telmex | AS8151 | No | Yes | No |  Currently some Guard / Middle nodes are"
-" running in Telmex network | 2020 |"
+"Before you continue, you may ask the Tor community if your choice is a good "
+"one."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| Mega Cable | AS13999 | No | Yes | No |  Currently some Guard / Middle "
-"nodes are running in Mega Cable network | 2020 |"
+"We very much need diversity, and it does not help if we pool too many exits "
+"at one friendly ISP."
 msgstr ""
-"| Mega Cable | AS13999 | No | Yes | No |  Currently some Guard / Middle "
-"nodes are running in Mega Cable network | 2020 |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Moldova"
-msgstr "### Moldova"
+"We very much need diversity, and it does not help if we pool too many exits "
+"at one friendly ISP."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [MivoCloud](https://www.mivocloud.com/) | - | Yes | Yes | No | - | "
-"09/13/16 |"
+"In any case, add the ISP to the [GoodBadISPs](/relay/community-resources"
+"/good-bad-isps/) page."
 msgstr ""
-"| [MivoCloud](https://www.mivocloud.com/) | - | Yes | Yes | No | - | "
-"09/13/16 |"
+"In any case, add the ISP to the [GoodBadISPs](/relay/community-resources"
+"/good-bad-isps/) page."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Trabia](https://www.trabia.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 08/13/17 |"
+"To find an ISP, go through forums and sites where ISPs posts their latest "
+"deals, and contact them about Tor hosting."
 msgstr ""
-"| [Trabia](https://www.trabia.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 08/13/17 |"
+"To find an ISP, go through forums and sites where ISPs posts their latest "
+"deals, and contact them about Tor hosting."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [AlexHost](https://alexhost.md/) | - | Yes | Yes | No | \"Tor exit relay "
-"is strictly forbidden on our company's servers\" | 2020 |"
+"Once you identified your ISP, you can follow the two-step advice of "
+"TorServers.net."
 msgstr ""
-"| [AlexHost](https://alexhost.md/) | - | Yes | Yes | No | \"Tor exit relay "
-"is strictly forbidden on our company's servers\" | 2020 |"
+"Once you identified your ISP, you can follow the two-step advice of "
+"TorServers.net."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Netherlands"
-msgstr "### Netherlands"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Ask if the ISP is okay with a Tor exit"
+msgstr "1. Ask if the ISP is okay with a Tor exit"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [XS4ALL](https://www.xs4all.nl/en/) | AS3265 | Yes | Yes | Yes | Abuse can"
-" result in temporary blocks, therefore they recommend to use an dedicated IP"
-" address for exit nodes | 06/16/15 |"
+"2. If they come back positively, ask them if they are OK with an IP range "
+"reassignment."
 msgstr ""
-"| [XS4ALL](https://www.xs4all.nl/en/) | AS3265 | Yes | Yes | Yes | Abuse can"
-" result in temporary blocks, therefore they recommend to use an dedicated IP"
-" address for exit nodes | 06/16/15 |"
+"2. If they come back positively, ask them if they are OK with an IP range "
+"reassignment."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [verelox](https://verelox.com/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | - | 5/16 |"
+"If not, you can still explain that you are a non-profit superb large "
+"organization filled with security professionals, and that all will be good, "
+"and why IP reassignment helps reduce their workload."
 msgstr ""
-"| [verelox](https://verelox.com/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | - | 5/16 |"
+"If not, you can still explain that you are a non-profit superb large "
+"organization filled with security professionals, and that all will be good, "
+"and why IP reassignment helps reduce their workload."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | "
-"05/01/16 |"
+"The two-step process usually helps in elevating your request to higher "
+"levels of support staff without scaring them off too early, even if you "
+"don't end up with your own IP range. Here is template you can use: "
+"[Inquiry](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)"
 msgstr ""
-"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | "
-"05/01/16 |"
+"The two-step process usually helps in elevating your request to higher "
+"levels of support staff without scaring them off too early, even if you "
+"don't end up with your own IP range. Here is template you can use: "
+"[Inquiry](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| Ziggo | AS9143 | Yes | Yes | Yes | - | 05/24/2016 |"
-msgstr "| Ziggo | AS9143 | Yes | Yes | Yes | - | 05/24/2016 |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Legal"
+msgstr "## Legal"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [LiteServer](https://www.liteserver.nl/) | AS60404 | Yes | Yes | Yes | Can"
-" pay with Bitcoin. While their AUP doesn't allow tor exit nodes (see "
-"[here](https://www.liteserver.nl/en/acceptable-usage-policy/)), they make an"
-" exception if your exit-node has a reduced exit policy. And you must leave a"
-" note to them that you are running a exit-node. \"We allow tor exit nodes as"
-" long you run a limited exit policy (block SMTP) to avoid abuse. | "
-"12/26/2018 |"
+"### Make sure you know the relevant legal paragraphs for common-carrier like"
+" communication services in your country (and the country of your hosting "
+"provider!)."
 msgstr ""
-"| [LiteServer](https://www.liteserver.nl/) | AS60404 | Yes | Yes | Yes | Can"
-" pay with Bitcoin. While their AUP doesn't allow tor exit nodes (see "
-"[here](https://www.liteserver.nl/en/acceptable-usage-policy/)), they make an"
-" exception if your exit-node has a reduced exit policy. And you must leave a"
-" note to them that you are running a exit-node. \"We allow tor exit nodes as"
-" long you run a limited exit policy (block SMTP) to avoid abuse. | "
-"12/26/2018 |"
+"### Make sure you know the relevant legal paragraphs for common-carrier like"
+" communication services in your country (and the country of your hosting "
+"provider!)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [i3D](https://www.i3d.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows also exits, if "
-"abuse is handled properly | 08/13/2017 |"
+"At least most western countries should have regulations that exclude "
+"communication service providers from liability."
 msgstr ""
-"| [i3D](https://www.i3d.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows also exits, if "
-"abuse is handled properly | 08/13/2017 |"
+"At least most western countries should have regulations that exclude "
+"communication service providers from liability."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"| [KoDDoS](https://koddos.net) | AS206264 | Yes | Yes | Yes | Bitcoin "
-"accepted. | 10/12/2017 |"
-msgstr ""
-"| [KoDDoS](https://koddos.net) | AS206264 | Yes | Yes | Yes | Bitcoin "
-"accepted. | 10/12/2017 |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please add your country's regulations to this list."
+msgstr "Please add your country's regulations to this list."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Worldstream](https://www.worldstream.nl) | AS49981 | Yes | Yes | No |  - "
-"| 02/06/2019 |"
+"* USA: [DMCA 512](https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512); see "
+"[EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources/eff-tor-"
+"legal-faq)  (a very good and relevant read for other countries as well)"
 msgstr ""
-"| [Worldstream](https://www.worldstream.nl) | AS49981 | Yes | Yes | No |  - "
-"| 02/06/2019 |"
+"* USA: [DMCA 512](https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512); see "
+"[EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources/eff-tor-"
+"legal-faq)  (a very good and relevant read for other countries as well)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [LeaseWeb](https://www.leaseweb.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+"* Germany: [TMG 8](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__8.html)  and "
+"[15](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__15.html)."
 msgstr ""
-"| [LeaseWeb](https://www.leaseweb.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+"* Germany: [TMG 8](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__8.html)  and "
+"[15](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__15.html)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Novogara](http://www.novogara.com) | - | Yes | Yes | Yes | Explicitly "
-"allows Tor exit nodes and forwards abuse/DCMA, but their network isn't the "
-"most stable. You need to email them for a custom offer. They also accept "
-"Bitcoin/UKash/CashU | - |"
+"* Netherlands: [Artikel 6:196c "
+"BW](http://wetten.overheid.nl/BWBR0005289/Boek6/Titel3/Afdeling4A/Artikel196c/)"
 msgstr ""
-"| [Novogara](http://www.novogara.com) | - | Yes | Yes | Yes | Explicitly "
-"allows Tor exit nodes and forwards abuse/DCMA, but their network isn't the "
-"most stable. You need to email them for a custom offer. They also accept "
-"Bitcoin/UKash/CashU | - |"
+"* Netherlands: [Artikel 6:196c "
+"BW](http://wetten.overheid.nl/BWBR0005289/Boek6/Titel3/Afdeling4A/Artikel196c/)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Netrouting](http://netrouting.nl/) | - | Yes | Yes | No | ISP has "
-"confirmed by e-mail that exit nodes are NOT acceptable. | 2014-10-15 |"
+"* Austria: [ECG "
+"13](http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Dokumentnummer=NOR40025809)"
 msgstr ""
-"| [Netrouting](http://netrouting.nl/) | - | Yes | Yes | No | ISP has "
-"confirmed by e-mail that exit nodes are NOT acceptable. | 2014-10-15 |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [DirectVPS](http://directvps.nl/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
-msgstr "| [DirectVPS](http://directvps.nl/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
+"* Austria: [ECG "
+"13](http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Dokumentnummer=NOR40025809)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [Versio](http://versio.nl/) | - | Yes | Yes | No | - | 2013 |"
-msgstr "| [Versio](http://versio.nl/) | - | Yes | Yes | No | - | 2013 |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Sweden: [16-19 2002:562](https://lagen.nu/2002:562#P16S1)"
+msgstr "* Sweden: [16-19 2002:562](https://lagen.nu/2002:562#P16S1)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [SnelServer](https://www.snelserver.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Abuse "
-"complaints must be responded to within 24 hours or the system automatically "
-"suspends your account until you do. | 2014 |"
+"If you country is missing here and you know a lawyer who can provide a legal"
+" opinion, please get in contact with Tor Project."
 msgstr ""
-"| [SnelServer](https://www.snelserver.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Abuse "
-"complaints must be responded to within 24 hours or the system automatically "
-"suspends your account until you do. | 2014 |"
+"If you country is missing here and you know a lawyer who can provide a legal"
+" opinion, please get in contact with Tor Project."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [ChmuraNet](https://www.chmuranet.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows "
-"anonymous users to run tor exits. Abuse issues will be forwarded. Make sure "
-"to tell them that you're running an exit | 09/2014 |"
+"### If you're part of an organization that will be running the exit relay "
+"(ISP, university etc), consider teaching your legal people about Tor."
 msgstr ""
-"| [ChmuraNet](https://www.chmuranet.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows "
-"anonymous users to run tor exits. Abuse issues will be forwarded. Make sure "
-"to tell them that you're running an exit | 09/2014 |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### New Zealand and Australia"
-msgstr "### New Zealand and Australia"
+"### If you're part of an organization that will be running the exit relay "
+"(ISP, university etc), consider teaching your legal people about Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their VPS"
-" location is: Sydney, AU - Equinix IBX SY3 Data Center.Their ISP "
-"is:SoftLayer network, which includes primary transit from Telstra and "
-"peering with Equinix, Pipe-IX, NSW-IX and Megaport. | - |"
+"It's way better for them to hear about Tor from you, in a relaxed "
+"environment, than to hear about it from a stranger over the phone. Make them"
+" aware of [EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources"
+"/eff-tor-legal-faq). EFF has also offered to talk to other lawyers to "
+"explain the legal aspects of Tor."
 msgstr ""
-"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their VPS"
-" location is: Sydney, AU - Equinix IBX SY3 Data Center.Their ISP "
-"is:SoftLayer network, which includes primary transit from Telstra and "
-"peering with Equinix, Pipe-IX, NSW-IX and Megaport. | - |"
+"It's way better for them to hear about Tor from you, in a relaxed "
+"environment, than to hear about it from a stranger over the phone. Make them"
+" aware of [EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources"
+"/eff-tor-legal-faq). EFF has also offered to talk to other lawyers to "
+"explain the legal aspects of Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### If you're not part of an organization, think about starting one!"
+msgstr "### If you're not part of an organization, think about starting one!"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Rimu hosting](http://rimuhosting.com) | - | Yes | Yes | Yes | Have "
-"servers in N.Z.; Sydney; London; and Dallas. Locations may vary, but quite "
-"happy with the specific Oz/NZ query. | - |"
+"Depending on the chosen form, setting up a legal body might help with "
+"liability, and in general it helps to appear bigger than you are (and less "
+"likely to get raided)."
 msgstr ""
-"| [Rimu hosting](http://rimuhosting.com) | - | Yes | Yes | Yes | Have "
-"servers in N.Z.; Sydney; London; and Dallas. Locations may vary, but quite "
-"happy with the specific Oz/NZ query. | - |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Poland"
-msgstr "### Poland"
+"Depending on the chosen form, setting up a legal body might help with "
+"liability, and in general it helps to appear bigger than you are (and less "
+"likely to get raided)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Hitme.pl](http://hitme.pl/) | - | Yes | Yes | No | They block accounts if"
-" you receive an abuse report | 29/03/2021 |"
+"The people from Torservers.net in Germany found a lawyer who would agree to "
+"\"host\" them inside his office."
 msgstr ""
-"| [Hitme.pl](http://hitme.pl/) | - | Yes | Yes | No | They block accounts if"
-" you receive an abuse report | 29/03/2021 |"
+"The people from Torservers.net in Germany found a lawyer who would agree to "
+"\"host\" them inside his office."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Hostowisko.pl](http://www.hostowisko.pl/) | - | Yes | Yes | ? | -  | "
-"27/08/2013 |"
+"They are now are a non-profit association (\"eingetragener Verein, "
+"gemeinnutzig\") registered inside a lawyer's office."
 msgstr ""
-"| [Hostowisko.pl](http://www.hostowisko.pl/) | - | Yes | Yes | ? | -  | "
-"27/08/2013 |"
+"They are now are a non-profit association (\"eingetragener Verein, "
+"gemeinnutzig\") registered inside a lawyer's office."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [Exone](http://www.exone.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | 28/08/2013 |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The setup process was easy and cheap. Similar setups probably exist for your"
+" country."
 msgstr ""
-"| [Exone](http://www.exone.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | 28/08/2013 |"
+"The setup process was easy and cheap. Similar setups probably exist for your"
+" country."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [e24cloud](http://www.e24cloud.com/en) | - | Yes | Yes | ? | - | "
-"01/10/2013 |"
+"Another benefit of an association-like structure is that it might still work"
+" even when you leave, if you manage to find successors."
 msgstr ""
-"| [e24cloud](http://www.e24cloud.com/en) | - | Yes | Yes | ? | - | "
-"01/10/2013 |"
+"Another benefit of an association-like structure is that it might still work"
+" even when you leave, if you manage to find successors."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [hostinger.pl](http://www.hostinger.pl) | - | Yes | Yes | Yes | | "
-"02/10/2013 |"
+"### Consider preemptively teaching your local law enforcement about Tor."
 msgstr ""
-"| [hostinger.pl](http://www.hostinger.pl) | - | Yes | Yes | Yes | | "
-"02/10/2013 |"
+"### Consider preemptively teaching your local law enforcement about Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [statnet.pl](http://www.statnet.pl/) | - | No | No | No | Used to allow "
-"Tor-relays, but now is blocking Tor activity | 12/06/2017 |"
+"\"Cybercrime\" people actually love it when you offer to [teach them about "
+"Tor and the Internet](https://blog.torproject.org/blog/talking-german-"
+"police-stuttgart) -- they're typically overwhelmed by their jobs and don't "
+"have enough background to know where to start."
 msgstr ""
-"| [statnet.pl](http://www.statnet.pl/) | - | No | No | No | Used to allow "
-"Tor-relays, but now is blocking Tor activity | 12/06/2017 |"
+"\"Cybercrime\" people actually love it when you offer to [teach them about "
+"Tor and the Internet](https://blog.torproject.org/blog/talking-german-"
+"police-stuttgart) -- they're typically overwhelmed by their jobs and don't "
+"have enough background to know where to start."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [IQ PL](http://www.iq.pl/) | - | Yes | Yes | Yes | They allow running exit"
-" node on collocated dedicated server |  - |"
+"Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
+"world (and why it's [not particularly helpful to "
+"criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-"
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
-"| [IQ PL](http://www.iq.pl/) | - | Yes | Yes | Yes | They allow running exit"
-" node on collocated dedicated server |  - |"
+"Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
+"world (and why it's [not particularly helpful to "
+"criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-"
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Slask DataCenter](https://sldc.eu/) | - | Yes | Yes | Yes | - | "
-"21/02/2018 |"
+"Also, if they do get a report about your relay, they'll think of you as a "
+"helpful expert rather than a potential criminal."
 msgstr ""
-"| [Slask DataCenter](https://sldc.eu/) | - | Yes | Yes | Yes | - | "
-"21/02/2018 |"
+"Also, if they do get a report about your relay, they'll think of you as a "
+"helpful expert rather than a potential criminal."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Romania"
-msgstr "### Romania"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Handling abuse complaints"
+msgstr "## Handling abuse complaints"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Answering complaints"
+msgstr "### Answering complaints"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [m247.ro](https://www.m247.ro/) | - | Yes | Yes | Yes | -  | 12/14/15 |"
+"If you receive an abuse complaint, don't freak out! Here is some advice for "
+"you:"
 msgstr ""
-"| [m247.ro](https://www.m247.ro/) | - | Yes | Yes | Yes | -  | 12/14/15 |"
+"If you receive an abuse complaint, don't freak out! Here is some advice for "
+"you:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Voxility](http://www.voxility.com/) | - | Yes | Yes | ? | Read more [2015"
-" tor-talk thread](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"relays/2015-April/006867.html%7CApril)  | 04/2015 |"
+"### Answer to abuse complaints in a professional manner within a reasonable "
+"time span."
 msgstr ""
-"| [Voxility](http://www.voxility.com/) | - | Yes | Yes | ? | Read more [2015"
-" tor-talk thread](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"relays/2015-April/006867.html%7CApril)  | 04/2015 |"
+"### Answer to abuse complaints in a professional manner within a reasonable "
+"time span."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [JavaPipe](https://javapipe.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 04/2016 |"
+"TorServers.net is a fairly large Tor exit operator and we receive only a "
+"very small number of complaints, especially compared to the amount of "
+"traffic we push."
 msgstr ""
-"| [JavaPipe](https://javapipe.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 04/2016 |"
+"TorServers.net is a fairly large Tor exit operator and we receive only a "
+"very small number of complaints, especially compared to the amount of "
+"traffic we push."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [MilesWeb](https://www.milesweb.com/) | - | Yes | Yes | No | Plans in "
-"Romania and also have data centers in USA and UK with 24x7 free support. | "
-"03/2017 |"
+"Roughly 80% are automated reports, and the rest is usually satisfied with "
+"[our default reply](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 msgstr ""
-"| [MilesWeb](https://www.milesweb.com/) | - | Yes | Yes | No | Plans in "
-"Romania and also have data centers in USA and UK with 24x7 free support. | "
-"03/2017 |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Sweden"
-msgstr "### Sweden"
+"Roughly 80% are automated reports, and the rest is usually satisfied with "
+"[our default reply](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Dataclub](https://www.dataclub.biz) | - | Yes | Yes | Yes | Your Exit "
-"should use Reduced Exit Policy | 2016/06/30 |"
+"We have not needed the input of a lawyer in many years of operation "
+"following the advice on this page."
 msgstr ""
-"| [Dataclub](https://www.dataclub.biz) | - | Yes | Yes | Yes | Your Exit "
-"should use Reduced Exit Policy | 2016/06/30 |"
+"We have not needed the input of a lawyer in many years of operation "
+"following the advice on this page."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | "
-"2016/05 |"
+"In addition to the [templates at "
+"Torservers.net](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates), you can "
+"find many more templates for various scenarios on the [Tor Abuse "
+"Templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/)."
 msgstr ""
-"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | "
-"2016/05 |"
+"In addition to the [templates at "
+"Torservers.net](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates), you can "
+"find many more templates for various scenarios on the [Tor Abuse "
+"Templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| TeliaSonera | - | Yes | Yes | ? | TeliaSonera is also big in Sweden and "
-"deliver where other ISPs can't. | - |"
+"It is exceptionally rare to encounter a scenario where none of these "
+"templates apply."
 msgstr ""
-"| TeliaSonera | - | Yes | Yes | ? | TeliaSonera is also big in Sweden and "
-"deliver where other ISPs can't. | - |"
+"It is exceptionally rare to encounter a scenario where none of these "
+"templates apply."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [PRQ](http://prq.se/?p=dedicated&intl=1) |  - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+"### If you receive a threatening letter from a lawyer about abusive use or a"
+" DMCA complaint, also don't freak out."
 msgstr ""
-"| [PRQ](http://prq.se/?p=dedicated&intl=1) |  - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+"### If you receive a threatening letter from a lawyer about abusive use or a"
+" DMCA complaint, also don't freak out."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Yes | Yes | "
-"Yes | Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit "
-"themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |"
+"We are not aware of any case that made it near a court, and we will do "
+"everything in our power to support you if it does."
 msgstr ""
-"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Yes | Yes | "
-"Yes | Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit "
-"themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |"
+"We are not aware of any case that made it near a court, and we will do "
+"everything in our power to support you if it does."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Portlane](http://www.portlane.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Previously "
-"provided connectivity for ThePirateBay, OpenBitTorrent tracker et al.  "
-"Handles abuse according to \"Swedish praxis\". |  - |"
+"You can look up if an IP address was listed as an exit relay at a given time"
+" at [ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/). Point to that website "
+"in your reply to the complaint."
 msgstr ""
-"| [Portlane](http://www.portlane.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Previously "
-"provided connectivity for ThePirateBay, OpenBitTorrent tracker et al.  "
-"Handles abuse according to \"Swedish praxis\". |  - |"
+"You can look up if an IP address was listed as an exit relay at a given time"
+" at [ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/). Point to that website "
+"in your reply to the complaint."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Svea Hosting](https://svea.net/) | AS41634 | Yes | Yes | Yes | They run "
-"an exit node themselves and write on their dedicated server page \"It is "
-"perfect for [...] TOR Exit Nodes\"  | 04/2021 |"
+"If you feel it might be helpful, we can write you a signed letter confirming"
+" this information: Contact us at frontdesk at torproject.org if you need one."
 msgstr ""
-"| [Svea Hosting](https://svea.net/) | AS41634 | Yes | Yes | Yes | They run "
-"an exit node themselves and write on their dedicated server page \"It is "
-"perfect for [...] TOR Exit Nodes\"  | 04/2021 |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Switzerland"
-msgstr "### Switzerland"
+"If you feel it might be helpful, we can write you a signed letter confirming"
+" this information: Contact us at frontdesk at torproject.org if you need one."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Solar Communications Gmbh](https://solarcom.ch/) | AS197988 | Yes | Yes |"
-" No | \"We allow to place Tor routers, but don't allow to place Tor exit "
-"nodes.\" This applies to all their partners, who actually sell Solar's "
-"services to the public, namely: [Server & cloud](https://server-cloud.com), "
-"[CoinsHost](https://coinshost.com), [Incloudibly](https://incloudibly.net), "
-"[Cloudcom](https://cloudc.me), [AtomDrive](https://atomdrive.net). "
-"Cryptocurrencies are accepted. | 12/04/2015 |"
+"In your reply, state clearly that you are not liable for forwarded content "
+"passing through your machine, and include the relevant legal references for "
+"your country."
 msgstr ""
-"| [Solar Communications Gmbh](https://solarcom.ch/) | AS197988 | Yes | Yes |"
-" No | \"We allow to place Tor routers, but don't allow to place Tor exit "
-"nodes.\" This applies to all their partners, who actually sell Solar's "
-"services to the public, namely: [Server & cloud](https://server-cloud.com), "
-"[CoinsHost](https://coinshost.com), [Incloudibly](https://incloudibly.net), "
-"[Cloudcom](https://cloudc.me), [AtomDrive](https://atomdrive.net). "
-"Cryptocurrencies are accepted. | 12/04/2015 |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [fsit](http://www.fsit.ch/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 11/2015 |"
-msgstr "| [fsit](http://www.fsit.ch/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 11/2015 |"
+"In your reply, state clearly that you are not liable for forwarded content "
+"passing through your machine, and include the relevant legal references for "
+"your country."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"| [Swiss Made Host](https://swissmade.host/en/) | - | No | No | No | \"Tor "
-"is not welcome on our network.\" | 10/2020 |"
-msgstr ""
-"| [Swiss Made Host](https://swissmade.host/en/) | - | No | No | No | \"Tor "
-"is not welcome on our network.\" | 10/2020 |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Things you can do preemptively"
+msgstr "## Things you can do preemptively"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Slovenia"
-msgstr "### Slovenia"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Make the WHOIS info point as close to you as possible."
+msgstr "### Make the WHOIS info point as close to you as possible."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Tus Hosting](http://www.tushosting.si/) | - |  Yes | Yes | Yes |  They "
-"just simply forward DMCA notices to us to handle (or ignore) them | - |"
+"One of the biggest reasons exit relays disappear is because the people "
+"answering the abuse address get nervous and ask you to stop."
 msgstr ""
-"| [Tus Hosting](http://www.tushosting.si/) | - |  Yes | Yes | Yes |  They "
-"just simply forward DMCA notices to us to handle (or ignore) them | - |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Ukraine"
-msgstr "### Ukraine"
+"One of the biggest reasons exit relays disappear is because the people "
+"answering the abuse address get nervous and ask you to stop."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [UrDN](http://urdn.com.ua) | - | Yes | Yes | Yes | free speech hoster, "
-"allows anything but spam/scam. Abuse always forwarded. | 10/08/2015 |"
-msgstr ""
-"| [UrDN](http://urdn.com.ua) | - | Yes | Yes | Yes | free speech hoster, "
-"allows anything but spam/scam. Abuse always forwarded. | 10/08/2015 |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [Colocall](http://www.colocall.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+"If you can get your own IP block, great. Even if not, many providers will "
+"still reassign subblocks to you if you ask."
 msgstr ""
-"| [Colocall](http://www.colocall.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### United Kingdom"
-msgstr "### United Kingdom"
+"If you can get your own IP block, great. Even if not, many providers will "
+"still reassign subblocks to you if you ask."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Gigatux](https://www.gigatux.com) | - | Yes | Yes | Yes |  They actually "
-"run their own relay named Gigatux.  They also offer servers in the US, "
-"Germany, and Israel. | - |"
+"ARIN uses [SWIP](https://www.arin.net/resources/request/reassignments.html),"
+" and RIPE uses something similar."
 msgstr ""
-"| [Gigatux](https://www.gigatux.com) | - | Yes | Yes | Yes |  They actually "
-"run their own relay named Gigatux.  They also offer servers in the US, "
-"Germany, and Israel. | - |"
+"ARIN uses [SWIP](https://www.arin.net/resources/request/reassignments.html),"
+" and RIPE uses something similar."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Clustered.net](http://www.clustered.net) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+"You can also add comments to your range, hinting at your usage as "
+"anonymization service "
+"([Example](https://apps.db.ripe.net/search/query.html?searchtext=ZWIEBELFREUNDE))."
 msgstr ""
-"| [Clustered.net](http://www.clustered.net) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+"You can also add comments to your range, hinting at your usage as "
+"anonymization service "
+"([Example](https://apps.db.ripe.net/search/query.html?searchtext=ZWIEBELFREUNDE))."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Bitfolk](http://bitfolk.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very "
-"knowledgable and understand Tor and its uses. They are hot on spam and abuse"
-" so advise changing the default exit (good idea in the UK anyhow). Any DMCA "
-"notices received were simply forwarded on without agro | - |"
+"If you have questions about the process, please write an email to [tor-"
+"relays mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo"
+"/tor-relays) and we will try to explain the process to you."
 msgstr ""
-"| [Bitfolk](http://bitfolk.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very "
-"knowledgable and understand Tor and its uses. They are hot on spam and abuse"
-" so advise changing the default exit (good idea in the UK anyhow). Any DMCA "
-"notices received were simply forwarded on without agro | - |"
+"If you have questions about the process, please write an email to [tor-"
+"relays mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo"
+"/tor-relays) and we will try to explain the process to you."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Register a phone number and a fax number as abuse contact."
+msgstr "### Register a phone number and a fax number as abuse contact."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [RapidSwitch](http://rapidswitch.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 07/2014 |"
+"At least law enforcement in Germany regularly uses the fax and phone numbers"
+" present in IP records."
 msgstr ""
-"| [RapidSwitch](http://rapidswitch.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 07/2014 |"
+"At least law enforcement in Germany regularly uses the fax and phone numbers"
+" present in IP records."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Hostworld](https://hostworld.uk/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very "
-"responsive and understand the uses of Tor. They have a strict policy with "
-"abuse/spam and will not refund under their money back guarantee if abuse has"
-" been noticed. | 09/2021 |"
+"Torservers.net uses a free German fax-to-email service, call-manager.de, and"
+" a VoIP number from Sipgate.de."
 msgstr ""
-"| [Hostworld](https://hostworld.uk/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very "
-"responsive and understand the uses of Tor. They have a strict policy with "
-"abuse/spam and will not refund under their money back guarantee if abuse has"
-" been noticed. | 09/2021 |"
+"Torservers.net uses a free German fax-to-email service, call-manager.de, and"
+" a VoIP number from Sipgate.de."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### US"
-msgstr "### US"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Consider using the Reduced Exit Policy."
+msgstr "### Consider using the Reduced Exit Policy."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [2HOST](https://2host.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | Vague AUP/Abuse "
-"handling | 10/15/14 |"
+"The [Reduced Exit "
+"Policy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)"
+" is an alternative to the default exit policy. It allows many Internet "
+"services while still blocking the majority of TCP ports."
 msgstr ""
-"| [2HOST](https://2host.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | Vague AUP/Abuse "
-"handling | 10/15/14 |"
+"The [Reduced Exit "
+"Policy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)"
+" is an alternative to the default exit policy. It allows many Internet "
+"services while still blocking the majority of TCP ports."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Amazon Web Services (AWS)](https://aws.amazon.com) | - | Yes | Yes | No |"
-" Expensive bandwidth, you WILL be charged extra after reaching 15GB. | "
-"09/27/2021 |"
+"This drastically reduces the odds that a Bittorrent user will select your "
+"node and thus reduces or even eliminates the number of [DMCA "
+"complaints](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/)"
+" you will receive."
 msgstr ""
-"| [Amazon Web Services (AWS)](https://aws.amazon.com) | - | Yes | Yes | No |"
-" Expensive bandwidth, you WILL be charged extra after reaching 15GB. | "
-"09/27/2021 |"
+"This drastically reduces the odds that a Bittorrent user will select your "
+"node and thus reduces or even eliminates the number of [DMCA "
+"complaints](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/)"
+" you will receive."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [AmeriNOC](https://www.amerinoc.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+"If you have your own experience of abuse handling, just share it on our "
+"public mailing list or write us an email to frontdesk at torproject.org."
 msgstr ""
-"| [AmeriNOC](https://www.amerinoc.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+"If you have your own experience of abuse handling, just share it on our "
+"public mailing list or write us an email to frontdesk at torproject.org."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Technical"
+msgstr "## Technical"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Arvixe](https://www.arvixe.com/vps_virtual_private_servers_hosting/) | - "
-"| Yes | Yes | Yes | - | 06/19/13 |"
+"Please read all the technical details before getting started. If you have "
+"any questions or need help, please contact us at [tor-"
+"relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)."
 msgstr ""
-"| [Arvixe](https://www.arvixe.com/vps_virtual_private_servers_hosting/) | - "
-"| Yes | Yes | Yes | - | 06/19/13 |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [Axigy](http://www.axigy.com) | - | Yes | Yes | Yes | - |  - |"
-msgstr "| [Axigy](http://www.axigy.com) | - | Yes | Yes | Yes | - |  - |"
+"Please read all the technical details before getting started. If you have "
+"any questions or need help, please contact us at [tor-"
+"relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"| [Blacklotus](http://www.blacklotus.net) | - | Yes | Yes | Yes | Liberal "
-"abuse handling policies | - |"
-msgstr ""
-"| [Blacklotus](http://www.blacklotus.net) | - | Yes | Yes | Yes | Liberal "
-"abuse handling policies | - |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* [Tor Relay Guide](../../)"
+msgstr "* [Tor Relay Guide](../../)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"| [Catalyst Host](https://catalysthost.com/) | - | ? | No | No | \"If you "
-"are interested in hosting either, you can ask us about a dedicated server.\""
-" | 10/01/14 |"
-msgstr ""
-"| [Catalyst Host](https://catalysthost.com/) | - | ? | No | No | \"If you "
-"are interested in hosting either, you can ask us about a dedicated server.\""
-" | 10/01/14 |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Set up an informative website on the exit IP(s) on port 80."
+msgstr "* Set up an informative website on the exit IP(s) on port 80."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Cloudvider](https://www.clouvider.co.uk/) | - | No | No | No | This is "
-"for their US Operations arm. They will cancel your account and claim it is a"
-" ToS violation, which requires you to pay out a 60-day notice. | 10/2020 |"
+"A disclaimer helps giving people the right idea about what is behind traffic"
+" coming from these IPs."
 msgstr ""
-"| [Cloudvider](https://www.clouvider.co.uk/) | - | No | No | No | This is "
-"for their US Operations arm. They will cancel your account and claim it is a"
-" ToS violation, which requires you to pay out a 60-day notice. | 10/2020 |"
+"A disclaimer helps giving people the right idea about what is behind traffic"
+" coming from these IPs."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [ChunkHost](http://chunkhost.com) | - | Yes | Yes | ? | Questionable DMCA "
-"handling | 01/01/12 |"
+"A simple notice can be published without a separate webserver using Tor's "
+"\"DirPortFrontPage \" directive."
 msgstr ""
-"| [ChunkHost](http://chunkhost.com) | - | Yes | Yes | ? | Questionable DMCA "
-"handling | 01/01/12 |"
+"A simple notice can be published without a separate webserver using Tor's "
+"\"DirPortFrontPage \" directive."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [Cyberonic](http://www.cyberonic.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
-msgstr "| [Cyberonic](http://www.cyberonic.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Try to use dedicated IPs, and when possible dedicated hardware."
+msgstr "* Try to use dedicated IPs, and when possible dedicated hardware."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Datawagon](https://datawagon.net) | AS27176 | Yes | Yes | Yes | Customers"
-" are forwarded abuse complaints to handle themselves | 03/06/19 |"
+"* Disk encryption might be useful to protect your node keys, but on the "
+"other hand unencrypted machines are easier to \"audit\" if required. We feel"
+" it's best to be able to easily show that you do Tor exiting, and nothing "
+"else (on that IP or server)."
 msgstr ""
-"| [Datawagon](https://datawagon.net) | AS27176 | Yes | Yes | Yes | Customers"
-" are forwarded abuse complaints to handle themselves | 03/06/19 |"
+"* Disk encryption might be useful to protect your node keys, but on the "
+"other hand unencrypted machines are easier to \"audit\" if required. We feel"
+" it's best to be able to easily show that you do Tor exiting, and nothing "
+"else (on that IP or server)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [DreamHost](https://www.dreamhost.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 11/29/17"
-" |"
+"* Set reverse DNS to something that signals its use, e.g. 'anonymous-relay',"
+" 'proxy', 'tor-proxy'. So when other people see the address in their web "
+"logs, they will more quickly understand what's going on."
 msgstr ""
-"| [DreamHost](https://www.dreamhost.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 11/29/17"
-" |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [Ethr.net](http://ethr.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
-msgstr "| [Ethr.net](http://ethr.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+"* Set reverse DNS to something that signals its use, e.g. 'anonymous-relay',"
+" 'proxy', 'tor-proxy'. So when other people see the address in their web "
+"logs, they will more quickly understand what's going on."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Evolucix](http://www.evolucix.com) | -  | Yes | Yes | No(?) | - | - |"
+"If you do, and if SMTP is allowed in your exit policy, consider configuring "
+"[SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) on your domain:"
+" this will protect you from users using your exit node to forge e-mails "
+"which look like they come from you."
 msgstr ""
-"| [Evolucix](http://www.evolucix.com) | -  | Yes | Yes | No(?) | - | - |"
+"If you do, and if SMTP is allowed in your exit policy, consider configuring "
+"[SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) on your domain:"
+" this will protect you from users using your exit node to forge e-mails "
+"which look like they come from you."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"| [Future Hosting](http://www.futurehosting.com/) | - | Yes | Yes | No | - |"
-" 09/01/14 |"
+"FAQ written by the Electronic Frontier Foundation (EFF). Last updated March "
+"27, 2020."
 msgstr ""
-"| [Future Hosting](http://www.futurehosting.com/) | - | Yes | Yes | No | - |"
-" 09/01/14 |"
+"FAQ written by the Electronic Frontier Foundation (EFF). Last updated March "
+"27, 2020."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Hivelocity](https://www.hivelocity.net/) | - | No | No | No | They are "
-"symphathetic, but do not want their IP space \"polluted\" by Tor abuse "
-"requests. | 10/2020 |"
+"NOTE: This FAQ is for informational purposes only and does not constitute "
+"legal advice."
 msgstr ""
-"| [Hivelocity](https://www.hivelocity.net/) | - | No | No | No | They are "
-"symphathetic, but do not want their IP space \"polluted\" by Tor abuse "
-"requests. | 10/2020 |"
+"NOTE: This FAQ is for informational purposes only and does not constitute "
+"legal advice."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [HostGator](http://www.hostgator.com/) | - | No | No | No | - | - |"
-msgstr "| [HostGator](http://www.hostgator.com/) | - | No | No | No | - | - |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding "
+"Tor in the United States."
+msgstr ""
+"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding "
+"Tor in the United States."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS46562 | Yes | Yes | No | Their vps "
-"isp are mixed include: QuadraNet, nLayer, AboveNet, Inteliquent, Atrato "
-"Networks and open peering with the entire Any2LA and Atlanta TIE networks. |"
-" 05/01/16 |"
+"Also, if you received this document from anywhere besides the EFF web site "
+"or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-"
+"faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version."
 msgstr ""
-"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS46562 | Yes | Yes | No | Their vps "
-"isp are mixed include: QuadraNet, nLayer, AboveNet, Inteliquent, Atrato "
-"Networks and open peering with the entire Any2LA and Atlanta TIE networks. |"
-" 05/01/16 |"
+"Also, if you received this document from anywhere besides the EFF web site "
+"or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-"
+"faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [HostUS](http://hostus.us/) | AS25926 | Yes | Yes | No | - | 10/16/14 |"
+"Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response)!"
 msgstr ""
-"| [HostUS](http://hostus.us/) | AS25926 | Yes | Yes | No | - | 10/16/14 |"
+"Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response)!"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [IPXcore](https://ipxcore.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
-msgstr "| [IPXcore](https://ipxcore.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## General Information"
+msgstr "## General Information"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?"
+msgstr "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Linode](https://www.linode.com/) | AS63949 | Yes | Yes | Yes | \"We allow"
-" Tor exits as long as they have a reduced exit policy.\" - I've used 10TB "
-"this month in total for all 3 of my exit nodes spread out in different "
-"locations. I've recieved 0 notices from Linode while using the free 100$ "
-"credits you get. I allow ports 53,80,443. My DE exit node is now the [2nd "
-"fastest](https://i.imgur.com/Owj6HkD.png) Linode relay, with UK third. I "
-"would recommend this host to use the free credits, but wouldn't really "
-"recommend paying as bandwidth is limited. Locations: US,CA,GB,DE,SG,JP,IN,AU"
-" | 10/07/2021 |"
+"**Although we are not aware of an individual being sued, prosecuted, or "
+"convicted for running a Tor relay**, law enforcement in the United States "
+"and other countries has occasionally mistakenly investigated individuals "
+"running a Tor relay."
 msgstr ""
-"| [Linode](https://www.linode.com/) | AS63949 | Yes | Yes | Yes | \"We allow"
-" Tor exits as long as they have a reduced exit policy.\" - I've used 10TB "
-"this month in total for all 3 of my exit nodes spread out in different "
-"locations. I've recieved 0 notices from Linode while using the free 100$ "
-"credits you get. I allow ports 53,80,443. My DE exit node is now the [2nd "
-"fastest](https://i.imgur.com/Owj6HkD.png) Linode relay, with UK third. I "
-"would recommend this host to use the free credits, but wouldn't really "
-"recommend paying as bandwidth is limited. Locations: US,CA,GB,DE,SG,JP,IN,AU"
-" | 10/07/2021 |"
+"**Although we are not aware of an individual being sued, prosecuted, or "
+"convicted for running a Tor relay**, law enforcement in the United States "
+"and other countries has occasionally mistakenly investigated individuals "
+"running a Tor relay."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Luna Node](https://www.lunanode.com/index.php) | - | Yes | Yes | No | - |"
-" 05/01/14 |"
+"We believe that running a Tor relay, including an exit relay that allows "
+"people to anonymously send and receive traffic, is legal under U.S. law. Law"
+" enforcement, however, [often misunderstands](https://www.eff.org/wp"
+"/unreliable-informants-ip-addresses-digital-tips-and-police-raids) how Tor "
+"works and has occasionally attributed illegal traffic on the network as "
+"originating from a Tor exit relay."
 msgstr ""
-"| [Luna Node](https://www.lunanode.com/index.php) | - | Yes | Yes | No | - |"
-" 05/01/14 |"
+"We believe that running a Tor relay, including an exit relay that allows "
+"people to anonymously send and receive traffic, is legal under U.S. law. Law"
+" enforcement, however, [often misunderstands](https://www.eff.org/wp"
+"/unreliable-informants-ip-addresses-digital-tips-and-police-raids) how Tor "
+"works and has occasionally attributed illegal traffic on the network as "
+"originating from a Tor exit relay."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Oracle Cloud](https://www.oracle.com/cloud/free/) | AS31898 | Yes | Yes |"
-" No | Offers generous free tier - 10TB free outbound bandwidth, I have ran a"
-" non exit relay for a few months with no problems, [as well as "
-"others](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/as:AS31898). Note that"
-" they will terminate your account if you're suspicious and not provide "
-"reason, even on support chat, I've gotten an account banned simply for "
-"running a smokeping instance. (Pinging ip addresses to test network "
-"stability). Locations: US,CA,GB,DE,CH,NL,SA,UAE,BR,CL,JP,KR,AU,IN | "
-"10/10/2021 |"
+"This has resulted in police suspecting Tor relay operators of crimes and "
+"sometimes [seizing computer](https://www.eff.org/deeplinks/2011/08/why-ip-"
+"addresses-alone-dont-identify-criminals) equipment, including Tor relays."
 msgstr ""
-"| [Oracle Cloud](https://www.oracle.com/cloud/free/) | AS31898 | Yes | Yes |"
-" No | Offers generous free tier - 10TB free outbound bandwidth, I have ran a"
-" non exit relay for a few months with no problems, [as well as "
-"others](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/as:AS31898). Note that"
-" they will terminate your account if you're suspicious and not provide "
-"reason, even on support chat, I've gotten an account banned simply for "
-"running a smokeping instance. (Pinging ip addresses to test network "
-"stability). Locations: US,CA,GB,DE,CH,NL,SA,UAE,BR,CL,JP,KR,AU,IN | "
-"10/10/2021 |"
+"This has resulted in police suspecting Tor relay operators of crimes and "
+"sometimes [seizing computer](https://www.eff.org/deeplinks/2011/08/why-ip-"
+"addresses-alone-dont-identify-criminals) equipment, including Tor relays."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [OVH](https://www.ovh.com/us/index.xml) | AS16276 | Yes | Yes | No | "
-"Unmetered bandwidth in non asia locations. - \"I will gladly explain this "
-"situation for you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can "
-"lead to the suspension and even termination of your server and account.\" "
-"Locations: US,CA,FR,DE,PL,GB,SG | 09/27/2021 |"
+"For example, in 2016 Seattle police [mistakenly "
+"raided](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/2016/04/08/23914735"
+"/judge-who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-"
+"they-operate-tor-network/) the home of a privacy activist operating a Tor "
+"exit relay."
 msgstr ""
-"| [OVH](https://www.ovh.com/us/index.xml) | AS16276 | Yes | Yes | No | "
-"Unmetered bandwidth in non asia locations. - \"I will gladly explain this "
-"situation for you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can "
-"lead to the suspension and even termination of your server and account.\" "
-"Locations: US,CA,FR,DE,PL,GB,SG | 09/27/2021 |"
+"For example, in 2016 Seattle police [mistakenly "
+"raided](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/2016/04/08/23914735"
+"/judge-who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-"
+"they-operate-tor-network/) the home of a privacy activist operating a Tor "
+"exit relay."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Oplink.net](https://www.oplink.net) | - | Yes | Yes | No | - | 09/03/15 |"
+"And Russian authorities wrongfully arrested math instructor and Tor relay "
+"operator [Dmitry Bogatov](https://www.eff.org/deeplinks/2017/04/access-now-"
+"and-eff-condemn-arrest-tor-node-operator-dmitry-bogatov-russia), though they"
+" later cleared him of "
+"[charges](https://web.archive.org/web/20190617062802/https://tass.com/society/986636)."
 msgstr ""
-"| [Oplink.net](https://www.oplink.net) | - | Yes | Yes | No | - | 09/03/15 |"
+"And Russian authorities wrongfully arrested math instructor and Tor relay "
+"operator [Dmitry Bogatov](https://www.eff.org/deeplinks/2017/04/access-now-"
+"and-eff-condemn-arrest-tor-node-operator-dmitry-bogatov-russia), though they"
+" later cleared him of "
+"[charges](https://web.archive.org/web/20190617062802/https://tass.com/society/986636)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"| [Psychz.net](https://www.psychz.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Very Exit "
-"friendly. Standard Tor response will resolve abuse issues. | 10/07/15 |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Should I use Tor or encourage the use of Tor for illegal purposes?"
 msgstr ""
-"| [Psychz.net](https://www.psychz.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Very Exit "
-"friendly. Standard Tor response will resolve abuse issues. | 10/07/15 |"
+"### Should I use Tor or encourage the use of Tor for illegal purposes?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [PulseServers](https://www.pulseservers.com) | AS16276 | Yes | Yes | Yes |"
-" Exit-friendly. | 05/01/16 |"
+"**No**. Tor has been developed to be a tool for free expression, privacy, "
+"and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break "
+"the law, either by Tor users or Tor relay operators."
 msgstr ""
-"| [PulseServers](https://www.pulseservers.com) | AS16276 | Yes | Yes | Yes |"
-" Exit-friendly. | 05/01/16 |"
+"**No**. Tor has been developed to be a tool for free expression, privacy, "
+"and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break "
+"the law, either by Tor users or Tor relay operators."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [RamNode](http://ramnode.com/) | AS3842 | Yes | Yes | No | - | 11/03/14 |"
+"### Can EFF promise that I won't get in trouble for running a Tor relay?"
 msgstr ""
-"| [RamNode](http://ramnode.com/) | AS3842 | Yes | Yes | No | - | 11/03/14 |"
+"### Can EFF promise that I won't get in trouble for running a Tor relay?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Server Complete](https://servercomplete.com/) | - | ? | ? | No | - | "
-"11/03/14 |"
+"**No**. All new technologies create legal uncertainties, and Tor is no "
+"exception."
 msgstr ""
-"| [Server Complete](https://servercomplete.com/) | - | ? | ? | No | - | "
-"11/03/14 |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [Softlayer](http://www.softlayer.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
-msgstr "| [Softlayer](http://www.softlayer.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
+"**No**. All new technologies create legal uncertainties, and Tor is no "
+"exception."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Slicehost/Rackspace](http://www.slicehost.com/) | - | Yes | Yes | No | "
-"Host, not an ISP | - |"
+"We cannot guarantee that you will never face any legal liability as a result"
+" of running a Tor relay."
 msgstr ""
-"| [Slicehost/Rackspace](http://www.slicehost.com/) | - | Yes | Yes | No | "
-"Host, not an ISP | - |"
+"We cannot guarantee that you will never face any legal liability as a result"
+" of running a Tor relay."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Sh3lls](http://www.sh3lls.net/dedicated.htm) | - | Yes | Yes | No | - | -"
-" |"
+"However, EFF believes so strongly that those running Tor relays shouldn't be"
+" liable for traffic that passes through the relay that we're running our own"
+" middle relay."
 msgstr ""
-"| [Sh3lls](http://www.sh3lls.net/dedicated.htm) | - | Yes | Yes | No | - | -"
-" |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [SolarVPS](https://solarvps.com) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
-msgstr "| [SolarVPS](https://solarvps.com) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+"However, EFF believes so strongly that those running Tor relays shouldn't be"
+" liable for traffic that passes through the relay that we're running our own"
+" middle relay."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [SeedVPS](https://www.seedvps.com) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
-msgstr "| [SeedVPS](https://www.seedvps.com) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Will EFF represent me if I get in trouble for running a Tor relay?"
+msgstr ""
+"### Will EFF represent me if I get in trouble for running a Tor relay?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Tailored VPS](http://tailoredvps.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | -  | - "
-"|"
+"**Maybe**. While EFF cannot promise legal representation for all Tor relay "
+"operators, it [will assist relay operators](https://www.eff.org/pages/legal-"
+"assistance) in assessing the situation and will try to locate qualified "
+"legal counsel when necessary."
 msgstr ""
-"| [Tailored VPS](http://tailoredvps.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | -  | - "
-"|"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
-msgid "| [VPS6.NET](https://vps6.net/) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
-msgstr "| [VPS6.NET](https://vps6.net/) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
+"**Maybe**. While EFF cannot promise legal representation for all Tor relay "
+"operators, it [will assist relay operators](https://www.eff.org/pages/legal-"
+"assistance) in assessing the situation and will try to locate qualified "
+"legal counsel when necessary."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [VPSWebServer.com](http://www.vpswebserver.com) | - | Yes || No | ? | - | "
-"- |"
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation or "
+"referrals should be directed to our intake coordinator by sending an email "
+"to info at eff.org."
 msgstr ""
-"| [VPSWebServer.com](http://www.vpswebserver.com) | - | Yes || No | ? | - | "
-"- |"
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation or "
+"referrals should be directed to our intake coordinator by sending an email "
+"to info at eff.org."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Inerail](http://inerail.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Tor only allowed on"
-" dedicated/colocation | - |"
+"Such inquiries will be kept confidential subject to the limits of the "
+"attorney/client privilege."
 msgstr ""
-"| [Inerail](http://inerail.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Tor only allowed on"
-" dedicated/colocation | - |"
+"Such inquiries will be kept confidential subject to the limits of the "
+"attorney/client privilege."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [CondoInternet ISP](http://www.condointernet.net/) | - | Yes | Yes | Yes |"
-" - | - |"
+"Note that although EFF cannot practice law outside of the United States, it "
+"will still try to assist non-U.S. relay operators in finding local "
+"representation."
 msgstr ""
-"| [CondoInternet ISP](http://www.condointernet.net/) | - | Yes | Yes | Yes |"
-" - | - |"
+"Note that although EFF cannot practice law outside of the United States, it "
+"will still try to assist non-U.S. relay operators in finding local "
+"representation."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How should I deal with a police visit/raid/interrogation?"
+msgstr "### How should I deal with a police visit/raid/interrogation?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [DigitalOcean](http://digitalocean.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
+"If you are detained and questioned by police, you have a right to request to"
+" speak with an attorney before and during any questioning."
 msgstr ""
-"| [DigitalOcean](http://digitalocean.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
+"If you are detained and questioned by police, you have a right to request to"
+" speak with an attorney before and during any questioning."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [PhoenixNap / Secured Servers](http://www.phoenixnap.com/) | - | Yes | Yes"
-" | No | - | 08/01/14 |"
+"It is best to say \"I want my attorney and I choose to remain silent\" and "
+"then refuse questioning until you have a chance to talk to a lawyer."
 msgstr ""
-"| [PhoenixNap / Secured Servers](http://www.phoenixnap.com/) | - | Yes | Yes"
-" | No | - | 08/01/14 |"
+"It is best to say \"I want my attorney and I choose to remain silent\" and "
+"then refuse questioning until you have a chance to talk to a lawyer."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Vultr](http://vultr.com) | AS20473 | Yes | Yes | No | When asked directly"
-" they will claim they do support Tor exits but will pull the rug out from "
-"under you later on. This has happened to at least two exit operators. | - |"
+"However, if you do decide to waive your right to the assistance of counsel "
+"and answer questions without an attorney present, be sure to tell the truth."
 msgstr ""
-"| [Vultr](http://vultr.com) | AS20473 | Yes | Yes | No | When asked directly"
-" they will claim they do support Tor exits but will pull the rug out from "
-"under you later on. This has happened to at least two exit operators. | - |"
+"However, if you do decide to waive your right to the assistance of counsel "
+"and answer questions without an attorney present, be sure to tell the truth."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [ChicagoVPS](http://chicagovps.net/) | - | Yes | Yes | No | Tor "
-"bridge/relay is allowed on the whole VPS range. Any VPS running Exit nodes "
-"will be suspended without prior notice. | 15/01/15 |"
+"Lying to law enforcement may lead to more trouble than for whatever it was "
+"they wanted to talk to you about in the first place."
 msgstr ""
-"| [ChicagoVPS](http://chicagovps.net/) | - | Yes | Yes | No | Tor "
-"bridge/relay is allowed on the whole VPS range. Any VPS running Exit nodes "
-"will be suspended without prior notice. | 15/01/15 |"
+"Lying to law enforcement may lead to more trouble than for whatever it was "
+"they wanted to talk to you about in the first place."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Xmission](https://www.xmission.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 01/28/15"
-" |"
+"### Does U.S. law provide any protections for the Tor network against civil "
+"lawsuits?"
 msgstr ""
-"| [Xmission](https://www.xmission.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 01/28/15"
-" |"
+"### Does U.S. law provide any protections for the Tor network against civil "
+"lawsuits?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [blackpulsehosting](https://www.blackpulsehosting.com) | - | Yes | Yes | "
-"No | - | 10/25/15 |"
+"**Yes.** A federal law, 47 U.S.C. § 230 (often called Section 230), provides"
+" legal immunity for online intermediaries that host or republish speech."
 msgstr ""
-"| [blackpulsehosting](https://www.blackpulsehosting.com) | - | Yes | Yes | "
-"No | - | 10/25/15 |"
+"**Yes.** A federal law, 47 U.S.C. § 230 (often called Section 230), provides"
+" legal immunity for online intermediaries that host or republish speech."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Yes | Yes | Yes | "
-"Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
+"Though there are important exceptions for certain criminal and intellectual "
+"property-based claims, Section 230’s immunity protects online services, such"
+" as the Tor network, against a range of laws that might otherwise be used to"
+" hold them legally responsible for what others say and do."
 msgstr ""
-"| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Yes | Yes | Yes | "
-"Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
+"Though there are important exceptions for certain criminal and intellectual "
+"property-based claims, Section 230’s immunity protects online services, such"
+" as the Tor network, against a range of laws that might otherwise be used to"
+" hold them legally responsible for what others say and do."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"| [Universal Hosting](https://universal-hosting.com) | - | No | No | No | "
-"Charges, and suspends customers. [More info](https://universal-"
-"hosting.com/abuse) | 9/14/2021 |"
+"Another federal law, 17 U.S.C. § 512(a), part of the Digital Millennium "
+"Copyright Act, provides a legal safe harbor against copyright infringement "
+"claims based on material that is simply transmitted without modification, as"
+" a Tor relay does."
 msgstr ""
-"| [Universal Hosting](https://universal-hosting.com) | - | No | No | No | "
-"Charges, and suspends customers. [More info](https://universal-"
-"hosting.com/abuse) | 9/14/2021 |"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr "Swag"
+"Another federal law, 17 U.S.C. § 512(a), part of the Digital Millennium "
+"Copyright Act, provides a legal safe harbor against copyright infringement "
+"claims based on material that is simply transmitted without modification, as"
+" a Tor relay does."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, you're "
-"eligible to receive our swag."
+"### Should I contact the Tor developers when I have legal questions about "
+"Tor or to inform them if I suspect Tor is being used for illegal purposes?"
 msgstr ""
-"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, you're "
-"eligible to receive our swag."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You can get a Tor T-shirt for contributing to the Tor project."
-msgstr "You can get a Tor T-shirt for contributing to the Tor project."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
-msgid "There are two primary ways of contributing:"
-msgstr "There are two primary ways of contributing:"
+"### Should I contact the Tor developers when I have legal questions about "
+"Tor or to inform them if I suspect Tor is being used for illegal purposes?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Operate a fast Tor relay that's been running for the past two months: you "
-"are eligible if you allow exits to port 80 and you average 250 KBytes/s "
-"traffic, or if you're not an exit but you average 500 KBytes/s traffic."
+"**No**. Tor's developers are available to answer technical questions, but "
+"they are not lawyers and cannot give legal advice. Nor do they have any "
+"ability to prevent illegal activity that may occur through Tor relays."
 msgstr ""
-"* Operate a fast Tor relay that's been running for the past two months: you "
-"are eligible if you allow exits to port 80 and you average 250 KBytes/s "
-"traffic, or if you're not an exit but you average 500 KBytes/s traffic."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Help out in other ways. Maintain a translation. Run Tor trainings."
-msgstr "* Help out in other ways. Maintain a translation. Run Tor trainings."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Write a good support program and get a lot of people to use it."
-msgstr "Write a good support program and get a lot of people to use it."
+"**No**. Tor's developers are available to answer technical questions, but "
+"they are not lawyers and cannot give legal advice. Nor do they have any "
+"ability to prevent illegal activity that may occur through Tor relays."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Do research on Tor and anonymity, solve some of our bugs, or establish "
-"yourself as a Tor advocate."
+"Furthermore, your communications with Tor's developers are not protected by "
+"any legal privilege, so law enforcement or civil litigants could subpoena "
+"and obtain any information you give to them."
 msgstr ""
-"Do research on Tor and anonymity, solve some of our bugs, or establish "
-"yourself as a Tor advocate."
+"Furthermore, your communications with Tor's developers are not protected by "
+"any legal privilege, so law enforcement or civil litigants could subpoena "
+"and obtain any information you give to them."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, email "
-"us at tshirt at torproject.org with the details."
+"You can contact info at eff.org if you face a specific legal issue. We will try"
+" to assist you, but given EFF's small size, we cannot guarantee that we can "
+"help everyone."
 msgstr ""
-"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, email "
-"us at tshirt at torproject.org with the details."
+"You can contact info at eff.org if you face a specific legal issue. We will try"
+" to assist you, but given EFF's small size, we cannot guarantee that we can "
+"help everyone."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"(We want to make sure our shirts help outreach happen all around the world, "
-"so please understand if we can't send you 5 shirts for your 5 excellent "
-"relays.)"
+"### Do Tor's core developers make any promises about the trustworthiness or "
+"reliability of Tor relays that are listed in their directory?"
 msgstr ""
-"(We want to make sure our shirts help outreach happen all around the world, "
-"so please understand if we can't send you 5 shirts for your 5 excellent "
-"relays.)"
+"### Do Tor's core developers make any promises about the trustworthiness or "
+"reliability of Tor relays that are listed in their directory?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"There are a variety of colors, shapes, and sizes available in the great "
-"roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
+"**No**. Although the developers attempt to verify that Tor relays listed in "
+"the directory maintained by the core developers are stable and have adequate"
+" bandwidth, neither they nor EFF can guarantee the personal trustworthiness "
+"or reliability of the individuals who run those relays."
 msgstr ""
-"There are a variety of colors, shapes, and sizes available in the great "
-"roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+"**No**. Although the developers attempt to verify that Tor relays listed in "
+"the directory maintained by the core developers are stable and have adequate"
+" bandwidth, neither they nor EFF can guarantee the personal trustworthiness "
+"or reliability of the individuals who run those relays."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"FAQ written by the Electronic Frontier Foundation (EFF). Last updated March "
-"27, 2020."
+"Tor's core developers further reserve the right to refuse a Tor relay "
+"operator's request to be listed in their directory or to remove any relay "
+"from their directory for any reason."
 msgstr ""
-"FAQ written by the Electronic Frontier Foundation (EFF). Last updated March "
-"27, 2020."
+"Tor's core developers further reserve the right to refuse a Tor relay "
+"operator's request to be listed in their directory or to remove any relay "
+"from their directory for any reason."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"NOTE: This FAQ is for informational purposes only and does not constitute "
-"legal advice."
-msgstr ""
-"NOTE: This FAQ is for informational purposes only and does not constitute "
-"legal advice."
+msgid "## Exit Relays"
+msgstr "## Exit Relays"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding "
-"Tor in the United States."
+"Exit relays raise special concerns because the traffic that exits from them "
+"can be traced back to the relay's IP address."
 msgstr ""
-"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding "
-"Tor in the United States."
+"Exit relays raise special concerns because the traffic that exits from them "
+"can be traced back to the relay's IP address."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Also, if you received this document from anywhere besides the EFF web site "
-"or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-"
-"faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version."
+"While we believe that running an exit relay is legal, it is practically "
+"impossible to stop the use of an exit relay for illegal activity."
 msgstr ""
-"Also, if you received this document from anywhere besides the EFF web site "
-"or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-"
-"faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version."
+"While we believe that running an exit relay is legal, it is practically "
+"impossible to stop the use of an exit relay for illegal activity."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/relay/community-"
-"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response)!"
+"That may attract the attention of private litigants or law enforcement."
 msgstr ""
-"Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/relay/community-"
-"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response)!"
+"That may attract the attention of private litigants or law enforcement."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General Information"
-msgstr "## General Information"
+msgid ""
+"An exit relay may forward traffic that is considered unlawful, and that "
+"traffic may be attributed to the operator of a relay."
+msgstr ""
+"An exit relay may forward traffic that is considered unlawful, and that "
+"traffic may be attributed to the operator of a relay."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?"
-msgstr "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?"
+msgid ""
+"Indeed, police have mistakenly attributed traffic from an exit relay as "
+"coming from the relay’s operator."
+msgstr ""
+"Indeed, police have mistakenly attributed traffic from an exit relay as "
+"coming from the relay’s operator."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**Although we are not aware of an individual being sued, prosecuted, or "
-"convicted for running a Tor relay**, law enforcement in the United States "
-"and other countries has occasionally mistakenly investigated individuals "
-"running a Tor relay."
+"If you are not willing to deal with that risk, a bridge or middle relay may "
+"be a better fit for you."
 msgstr ""
-"**Although we are not aware of an individual being sued, prosecuted, or "
-"convicted for running a Tor relay**, law enforcement in the United States "
-"and other countries has occasionally mistakenly investigated individuals "
-"running a Tor relay."
+"If you are not willing to deal with that risk, a bridge or middle relay may "
+"be a better fit for you."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We believe that running a Tor relay, including an exit relay that allows "
-"people to anonymously send and receive traffic, is legal under U.S. law. Law"
-" enforcement, however, [often misunderstands](https://www.eff.org/wp"
-"/unreliable-informants-ip-addresses-digital-tips-and-police-raids) how Tor "
-"works and has occasionally attributed illegal traffic on the network as "
-"originating from a Tor exit relay."
+"These relays do not directly forward traffic to the Internet and so can't be"
+" easily mistaken for the origin of allegedly unlawful content."
 msgstr ""
-"We believe that running a Tor relay, including an exit relay that allows "
-"people to anonymously send and receive traffic, is legal under U.S. law. Law"
-" enforcement, however, [often misunderstands](https://www.eff.org/wp"
-"/unreliable-informants-ip-addresses-digital-tips-and-police-raids) how Tor "
-"works and has occasionally attributed illegal traffic on the network as "
-"originating from a Tor exit relay."
+"These relays do not directly forward traffic to the Internet and so can't be"
+" easily mistaken for the origin of allegedly unlawful content."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This has resulted in police suspecting Tor relay operators of crimes and "
-"sometimes [seizing computer](https://www.eff.org/deeplinks/2011/08/why-ip-"
-"addresses-alone-dont-identify-criminals) equipment, including Tor relays."
+"The Tor Project's blog has some excellent "
+"[recommendations](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) "
+"for running an exit with as little risk as possible. We suggest that you "
+"review their advice before setting up an exit relay."
 msgstr ""
-"This has resulted in police suspecting Tor relay operators of crimes and "
-"sometimes [seizing computer](https://www.eff.org/deeplinks/2011/08/why-ip-"
-"addresses-alone-dont-identify-criminals) equipment, including Tor relays."
+"The Tor Project's blog has some excellent "
+"[recommendations](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) "
+"for running an exit with as little risk as possible. We suggest that you "
+"review their advice before setting up an exit relay."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"For example, in 2016 Seattle police [mistakenly "
-"raided](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/2016/04/08/23914735"
-"/judge-who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-"
-"they-operate-tor-network/) the home of a privacy activist operating a Tor "
-"exit relay."
-msgstr ""
-"For example, in 2016 Seattle police [mistakenly "
-"raided](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/2016/04/08/23914735"
-"/judge-who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-"
-"they-operate-tor-network/) the home of a privacy activist operating a Tor "
-"exit relay."
+msgid "### Should I run an exit relay from my home?"
+msgstr "### Should I run an exit relay from my home?"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"And Russian authorities wrongfully arrested math instructor and Tor relay "
-"operator [Dmitry Bogatov](https://www.eff.org/deeplinks/2017/04/access-now-"
-"and-eff-condemn-arrest-tor-node-operator-dmitry-bogatov-russia), though they"
-" later cleared him of "
-"[charges](https://web.archive.org/web/20190617062802/https://tass.com/society/986636)."
-msgstr ""
-"And Russian authorities wrongfully arrested math instructor and Tor relay "
-"operator [Dmitry Bogatov](https://www.eff.org/deeplinks/2017/04/access-now-"
-"and-eff-condemn-arrest-tor-node-operator-dmitry-bogatov-russia), though they"
-" later cleared him of "
-"[charges](https://web.archive.org/web/20190617062802/https://tass.com/society/986636)."
+msgid "**No**, this is risky and not recommended."
+msgstr "**No**, this is risky and not recommended."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Should I use Tor or encourage the use of Tor for illegal purposes?"
+msgid ""
+"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
+"possible that officers will mistakenly attribute that traffic as originating"
+" from your home."
 msgstr ""
-"### Should I use Tor or encourage the use of Tor for illegal purposes?"
+"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
+"possible that officers will mistakenly attribute that traffic as originating"
+" from your home."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**No**. Tor has been developed to be a tool for free expression, privacy, "
-"and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break "
-"the law, either by Tor users or Tor relay operators."
+"This could result in law enforcement raiding your home, seizing your "
+"computer, and suspecting you of criminal activity."
 msgstr ""
-"**No**. Tor has been developed to be a tool for free expression, privacy, "
-"and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break "
-"the law, either by Tor users or Tor relay operators."
+"This could result in law enforcement raiding your home, seizing your "
+"computer, and suspecting you of criminal activity."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"### Can EFF promise that I won't get in trouble for running a Tor relay?"
+"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
+"your home Internet connection."
 msgstr ""
-"### Can EFF promise that I won't get in trouble for running a Tor relay?"
+"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
+"your home Internet connection."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**No**. All new technologies create legal uncertainties, and Tor is no "
-"exception."
+"Given those risks, you should instead consider running your exit relay in a "
+"commercial facility that is supportive of Tor. Have a separate IP address "
+"for your exit relay, and don't route your own traffic through it."
 msgstr ""
-"**No**. All new technologies create legal uncertainties, and Tor is no "
-"exception."
+"Given those risks, you should instead consider running your exit relay in a "
+"commercial facility that is supportive of Tor. Have a separate IP address "
+"for your exit relay, and don't route your own traffic through it."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We cannot guarantee that you will never face any legal liability as a result"
-" of running a Tor relay."
+"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
+" the computer hosting your exit relay, and you never should use that machine"
+" for any illegal purpose."
 msgstr ""
-"We cannot guarantee that you will never face any legal liability as a result"
-" of running a Tor relay."
+"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
+" the computer hosting your exit relay, and you never should use that machine"
+" for any illegal purpose."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"However, EFF believes so strongly that those running Tor relays shouldn't be"
-" liable for traffic that passes through the relay that we're running our own"
-" middle relay."
+"If you do decide to run an exit relay from your home despite these risks, "
+"please review Tor’s recommendations, including telling your ISP and "
+"obtaining a separate IP address for the exit relay."
 msgstr ""
-"However, EFF believes so strongly that those running Tor relays shouldn't be"
-" liable for traffic that passes through the relay that we're running our own"
-" middle relay."
+"If you do decide to run an exit relay from your home despite these risks, "
+"please review Tor’s recommendations, including telling your ISP and "
+"obtaining a separate IP address for the exit relay."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Will EFF represent me if I get in trouble for running a Tor relay?"
-msgstr ""
-"### Will EFF represent me if I get in trouble for running a Tor relay?"
+msgid "### Should I tell my ISP that I'm running an exit relay?"
+msgstr "### Should I tell my ISP that I'm running an exit relay?"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**Maybe**. While EFF cannot promise legal representation for all Tor relay "
-"operators, it [will assist relay operators](https://www.eff.org/pages/legal-"
-"assistance) in assessing the situation and will try to locate qualified "
-"legal counsel when necessary."
+"**Yes**. Make sure you have a Tor-friendly ISP that knows you're running an "
+"exit relay and supports you in that goal."
 msgstr ""
-"**Maybe**. While EFF cannot promise legal representation for all Tor relay "
-"operators, it [will assist relay operators](https://www.eff.org/pages/legal-"
-"assistance) in assessing the situation and will try to locate qualified "
-"legal counsel when necessary."
+"**Yes**. Make sure you have a Tor-friendly ISP that knows you're running an "
+"exit relay and supports you in that goal."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation or "
-"referrals should be directed to our intake coordinator by sending an email "
-"to info at eff.org."
+"This will help ensure that your Internet access isn't cut off due to abuse "
+"complaints."
 msgstr ""
-"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation or "
-"referrals should be directed to our intake coordinator by sending an email "
-"to info at eff.org."
+"This will help ensure that your Internet access isn't cut off due to abuse "
+"complaints."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Such inquiries will be kept confidential subject to the limits of the "
-"attorney/client privilege."
+"The Tor community maintains a list of ISPs that are particularly Tor-savvy, "
+"as well as ones that aren't."
 msgstr ""
-"Such inquiries will be kept confidential subject to the limits of the "
-"attorney/client privilege."
+"The Tor community maintains a list of ISPs that are particularly Tor-savvy, "
+"as well as ones that aren't."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Note that although EFF cannot practice law outside of the United States, it "
-"will still try to assist non-U.S. relay operators in finding local "
-"representation."
+"### Is it a good idea to let others know that I'm running an exit relay?"
 msgstr ""
-"Note that although EFF cannot practice law outside of the United States, it "
-"will still try to assist non-U.S. relay operators in finding local "
-"representation."
+"### Is it a good idea to let others know that I'm running an exit relay?"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### How should I deal with a police visit/raid/interrogation?"
-msgstr "### How should I deal with a police visit/raid/interrogation?"
+msgid ""
+"**Yes**. Be as transparent as possible about the fact that you're running an"
+" exit relay."
+msgstr ""
+"**Yes**. Be as transparent as possible about the fact that you're running an"
+" exit relay."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you are detained and questioned by police, you have a right to request to"
-" speak with an attorney before and during any questioning."
+"If your exit traffic draws the attention of the government or disgruntled "
+"private party, you want them to figure out quickly and easily that you are "
+"part of the Tor network and not responsible for the content."
 msgstr ""
-"If you are detained and questioned by police, you have a right to request to"
-" speak with an attorney before and during any questioning."
+"If your exit traffic draws the attention of the government or disgruntled "
+"private party, you want them to figure out quickly and easily that you are "
+"part of the Tor network and not responsible for the content."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It is best to say \"I want my attorney and I choose to remain silent\" and "
-"then refuse questioning until you have a chance to talk to a lawyer."
+"This could mean the difference between having your computer seized by law "
+"enforcement and being left alone."
 msgstr ""
-"It is best to say \"I want my attorney and I choose to remain silent\" and "
-"then refuse questioning until you have a chance to talk to a lawyer."
+"This could mean the difference between having your computer seized by law "
+"enforcement and being left alone."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"However, if you do decide to waive your right to the assistance of counsel "
-"and answer questions without an attorney present, be sure to tell the truth."
+"The Tor Project [suggests](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-"
+"exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit"
+" relay:"
 msgstr ""
-"However, if you do decide to waive your right to the assistance of counsel "
-"and answer questions without an attorney present, be sure to tell the truth."
+"The Tor Project [suggests](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-"
+"exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit"
+" relay:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Lying to law enforcement may lead to more trouble than for whatever it was "
-"they wanted to talk to you about in the first place."
+"*  Set up a reverse DNS name for the IP address that makes clear that the "
+"computer is an exit relay."
 msgstr ""
-"Lying to law enforcement may lead to more trouble than for whatever it was "
-"they wanted to talk to you about in the first place."
+"*  Set up a reverse DNS name for the IP address that makes clear that the "
+"computer is an exit relay."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"### Does U.S. law provide any protections for the Tor network against civil "
-"lawsuits?"
+"*  Set up a notice like [this](https://blog.torproject.org/blog/tips-"
+"running-exit-node) to explain that you're running an exit relay that's part "
+"of the Tor network."
 msgstr ""
-"### Does U.S. law provide any protections for the Tor network against civil "
-"lawsuits?"
+"*  Set up a notice like [this](https://blog.torproject.org/blog/tips-"
+"running-exit-node) to explain that you're running an exit relay that's part "
+"of the Tor network."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**Yes.** A federal law, 47 U.S.C. § 230 (often called Section 230), provides"
-" legal immunity for online intermediaries that host or republish speech."
+"*  If possible, get an [ARIN](https://www.arin.net/) registration for your "
+"exit relay that displays contact information for you, not your ISP."
 msgstr ""
-"**Yes.** A federal law, 47 U.S.C. § 230 (often called Section 230), provides"
-" legal immunity for online intermediaries that host or republish speech."
+"*  If possible, get an [ARIN](https://www.arin.net/) registration for your "
+"exit relay that displays contact information for you, not your ISP."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Though there are important exceptions for certain criminal and intellectual "
-"property-based claims, Section 230’s immunity protects online services, such"
-" as the Tor network, against a range of laws that might otherwise be used to"
-" hold them legally responsible for what others say and do."
+"This way, you'll receive any abuse complaints and can respond to them "
+"directly. Otherwise, try to ensure that your ISP forwards abuse complaints "
+"that it receives to you."
 msgstr ""
-"Though there are important exceptions for certain criminal and intellectual "
-"property-based claims, Section 230’s immunity protects online services, such"
-" as the Tor network, against a range of laws that might otherwise be used to"
-" hold them legally responsible for what others say and do."
+"This way, you'll receive any abuse complaints and can respond to them "
+"directly. Otherwise, try to ensure that your ISP forwards abuse complaints "
+"that it receives to you."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Another federal law, 17 U.S.C. § 512(a), part of the Digital Millennium "
-"Copyright Act, provides a legal safe harbor against copyright infringement "
-"claims based on material that is simply transmitted without modification, as"
-" a Tor relay does."
+"###  Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor "
+"relay?"
 msgstr ""
-"Another federal law, 17 U.S.C. § 512(a), part of the Digital Millennium "
-"Copyright Act, provides a legal safe harbor against copyright infringement "
-"claims based on material that is simply transmitted without modification, as"
-" a Tor relay does."
+"###  Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor "
+"relay?"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"### Should I contact the Tor developers when I have legal questions about "
-"Tor or to inform them if I suspect Tor is being used for illegal purposes?"
+"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or "
+"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your "
+"relay."
 msgstr ""
-"### Should I contact the Tor developers when I have legal questions about "
-"Tor or to inform them if I suspect Tor is being used for illegal purposes?"
+"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or "
+"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your "
+"relay."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**No**. Tor's developers are available to answer technical questions, but "
-"they are not lawyers and cannot give legal advice. Nor do they have any "
-"ability to prevent illegal activity that may occur through Tor relays."
+"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil "
+"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap "
+"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while "
+"non-U.S. operators may be subject to similar laws."
 msgstr ""
-"**No**. Tor's developers are available to answer technical questions, but "
-"they are not lawyers and cannot give legal advice. Nor do they have any "
-"ability to prevent illegal activity that may occur through Tor relays."
+"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil "
+"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap "
+"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while "
+"non-U.S. operators may be subject to similar laws."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Furthermore, your communications with Tor's developers are not protected by "
-"any legal privilege, so law enforcement or civil litigants could subpoena "
-"and obtain any information you give to them."
+"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
 msgstr ""
-"Furthermore, your communications with Tor's developers are not protected by "
-"any legal privilege, so law enforcement or civil litigants could subpoena "
-"and obtain any information you give to them."
+"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can contact info at eff.org if you face a specific legal issue. We will try"
-" to assist you, but given EFF's small size, we cannot guarantee that we can "
-"help everyone."
+"### If I receive a subpoena or other information request from law "
+"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
 msgstr ""
-"You can contact info at eff.org if you face a specific legal issue. We will try"
-" to assist you, but given EFF's small size, we cannot guarantee that we can "
-"help everyone."
+"### If I receive a subpoena or other information request from law "
+"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"### Do Tor's core developers make any promises about the trustworthiness or "
-"reliability of Tor relays that are listed in their directory?"
+"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
+"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
+"free to educate them on this point."
 msgstr ""
-"### Do Tor's core developers make any promises about the trustworthiness or "
-"reliability of Tor relays that are listed in their directory?"
+"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
+"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
+"free to educate them on this point."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**No**. Although the developers attempt to verify that Tor relays listed in "
-"the directory maintained by the core developers are stable and have adequate"
-" bandwidth, neither they nor EFF can guarantee the personal trustworthiness "
-"or reliability of the individuals who run those relays."
+"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
+" any third party without first consulting a lawyer."
 msgstr ""
-"**No**. Although the developers attempt to verify that Tor relays listed in "
-"the directory maintained by the core developers are stable and have adequate"
-" bandwidth, neither they nor EFF can guarantee the personal trustworthiness "
-"or reliability of the individuals who run those relays."
+"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
+" any third party without first consulting a lawyer."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Tor's core developers further reserve the right to refuse a Tor relay "
-"operator's request to be listed in their directory or to remove any relay "
-"from their directory for any reason."
+"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
+"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
+" may be subject to similar data protection laws."
 msgstr ""
-"Tor's core developers further reserve the right to refuse a Tor relay "
-"operator's request to be listed in their directory or to remove any relay "
-"from their directory for any reason."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Exit Relays"
-msgstr "## Exit Relays"
+"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
+"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
+" may be subject to similar data protection laws."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Exit relays raise special concerns because the traffic that exits from them "
-"can be traced back to the relay's IP address."
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation."
 msgstr ""
-"Exit relays raise special concerns because the traffic that exits from them "
-"can be traced back to the relay's IP address."
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"While we believe that running an exit relay is legal, it is practically "
-"impossible to stop the use of an exit relay for illegal activity."
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
+"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
 msgstr ""
-"While we believe that running an exit relay is legal, it is practically "
-"impossible to stop the use of an exit relay for illegal activity."
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
+"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"That may attract the attention of private litigants or law enforcement."
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
 msgstr ""
-"That may attract the attention of private litigants or law enforcement."
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"An exit relay may forward traffic that is considered unlawful, and that "
-"traffic may be attributed to the operator of a relay."
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
 msgstr ""
-"An exit relay may forward traffic that is considered unlawful, and that "
-"traffic may be attributed to the operator of a relay."
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Indeed, police have mistakenly attributed traffic from an exit relay as "
-"coming from the relay’s operator."
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
 msgstr ""
-"Indeed, police have mistakenly attributed traffic from an exit relay as "
-"coming from the relay’s operator."
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you are not willing to deal with that risk, a bridge or middle relay may "
-"be a better fit for you."
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
 msgstr ""
-"If you are not willing to deal with that risk, a bridge or middle relay may "
-"be a better fit for you."
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"These relays do not directly forward traffic to the Internet and so can't be"
-" easily mistaken for the origin of allegedly unlawful content."
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
 msgstr ""
-"These relays do not directly forward traffic to the Internet and so can't be"
-" easily mistaken for the origin of allegedly unlawful content."
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The Tor Project's blog has some excellent "
-"[recommendations](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) "
-"for running an exit with as little risk as possible. We suggest that you "
-"review their advice before setting up an exit relay."
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
 msgstr ""
-"The Tor Project's blog has some excellent "
-"[recommendations](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) "
-"for running an exit with as little risk as possible. We suggest that you "
-"review their advice before setting up an exit relay."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Should I run an exit relay from my home?"
-msgstr "### Should I run an exit relay from my home?"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid "**No**, this is risky and not recommended."
-msgstr "**No**, this is risky and not recommended."
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
-"possible that officers will mistakenly attribute that traffic as originating"
-" from your home."
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
 msgstr ""
-"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
-"possible that officers will mistakenly attribute that traffic as originating"
-" from your home."
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This could result in law enforcement raiding your home, seizing your "
-"computer, and suspecting you of criminal activity."
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
 msgstr ""
-"This could result in law enforcement raiding your home, seizing your "
-"computer, and suspecting you of criminal activity."
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
-"your home Internet connection."
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
 msgstr ""
-"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
-"your home Internet connection."
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Given those risks, you should instead consider running your exit relay in a "
-"commercial facility that is supportive of Tor. Have a separate IP address "
-"for your exit relay, and don't route your own traffic through it."
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
 msgstr ""
-"Given those risks, you should instead consider running your exit relay in a "
-"commercial facility that is supportive of Tor. Have a separate IP address "
-"for your exit relay, and don't route your own traffic through it."
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
-" the computer hosting your exit relay, and you never should use that machine"
-" for any illegal purpose."
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
 msgstr ""
-"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
-" the computer hosting your exit relay, and you never should use that machine"
-" for any illegal purpose."
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you do decide to run an exit relay from your home despite these risks, "
-"please review Tor’s recommendations, including telling your ISP and "
-"obtaining a separate IP address for the exit relay."
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
 msgstr ""
-"If you do decide to run an exit relay from your home despite these risks, "
-"please review Tor’s recommendations, including telling your ISP and "
-"obtaining a separate IP address for the exit relay."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Should I tell my ISP that I'm running an exit relay?"
-msgstr "### Should I tell my ISP that I'm running an exit relay?"
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
+#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"**Yes**. Make sure you have a Tor-friendly ISP that knows you're running an "
-"exit relay and supports you in that goal."
+"Relay associations are independent organizations that runs relays in the Tor"
+" network."
 msgstr ""
-"**Yes**. Make sure you have a Tor-friendly ISP that knows you're running an "
-"exit relay and supports you in that goal."
+"Relay associations are independent organizations that runs relays in the Tor"
+" network."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
+#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "There are several organizations around the world that run Tor relays."
+msgstr "There are several organizations around the world that run Tor relays."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
+#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This will help ensure that your Internet access isn't cut off due to abuse "
-"complaints."
+"Some organizations are dedicated to this purpose only and they are called "
+"Relay Associations."
 msgstr ""
-"This will help ensure that your Internet access isn't cut off due to abuse "
-"complaints."
+"Some organizations are dedicated to this purpose only and they are called "
+"Relay Associations."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor community maintains a list of ISPs that are particularly Tor-savvy, "
-"as well as ones that aren't."
-msgstr ""
-"The Tor community maintains a list of ISPs that are particularly Tor-savvy, "
-"as well as ones that aren't."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
+#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Below, you can find a list of organizations that run relays."
+msgstr "Below, you can find a list of organizations that run relays."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
+#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"### Is it a good idea to let others know that I'm running an exit relay?"
+"Please let us know if you would like your organization to be listed on this "
+"page."
 msgstr ""
-"### Is it a good idea to let others know that I'm running an exit relay?"
+"Please let us know if you would like your organization to be listed on this "
+"page."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"**Yes**. Be as transparent as possible about the fact that you're running an"
-" exit relay."
+"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, you're "
+"eligible to receive our swag."
 msgstr ""
-"**Yes**. Be as transparent as possible about the fact that you're running an"
-" exit relay."
+"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, you're "
+"eligible to receive our swag."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can get a Tor T-shirt for contributing to the Tor project."
+msgstr "You can get a Tor T-shirt for contributing to the Tor project."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+msgid "There are two primary ways of contributing:"
+msgstr "There are two primary ways of contributing:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If your exit traffic draws the attention of the government or disgruntled "
-"private party, you want them to figure out quickly and easily that you are "
-"part of the Tor network and not responsible for the content."
+"* Operate a fast Tor relay that's been running for the past two months: you "
+"are eligible if you allow exits to port 80 and you average 250 KBytes/s "
+"traffic, or if you're not an exit but you average 500 KBytes/s traffic."
 msgstr ""
-"If your exit traffic draws the attention of the government or disgruntled "
-"private party, you want them to figure out quickly and easily that you are "
-"part of the Tor network and not responsible for the content."
+"* Operate a fast Tor relay that's been running for the past two months: you "
+"are eligible if you allow exits to port 80 and you average 250 KBytes/s "
+"traffic, or if you're not an exit but you average 500 KBytes/s traffic."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Help out in other ways. Maintain a translation. Run Tor trainings."
+msgstr "* Help out in other ways. Maintain a translation. Run Tor trainings."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Write a good support program and get a lot of people to use it."
+msgstr "Write a good support program and get a lot of people to use it."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This could mean the difference between having your computer seized by law "
-"enforcement and being left alone."
+"Do research on Tor and anonymity, solve some of our bugs, or establish "
+"yourself as a Tor advocate."
 msgstr ""
-"This could mean the difference between having your computer seized by law "
-"enforcement and being left alone."
+"Do research on Tor and anonymity, solve some of our bugs, or establish "
+"yourself as a Tor advocate."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The Tor Project [suggests](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-"
-"exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit"
-" relay:"
+"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, email "
+"us at tshirt at torproject.org with the details."
 msgstr ""
-"The Tor Project [suggests](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-"
-"exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit"
-" relay:"
+"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, email "
+"us at tshirt at torproject.org with the details."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"*  Set up a reverse DNS name for the IP address that makes clear that the "
-"computer is an exit relay."
+"(We want to make sure our shirts help outreach happen all around the world, "
+"so please understand if we can't send you 5 shirts for your 5 excellent "
+"relays.)"
 msgstr ""
-"*  Set up a reverse DNS name for the IP address that makes clear that the "
-"computer is an exit relay."
+"(We want to make sure our shirts help outreach happen all around the world, "
+"so please understand if we can't send you 5 shirts for your 5 excellent "
+"relays.)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"*  Set up a notice like [this](https://blog.torproject.org/blog/tips-"
-"running-exit-node) to explain that you're running an exit relay that's part "
-"of the Tor network."
+"There are a variety of colors, shapes, and sizes available in the great "
+"roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
 msgstr ""
-"*  Set up a notice like [this](https://blog.torproject.org/blog/tips-"
-"running-exit-node) to explain that you're running an exit relay that's part "
-"of the Tor network."
+"There are a variety of colors, shapes, and sizes available in the great "
+"roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"*  If possible, get an [ARIN](https://www.arin.net/) registration for your "
-"exit relay that displays contact information for you, not your ISP."
+"Learn how to report relays that either doesn't work properly or tampers with"
+" our users' connections"
 msgstr ""
-"*  If possible, get an [ARIN](https://www.arin.net/) registration for your "
-"exit relay that displays contact information for you, not your ISP."
+"Learn how to report relays that either doesn't work properly or tampers with"
+" our users' connections"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This way, you'll receive any abuse complaints and can respond to them "
-"directly. Otherwise, try to ensure that your ISP forwards abuse complaints "
-"that it receives to you."
+"Ran into a misconfigured, malicious, or suspicious relay while using Tor? "
+"Please let us know by sending email to bad-relays AT lists DOT torproject "
+"DOT org!"
 msgstr ""
-"This way, you'll receive any abuse complaints and can respond to them "
-"directly. Otherwise, try to ensure that your ISP forwards abuse complaints "
-"that it receives to you."
+"Ran into a misconfigured, malicious, or suspicious relay while using Tor? "
+"Please let us know by sending email to bad-relays AT lists DOT torproject "
+"DOT org!"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"###  Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor "
-"relay?"
+"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for"
+" all your help and vigilance!"
 msgstr ""
-"###  Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor "
-"relay?"
+"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for"
+" all your help and vigilance!"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or "
-"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your "
-"relay."
+"The criteria for rejecting bad relays can be found in the [Network Health "
+"wiki](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-health/team/-/wikis"
+"/Criteria-for-rejecting-bad-relays)."
 msgstr ""
-"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or "
-"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your "
-"relay."
+"The criteria for rejecting bad relays can be found in the [Network Health "
+"wiki](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-health/team/-/wikis"
+"/Criteria-for-rejecting-bad-relays)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### What is a bad relay?"
+msgstr "### What is a bad relay?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil "
-"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap "
-"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while "
-"non-U.S. operators may be subject to similar laws."
+"A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. This can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration. Some common examples are..."
 msgstr ""
-"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil "
-"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap "
-"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while "
-"non-U.S. operators may be subject to similar laws."
+"A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. This can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration. Some common examples are..."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
+"* Tampering with exit traffic in any way (including dropping accepted "
+"connections). This might be accidental (such as an anti-virus filter) or "
+"malicious (commonly SSLStrip, which replaces https:// links with http:// to "
+"snoop on traffic) or even intentional (such as layer 7 inspection for P2P "
+"traffic detection/mitigation)."
 msgstr ""
-"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
+"* Tampering with exit traffic in any way (including dropping accepted "
+"connections). This might be accidental (such as an anti-virus filter) or "
+"malicious (commonly SSLStrip, which replaces https:// links with http:// to "
+"snoop on traffic) or even intentional (such as layer 7 inspection for P2P "
+"traffic detection/mitigation)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Running HSDirs that harvest and probe .onion addresses"
+msgstr "* Running HSDirs that harvest and probe .onion addresses"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"### If I receive a subpoena or other information request from law "
-"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+"* Manipulating the DHT that is used for onion services, e.g., by positioning"
+" itself in the DHT."
 msgstr ""
-"### If I receive a subpoena or other information request from law "
-"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+"* Manipulating the DHT that is used for onion services, e.g., by positioning"
+" itself in the DHT."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
-"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
-"free to educate them on this point."
+"* Using a DNS provider that censors its results (such as some "
+"[OpenDNS](http://www.opendns.com) or Quad (9.9.9.9) configurations)."
 msgstr ""
-"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
-"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
-"free to educate them on this point."
+"* Using a DNS provider that censors its results (such as some "
+"[OpenDNS](http://www.opendns.com) or Quad (9.9.9.9) configurations)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
-" any third party without first consulting a lawyer."
+"* Performing a [Sybil attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack), "
+"which means flooding the network with new relays in an effort to deanonymize"
+" users. If you want to run multiple relays then that's great! But please be "
+"sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#MyFamily)."
 msgstr ""
-"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
-" any third party without first consulting a lawyer."
+"* Performing a [Sybil attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack), "
+"which means flooding the network with new relays in an effort to deanonymize"
+" users. If you want to run multiple relays then that's great! But please be "
+"sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#MyFamily)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
-"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
-" may be subject to similar data protection laws."
+"* Exit relays routing their exit traffic back into the tor network (not "
+"actually exiting any traffic)"
 msgstr ""
-"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
-"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
-" may be subject to similar data protection laws."
+"* Exit relays routing their exit traffic back into the tor network (not "
+"actually exiting any traffic)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
-" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
-"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
-"calling a lawyer to find representation."
+"Also, if your relay is stolen or goes missing, please report it as well, so "
+"we can blocklist it in case whoever took it puts it back online."
 msgstr ""
-"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
-" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
-"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
-"calling a lawyer to find representation."
+"Also, if your relay is stolen or goes missing, please report it as well, so "
+"we can blocklist it in case whoever took it puts it back online."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
-"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+"The following are currently permitted yet do have some discussion for "
+"prohibition (as such, they should not be reported at this time):"
 msgstr ""
-"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
-"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+"The following are currently permitted yet do have some discussion for "
+"prohibition (as such, they should not be reported at this time):"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For more information about responding to abuse complaints and other "
-"inquiries, check out the [Tor Abuse "
-"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
-"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
-"Tor Project's website."
+"* Only allowing plain-text traffic (for instance, just port 80). There's no "
+"good reason to disallow its encrypted counterpart (like port 443), making "
+"these relays highly suspect for sniffing traffic. See "
+"[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and"
+" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)."
 msgstr ""
-"For more information about responding to abuse complaints and other "
-"inquiries, check out the [Tor Abuse "
-"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
-"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
-"Tor Project's website."
+"* Only allowing plain-text traffic (for instance, just port 80). There's no "
+"good reason to disallow its encrypted counterpart (like port 443), making "
+"these relays highly suspect for sniffing traffic. See "
+"[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and"
+" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How do I report a bad relay?"
+msgstr "### How do I report a bad relay?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+"If you encounter a bad relay then please let us know and write to `bad-"
+"relays AT lists DOT torproject DOT org`."
 msgstr ""
-"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+"If you encounter a bad relay then please let us know and write to `bad-"
+"relays AT lists DOT torproject DOT org`."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+"You can check which exit you are using at any time by visiting [tor "
+"check](https://check.torproject.org/). Please include the following in your "
+"report:"
 msgstr ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+"You can check which exit you are using at any time by visiting [tor "
+"check](https://check.torproject.org/). Please include the following in your "
+"report:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+"1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-"
+"character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`."
 msgstr ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+"1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-"
+"character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. What kind of behavior did you see?"
+msgstr "2. What kind of behavior did you see?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Any additional information we'll need to reproduce the issue."
+msgstr "3. Any additional information we'll need to reproduce the issue."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"However, if you need help with anything Tor-related, please contact the "
+"[front desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead."
 msgstr ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"However, if you need help with anything Tor-related, please contact the "
+"[front desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### What happens to bad relays?"
+msgstr "### What happens to bad relays?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"After a relay is reported and we've verified the behavior we'll attempt to "
+"contact the relay operator. Often we can sort things out but if not (or the "
+"relay lacks contact information) we'll flag it to prevent it from continuing"
+" to be used."
 msgstr ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"After a relay is reported and we've verified the behavior we'll attempt to "
+"contact the relay operator. Often we can sort things out but if not (or the "
+"relay lacks contact information) we'll flag it to prevent it from continuing"
+" to be used."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We have three types of flags we can apply:"
+msgstr "We have three types of flags we can apply:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+"* BadExit - Never used as an exit relay (for relays that appear to mess with"
+" exit traffic)"
 msgstr ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+"* BadExit - Never used as an exit relay (for relays that appear to mess with"
+" exit traffic)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+"* Invalid - Never used unless AllowInvalidNodes is set (by default this only"
+" allows for middle and rendezvous usage)"
 msgstr ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+"* Invalid - Never used unless AllowInvalidNodes is set (by default this only"
+" allows for middle and rendezvous usage)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Reject - Dropped from the consensus entirely"
+msgstr "* Reject - Dropped from the consensus entirely"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"Which we use depends on the severity of the issue, and if it can still be "
+"safely used in certain situations."
 msgstr ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"Which we use depends on the severity of the issue, and if it can still be "
+"safely used in certain situations."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### My relay was given the BadExit flag. What's up?"
+msgstr "### My relay was given the BadExit flag. What's up?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+"In just about all cases we're unable to contact the operator to resolve the "
+"issue, so if your relay has been flagged as a BadExit then please let us "
+"know (see above for contact info) so we can work together to fix the issue."
 msgstr ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+"In just about all cases we're unable to contact the operator to resolve the "
+"issue, so if your relay has been flagged as a BadExit then please let us "
+"know (see above for contact info) so we can work together to fix the issue."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Do you actively look for bad relays?"
+msgstr "### Do you actively look for bad relays?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"Yes. For our automated issue detection see "
+"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) and "
+"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/)."
 msgstr ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"Yes. For our automated issue detection see "
+"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) and "
+"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+"Other monitors include [tortunnel](https://github.com/moxie0/tortunnel), "
+"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAuthority/README.ExitScanning),"
+" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
 msgstr ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Post-install and good practices"
-msgstr "Relay Post-install and good practices"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Relay operations"
-msgstr "Relay operations"
+"Other monitors include [tortunnel](https://github.com/moxie0/tortunnel), "
+"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAuthority/README.ExitScanning),"
+" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#1. Make sure relay ports can be reached"
-msgstr "#1. Make sure relay ports can be reached"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
+msgstr "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming "
-"connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus "
-"DirPort if you enabled it)."
+"To keep your exit node running long-term, you're going to need the support "
+"of the people around you."
 msgstr ""
-"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming "
-"connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus "
-"DirPort if you enabled it)."
+"To keep your exit node running long-term, you're going to need the support "
+"of the people around you."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Also, make sure you allow all outgoing connections too, so your relay can "
-"reach the other Tor relays, clients and destinations."
+"In this sense, Tor provides a lever to help you change your organization's "
+"policies."
 msgstr ""
-"Also, make sure you allow all outgoing connections too, so your relay can "
-"reach the other Tor relays, clients and destinations."
+"In this sense, Tor provides a lever to help you change your organization's "
+"policies."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can find the specific ORPort TCP port number in the torrc configuration "
-"samples below (in the OS specific sections)."
+"If the administration considers an Internet community that helps other "
+"people to be a foreign concept, or if they're used to treating new "
+"situations as security risks and telling everybody to quit it, a Tor relay "
+"may give you a way to focus the discussion and find allies who want to help "
+"change policy."
 msgstr ""
-"You can find the specific ORPort TCP port number in the torrc configuration "
-"samples below (in the OS specific sections)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 2. Verify that your relay works"
-msgstr "# 2. Verify that your relay works"
+"If the administration considers an Internet community that helps other "
+"people to be a foreign concept, or if they're used to treating new "
+"situations as security risks and telling everybody to quit it, a Tor relay "
+"may give you a way to focus the discussion and find allies who want to help "
+"change policy."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If your logfile (syslog) contains the following entry after starting your "
-"tor daemon your relay should be up and running as expected:"
+"In short, running a Tor exit node may well require you to become an advocate"
+" for anonymity and privacy in the world."
 msgstr ""
-"If your logfile (syslog) contains the following entry after starting your "
-"tor daemon your relay should be up and running as expected:"
+"In short, running a Tor exit node may well require you to become an advocate"
+" for anonymity and privacy in the world."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent."
+"The best strategy depends on your situation, but here are some tips to get "
+"you started."
 msgstr ""
-"Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent."
+"The best strategy depends on your situation, but here are some tips to get "
+"you started."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"About 3 hours after you start your relay it should appear on [Relay "
-"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html)."
+"(We focus on the university scenario, but hopefully you can adapt it to your"
+" own situation.)"
 msgstr ""
-"About 3 hours after you start your relay it should appear on [Relay "
-"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You can search for your relay using your nickname or IP address."
-msgstr "You can search for your relay using your nickname or IP address."
+"(We focus on the university scenario, but hopefully you can adapt it to your"
+" own situation.)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Read about Tor relay lifecycle"
-msgstr "# 3. Read about Tor relay lifecycle"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* First, learn about your university's AUP -- acceptable use policy."
+msgstr "* First, learn about your university's AUP -- acceptable use policy."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It takes some time for relay traffic to ramp up, this is especially true for"
-" guard relays but to a lesser extend also for exit relays. To understand "
-"this process, read about the [lifecycle of a new "
-"relay](https://blog.torproject.org/lifecycle-new-relay)."
+"Most likely it is ambiguously worded, to let them allow or deny things based"
+" on the situation."
 msgstr ""
-"It takes some time for relay traffic to ramp up, this is especially true for"
-" guard relays but to a lesser extend also for exit relays. To understand "
-"this process, read about the [lifecycle of a new "
-"relay](https://blog.torproject.org/lifecycle-new-relay)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 4. Configuration Management"
-msgstr "# 4. Configuration Management"
+"Most likely it is ambiguously worded, to let them allow or deny things based"
+" on the situation."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you plan to run more than a single relay, or you want to run a high "
-"capacity relay (multiple Tor instances per server) or want to use strong "
-"security features like [Offline Master "
-"Keys](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
-" without performing additional steps manually, you may want to use "
-"configuration management for better maintainability."
+"But it might be extremely restrictive (\"no services of any kind\"), in "
+"which case you're going to have a tough road ahead of you."
 msgstr ""
-"If you plan to run more than a single relay, or you want to run a high "
-"capacity relay (multiple Tor instances per server) or want to use strong "
-"security features like [Offline Master "
-"Keys](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
-" without performing additional steps manually, you may want to use "
-"configuration management for better maintainability."
+"But it might be extremely restrictive (\"no services of any kind\"), in "
+"which case you're going to have a tough road ahead of you."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"There are multiple configuration management solutions for Unix-based "
-"operating systems (Ansible, Puppet, Salt, ...)."
+"* Second, learn about your local laws with respect to liability of traffic "
+"that exits from your Tor relay."
 msgstr ""
-"There are multiple configuration management solutions for Unix-based "
-"operating systems (Ansible, Puppet, Salt, ...)."
+"* Second, learn about your local laws with respect to liability of traffic "
+"that exits from your Tor relay."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The following Ansible Role has specifically been built for Tor relay "
-"operators and supports multiple operating systems: [Ansible "
-"Relayor](http://github.com/nusenu/ansible-relayor)."
+"In the US, these appear to be mainly the [DMCA](/relay/community-resources"
+"/eff-tor-legal-faq/) and [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-legal-"
+"faq/), and the good news is that many lawyers believe that Tor exit node "
+"operators are in the same boat as the ISPs themselves."
 msgstr ""
-"The following Ansible Role has specifically been built for Tor relay "
-"operators and supports multiple operating systems: [Ansible "
-"Relayor](http://github.com/nusenu/ansible-relayor)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 5. Important: if you run more than one Tor instance"
-msgstr "# 5. Important: if you run more than one Tor instance"
+"In the US, these appear to be mainly the [DMCA](/relay/community-resources"
+"/eff-tor-legal-faq/) and [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-legal-"
+"faq/), and the good news is that many lawyers believe that Tor exit node "
+"operators are in the same boat as the ISPs themselves."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To avoid putting Tor clients at risk, when operating multiple relays you "
-"must set a proper [MyFamily](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
-"manual.html.en#MyFamily) value and have a valid "
-"[ContactInfo](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
-"manual.html.en#ContactInfo) in your torrc configuration."
+"Become familiar with [the EFF's template letter regarding DMCA notices for "
+"Tor](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/), which"
+" is quite clear about not putting liability on service providers."
 msgstr ""
-"To avoid putting Tor clients at risk, when operating multiple relays you "
-"must set a proper [MyFamily](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
-"manual.html.en#MyFamily) value and have a valid "
-"[ContactInfo](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
-"manual.html.en#ContactInfo) in your torrc configuration."
+"Become familiar with [the EFF's template letter regarding DMCA notices for "
+"Tor](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/), which"
+" is quite clear about not putting liability on service providers."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The MyFamily setting is simply telling Tor clients what Tor relays are "
-"controlled by a single entity/operator/organization, so they are not used in"
-" multiple positions in a single circuit."
+"The CDA is less clear, because it was written before the modern Internet "
+"emerged, but EFF and ACLU are optimistic."
 msgstr ""
-"The MyFamily setting is simply telling Tor clients what Tor relays are "
-"controlled by a single entity/operator/organization, so they are not used in"
-" multiple positions in a single circuit."
+"The CDA is less clear, because it was written before the modern Internet "
+"emerged, but EFF and ACLU are optimistic."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you run two relays and they have fingerprints AAAAAAAAAA and BBBBBBBB, "
-"you would add the following configuration to set MyFamily:"
+"Of course, you need to understand that without actual clear precedent (and "
+"even then), it's still possible that a given judge will not interpret things"
+" the way the lawyers expect."
 msgstr ""
-"If you run two relays and they have fingerprints AAAAAAAAAA and BBBBBBBB, "
-"you would add the following configuration to set MyFamily:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB"
-msgstr "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB"
+"Of course, you need to understand that without actual clear precedent (and "
+"even then), it's still possible that a given judge will not interpret things"
+" the way the lawyers expect."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"to both relays. To find your relay's fingerprint you can look into the log "
-"files when tor starts up or find the file named \"fingerprint\" in your tor "
-"DataDirectory."
+"In any case, the key here is to become familiar with the laws and their "
+"implications and uncertainties."
 msgstr ""
-"to both relays. To find your relay's fingerprint you can look into the log "
-"files when tor starts up or find the file named \"fingerprint\" in your tor "
-"DataDirectory."
+"In any case, the key here is to become familiar with the laws and their "
+"implications and uncertainties."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Third, learn about Tor's design."
+msgstr "* Third, learn about Tor's design."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Instead of doing so manually, for big operators we recommend to automate the"
-" MyFamily setting via a configuration management solution."
+"Read the [design overview](https://2019.www.torproject.org/overview.html), "
+"the [design paper](https://svn-archive.torproject.org/svn/projects/design-"
+"paper/tor-design.pdf), and the "
+"[FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en)."
 msgstr ""
-"Instead of doing so manually, for big operators we recommend to automate the"
-" MyFamily setting via a configuration management solution."
+"Read the [design overview](https://2019.www.torproject.org/overview.html), "
+"the [design paper](https://svn-archive.torproject.org/svn/projects/design-"
+"paper/tor-design.pdf), and the "
+"[FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Manually managing MyFamily for big relay groups is error-prone and can put "
-"Tor clients at risk."
+"Hang out on IRC ([irc.oftc.net](https://www.oftc.net) - #tor-relays) for a "
+"while and learn more."
 msgstr ""
-"Manually managing MyFamily for big relay groups is error-prone and can put "
-"Tor clients at risk."
+"Hang out on IRC ([irc.oftc.net](https://www.oftc.net) - #tor-relays) for a "
+"while and learn more."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 6. Optional: Limiting bandwidth usage (and traffic)"
-msgstr "# 6. Optional: Limiting bandwidth usage (and traffic)"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "If possible, attend a talk by one of the Tor developers."
+msgstr "If possible, attend a talk by one of the Tor developers."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Tor will not limit its bandwidth usage by default, but supports multiple "
-"ways to restrict the used bandwidth and the amount of traffic."
+"Learn about the types of people and organizations who need secure "
+"communications on the Internet."
 msgstr ""
-"Tor will not limit its bandwidth usage by default, but supports multiple "
-"ways to restrict the used bandwidth and the amount of traffic."
+"Learn about the types of people and organizations who need secure "
+"communications on the Internet."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This can be handy if you want to ensure that your Tor relay does not exceed "
-"a certain amount of bandwidth or total traffic per day/week/month."
+"Practice explaining Tor and its benefits and consequences to friends and "
+"neighbors -- the [abuse FAQ](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) may "
+"provide some helpful starting points."
 msgstr ""
-"This can be handy if you want to ensure that your Tor relay does not exceed "
-"a certain amount of bandwidth or total traffic per day/week/month."
+"Practice explaining Tor and its benefits and consequences to friends and "
+"neighbors -- the [abuse FAQ](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) may "
+"provide some helpful starting points."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Fourth, learn a bit about authentication on the Internet."
+msgstr "* Fourth, learn a bit about authentication on the Internet."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The following torrc configuration options can be used to restrict bandwidth "
-"and traffic:"
+"Many library-related services use source IP address to decide whether a "
+"subscriber is allowed to see their content."
 msgstr ""
-"The following torrc configuration options can be used to restrict bandwidth "
-"and traffic:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* AccountingMax"
-msgstr "* AccountingMax"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* AccountingRule"
-msgstr "* AccountingRule"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* AccountingStart"
-msgstr "* AccountingStart"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* BandwidthRate"
-msgstr "* BandwidthRate"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* BandwidthBurst"
-msgstr "* BandwidthBurst"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* RelayBandwidthRate"
-msgstr "* RelayBandwidthRate"
+"Many library-related services use source IP address to decide whether a "
+"subscriber is allowed to see their content."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Having a fast relay for some time of the month is preferred over a slow "
-"relay for the entire month."
+"If the university's entire IP address space is \"trusted\" to access these "
+"library resources, the university is forced to maintain an iron grip on all "
+"its addresses."
 msgstr ""
-"Having a fast relay for some time of the month is preferred over a slow "
-"relay for the entire month."
+"If the university's entire IP address space is \"trusted\" to access these "
+"library resources, the university is forced to maintain an iron grip on all "
+"its addresses."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Also see the bandwidth entry in the [FAQ](https://support.torproject.org"
-"/relay-operators/bandwidth-shaping/)."
+"Universities like Harvard do the smart thing: their students and faculty "
+"have actual methods to authenticate -- say, certificates, or usernames and "
+"passwords -- to a central Harvard server and access the library resources "
+"from there."
 msgstr ""
-"Also see the bandwidth entry in the [FAQ](https://support.torproject.org"
-"/relay-operators/bandwidth-shaping/)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 7. Check IPv6 availability"
-msgstr "# 7. Check IPv6 availability"
+"Universities like Harvard do the smart thing: their students and faculty "
+"have actual methods to authenticate -- say, certificates, or usernames and "
+"passwords -- to a central Harvard server and access the library resources "
+"from there."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We encourage everyone to enable IPv6 on their relays. This is especially "
-"valuable on exit and guard relays."
+"So Harvard doesn't need to be as worried about what other services are "
+"running on their network, and it also takes care of off-campus students and "
+"faculty."
 msgstr ""
-"We encourage everyone to enable IPv6 on their relays. This is especially "
-"valuable on exit and guard relays."
+"So Harvard doesn't need to be as worried about what other services are "
+"running on their network, and it also takes care of off-campus students and "
+"faculty."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before enabling your tor daemon to use IPv6 in addition to IPv4 you should "
-"do some basic IPv6 connectivity tests."
+"On the other hand, universities like Berkeley simply add a \"no proxies\" "
+"line to their network policies, and are stuck in a battle to patrol every "
+"address on their network."
 msgstr ""
-"Before enabling your tor daemon to use IPv6 in addition to IPv4 you should "
-"do some basic IPv6 connectivity tests."
+"On the other hand, universities like Berkeley simply add a \"no proxies\" "
+"line to their network policies, and are stuck in a battle to patrol every "
+"address on their network."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The following command line will ping the IPv6 addresses of Tor directory "
-"authorities from your server:"
+"We should encourage all these networks to move to an end-to-end "
+"authentication model rather than conflating network location with who's on "
+"the other end."
 msgstr ""
-"The following command line will ping the IPv6 addresses of Tor directory "
-"authorities from your server:"
+"We should encourage all these networks to move to an end-to-end "
+"authentication model rather than conflating network location with who's on "
+"the other end."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Fifth, start finding allies."
+msgstr "* Fifth, start finding allies."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"ping6 -c2 2001:858:2:2:aabb:0:563b:1526 && ping6 -c2 "
-"2620:13:4000:6000::1000:118 && ping6 -c2 2001:67c:289c::9 && ping6 -c2 "
-"2001:678:558:1000::244 && ping6 -c2 2607:8500:154::3 && ping6 -c2 "
-"2001:638:a000:4140::ffff:189 && echo OK."
+"If your school has a botnet research group or studies Internet attacks (like"
+" at Georgia Tech and UCSD), meet them and learn more about all the scary "
+"things already out there on the Internet."
 msgstr ""
-"ping6 -c2 2001:858:2:2:aabb:0:563b:1526 && ping6 -c2 "
-"2620:13:4000:6000::1000:118 && ping6 -c2 2001:67c:289c::9 && ping6 -c2 "
-"2001:678:558:1000::244 && ping6 -c2 2607:8500:154::3 && ping6 -c2 "
-"2001:638:a000:4140::ffff:189 && echo OK."
+"If your school has a botnet research group or studies Internet attacks (like"
+" at Georgia Tech and UCSD), meet them and learn more about all the scary "
+"things already out there on the Internet."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"At the end of the output you should see \"OK.\" if that is not the case, do "
-"not enable IPv6 in your torrc configuration file before IPv6 is indeed "
-"working."
+"If you have a law school nearby, meet the professors that teach the Internet"
+" law classes, and chat with them about Tor and its implications."
 msgstr ""
-"At the end of the output you should see \"OK.\" if that is not the case, do "
-"not enable IPv6 in your torrc configuration file before IPv6 is indeed "
-"working."
+"If you have a law school nearby, meet the professors that teach the Internet"
+" law classes, and chat with them about Tor and its implications."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**If you enable IPv6 without working IPv6 connectivity, your entire relay "
-"will remain unused, regardless of whether IPv4 is working.**"
+"Ask for advice from everybody you meet who likes the idea, and try to work "
+"your way up the chain to get as many good allies as you can in as many areas"
+" as you can."
 msgstr ""
-"**If you enable IPv6 without working IPv6 connectivity, your entire relay "
-"will remain unused, regardless of whether IPv4 is working.**"
+"Ask for advice from everybody you meet who likes the idea, and try to work "
+"your way up the chain to get as many good allies as you can in as many areas"
+" as you can."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Sixth, teach your university's lawyers about Tor."
+msgstr "* Sixth, teach your university's lawyers about Tor."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If it worked fine, make your Tor relay reachable via IPv6 by adding an "
-"additional ORPort line to your configuration (example for ORPort 9001):"
+"This may seem like a risky move, but it's way better for them to hear about "
+"Tor from you, in a relaxed environment, than to hear about it from a "
+"stranger over the phone."
 msgstr ""
-"If it worked fine, make your Tor relay reachable via IPv6 by adding an "
-"additional ORPort line to your configuration (example for ORPort 9001):"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort [IPv6-address]:9001"
-msgstr "ORPort [IPv6-address]:9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The location of that line in the configuration file does not matter."
-msgstr "The location of that line in the configuration file does not matter."
+"This may seem like a risky move, but it's way better for them to hear about "
+"Tor from you, in a relaxed environment, than to hear about it from a "
+"stranger over the phone."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can simply add it next to the first ORPort lines in your torrc file."
+"Remember that lawyers don't like being told how to interpret laws by a non-"
+"lawyer, but they are often pleased to hear that other lawyers have done a "
+"lot of the research and leg-work (this is where [the EFF's legal FAQ](/relay"
+"/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with your law "
+"school contacts if you found any)."
 msgstr ""
-"You can simply add it next to the first ORPort lines in your torrc file."
+"Remember that lawyers don't like being told how to interpret laws by a non-"
+"lawyer, but they are often pleased to hear that other lawyers have done a "
+"lot of the research and leg-work (this is where [the EFF's legal FAQ](/relay"
+"/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with your law "
+"school contacts if you found any)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Note: You have to explicitly specify your IPv6 address in square brackets, "
-"you can not tell tor to bind to any IPv6 (like you do for IPv4)."
+"Make sure to keep these discussions informal and small -- invite one of the "
+"general counsel out to coffee to discuss \"something neat that may come up "
+"later on.\" Feel free to bring along one of the allies you found above, if "
+"it makes you more comfortable."
 msgstr ""
-"Note: You have to explicitly specify your IPv6 address in square brackets, "
-"you can not tell tor to bind to any IPv6 (like you do for IPv4)."
+"Make sure to keep these discussions informal and small -- invite one of the "
+"general counsel out to coffee to discuss \"something neat that may come up "
+"later on.\" Feel free to bring along one of the allies you found above, if "
+"it makes you more comfortable."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you have a global IPv6 address you should be able to find it in the "
-"output of the following command:"
+"Avoid having actual meetings or long email discussions, and make it clear "
+"that you don't need their official legal opinion yet."
 msgstr ""
-"If you have a global IPv6 address you should be able to find it in the "
-"output of the following command:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'"
-msgstr "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'"
+"Avoid having actual meetings or long email discussions, and make it clear "
+"that you don't need their official legal opinion yet."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you are an exit relay with IPv6 connectivity, tell your tor daemon to "
-"allow exiting via IPv6 so clients can reach IPv6 destinations:"
+"Remember that lawyers are paid to say no unless they have a reason to say "
+"yes, so when the time finally comes to ask their opinion on running a Tor "
+"exit node, make sure the question is not \"are there any liability "
+"issues?\", but rather \"we'd like to do this, can you help us avoid the "
+"biggest issues?\" Try to predict what they will say, and try to gain allies "
+"among the lawyers who like your cause and want to help."
 msgstr ""
-"If you are an exit relay with IPv6 connectivity, tell your tor daemon to "
-"allow exiting via IPv6 so clients can reach IPv6 destinations:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "IPv6Exit 1"
-msgstr "IPv6Exit 1"
+"Remember that lawyers are paid to say no unless they have a reason to say "
+"yes, so when the time finally comes to ask their opinion on running a Tor "
+"exit node, make sure the question is not \"are there any liability "
+"issues?\", but rather \"we'd like to do this, can you help us avoid the "
+"biggest issues?\" Try to predict what they will say, and try to gain allies "
+"among the lawyers who like your cause and want to help."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**Note: Tor requires IPv4 connectivity, you can not run a Tor relay on "
-"IPv6-only.**"
+"If they have concerns, or raise questions that you don't know how to answer,"
+" work with them to figure out the answers and make them happy."
 msgstr ""
-"**Note: Tor requires IPv4 connectivity, you can not run a Tor relay on "
-"IPv6-only.**"
+"If they have concerns, or raise questions that you don't know how to answer,"
+" work with them to figure out the answers and make them happy."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 8. Maintaining a relay"
-msgstr "# 8. Maintaining a relay"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Becoming friends with the lawyers early in the process will avoid situations"
+" where they need to learn about everything and make a decision in one day."
+msgstr ""
+"Becoming friends with the lawyers early in the process will avoid situations"
+" where they need to learn about everything and make a decision in one day."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Backup Tor Identity Keys"
-msgstr "## Backup Tor Identity Keys"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Seventh, teach your network security people about Tor."
+msgstr "* Seventh, teach your network security people about Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"After your initial installation and start of the tor daemon it is a good "
-"idea to make a backup of your relay's long term identity keys."
+"You aren't going to keep your Tor exit node a secret from them for long "
+"anyway, and like with the lawyers, hearing it from you is way better than "
+"hearing it from a stranger on the phone."
 msgstr ""
-"After your initial installation and start of the tor daemon it is a good "
-"idea to make a backup of your relay's long term identity keys."
+"You aren't going to keep your Tor exit node a secret from them for long "
+"anyway, and like with the lawyers, hearing it from you is way better than "
+"hearing it from a stranger on the phone."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"They are located in the \"keys\" subfolder of your DataDirectory (simply "
-"make a copy of the entire folder and store it in a secure location)."
+"Avoid putting them on the spot or formally asking permission: most network "
+"security people will like the idea of Tor in theory, but they won't be in a "
+"position to \"authorize\" your Tor relay."
 msgstr ""
-"They are located in the \"keys\" subfolder of your DataDirectory (simply "
-"make a copy of the entire folder and store it in a secure location)."
+"Avoid putting them on the spot or formally asking permission: most network "
+"security people will like the idea of Tor in theory, but they won't be in a "
+"position to \"authorize\" your Tor relay."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Since relays have a ramp-up time it makes sense to back up the identity key "
-"to be able to restore your relay's reputation after a disk failure - "
-"otherwise you would have to go through the ramp-up phase again."
+"Take them out to coffee to explain Tor and let them know that you are "
+"planning to run a Tor server."
 msgstr ""
-"Since relays have a ramp-up time it makes sense to back up the identity key "
-"to be able to restore your relay's reputation after a disk failure - "
-"otherwise you would have to go through the ramp-up phase again."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Default locations of the keys folder:"
-msgstr "Default locations of the keys folder:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`"
-msgstr "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`"
-msgstr "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* OpenBSD: `/var/tor/keys`"
-msgstr "* OpenBSD: `/var/tor/keys`"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`"
-msgstr "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Subscribe to the tor-announce mailing list"
-msgstr "## Subscribe to the tor-announce mailing list"
+"Take them out to coffee to explain Tor and let them know that you are "
+"planning to run a Tor server."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This is a very low traffic mailing list and you will get information about "
-"new stable tor releases and important security update information: [tor-"
-"announce](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
-"announce)."
+"Make it clear that you're willing to work with them to make sure it isn't "
+"too much hassle on their part; for example, they can pass complaints "
+"directly on to you if they like."
 msgstr ""
-"This is a very low traffic mailing list and you will get information about "
-"new stable tor releases and important security update information: [tor-"
-"announce](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
-"announce)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Setting up outage notifications"
-msgstr "## Setting up outage notifications"
+"Make it clear that you're willing to work with them to make sure it isn't "
+"too much hassle on their part; for example, they can pass complaints "
+"directly on to you if they like."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Once you set up your relay it will likely run without much work from your "
-"side."
+"These people are already overworked, and anything you can do to keep work "
+"off their plate will make everybody happier."
 msgstr ""
-"Once you set up your relay it will likely run without much work from your "
-"side."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "If something goes wrong it is good to get notified automatically."
-msgstr "If something goes wrong it is good to get notified automatically."
+"These people are already overworked, and anything you can do to keep work "
+"off their plate will make everybody happier."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We recommend you use one of the free services that allow you to check your "
-"relay's ORPorts for reachability and send you an email should they become "
-"unreachable for whatever reason."
+"You might let them know that there are ways you can dial down the potential "
+"for abuse complaints, for example by rate limiting or partially restricting "
+"your exit policy -- but don't be too eager to offer or take these steps, "
+"since once you give up ground here it's very hard to get it back."
 msgstr ""
-"We recommend you use one of the free services that allow you to check your "
-"relay's ORPorts for reachability and send you an email should they become "
-"unreachable for whatever reason."
+"You might let them know that there are ways you can dial down the potential "
+"for abuse complaints, for example by rate limiting or partially restricting "
+"your exit policy -- but don't be too eager to offer or take these steps, "
+"since once you give up ground here it's very hard to get it back."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"[UptimeRobot](https://uptimerobot.com/) is one of these services that allow "
-"you to monitor TCP listeners on arbitrary ports."
+"You'll also want to learn if there are bandwidth limitations at your "
+"organization."
 msgstr ""
-"[UptimeRobot](https://uptimerobot.com/) is one of these services that allow "
-"you to monitor TCP listeners on arbitrary ports."
+"You'll also want to learn if there are bandwidth limitations at your "
+"organization."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This service can check your configured ports once every 5 minutes and send "
-"you an email should your tor process die or become unreachable."
+"(Tor can handle a variety of rate limiting approaches, so this isn't the end"
+" of the world)."
 msgstr ""
-"This service can check your configured ports once every 5 minutes and send "
-"you an email should your tor process die or become unreachable."
+"(Tor can handle a variety of rate limiting approaches, so this isn't the end"
+" of the world)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "This checks only for the listener but does not speak the Tor protocol."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In some cases, you should talk to the network security people before you "
+"talk to the lawyers; in some cases, there will be yet other groups that will"
+" be critical to educate and bring into the discussion. You'll have to make "
+"it up as you go."
 msgstr ""
-"This checks only for the listener but does not speak the Tor protocol."
+"In some cases, you should talk to the network security people before you "
+"talk to the lawyers; in some cases, there will be yet other groups that will"
+" be critical to educate and bring into the discussion. You'll have to make "
+"it up as you go."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"A good way to monitor a relay for its health state is to have a look at its "
-"bandwidth graphs."
+"If the authorities contact your university for logs, be pleasant and "
+"helpful."
 msgstr ""
-"A good way to monitor a relay for its health state is to have a look at its "
-"bandwidth graphs."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## System Health Monitoring"
-msgstr "## System Health Monitoring"
+"If the authorities contact your university for logs, be pleasant and "
+"helpful."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To ensure your relay is healthy and not overwhelmed it makes sense to have "
-"some basic system monitoring in place to keep an eye on the following "
-"metrics:"
+"Tor's default log level doesn't provide much that's useful, so if they want "
+"copies of your logs, that's fine."
 msgstr ""
-"To ensure your relay is healthy and not overwhelmed it makes sense to have "
-"some basic system monitoring in place to keep an eye on the following "
-"metrics:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Bandwidth"
-msgstr "* Bandwidth"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Established TCP Connections"
-msgstr "* Established TCP Connections"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Memory"
-msgstr "* Memory"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Swap"
-msgstr "* Swap"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* CPU"
-msgstr "* CPU"
+"Tor's default log level doesn't provide much that's useful, so if they want "
+"copies of your logs, that's fine."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"There are many tools for monitoring this kind of data, [munin](http://munin-"
-"monitoring.org/) is one of them and is relatively easy to setup."
+"Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
+"it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
+" send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
-"There are many tools for monitoring this kind of data, [munin](http://munin-"
-"monitoring.org/) is one of them and is relatively easy to setup."
+"Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
+"it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
+" send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Note: **Do not make your private monitoring data graphs public since this "
-"could help attackers with deanonymizing Tor users.**"
+"If there are too many complaints coming in, there are several approaches you"
+" can take to reduce them."
 msgstr ""
-"Note: **Do not make your private monitoring data graphs public since this "
-"could help attackers with deanonymizing Tor users.**"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Some practical advice:"
-msgstr "Some practical advice:"
+"If there are too many complaints coming in, there are several approaches you"
+" can take to reduce them."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* If you want to publish traffic statistics, you should aggregate all your "
-"relays' traffic over at least a week, then round that to the nearest 10 TiB "
-"(terabytes)."
+"First, you should follow the tips in the [Tor relay documentation](../../), "
+"such as picking a descriptive hostname or getting your own IP address."
 msgstr ""
-"* If you want to publish traffic statistics, you should aggregate all your "
-"relays' traffic over at least a week, then round that to the nearest 10 TiB "
-"(terabytes)."
+"First, you should follow the tips in the [Tor relay documentation](../../), "
+"such as picking a descriptive hostname or getting your own IP address."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Reporting individual relays is worse than reporting totals for groups of "
-"relays. In future, tor will securely aggregate bandwidth statistics, so any "
-"individual relay bandwidth reporting will be less secure than tor's "
-"statistics."
+"If that doesn't work, you can scale back the advertised speed of your relay,"
+" by using the `MaxAdvertisedBandwidth` to attract less traffic from the Tor "
+"network. Lastly, you can scale back your exit policy."
 msgstr ""
-"* Reporting individual relays is worse than reporting totals for groups of "
-"relays. In future, tor will securely aggregate bandwidth statistics, so any "
-"individual relay bandwidth reporting will be less secure than tor's "
-"statistics."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Smaller periods are worse."
-msgstr "* Smaller periods are worse."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Numbers are worse than graphs."
-msgstr "* Numbers are worse than graphs."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Real-time data is worse than historical data."
-msgstr "* Real-time data is worse than historical data."
+"If that doesn't work, you can scale back the advertised speed of your relay,"
+" by using the `MaxAdvertisedBandwidth` to attract less traffic from the Tor "
+"network. Lastly, you can scale back your exit policy."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Data in categories (IP version, in/out, etc.) is worse than total data."
+"Some people have found that their university only tolerates their Tor relay "
+"if they're involved in a research project around anonymity."
 msgstr ""
-"* Data in categories (IP version, in/out, etc.) is worse than total data."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Tools"
-msgstr "## Tools"
+"Some people have found that their university only tolerates their Tor relay "
+"if they're involved in a research project around anonymity."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This section lists a few tools that you might find handy as a Tor relay "
-"operator."
+"So if you're interested, you might want to get that started early in the "
+"process -- see our [Research Portal](https://research.torproject.org/)."
 msgstr ""
-"This section lists a few tools that you might find handy as a Tor relay "
-"operator."
+"So if you're interested, you might want to get that started early in the "
+"process -- see our [Research Portal](https://research.torproject.org/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [Nyx](https://nyx.torproject.org/): is a Tor Project tool (formerly arm) "
-"that allows you to see real time data of your relay."
+"This approach has the added benefit that you can draw in other faculty and "
+"students in the process."
 msgstr ""
-"* [Nyx](https://nyx.torproject.org/): is a Tor Project tool (formerly arm) "
-"that allows you to see real time data of your relay."
+"This approach has the added benefit that you can draw in other faculty and "
+"students in the process."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* vnstat: vnstat is a command-line tool that shows the amount of data going "
-"through your network connection."
+"The downside is that your Tor relay's existence is more fragile, since the "
+"terms of its demise are already negotiated."
 msgstr ""
-"* vnstat: vnstat is a command-line tool that shows the amount of data going "
-"through your network connection."
+"The downside is that your Tor relay's existence is more fragile, since the "
+"terms of its demise are already negotiated."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can also use it to generate PNG pictures showing traffic graphs. [vnstat"
-" documentation](https://humdi.net/vnstat/) and [demo "
-"output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
+"Note that in many cases you don't even need to be researching the exit node "
+"itself -- doing research on the Tor network requires that there be a Tor "
+"network, after all, and keeping it going is a community effort."
 msgstr ""
-"You can also use it to generate PNG pictures showing traffic graphs. [vnstat"
-" documentation](https://humdi.net/vnstat/) and [demo "
-"output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
+"Note that in many cases you don't even need to be researching the exit node "
+"itself -- doing research on the Tor network requires that there be a Tor "
+"network, after all, and keeping it going is a community effort."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
-#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
-#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Snowflake"
-msgstr "Snowflake"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Mailing list"
+msgstr "## Mailing list"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
-#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Run an snowflake proxy to help censored users connect to the Tor network"
+"Subscribe to [Tor Relays Universities](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) mailing list (and other "
+"education institutions too)."
 msgstr ""
-"Run an snowflake proxy to help censored users connect to the Tor network"
+"Subscribe to [Tor Relays Universities](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) mailing list (and other "
+"education institutions too)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
-#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Snowflake operations"
-msgstr "Snowflake operations"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to handle abuse complaints"
+msgstr "How to handle abuse complaints"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
-#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Before You Start"
+msgstr "# Before You Start"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This guide will help you set up a Snowflake proxy to help censored users "
-"connect to the Tor network."
+"The best way to handle abuse complaints is to set up your exit node so that "
+"they are less likely to be sent in the first place."
 msgstr ""
-"This guide will help you set up a Snowflake proxy to help censored users "
-"connect to the Tor network."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
-#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The requirements are:"
-msgstr "The requirements are:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
-#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
-msgid "1. Internet connectivity"
-msgstr "1. Internet connectivity"
+"The best way to handle abuse complaints is to set up your exit node so that "
+"they are less likely to be sent in the first place."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
-#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you don't meet the requirements to run a Tor relay or obfs4 bridge, "
-"running a Snowflake proxy is a great way to donate your bandwidth to help "
-"users circumvent censorship."
+"Please see [Tips for Running an Exit Node with Minimal "
+"Harassment](https://blog.torproject.org/running-exit-node) and [Tor Exit "
+"Guidelines](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/) for more info, "
+"before reading this document."
 msgstr ""
-"If you don't meet the requirements to run a Tor relay or obfs4 bridge, "
-"running a Snowflake proxy is a great way to donate your bandwidth to help "
-"users circumvent censorship."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
-#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
-msgid "There are a few different options for running a Snowflake proxy."
-msgstr "There are a few different options for running a Snowflake proxy."
+"Please see [Tips for Running an Exit Node with Minimal "
+"Harassment](https://blog.torproject.org/running-exit-node) and [Tor Exit "
+"Guidelines](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/) for more info, "
+"before reading this document."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "Exit"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are a collection of letters you can use to respond to your ISP about "
+"their complaint in regards to your Tor exit server."
+msgstr ""
+"Below are a collection of letters you can use to respond to your ISP about "
+"their complaint in regards to your Tor exit server."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an Exit node"
-msgstr "How to deploy an Exit node"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Format and Philosophy of Templates"
+msgstr "## Format and Philosophy of Templates"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We assume you read through the [relay guide](..) already. This subpage is "
-"for operators that want to turn on exiting on their relay."
+"The general format of these templates is to inform the complainant about "
+"Tor, to help them to find a solution to their particular issue that works in"
+" general for the Internet at large (open wifi, open proxies, botnets, etc), "
+"and barring all else, how to block Tor."
 msgstr ""
-"We assume you read through the [relay guide](..) already. This subpage is "
-"for operators that want to turn on exiting on their relay."
+"The general format of these templates is to inform the complainant about "
+"Tor, to help them to find a solution to their particular issue that works in"
+" general for the Internet at large (open wifi, open proxies, botnets, etc), "
+"and barring all else, how to block Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It is recommended that you setup exit relays on servers dedicated to this "
-"purpose."
+"The philosophy of the Tor Project is that abuse should be handled "
+"proactively by the site administrators, rather than wasting effort and "
+"resources on seeking vengeance and chasing ghosts."
 msgstr ""
-"It is recommended that you setup exit relays on servers dedicated to this "
-"purpose."
+"The philosophy of the Tor Project is that abuse should be handled "
+"proactively by the site administrators, rather than wasting effort and "
+"resources on seeking vengeance and chasing ghosts."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It is not recommended to install Tor exit relays on servers that you need "
-"for other services as well."
+"The difference between the proactive approach and the reactive approach to "
+"abuse is the difference between decentralized fault-tolerant Internet "
+"freedom, and fragile, corruptible totalitarian control."
 msgstr ""
-"It is not recommended to install Tor exit relays on servers that you need "
-"for other services as well."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Do not mix your own traffic with your exit relay traffic."
-msgstr "Do not mix your own traffic with your exit relay traffic."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Reverse DNS and WHOIS record"
-msgstr "## Reverse DNS and WHOIS record"
+"The difference between the proactive approach and the reactive approach to "
+"abuse is the difference between decentralized fault-tolerant Internet "
+"freedom, and fragile, corruptible totalitarian control."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
-"set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
+"To further preach to the choir, the identity-based Internet \"driver's "
+"licenses\" of South Korea and China have done nothing to curtail cybercrime "
+"and Internet abuse."
 msgstr ""
-"Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
-"set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
+"To further preach to the choir, the identity-based Internet \"driver's "
+"licenses\" of South Korea and China have done nothing to curtail cybercrime "
+"and Internet abuse."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If your provider offers it, make sure your WHOIS record contains clear "
-"indications that this is a Tor exit relay."
+"In fact, all [objective evidence](http://boingboing.net/2011/08/12/south-"
+"korea-to-abandon-real-name-internet-policy.html) seems to indicate that it "
+"has only created new markets for organized crime to preside over."
 msgstr ""
-"If your provider offers it, make sure your WHOIS record contains clear "
-"indications that this is a Tor exit relay."
+"In fact, all [objective evidence](http://boingboing.net/2011/08/12/south-"
+"korea-to-abandon-real-name-internet-policy.html) seems to indicate that it "
+"has only created new markets for organized crime to preside over."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Do use a domain name that you own. Definitely do not use `torproject.org` as"
-" a domain name for your reverse DNS."
+"This is the core idea that these abuse complaint templates attempt to instil"
+" in the recipient."
 msgstr ""
-"Do use a domain name that you own. Definitely do not use `torproject.org` as"
-" a domain name for your reverse DNS."
+"This is the core idea that these abuse complaint templates attempt to instil"
+" in the recipient."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Exit Notice HTML page"
-msgstr "## Exit Notice HTML page"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Feel free to improve them if you feel they fall short of this goal."
+msgstr "Feel free to improve them if you feel they fall short of this goal."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To make it even more obvious that this is a Tor exit relay you should serve "
-"a Tor exit notice HTML page."
+"All templates should include the Common Boilerplate below, and append some "
+"additional paragraphs depending on the specific Scenario."
 msgstr ""
-"To make it even more obvious that this is a Tor exit relay you should serve "
-"a Tor exit notice HTML page."
+"All templates should include the Common Boilerplate below, and append some "
+"additional paragraphs depending on the specific Scenario."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Common Boilerplate (Tor Intro)"
+msgstr "## Common Boilerplate (Tor Intro)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The IP address in question is a Tor exit node."
+msgstr "The IP address in question is a Tor exit node."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "https://www.torproject.org/overview.html"
+msgstr "https://www.torproject.org/overview.html"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Tor can do that for you: if your DirPort is on TCP port 80, you can make use"
-" of tor's DirPortFrontPage feature to display an HTML file on that port."
+"There is little we can do to trace this matter further. As can be seen from "
+"the overview page, the Tor network is designed to make tracing of users "
+"impossible. The Tor network is run by some 5000 volunteers who use the free "
+"software provided by the Tor Project to run Tor routers."
 msgstr ""
-"Tor can do that for you: if your DirPort is on TCP port 80, you can make use"
-" of tor's DirPortFrontPage feature to display an HTML file on that port."
+"There is little we can do to trace this matter further. As can be seen from "
+"the overview page, the Tor network is designed to make tracing of users "
+"impossible. The Tor network is run by some 5000 volunteers who use the free "
+"software provided by the Tor Project to run Tor routers."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This file will be shown to anyone directing their browser to your Tor exit "
-"relay IP address."
+"Client connections are routed through multiple relays, and are multiplexed "
+"together on the connections between relays."
 msgstr ""
-"This file will be shown to anyone directing their browser to your Tor exit "
-"relay IP address."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "DirPort 80"
-msgstr "DirPort 80"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "DirPortFrontPage /path/to/html/file"
-msgstr "DirPortFrontPage /path/to/html/file"
+"Client connections are routed through multiple relays, and are multiplexed "
+"together on the connections between relays."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We offer a sample Tor exit notice HTML file, but you might want to adjust it"
-" to your needs:"
+"The system does not record logs of client connections or previous hops."
 msgstr ""
-"We offer a sample Tor exit notice HTML file, but you might want to adjust it"
-" to your needs:"
+"The system does not record logs of client connections or previous hops."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-tools/tor-exit-"
-"notice.html"
+"This is because the Tor network is a censorship resistance, privacy, and "
+"anonymity system used by whistle blowers, journalists, Chinese dissidents "
+"skirting the Great Firewall, abuse victims, stalker targets, the US "
+"military, and law enforcement, just to name a few."
 msgstr ""
-"https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-tools/tor-exit-"
-"notice.html"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Here are some more tips for running a reliable exit relay:"
-msgstr "Here are some more tips for running a reliable exit relay:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node"
-msgstr "https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node"
+"This is because the Tor network is a censorship resistance, privacy, and "
+"anonymity system used by whistle blowers, journalists, Chinese dissidents "
+"skirting the Great Firewall, abuse victims, stalker targets, the US "
+"military, and law enforcement, just to name a few."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Exit Policy"
-msgstr "## Exit Policy"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "See https://www.torproject.org/about/torusers.html.en for more info."
+msgstr "See https://www.torproject.org/about/torusers.html.en for more info."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Defining the [exit policy](https://www.torproject.org/docs/tor-"
-"manual.html.en#ExitPolicy) is one of the most important parts of an exit "
-"relay configuration."
+"Unfortunately, some people misuse the network. However, compared to the rate"
+" of legitimate use (the IP range in question processes nearly a gigabit of "
+"traffic per second), [abuse complaints are "
+"rare](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en)."
 msgstr ""
-"Defining the [exit policy](https://www.torproject.org/docs/tor-"
-"manual.html.en#ExitPolicy) is one of the most important parts of an exit "
-"relay configuration."
+"Unfortunately, some people misuse the network. However, compared to the rate"
+" of legitimate use (the IP range in question processes nearly a gigabit of "
+"traffic per second), [abuse complaints are "
+"rare](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Abuse Scenarios"
+msgstr "## Abuse Scenarios"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The exit policy defines which destination ports you are willing to forward."
+"The following scenario-specific paragraphs should be appended to the Common "
+"Boilerplate paragraphs above."
 msgstr ""
-"The exit policy defines which destination ports you are willing to forward."
+"The following scenario-specific paragraphs should be appended to the Common "
+"Boilerplate paragraphs above."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This has an impact on the amount of abuse emails you will get (less ports "
-"means less abuse emails, but an exit relay allowing only few ports is also "
-"less useful)."
+"The common boilerplate should be abridged or be omitted if the abuse "
+"complainant is already familiar with Tor."
 msgstr ""
-"This has an impact on the amount of abuse emails you will get (less ports "
-"means less abuse emails, but an exit relay allowing only few ports is also "
-"less useful)."
+"The common boilerplate should be abridged or be omitted if the abuse "
+"complainant is already familiar with Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Comment/Forum Spam"
+msgstr "## Comment/Forum Spam"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This does not mean that nothing can be done, however."
+msgstr "This does not mean that nothing can be done, however."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you want to be a useful exit relay you must **at least allow destination "
-"ports 80 and 443**."
+"The Tor Project provides an automated DNSRBL for you to query to flag posts "
+"coming from Tor nodes as requiring special review."
 msgstr ""
-"If you want to be a useful exit relay you must **at least allow destination "
-"ports 80 and 443**."
+"The Tor Project provides an automated DNSRBL for you to query to flag posts "
+"coming from Tor nodes as requiring special review."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"As a new exit relay - especially if you are new to your hoster - it is good "
-"to start with a reduced exit policy (to reduce the amount of abuse emails) "
-"and further open it up as you become more experienced."
+"You can also use this DNSRBL to only allow Tor IPs to read but not post "
+"comments. https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 msgstr ""
-"As a new exit relay - especially if you are new to your hoster - it is good "
-"to start with a reduced exit policy (to reduce the amount of abuse emails) "
-"and further open it up as you become more experienced."
+"You can also use this DNSRBL to only allow Tor IPs to read but not post "
+"comments. https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The reduced exit policy can be found on the "
-"[ReducedExitPolicy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)"
-" wiki page."
+"However, be aware that this may be just one jerk amongst many legitimate Tor"
+" users who use your forums."
 msgstr ""
-"The reduced exit policy can be found on the "
-"[ReducedExitPolicy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)"
-" wiki page."
+"However, be aware that this may be just one jerk amongst many legitimate Tor"
+" users who use your forums."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To become an exit relay change ExitRelay from 0 to 1 in your torrc "
-"configuration file and restart the tor daemon."
+"You might have luck getting rid of this jerk by temporarily limiting account"
+" creation to require Gmail accounts before posting, or by requiring account "
+"creation be done over non-Tor before posting."
 msgstr ""
-"To become an exit relay change ExitRelay from 0 to 1 in your torrc "
-"configuration file and restart the tor daemon."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 1"
-msgstr "ExitRelay 1"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## DNS on Exit Relays"
-msgstr "## DNS on Exit Relays"
+"You might have luck getting rid of this jerk by temporarily limiting account"
+" creation to require Gmail accounts before posting, or by requiring account "
+"creation be done over non-Tor before posting."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Unlike other types of relays, exit relays also do DNS resolution for Tor "
-"clients."
+"In general, we believe that problems like this are best solved by improving "
+"your service to defend against the attack from the Internet at large."
 msgstr ""
-"Unlike other types of relays, exit relays also do DNS resolution for Tor "
-"clients."
+"In general, we believe that problems like this are best solved by improving "
+"your service to defend against the attack from the Internet at large."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"DNS resolution on exit relays is crucial for Tor clients and it should be "
-"reliable and fast by using caching."
+"Brute force login attempts can be reduced/slowed by Captchas, which is the "
+"approach taken by Gmail for this same problem."
 msgstr ""
-"DNS resolution on exit relays is crucial for Tor clients and it should be "
-"reliable and fast by using caching."
+"Brute force login attempts can be reduced/slowed by Captchas, which is the "
+"approach taken by Gmail for this same problem."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* DNS resolution can have a significant impact on the performance and "
-"reliability that your exit relay provides."
+"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy"
+" inclusion in a number of systems to help other sites deal"
 msgstr ""
-"* DNS resolution can have a significant impact on the performance and "
-"reliability that your exit relay provides."
+"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy"
+" inclusion in a number of systems to help other sites deal"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "with this issue: https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
+msgstr "with this issue: https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## PHP Relay or Exploited Webmail Account Spam"
+msgstr "## PHP Relay or Exploited Webmail Account Spam"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Don't use any of the big DNS resolvers (Google, OpenDNS, Quad9, "
-"Cloudflare, 4.2.2.1-6) as your primary or fallback DNS resolver to avoid "
-"centralization."
+"In addition, our nodes do not allow SMTP traffic to be sent using our IPs."
 msgstr ""
-"* Don't use any of the big DNS resolvers (Google, OpenDNS, Quad9, "
-"Cloudflare, 4.2.2.1-6) as your primary or fallback DNS resolver to avoid "
-"centralization."
+"In addition, our nodes do not allow SMTP traffic to be sent using our IPs."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* We recommend running a local caching and DNSSEC-validating resolver "
-"without using any forwarders (specific instructions follow below, for "
-"various operating systems)."
+"Upon investigation, it appears that the source of the spam is due to an "
+"abusive or compromised webmail gateway running at:"
 msgstr ""
-"* We recommend running a local caching and DNSSEC-validating resolver "
-"without using any forwarders (specific instructions follow below, for "
-"various operating systems)."
+"Upon investigation, it appears that the source of the spam is due to an "
+"abusive or compromised webmail gateway running at:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "<web server here>."
+msgstr "<web server here>."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Did you contact their abuse department?"
+msgstr "Did you contact their abuse department?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Google Groups Spam"
+msgstr "## Google Groups Spam"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* If you want to add a second DNS resolver as a fallback to your "
-"/etc/resolv.conf configuration, choose a resolver within your autonomous "
-"system and make sure that it is not your first entry in that file (the first"
-" entry should be your local resolver)."
+"It appears that your specific abuse complaint was generated by an "
+"authenticated Google Groups user."
 msgstr ""
-"* If you want to add a second DNS resolver as a fallback to your "
-"/etc/resolv.conf configuration, choose a resolver within your autonomous "
-"system and make sure that it is not your first entry in that file (the first"
-" entry should be your local resolver)."
+"It appears that your specific abuse complaint was generated by an "
+"authenticated Google Groups user."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* If a local resolver like unbound is not an option for you, use a resolver "
-"that your provider runs in the same autonomous system (to find out if an IP "
-"address is in the same AS as your relay, you can look it up using "
-"[bgp.he.net](https://bgp.he.net))."
+"Inspecting the headers reveals that the abuse complaint address for Google "
+"Groups is groups-abuse at google.com."
 msgstr ""
-"* If a local resolver like unbound is not an option for you, use a resolver "
-"that your provider runs in the same autonomous system (to find out if an IP "
-"address is in the same AS as your relay, you can look it up using "
-"[bgp.he.net](https://bgp.he.net))."
+"Inspecting the headers reveals that the abuse complaint address for Google "
+"Groups is groups-abuse at google.com."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Avoid adding more than two resolvers to your /etc/resolv.conf file to "
-"limit AS-level exposure of DNS queries."
+"Contacting this address will give you better luck at actually having this "
+"abuser's Google Groups account canceled than will chasing down Tor nodes, "
+"proxies, and open wireless access points."
 msgstr ""
-"* Avoid adding more than two resolvers to your /etc/resolv.conf file to "
-"limit AS-level exposure of DNS queries."
+"Contacting this address will give you better luck at actually having this "
+"abuser's Google Groups account canceled than will chasing down Tor nodes, "
+"proxies, and open wireless access points."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"There are multiple options for DNS server software. "
-"[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) has become"
+"Additionally, if your news reader supports killfiles, you may be interested "
+"in using the Tor Bulk Exit list script to download a list of IPs to include "
+"in your killfile for posts that match \"NNTP-Posting-Host:"
 msgstr ""
-"There are multiple options for DNS server software. "
-"[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) has become"
+"Additionally, if your news reader supports killfiles, you may be interested "
+"in using the Tor Bulk Exit list script to download a list of IPs to include "
+"in your killfile for posts that match \"NNTP-Posting-Host:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "<ip>\" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
+msgstr "<ip>\" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## DoS Attacks and Scraping Robots"
+msgstr "## DoS Attacks and Scraping Robots"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We're sorry your site is experiencing this heavy load from Tor."
+msgstr "We're sorry your site is experiencing this heavy load from Tor."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"a popular one but feel free to use any other software that you are "
-"comfortable with."
+"However, it is possible that your rate limiting alarms simply experienced a "
+"false positive due to the amount of traffic that flows through the router."
 msgstr ""
-"a popular one but feel free to use any other software that you are "
-"comfortable with."
+"However, it is possible that your rate limiting alarms simply experienced a "
+"false positive due to the amount of traffic that flows through the router."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"When choosing your DNS resolver software, make sure that it supports DNSSEC "
-"validation and QNAME minimization (RFC7816)."
+"We provide service to almost a gigabit of traffic per second, 98% of which "
+"is web traffic."
 msgstr ""
-"When choosing your DNS resolver software, make sure that it supports DNSSEC "
-"validation and QNAME minimization (RFC7816)."
+"We provide service to almost a gigabit of traffic per second, 98% of which "
+"is web traffic."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Install the resolver software over your operating system's package manager, "
-"to ensure that it is updated automatically."
+"If the attack is real and ongoing, however, the Tor project provides an "
+"automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from Tor "
+"nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 msgstr ""
-"Install the resolver software over your operating system's package manager, "
-"to ensure that it is updated automatically."
+"If the attack is real and ongoing, however, the Tor project provides an "
+"automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from Tor "
+"nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"By using your own DNS resolver, you are less vulnerable to DNS-based "
-"censorship that your upstream resolver might impose."
+"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect"
+" to your server port:"
 msgstr ""
-"By using your own DNS resolver, you are less vulnerable to DNS-based "
-"censorship that your upstream resolver might impose."
+"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect"
+" to your server port:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Below are instructions on how to install and configure unbound – a DNSSEC-"
-"validating and caching resolver – on your exit relay. Unbound has many "
-"configuration and tuning knobs but we keep these instructions simple and "
-"short; the basic setup will do just fine for most operators."
+"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=80"
 msgstr ""
-"Below are instructions on how to install and configure unbound – a DNSSEC-"
-"validating and caching resolver – on your exit relay. Unbound has many "
-"configuration and tuning knobs but we keep these instructions simple and "
-"short; the basic setup will do just fine for most operators."
+"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=80"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"After switching to unbound, verify that it works as expected by resolving a "
-"valid hostname. If it does not work, you can restore your old resolv.conf "
-"file."
+"In general however, we believe that problems like this are best solved by "
+"improving the service to defend against the attack from the Internet at "
+"large."
 msgstr ""
-"After switching to unbound, verify that it works as expected by resolving a "
-"valid hostname. If it does not work, you can restore your old resolv.conf "
-"file."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Debian/Ubuntu"
-msgstr "### Debian/Ubuntu"
+"In general however, we believe that problems like this are best solved by "
+"improving the service to defend against the attack from the Internet at "
+"large."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The following three commands install unbound, backup your DNS configuration,"
-" and tell the system to use the local unbound:"
+"Scraping and robot activity can be reduced/slowed by Captchas, which is the "
+"approach taken by Gmail for this same problem."
 msgstr ""
-"The following three commands install unbound, backup your DNS configuration,"
-" and tell the system to use the local unbound:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "apt install unbound"
-msgstr "apt install unbound"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup"
-msgstr "cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf"
-msgstr "echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf"
+"Scraping and robot activity can be reduced/slowed by Captchas, which is the "
+"approach taken by Gmail for this same problem."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To avoid unwanted configuration changed (for example by the DHCP client):"
+"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy"
+" inclusion in a number of systems to help other sites deal with this issue: "
+"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
 msgstr ""
-"To avoid unwanted configuration changed (for example by the DHCP client):"
+"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy"
+" inclusion in a number of systems to help other sites deal with this issue: "
+"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "chattr +i /etc/resolv.conf"
-msgstr "chattr +i /etc/resolv.conf"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Slow DoS attacks [aimed to consume the Apache MaxClients limit](http://www"
+".guerilla-ciso.com/archives/2049) can be alleviated by reducing the "
+"httpd.conf TimeOut and KeepAliveTimeout config values to 15-30 and raising "
+"the ServerLimit and MaxClients values to something like 3000."
+msgstr ""
+"Slow DoS attacks [aimed to consume the Apache MaxClients limit](http://www"
+".guerilla-ciso.com/archives/2049) can be alleviated by reducing the "
+"httpd.conf TimeOut and KeepAliveTimeout config values to 15-30 and raising "
+"the ServerLimit and MaxClients values to something like 3000."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The Debian configuration ships with QNAME minimization (RFC7816) enabled by "
-"default, so you don't need to enable it explicitly."
+"If this fails, DoS attempts can also be solved with iptables-based rate "
+"limiting solutions, load balancers such as nginx, and also IPS devices, but "
+"be aware that Internet traffic is not always uniform in quantity by IP, due "
+"to large corporate and even national outproxies, NATs, and services like "
+"Tor."
 msgstr ""
-"The Debian configuration ships with QNAME minimization (RFC7816) enabled by "
-"default, so you don't need to enable it explicitly."
+"If this fails, DoS attempts can also be solved with iptables-based rate "
+"limiting solutions, load balancers such as nginx, and also IPS devices, but "
+"be aware that Internet traffic is not always uniform in quantity by IP, due "
+"to large corporate and even national outproxies, NATs, and services like "
+"Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The unbound resolver you just installed also does DNSSEC validation."
-msgstr "The unbound resolver you just installed also does DNSSEC validation."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_with_iptables/"
+msgstr ""
+"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_with_iptables/"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### CentOS/RHEL"
-msgstr "### CentOS/RHEL"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Install the unbound package:"
-msgstr "Install the unbound package:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "yum install unbound"
-msgstr "yum install unbound"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "in /etc/unbound/unbound.conf replace the line"
-msgstr "in /etc/unbound/unbound.conf replace the line"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# qname-minimisation: no"
-msgstr "# qname-minimisation: no"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "with:"
-msgstr "with:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "qname-minimisation: yes"
-msgstr "qname-minimisation: yes"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "enable and start unbound:"
-msgstr "enable and start unbound:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "systemctl enable unbound"
-msgstr "systemctl enable unbound"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/"
+msgstr "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "systemctl start unbound"
-msgstr "systemctl start unbound"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "http://deflate.medialayer.com/"
+msgstr "http://deflate.medialayer.com/"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Tell the system to use the local unbound server:"
-msgstr "Tell the system to use the local unbound server:"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Brute Force Web Attacks"
+msgstr "## Brute Force Web Attacks"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To avoid unwanted configuration changes (for example by the DHCP client):"
+"We're sorry your account has been brute forced. We can try to prevent our "
+"node from connecting to this site, but since the Tor network has 800 or so "
+"exits, doing so wouldn't really stop the action long term."
 msgstr ""
-"To avoid unwanted configuration changes (for example by the DHCP client):"
+"We're sorry your account has been brute forced. We can try to prevent our "
+"node from connecting to this site, but since the Tor network has 800 or so "
+"exits, doing so wouldn't really stop the action long term."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"FreeBSD ships unbound in the base system but the one in ports is usually "
-"following upstream more closely, so we install the unbound package:"
+"The attacker would probably just chain an open proxy after Tor, or just use "
+"open wireless and/or a proxy without Tor."
 msgstr ""
-"FreeBSD ships unbound in the base system but the one in ports is usually "
-"following upstream more closely, so we install the unbound package:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "pkg install unbound"
-msgstr "pkg install unbound"
+"The attacker would probably just chain an open proxy after Tor, or just use "
+"open wireless and/or a proxy without Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Replace the content in /usr/local/etc/unbound/unbound.conf with the "
-"following lines:"
+"The Tor project does provide an automated DNSRBL for you to query to flag "
+"requests from Tor nodes as requiring special treatment: "
+"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 msgstr ""
-"Replace the content in /usr/local/etc/unbound/unbound.conf with the "
-"following lines:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "server:"
-msgstr "server:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "verbosity: 1"
-msgstr "verbosity: 1"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "enable and start the unbound service:"
-msgstr "enable and start the unbound service:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc unbound_enable=YES"
-msgstr "sysrc unbound_enable=YES"
+"The Tor project does provide an automated DNSRBL for you to query to flag "
+"requests from Tor nodes as requiring special treatment: "
+"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service unbound start"
-msgstr "service unbound start"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In general, we believe that problems like this are best solved by improving "
+"the service to defend against the attack from the Internet at large rather "
+"than specifically tailoring behavior for Tor."
+msgstr ""
+"In general, we believe that problems like this are best solved by improving "
+"the service to defend against the attack from the Internet at large rather "
+"than specifically tailoring behavior for Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
-msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
-msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## SSH Bruteforce Attempts"
+msgstr "## SSH Bruteforce Attempts"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
-msgstr "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are concerned about SSH scans, you might consider running your SSHD "
+"on a port other than the default of 22."
+msgstr ""
+"If you are concerned about SSH scans, you might consider running your SSHD "
+"on a port other than the default of 22."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge operations"
-msgstr "Bridge operations"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Many worms, scanners, and botnets scan the entire Internet looking for SSH "
+"logins."
+msgstr ""
+"Many worms, scanners, and botnets scan the entire Internet looking for SSH "
+"logins."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This guide will help you set up an obfs4 bridge to help censored users "
-"connect to the Tor network. The requirements are:"
+"The fact that a few logins happened to come from Tor is likely a small blip "
+"on your overall login attempt rate."
 msgstr ""
-"This guide will help you set up an obfs4 bridge to help censored users "
-"connect to the Tor network. The requirements are:"
+"The fact that a few logins happened to come from Tor is likely a small blip "
+"on your overall login attempt rate."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
-msgid "1. 24/7 Internet connectivity"
-msgstr "1. 24/7 Internet connectivity"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You might also consider a rate limiting solution: "
+"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/"
+msgstr ""
+"You might also consider a rate limiting solution: "
+"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"2. The ability to expose TCP ports to the Internet (make sure that NAT "
-"doesn't get in the way)"
+"If it is in fact a serious problem specific to Tor, the Tor project provides"
+" an automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from "
+"Tor nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 msgstr ""
-"2. The ability to expose TCP ports to the Internet (make sure that NAT "
-"doesn't get in the way)"
+"If it is in fact a serious problem specific to Tor, the Tor project provides"
+" an automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from "
+"Tor nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Note 1: If you're running a platform that is not listed on this page, you "
-"can [compile obfs4 from "
-"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
+"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect"
+" to your SSH port: https://check.torproject.org/cgi-"
+"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22"
 msgstr ""
-"Note 1: If you're running a platform that is not listed on this page, you "
-"can [compile obfs4 from "
-"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
+"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect"
+" to your SSH port: https://check.torproject.org/cgi-"
+"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can use this list to create iptables rules to block the network."
+msgstr "You can use this list to create iptables rules to block the network."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
-"bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
+"However, we still recommend using the general approach, as the attack will "
+"likely simply reappear from an open proxy or other IP once Tor is blocked."
 msgstr ""
-"Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
-"bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
+"However, we still recommend using the general approach, as the attack will "
+"likely simply reappear from an open proxy or other IP once Tor is blocked."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr "Middle/Guard relay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Run a Middle/Guard relay"
-msgstr "Run a Middle/Guard relay"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Hacked Gmail, Web Forum, or Misc Account Access"
+msgstr "## Hacked Gmail, Web Forum, or Misc Account Access"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In this guide we describe how to setup a new Middle/Guard relay. Please "
-"choose your platform below."
+"With respect to your account, given that the attacker used Tor and not a "
+"large botnet (or your machine's IP itself), it is likely that your password "
+"was either harvested off of your machine from a keylogger, or it was "
+"captured via a kiosk, or from open wireless."
 msgstr ""
-"In this guide we describe how to setup a new Middle/Guard relay. Please "
-"choose your platform below."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
-msgstr "Response template for Tor relay operator to ISP"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Got a DMCA notice? Check out our sample response letter!"
-msgstr "Got a DMCA notice? Check out our sample response letter!"
+"With respect to your account, given that the attacker used Tor and not a "
+"large botnet (or your machine's IP itself), it is likely that your password "
+"was either harvested off of your machine from a keylogger, or it was "
+"captured via a kiosk, or from open wireless."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Written by the Electronic Frontier Foundation ([EFF](https://www.eff.org/))."
-" Last updated March 27, 2020."
+"Our recommendation is to treat this event as though there was a login from "
+"an open wireless access point in your city. Reset your password, and if you "
+"don't have antivirus already, download the free AVG: http://free.avg.com/us-"
+"en/download, Spybot SD: http://www.safer-networking.org/nl/home/index.html, "
+"and/or AdAware: http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com."
 msgstr ""
-"Written by the Electronic Frontier Foundation ([EFF](https://www.eff.org/))."
-" Last updated March 27, 2020."
+"Our recommendation is to treat this event as though there was a login from "
+"an open wireless access point in your city. Reset your password, and if you "
+"don't have antivirus already, download the free AVG: http://free.avg.com/us-"
+"en/download, Spybot SD: http://www.safer-networking.org/nl/home/index.html, "
+"and/or AdAware: http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Note to Tor relay operators: In this litigious era, anyone providing routing"
-" services may face copyright complaints for transmitted content."
+"Use these to scan to check for keyloggers or spyware that someone with "
+"access to your computer may have installed."
 msgstr ""
-"Note to Tor relay operators: In this litigious era, anyone providing routing"
-" services may face copyright complaints for transmitted content."
+"Use these to scan to check for keyloggers or spyware that someone with "
+"access to your computer may have installed."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Fortunately, copyright law should provide protections from many of them both"
-" to you and to your upstream provider."
+"To help protect yourself while using open wireless, consider using this "
+"Firefox plugin: <https://www.eff.org/https-everywhere/> and encourage the "
+"site maintainer to support HTTPS logins."
 msgstr ""
-"Fortunately, copyright law should provide protections from many of them both"
-" to you and to your upstream provider."
+"To help protect yourself while using open wireless, consider using this "
+"Firefox plugin: <https://www.eff.org/https-everywhere/> and encourage the "
+"site maintainer to support HTTPS logins."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your Internet host forwards a copyright complaint to you, you can use "
-"this template to write a response, though you will need to customize it to "
-"your situation."
-msgstr ""
-"If your Internet host forwards a copyright complaint to you, you can use "
-"this template to write a response, though you will need to customize it to "
-"your situation."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Hacking (PHP Webshells, XSS, SQL Injection)"
+msgstr "## Hacking (PHP Webshells, XSS, SQL Injection)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Please also ensure all the statements are true for you."
-msgstr "Please also ensure all the statements are true for you."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This also does not mean that there is nothing that can be done."
+msgstr "This also does not mean that there is nothing that can be done."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"(The Tor Project has an [abuse collection of templates](/relay/community-"
-"resources/tor-abuse-templates/) to help you respond to other types of abuse "
-"complaints, too.)"
+"For serious incidents, traditional police work techniques of running stings "
+"and investigating to determine means, motive, and opportunity are still very"
+" effective."
 msgstr ""
-"(The Tor Project has an [abuse collection of templates](/relay/community-"
-"resources/tor-abuse-templates/) to help you respond to other types of abuse "
-"complaints, too.)"
+"For serious incidents, traditional police work techniques of running stings "
+"and investigating to determine means, motive, and opportunity are still very"
+" effective."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before sending any response to your ISP, you may want to seek the advice of "
-"an attorney licensed to practice in your jurisdiction."
+"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query "
+"to flag visitors coming from Tor nodes as requiring special treatment: "
+"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en."
 msgstr ""
-"Before sending any response to your ISP, you may want to seek the advice of "
-"an attorney licensed to practice in your jurisdiction."
+"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query "
+"to flag visitors coming from Tor nodes as requiring special treatment: "
+"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This template letter is for informational purposes only and does not "
-"constitute legal advice."
+"The same list is available through the Tor Bulk Exit List: "
+"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
 msgstr ""
-"This template letter is for informational purposes only and does not "
-"constitute legal advice."
+"The same list is available through the Tor Bulk Exit List: "
+"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Whether and how you should respond when you or your ISP has received a "
-"copyright notice will turn on the particular facts of your situation."
+"However, rather than banning legitimate Tor users from using your service in"
+" general, we recommend ensuring that such services are updated and "
+"maintained to free of vulnerabilities that can lead to situations such as "
+"this (PHP webshell/XSS compromise/SQL Injection compromise)."
 msgstr ""
-"Whether and how you should respond when you or your ISP has received a "
-"copyright notice will turn on the particular facts of your situation."
+"However, rather than banning legitimate Tor users from using your service in"
+" general, we recommend ensuring that such services are updated and "
+"maintained to free of vulnerabilities that can lead to situations such as "
+"this (PHP webshell/XSS compromise/SQL Injection compromise)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## E-Commerce Fraud"
+msgstr "## E-Commerce Fraud"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This template is intended as a starting point, but you should tailor it to "
-"your own circumstances."
+"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query "
+"to flag orders coming from Tor nodes as requiring special review: "
+"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 msgstr ""
-"This template is intended as a starting point, but you should tailor it to "
-"your own circumstances."
+"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query "
+"to flag orders coming from Tor nodes as requiring special review: "
+"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"In addition, it's up to you to comply with your ISP's terms of service."
+"It also provides a Bulk Exit List service for retrieving the entire list: "
+"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
 msgstr ""
-"In addition, it's up to you to comply with your ISP's terms of service."
+"It also provides a Bulk Exit List service for retrieving the entire list: "
+"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you're not comfortable including so much legal explanation, feel free to "
-"invite the ISP to contact EFF for a fuller discussion."
+"You can use this list to help you take a closer look at Tor orders, or to "
+"hold them temporarily for additional verification, without losing legitimate"
+" customers."
 msgstr ""
-"If you're not comfortable including so much legal explanation, feel free to "
-"invite the ISP to contact EFF for a fuller discussion."
+"You can use this list to help you take a closer look at Tor orders, or to "
+"hold them temporarily for additional verification, without losing legitimate"
+" customers."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Also, if you received this document from anywhere other than the EFF web "
-"site or [tor-dmca-response](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq"
-"/tor-dmca-response), it may be out of date."
+"In fact, in my experience, the fraud processing teams contracted by many "
+"ISPs simply mark all requests from Tor nodes as fraud using that very list."
 msgstr ""
-"Also, if you received this document from anywhere other than the EFF web "
-"site or [tor-dmca-response](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq"
-"/tor-dmca-response), it may be out of date."
+"In fact, in my experience, the fraud processing teams contracted by many "
+"ISPs simply mark all requests from Tor nodes as fraud using that very list."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Follow the link to get the latest version."
-msgstr "Follow the link to get the latest version."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"So it is even possible this is a legitimate order, but was flagged as fraud "
+"solely based on IP, especially if you contract out fraud detection to a "
+"third party."
+msgstr ""
+"So it is even possible this is a legitimate order, but was flagged as fraud "
+"solely based on IP, especially if you contract out fraud detection to a "
+"third party."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Dear [ISP]:"
-msgstr "Dear [ISP]:"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Threats of Violence (Advice for Real-Time Discussion)"
+msgstr "## Threats of Violence (Advice for Real-Time Discussion)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Thank you for forwarding me the notice you received from [copyright "
-"claimant] regarding [content]. I would like to assure you that I am not "
-"hosting the claimed infringing materials, and furthermore, the Digital "
-"Millennium Copyright Act's (\"DMCA\") safe harbors likely protect you from "
-"liability arising from this complaint. The notice is likely based upon "
-"misunderstandings about the law and about some of the software I run."
+"If a serious abuse complaint not covered by this template set arrives, the "
+"best answer is to follow a pattern with the complaining party."
 msgstr ""
-"Thank you for forwarding me the notice you received from [copyright "
-"claimant] regarding [content]. I would like to assure you that I am not "
-"hosting the claimed infringing materials, and furthermore, the Digital "
-"Millennium Copyright Act's (\"DMCA\") safe harbors likely protect you from "
-"liability arising from this complaint. The notice is likely based upon "
-"misunderstandings about the law and about some of the software I run."
+"If a serious abuse complaint not covered by this template set arrives, the "
+"best answer is to follow a pattern with the complaining party."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This is not legal advice."
+msgstr "This is not legal advice."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This was not written or reviewed by a lawyer."
+msgstr "This was not written or reviewed by a lawyer."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"As you know, the DMCA creates four \"safe harbors\" for service providers to"
-" protect them from copyright liability for the acts of their users, when the"
-" ISPs fulfill certain requirements. (17 U.S.C. 512)"
+"It was written by someone with experience working with various ISPs who had "
+"issues with a Tor exit node on their network."
 msgstr ""
-"As you know, the DMCA creates four \"safe harbors\" for service providers to"
-" protect them from copyright liability for the acts of their users, when the"
-" ISPs fulfill certain requirements. (17 U.S.C. 512)"
+"It was written by someone with experience working with various ISPs who had "
+"issues with a Tor exit node on their network."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The DMCA's requirements vary depending on the ISP's role. You may be "
-"familiar with the \"notice and takedown\" provisions of section 512(c) of "
-"the DMCA; however, those do not apply when an ISP merely acts as a conduit."
+"It has also been reviewed by someone who works in Abuse at a major ISP."
 msgstr ""
-"The DMCA's requirements vary depending on the ISP's role. You may be "
-"familiar with the \"notice and takedown\" provisions of section 512(c) of "
-"the DMCA; however, those do not apply when an ISP merely acts as a conduit."
+"It has also been reviewed by someone who works in Abuse at a major ISP."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Instead, the \"conduit\" safe harbor of section 512(a) of the DMCA has "
-"different and less burdensome eligibility requirements, as the D.C. Circuit "
-"Court of Appeals held in RIAA v. Verizon (see "
-"https://scholar.google.com/scholar_case?case=15815830240179540527) and the "
-"Eighth Circuit Court of Appeals confirmed in RIAA v. Charter (see "
-"https://scholar.google.com/scholar_case?case=11547531128234336420)."
+"* Read the [Tor "
+"Overview](https://2019.www.torproject.org/about/overview.html.en). Be "
+"prepared to summarize and answer basic questions. Assume the person with "
+"whom you're going to converse knows nothing about Tor. Assume this same "
+"person isn't going to trust anything you say."
 msgstr ""
-"Instead, the \"conduit\" safe harbor of section 512(a) of the DMCA has "
-"different and less burdensome eligibility requirements, as the D.C. Circuit "
-"Court of Appeals held in RIAA v. Verizon (see "
-"https://scholar.google.com/scholar_case?case=15815830240179540527) and the "
-"Eighth Circuit Court of Appeals confirmed in RIAA v. Charter (see "
-"https://scholar.google.com/scholar_case?case=11547531128234336420)."
+"* Read the [Tor "
+"Overview](https://2019.www.torproject.org/about/overview.html.en). Be "
+"prepared to summarize and answer basic questions. Assume the person with "
+"whom you're going to converse knows nothing about Tor. Assume this same "
+"person isn't going to trust anything you say."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Under DMCA 512(a), service providers like you are typically protected from "
-"damages for copyright infringement claims if you also maintain \"a policy "
-"that provides for termination in appropriate circumstances of subscribers "
-"and account holders of the service provider's system or network who are "
-"repeat infringers.\""
+"* In serious cases, such as harassment email or death threats, it is often "
+"helpful to draw an analogy to situations in the physical world where an "
+"action is perpetrated by an anonymous individual (such as delivering the "
+"notice via postal mail)."
 msgstr ""
-"Under DMCA 512(a), service providers like you are typically protected from "
-"damages for copyright infringement claims if you also maintain \"a policy "
-"that provides for termination in appropriate circumstances of subscribers "
-"and account holders of the service provider's system or network who are "
-"repeat infringers.\""
+"* In serious cases, such as harassment email or death threats, it is often "
+"helpful to draw an analogy to situations in the physical world where an "
+"action is perpetrated by an anonymous individual (such as delivering the "
+"notice via postal mail)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you have and implement such a policy, and you otherwise qualify for the "
-"safe harbor, you should be free from fear of copyright damages."
+"* Remind them that traditional policework can still be used to determine who"
+" had the means, motive, and opportunity to commit the crime."
 msgstr ""
-"If you have and implement such a policy, and you otherwise qualify for the "
-"safe harbor, you should be free from fear of copyright damages."
+"* Remind them that traditional policework can still be used to determine who"
+" had the means, motive, and opportunity to commit the crime."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Arrange to talk with or directly email the complainant."
+msgstr "* Arrange to talk with or directly email the complainant."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* During the conversation make sure you explain a few points:"
+msgstr "* During the conversation make sure you explain a few points:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* You are not the perpetrator of the issue."
+msgstr "* You are not the perpetrator of the issue."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The copyright notice you received was likely triggered by a program I run "
-"called Tor. Tor is network software that helps users to enhance their "
-"privacy, security, and safety online."
+"* You are a responsible server operator and concerned about the "
+"complainant's problem."
 msgstr ""
-"The copyright notice you received was likely triggered by a program I run "
-"called Tor. Tor is network software that helps users to enhance their "
-"privacy, security, and safety online."
+"* You are a responsible server operator and concerned about the "
+"complainant's problem."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It does not host any content. Rather, it is part of a network of nodes on "
-"the Internet that simply pass packets among themselves before sending them "
-"to their destinations, just as any Internet intermediary does."
+"* You are not insane.  You may be insane, but we don't want the complainant "
+"to guess this is true."
 msgstr ""
-"It does not host any content. Rather, it is part of a network of nodes on "
-"the Internet that simply pass packets among themselves before sending them "
-"to their destinations, just as any Internet intermediary does."
+"* You are not insane.  You may be insane, but we don't want the complainant "
+"to guess this is true."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The difference is that Tor tunnels the connections such that no hop can "
-"learn both the source and destination of the packets, giving users "
-"protection from nefarious snooping on network traffic."
+"* In many cases, your ISP will be involved as a conduit for the 3rd party "
+"complainant. Your ISP wants to know:"
 msgstr ""
-"The difference is that Tor tunnels the connections such that no hop can "
-"learn both the source and destination of the packets, giving users "
-"protection from nefarious snooping on network traffic."
+"* In many cases, your ISP will be involved as a conduit for the 3rd party "
+"complainant. Your ISP wants to know:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Your server is not compromised."
+msgstr "* Your server is not compromised."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Your server is not a spam relay."
+msgstr "* Your server is not a spam relay."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Your server is not a trojan/zombie."
+msgstr "* Your server is not a trojan/zombie."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The result is that, unlike most other Internet traffic, the final IP address"
-" that the recipient receives is not the IP address of the sender."
+"* You are a competent server administrator and can address the issue. "
+"Minimally, you can at least discuss and respond to the issue intelligently."
 msgstr ""
-"The result is that, unlike most other Internet traffic, the final IP address"
-" that the recipient receives is not the IP address of the sender."
+"* You are a competent server administrator and can address the issue. "
+"Minimally, you can at least discuss and respond to the issue intelligently."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Tor protects users against hazards such as harassment, spam, and identity "
-"theft. Initial development of Tor, including deployment of a public-use Tor "
-"network, was a project of the U.S. Naval Research Laboratory, with funding "
-"from ONR and DARPA. (For more on Tor, see https://www.torproject.org/.)"
+"* The ISP is not at fault and not liable for your actions. This is normally "
+"the case, but the poor abuse person dealing with the issues just wants to "
+"hear it isn't the ISPs problem. They will move on after they are "
+"comfortable."
 msgstr ""
-"Tor protects users against hazards such as harassment, spam, and identity "
-"theft. Initial development of Tor, including deployment of a public-use Tor "
-"network, was a project of the U.S. Naval Research Laboratory, with funding "
-"from ONR and DARPA. (For more on Tor, see https://www.torproject.org/.)"
+"* The ISP is not at fault and not liable for your actions. This is normally "
+"the case, but the poor abuse person dealing with the issues just wants to "
+"hear it isn't the ISPs problem. They will move on after they are "
+"comfortable."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Discuss options. Options Phobos has been offered:"
+msgstr "* Discuss options. Options Phobos has been offered:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"I hope, as an organization committed to protecting the privacy of its "
-"customers, you'll agree that this is a valuable technology."
+"* The ISP/Complainant may very well demand to see logfiles. Fortunately, by "
+"default, nothing sensitive disclosed. You may want a new ISP if they demand "
+"access to log files ad hoc."
 msgstr ""
-"I hope, as an organization committed to protecting the privacy of its "
-"customers, you'll agree that this is a valuable technology."
+"* The ISP/Complainant may very well demand to see logfiles. Fortunately, by "
+"default, nothing sensitive disclosed. You may want a new ISP if they demand "
+"access to log files ad hoc."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"While the Tor node that I run may appear to be the source of material that "
-"is alleged to be copyright-infringing, I do not host that material."
+"* The ISP/Complainant suggests you convert to middleman. In this case, you "
+"may want to counter with a reduced exit policy, such as the one suggested in"
+" [item #6 of the above blog post](https://blog.torproject.org/running-exit-"
+"node)."
 msgstr ""
-"While the Tor node that I run may appear to be the source of material that "
-"is alleged to be copyright-infringing, I do not host that material."
+"* The ISP/Complainant suggests you convert to middleman. In this case, you "
+"may want to counter with a reduced exit policy, such as the one suggested in"
+" [item #6 of the above blog post](https://blog.torproject.org/running-exit-"
+"node)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"I do not select the material transmitted through the Tor node that I run, "
-"and I have no practical means of either identifying the source of such "
-"material or preventing its transmission."
+"* The ISP/Complainant demands you disable Tor. You may want a new ISP as a "
+"result."
 msgstr ""
-"I do not select the material transmitted through the Tor node that I run, "
-"and I have no practical means of either identifying the source of such "
-"material or preventing its transmission."
+"* The ISP/Complainant demands you disable Tor. You may want a new ISP as a "
+"result."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"I do nothing to encourage or promote the use of the Tor network for "
-"copyright infringement."
+"* The ISP/Complainant states they will firewall off the traffic on the "
+"default ports. You may want a new ISP as a result."
 msgstr ""
-"I do nothing to encourage or promote the use of the Tor network for "
-"copyright infringement."
+"* The ISP/Complainant states they will firewall off the traffic on the "
+"default ports. You may want a new ISP as a result."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For these reasons, I am not an infringer of copyright in any materials that "
-"are transmitted through the Tor node that I run, either directly or under a "
-"theory of contributory or vicarious liability."
+"* Update the config to disallow traffic to a certain IP range from your exit"
+" node. You may want to suggest the complainant use the [Tor DNS "
+"RBL](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en) instead."
 msgstr ""
-"For these reasons, I am not an infringer of copyright in any materials that "
-"are transmitted through the Tor node that I run, either directly or under a "
-"theory of contributory or vicarious liability."
+"* Update the config to disallow traffic to a certain IP range from your exit"
+" node. You may want to suggest the complainant use the [Tor DNS "
+"RBL](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en) instead."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Therefore, you should continue to be protected under the DMCA 512(a) safe "
-"harbor without taking any further action."
+"* After all has been discussed, offer a follow up conversation within a "
+"week. Make sure your agreed upon changes are implemented. Neither the ISP "
+"nor Complainant may want to do this, but the fact that you offered is in "
+"your credit. This may help them feel \"comfortable\" with you."
 msgstr ""
-"Therefore, you should continue to be protected under the DMCA 512(a) safe "
-"harbor without taking any further action."
+"* After all has been discussed, offer a follow up conversation within a "
+"week. Make sure your agreed upon changes are implemented. Neither the ISP "
+"nor Complainant may want to do this, but the fact that you offered is in "
+"your credit. This may help them feel \"comfortable\" with you."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Other Template Sets"
+msgstr "## Other Template Sets"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Thank you for working with me on this matter. As a loyal subscriber, I "
-"appreciate your notifying me of this issue and hope that the protections of "
-"DMCA 512 put any concerns you may have to rest."
+"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/) as written by the [EFF](http://www.eff.org)."
 msgstr ""
-"Thank you for working with me on this matter. As a loyal subscriber, I "
-"appreciate your notifying me of this issue and hope that the protections of "
-"DMCA 512 put any concerns you may have to rest."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
-msgid "If not, please contact me with any further questions."
-msgstr "If not, please contact me with any further questions."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Very truly yours,"
-msgstr "Very truly yours,"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Your customer, [User]"
-msgstr "Your customer, [User]"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
-#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Browser Snowflake proxy"
-msgstr "Browser Snowflake proxy"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
-#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to run a Snowflake proxy in your browser"
-msgstr "How to run a Snowflake proxy in your browser"
+"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/) as written by the [EFF](http://www.eff.org)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
-#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Running a Snowflake proxy as a browser add on is a great low-effort way to "
-"donate bandwidth if you don't have acces to an always-on highly connected "
-"server."
+"* Torservers [response template "
+"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 msgstr ""
-"Running a Snowflake proxy as a browser add on is a great low-effort way to "
-"donate bandwidth if you don't have acces to an always-on highly connected "
-"server."
+"* Torservers [response template "
+"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
+#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
-#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
-msgid "There are very few requirements to running a browser-based proxy:"
-msgstr "There are very few requirements to running a browser-based proxy:"
+#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Snowflake"
+msgstr "Snowflake"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
-#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
-msgid "1. Use Firefox or Chromium/Chrome as your browser"
-msgstr "1. Use Firefox or Chromium/Chrome as your browser"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr "Middle/Guard relay"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
-#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
-msgid "2. Have WebRTC enabled"
-msgstr "2. Have WebRTC enabled"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "Exit"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
-#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 1. Install the Snowflake addon to your browser"
-msgstr "### 1. Install the Snowflake addon to your browser"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Post-install and good practices"
+msgstr "Relay Post-install and good practices"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
-#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
+#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"If you are running Firefox, you can install our [Firefox "
-"addon](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/torproject-"
-"snowflake/)."
+"Run an snowflake proxy to help censored users connect to the Tor network"
 msgstr ""
-"If you are running Firefox, you can install our [Firefox "
-"addon](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/torproject-"
-"snowflake/)."
+"Run an snowflake proxy to help censored users connect to the Tor network"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
-#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Chrome users can install our addon from the [Google "
-"webstore](https://chrome.google.com/webstore/detail/snowflake/mafpmfcccpbjnhfhjnllmmalhifmlcie)."
-msgstr ""
-"Chrome users can install our addon from the [Google "
-"webstore](https://chrome.google.com/webstore/detail/snowflake/mafpmfcccpbjnhfhjnllmmalhifmlcie)."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
+#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Snowflake operations"
+msgstr "Snowflake operations"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
-#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
+#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Once it is installed, you can toggle the `Enabled` switch to turn it off and"
-" on."
+"This guide will help you set up a Snowflake proxy to help censored users "
+"connect to the Tor network."
 msgstr ""
-"Once it is installed, you can toggle the `Enabled` switch to turn it off and"
-" on."
+"This guide will help you set up a Snowflake proxy to help censored users "
+"connect to the Tor network."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
-#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"It's easiest to leave it running while you browse and it should not "
-"interfere with your regular browsing experience."
-msgstr ""
-"It's easiest to leave it running while you browse and it should not "
-"interfere with your regular browsing experience."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
+#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The requirements are:"
+msgstr "The requirements are:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
-#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 2. Monitor your Snowflake's status and usage"
-msgstr "### 2. Monitor your Snowflake's status and usage"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
+#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Internet connectivity"
+msgstr "1. Internet connectivity"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
-#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
+#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The Snowflake addon will inform you about how many people you have helped in"
-" the last 24 hours."
+"If you don't meet the requirements to run a Tor relay or obfs4 bridge, "
+"running a Snowflake proxy is a great way to donate your bandwidth to help "
+"users circumvent censorship."
 msgstr ""
-"The Snowflake addon will inform you about how many people you have helped in"
-" the last 24 hours."
+"If you don't meet the requirements to run a Tor relay or obfs4 bridge, "
+"running a Snowflake proxy is a great way to donate your bandwidth to help "
+"users circumvent censorship."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
-#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"It will also display an error message if the Snowflake could not connect to "
-"clients or the Snowflake bridge."
-msgstr ""
-"It will also display an error message if the Snowflake could not connect to "
-"clients or the Snowflake bridge."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
+#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
+msgid "There are a few different options for running a Snowflake proxy."
+msgstr "There are a few different options for running a Snowflake proxy."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Standalone Snowflake proxy"
-msgstr "Standalone Snowflake proxy"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
+msgstr "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to run a standalone Snowflake proxy"
-msgstr "How to run a standalone Snowflake proxy"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge operations"
+msgstr "Bridge operations"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This guide will help you set up a standalone Snowflake proxy on a server to "
-"help censored users connect to the Tor network."
+"This guide will help you set up an obfs4 bridge to help censored users "
+"connect to the Tor network. The requirements are:"
 msgstr ""
-"This guide will help you set up a standalone Snowflake proxy on a server to "
-"help censored users connect to the Tor network."
+"This guide will help you set up an obfs4 bridge to help censored users "
+"connect to the Tor network. The requirements are:"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
 #: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. 24/7 Internet connectivity"
+msgstr "1. 24/7 Internet connectivity"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The only requirements are internet connectivity, however one of the main "
-"advantages of standalone Snowflake proxies is that they can be installed on "
-"servers and offer a higher bandwidth and more reliable option for users "
-"behind restrictive NATs and firewalls."
+"2. The ability to expose TCP ports to the Internet (make sure that NAT "
+"doesn't get in the way)"
 msgstr ""
-"The only requirements are internet connectivity, however one of the main "
-"advantages of standalone Snowflake proxies is that they can be installed on "
-"servers and offer a higher bandwidth and more reliable option for users "
-"behind restrictive NATs and firewalls."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Therefore, we especially recommend:"
-msgstr "Therefore, we especially recommend:"
+"2. The ability to expose TCP ports to the Internet (make sure that NAT "
+"doesn't get in the way)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"2. A full-cone NAT (you can use this [NAT behaviour "
-"tool](https://github.com/pion/stun/tree/master/cmd/stun-nat-behaviour) to "
-"test what type of NAT you have."
+"Note 1: If you're running a platform that is not listed on this page, you "
+"can [compile obfs4 from "
+"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
 msgstr ""
-"2. A full-cone NAT (you can use this [NAT behaviour "
-"tool](https://github.com/pion/stun/tree/master/cmd/stun-nat-behaviour) to "
-"test what type of NAT you have."
+"Note 1: If you're running a platform that is not listed on this page, you "
+"can [compile obfs4 from "
+"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The properties you are looking for are address-independent mapping and "
-"either address-independent or address-dependent filtering)"
+"Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
+"bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
-"The properties you are looking for are address-independent mapping and "
-"either address-independent or address-dependent filtering)"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
-msgid "There are several ways to setup and run a standalone snowflake proxy."
-msgstr "There are several ways to setup and run a standalone snowflake proxy."
+"Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
+"bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Docker setup"
-msgstr "### Docker setup"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Run a Middle/Guard relay"
+msgstr "Run a Middle/Guard relay"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You must first have [Docker](https://docs.docker.com/engine/install/) and "
-"[docker-compose](https://docs.docker.com/compose/install/) installed."
+"In this guide we describe how to setup a new Middle/Guard relay. Please "
+"choose your platform below."
 msgstr ""
-"You must first have [Docker](https://docs.docker.com/engine/install/) and "
-"[docker-compose](https://docs.docker.com/compose/install/) installed."
+"In this guide we describe how to setup a new Middle/Guard relay. Please "
+"choose your platform below."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an Exit node"
+msgstr "How to deploy an Exit node"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We have a [Docker image](https://hub.docker.com/r/thetorproject/snowflake-"
-"proxy) to ease the setup of a snowflake proxy."
+"We assume you read through the [relay guide](..) already. This subpage is "
+"for operators that want to turn on exiting on their relay."
 msgstr ""
-"We have a [Docker image](https://hub.docker.com/r/thetorproject/snowflake-"
-"proxy) to ease the setup of a snowflake proxy."
+"We assume you read through the [relay guide](..) already. This subpage is "
+"for operators that want to turn on exiting on their relay."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"First [download docker-compose.yml](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-"
-"censorship/docker-snowflake-proxy/raw/main/docker-compose.yml)."
+"It is recommended that you setup exit relays on servers dedicated to this "
+"purpose."
 msgstr ""
-"First [download docker-compose.yml](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-"
-"censorship/docker-snowflake-proxy/raw/main/docker-compose.yml)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Then, deploy the proxy by running:"
-msgstr "Then, deploy the proxy by running:"
+"It is recommended that you setup exit relays on servers dedicated to this "
+"purpose."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
-msgid "docker-compose up -d snowflake-proxy"
-msgstr "docker-compose up -d snowflake-proxy"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is not recommended to install Tor exit relays on servers that you need "
+"for other services as well."
+msgstr ""
+"It is not recommended to install Tor exit relays on servers that you need "
+"for other services as well."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You should now see the output:"
-msgstr "You should now see the output:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Do not mix your own traffic with your exit relay traffic."
+msgstr "Do not mix your own traffic with your exit relay traffic."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Creating snowflake-proxy ... done"
-msgstr "Creating snowflake-proxy ... done"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Reverse DNS and WHOIS record"
+msgstr "## Reverse DNS and WHOIS record"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
-msgid "and your proxy is up and running!"
-msgstr "and your proxy is up and running!"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
+"set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
+msgstr ""
+"Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
+"set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Ansible"
-msgstr "### Ansible"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your provider offers it, make sure your WHOIS record contains clear "
+"indications that this is a Tor exit relay."
+msgstr ""
+"If your provider offers it, make sure your WHOIS record contains clear "
+"indications that this is a Tor exit relay."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"There is now an ansible role to install a Snowflake proxy on Debian [created"
-" by Jacobo Nájera](https://lists.torproject.org/pipermail/anti-censorship-"
-"team/2021-March/000143.html): https://galaxy.ansible.com/nvjacobo/snowflake"
+"Do use a domain name that you own. Definitely do not use `torproject.org` as"
+" a domain name for your reverse DNS."
 msgstr ""
-"There is now an ansible role to install a Snowflake proxy on Debian [created"
-" by Jacobo Nájera](https://lists.torproject.org/pipermail/anti-censorship-"
-"team/2021-March/000143.html): https://galaxy.ansible.com/nvjacobo/snowflake"
+"Do use a domain name that you own. Definitely do not use `torproject.org` as"
+" a domain name for your reverse DNS."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Compiling and running from source"
-msgstr "### Compiling and running from source"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Exit Notice HTML page"
+msgstr "## Exit Notice HTML page"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"1. First you will need to install and configure Go to build the standalone "
-"proxy-go code."
+"To make it even more obvious that this is a Tor exit relay you should serve "
+"a Tor exit notice HTML page."
 msgstr ""
-"1. First you will need to install and configure Go to build the standalone "
-"proxy-go code."
+"To make it even more obvious that this is a Tor exit relay you should serve "
+"a Tor exit notice HTML page."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you are running Ubuntu or Debian, you can install Go by executing `apt "
-"install golang`."
+"Tor can do that for you: if your DirPort is on TCP port 80, you can make use"
+" of tor's DirPortFrontPage feature to display an HTML file on that port."
 msgstr ""
-"If you are running Ubuntu or Debian, you can install Go by executing `apt "
-"install golang`."
+"Tor can do that for you: if your DirPort is on TCP port 80, you can make use"
+" of tor's DirPortFrontPage feature to display an HTML file on that port."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Otherwise visit https://golang.org/dl/."
-msgstr "Otherwise visit https://golang.org/dl/."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This file will be shown to anyone directing their browser to your Tor exit "
+"relay IP address."
+msgstr ""
+"This file will be shown to anyone directing their browser to your Tor exit "
+"relay IP address."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You will need Go 1.13+ to run the Snowflake proxy."
-msgstr "You will need Go 1.13+ to run the Snowflake proxy."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DirPort 80"
+msgstr "DirPort 80"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
-msgid "2. Clone the [source code](#source-code)."
-msgstr "2. Clone the [source code](#source-code)."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DirPortFrontPage /path/to/html/file"
+msgstr "DirPortFrontPage /path/to/html/file"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"git clone https://git.torproject.org/pluggable-transports/snowflake.git"
+"We offer a sample Tor exit notice HTML file, but you might want to adjust it"
+" to your needs:"
 msgstr ""
-"git clone https://git.torproject.org/pluggable-transports/snowflake.git"
+"We offer a sample Tor exit notice HTML file, but you might want to adjust it"
+" to your needs:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
-msgid "3. Build the Snowflake proxy."
-msgstr "3. Build the Snowflake proxy."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-tools/tor-exit-"
+"notice.html"
+msgstr ""
+"https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-tools/tor-exit-"
+"notice.html"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
-msgid "cd snowflake/proxy"
-msgstr "cd snowflake/proxy"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here are some more tips for running a reliable exit relay:"
+msgstr "Here are some more tips for running a reliable exit relay:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
-msgid "go build"
-msgstr "go build"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node"
+msgstr "https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
-msgid "4. Run the Snowflake proxy."
-msgstr "4. Run the Snowflake proxy."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Exit Policy"
+msgstr "## Exit Policy"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For our fallback proxy-go instances on snowflake-broker, [we manage proxy-go"
-" instances using runit](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-"
-"censorship/team/-/wikis/Survival-Guides/Snowflake-Bridge-Survival-Guide"
-"#standalone-proxy-go-instances)."
+"Defining the [exit policy](https://www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#ExitPolicy) is one of the most important parts of an exit "
+"relay configuration."
 msgstr ""
-"For our fallback proxy-go instances on snowflake-broker, [we manage proxy-go"
-" instances using runit](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-"
-"censorship/team/-/wikis/Survival-Guides/Snowflake-Bridge-Survival-Guide"
-"#standalone-proxy-go-instances)."
+"Defining the [exit policy](https://www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#ExitPolicy) is one of the most important parts of an exit "
+"relay configuration."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"However, a simpler nohup command will also allow you to run an instance in "
-"the background."
+"The exit policy defines which destination ports you are willing to forward."
 msgstr ""
-"However, a simpler nohup command will also allow you to run an instance in "
-"the background."
+"The exit policy defines which destination ports you are willing to forward."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
-#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
-msgid "nohup ./proxy &"
-msgstr "nohup ./proxy &"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This has an impact on the amount of abuse emails you will get (less ports "
+"means less abuse emails, but an exit relay allowing only few ports is also "
+"less useful)."
+msgstr ""
+"This has an impact on the amount of abuse emails you will get (less ports "
+"means less abuse emails, but an exit relay allowing only few ports is also "
+"less useful)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "NetBSD"
-msgstr "NetBSD"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you want to be a useful exit relay you must **at least allow destination "
+"ports 80 and 443**."
+msgstr ""
+"If you want to be a useful exit relay you must **at least allow destination "
+"ports 80 and 443**."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
-msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a new exit relay - especially if you are new to your hoster - it is good "
+"to start with a reduced exit policy (to reduce the amount of abuse emails) "
+"and further open it up as you become more experienced."
+msgstr ""
+"As a new exit relay - especially if you are new to your hoster - it is good "
+"to start with a reduced exit policy (to reduce the amount of abuse emails) "
+"and further open it up as you become more experienced."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 1. Setup `pkg_add`"
-msgstr "### 1. Setup `pkg_add`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The reduced exit policy can be found on the "
+"[ReducedExitPolicy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)"
+" wiki page."
+msgstr ""
+"The reduced exit policy can be found on the "
+"[ReducedExitPolicy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)"
+" wiki page."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"`# echo \"PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname "
-"-m)/$(uname -r)/All\" > /etc/pkg_install.conf`"
+"To become an exit relay change ExitRelay from 0 to 1 in your torrc "
+"configuration file and restart the tor daemon."
 msgstr ""
-"`# echo \"PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname "
-"-m)/$(uname -r)/All\" > /etc/pkg_install.conf`"
+"To become an exit relay change ExitRelay from 0 to 1 in your torrc "
+"configuration file and restart the tor daemon."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "2. Install `obfs4proxy` and `tor` NetBSD's package"
-msgstr "2. Install `obfs4proxy` and `tor` NetBSD's package"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 1"
+msgstr "ExitRelay 1"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# pkg_add obfs4proxy tor`"
-msgstr "`# pkg_add obfs4proxy tor`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## DNS on Exit Relays"
+msgstr "## DNS on Exit Relays"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 2. Configure `/usr/pkg/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge"
-msgstr "### 2. Configure `/usr/pkg/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Unlike other types of relays, exit relays also do DNS resolution for Tor "
+"clients."
+msgstr ""
+"Unlike other types of relays, exit relays also do DNS resolution for Tor "
+"clients."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "RunAsDaemon 1"
-msgstr "RunAsDaemon 1"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"DNS resolution on exit relays is crucial for Tor clients and it should be "
+"reliable and fast by using caching."
+msgstr ""
+"DNS resolution on exit relays is crucial for Tor clients and it should be "
+"reliable and fast by using caching."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "BridgeRelay 1"
-msgstr "BridgeRelay 1"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* DNS resolution can have a significant impact on the performance and "
+"reliability that your exit relay provides."
+msgstr ""
+"* DNS resolution can have a significant impact on the performance and "
+"reliability that your exit relay provides."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"# Replace \"TODO1\" with a Tor port of your choice.  This port must be "
-"externally"
+"* Don't use any of the big DNS resolvers (Google, OpenDNS, Quad9, "
+"Cloudflare, 4.2.2.1-6) as your primary or fallback DNS resolver to avoid "
+"centralization."
 msgstr ""
-"# Replace \"TODO1\" with a Tor port of your choice.  This port must be "
-"externally"
+"* Don't use any of the big DNS resolvers (Google, OpenDNS, Quad9, "
+"Cloudflare, 4.2.2.1-6) as your primary or fallback DNS resolver to avoid "
+"centralization."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"# reachable.  Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and"
+"* We recommend running a local caching and DNSSEC-validating resolver "
+"without using any forwarders (specific instructions follow below, for "
+"various operating systems)."
 msgstr ""
-"# reachable.  Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and"
+"* We recommend running a local caching and DNSSEC-validating resolver "
+"without using any forwarders (specific instructions follow below, for "
+"various operating systems)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# censors may be scanning the Internet for this port."
-msgstr "# censors may be scanning the Internet for this port."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If you want to add a second DNS resolver as a fallback to your "
+"/etc/resolv.conf configuration, choose a resolver within your autonomous "
+"system and make sure that it is not your first entry in that file (the first"
+" entry should be your local resolver)."
+msgstr ""
+"* If you want to add a second DNS resolver as a fallback to your "
+"/etc/resolv.conf configuration, choose a resolver within your autonomous "
+"system and make sure that it is not your first entry in that file (the first"
+" entry should be your local resolver)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If a local resolver like unbound is not an option for you, use a resolver "
+"that your provider runs in the same autonomous system (to find out if an IP "
+"address is in the same AS as your relay, you can look it up using "
+"[bgp.he.net](https://bgp.he.net))."
+msgstr ""
+"* If a local resolver like unbound is not an option for you, use a resolver "
+"that your provider runs in the same autonomous system (to find out if an IP "
+"address is in the same AS as your relay, you can look it up using "
+"[bgp.he.net](https://bgp.he.net))."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Avoid adding more than two resolvers to your /etc/resolv.conf file to "
+"limit AS-level exposure of DNS queries."
+msgstr ""
+"* Avoid adding more than two resolvers to your /etc/resolv.conf file to "
+"limit AS-level exposure of DNS queries."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are multiple options for DNS server software. "
+"[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) has become"
+msgstr ""
+"There are multiple options for DNS server software. "
+"[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) has become"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"a popular one but feel free to use any other software that you are "
+"comfortable with."
+msgstr ""
+"a popular one but feel free to use any other software that you are "
+"comfortable with."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When choosing your DNS resolver software, make sure that it supports DNSSEC "
+"validation and QNAME minimization (RFC7816)."
+msgstr ""
+"When choosing your DNS resolver software, make sure that it supports DNSSEC "
+"validation and QNAME minimization (RFC7816)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Install the resolver software over your operating system's package manager, "
+"to ensure that it is updated automatically."
+msgstr ""
+"Install the resolver software over your operating system's package manager, "
+"to ensure that it is updated automatically."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"By using your own DNS resolver, you are less vulnerable to DNS-based "
+"censorship that your upstream resolver might impose."
+msgstr ""
+"By using your own DNS resolver, you are less vulnerable to DNS-based "
+"censorship that your upstream resolver might impose."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are instructions on how to install and configure unbound – a DNSSEC-"
+"validating and caching resolver – on your exit relay. Unbound has many "
+"configuration and tuning knobs but we keep these instructions simple and "
+"short; the basic setup will do just fine for most operators."
+msgstr ""
+"Below are instructions on how to install and configure unbound – a DNSSEC-"
+"validating and caching resolver – on your exit relay. Unbound has many "
+"configuration and tuning knobs but we keep these instructions simple and "
+"short; the basic setup will do just fine for most operators."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After switching to unbound, verify that it works as expected by resolving a "
+"valid hostname. If it does not work, you can restore your old resolv.conf "
+"file."
+msgstr ""
+"After switching to unbound, verify that it works as expected by resolving a "
+"valid hostname. If it does not work, you can restore your old resolv.conf "
+"file."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Debian/Ubuntu"
+msgstr "### Debian/Ubuntu"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The following three commands install unbound, backup your DNS configuration,"
+" and tell the system to use the local unbound:"
+msgstr ""
+"The following three commands install unbound, backup your DNS configuration,"
+" and tell the system to use the local unbound:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "apt install unbound"
+msgstr "apt install unbound"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup"
+msgstr "cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf"
+msgstr "echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To avoid unwanted configuration changed (for example by the DHCP client):"
+msgstr ""
+"To avoid unwanted configuration changed (for example by the DHCP client):"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "chattr +i /etc/resolv.conf"
+msgstr "chattr +i /etc/resolv.conf"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Debian configuration ships with QNAME minimization (RFC7816) enabled by "
+"default, so you don't need to enable it explicitly."
+msgstr ""
+"The Debian configuration ships with QNAME minimization (RFC7816) enabled by "
+"default, so you don't need to enable it explicitly."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The unbound resolver you just installed also does DNSSEC validation."
+msgstr "The unbound resolver you just installed also does DNSSEC validation."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### CentOS/RHEL"
+msgstr "### CentOS/RHEL"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Install the unbound package:"
+msgstr "Install the unbound package:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "yum install unbound"
+msgstr "yum install unbound"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "in /etc/unbound/unbound.conf replace the line"
+msgstr "in /etc/unbound/unbound.conf replace the line"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# qname-minimisation: no"
+msgstr "# qname-minimisation: no"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "with:"
+msgstr "with:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "qname-minimisation: yes"
+msgstr "qname-minimisation: yes"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "enable and start unbound:"
+msgstr "enable and start unbound:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl enable unbound"
+msgstr "systemctl enable unbound"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl start unbound"
+msgstr "systemctl start unbound"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Tell the system to use the local unbound server:"
+msgstr "Tell the system to use the local unbound server:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To avoid unwanted configuration changes (for example by the DHCP client):"
+msgstr ""
+"To avoid unwanted configuration changes (for example by the DHCP client):"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"FreeBSD ships unbound in the base system but the one in ports is usually "
+"following upstream more closely, so we install the unbound package:"
+msgstr ""
+"FreeBSD ships unbound in the base system but the one in ports is usually "
+"following upstream more closely, so we install the unbound package:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg install unbound"
+msgstr "pkg install unbound"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Replace the content in /usr/local/etc/unbound/unbound.conf with the "
+"following lines:"
+msgstr ""
+"Replace the content in /usr/local/etc/unbound/unbound.conf with the "
+"following lines:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "server:"
+msgstr "server:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "verbosity: 1"
+msgstr "verbosity: 1"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "enable and start the unbound service:"
+msgstr "enable and start the unbound service:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc unbound_enable=YES"
+msgstr "sysrc unbound_enable=YES"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service unbound start"
+msgstr "service unbound start"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
+msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Relay operations"
+msgstr "Relay operations"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#1. Make sure relay ports can be reached"
+msgstr "#1. Make sure relay ports can be reached"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming "
+"connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus "
+"DirPort if you enabled it)."
+msgstr ""
+"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming "
+"connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus "
+"DirPort if you enabled it)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, make sure you allow all outgoing connections too, so your relay can "
+"reach the other Tor relays, clients and destinations."
+msgstr ""
+"Also, make sure you allow all outgoing connections too, so your relay can "
+"reach the other Tor relays, clients and destinations."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can find the specific ORPort TCP port number in the torrc configuration "
+"samples below (in the OS specific sections)."
+msgstr ""
+"You can find the specific ORPort TCP port number in the torrc configuration "
+"samples below (in the OS specific sections)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Verify that your relay works"
+msgstr "# 2. Verify that your relay works"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your logfile (syslog) contains the following entry after starting your "
+"tor daemon your relay should be up and running as expected:"
+msgstr ""
+"If your logfile (syslog) contains the following entry after starting your "
+"tor daemon your relay should be up and running as expected:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent."
+msgstr ""
+"Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"About 3 hours after you start your relay it should appear on [Relay "
+"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html)."
+msgstr ""
+"About 3 hours after you start your relay it should appear on [Relay "
+"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can search for your relay using your nickname or IP address."
+msgstr "You can search for your relay using your nickname or IP address."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Read about Tor relay lifecycle"
+msgstr "# 3. Read about Tor relay lifecycle"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It takes some time for relay traffic to ramp up, this is especially true for"
+" guard relays but to a lesser extend also for exit relays. To understand "
+"this process, read about the [lifecycle of a new "
+"relay](https://blog.torproject.org/lifecycle-new-relay)."
+msgstr ""
+"It takes some time for relay traffic to ramp up, this is especially true for"
+" guard relays but to a lesser extend also for exit relays. To understand "
+"this process, read about the [lifecycle of a new "
+"relay](https://blog.torproject.org/lifecycle-new-relay)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 4. Configuration Management"
+msgstr "# 4. Configuration Management"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you plan to run more than a single relay, or you want to run a high "
+"capacity relay (multiple Tor instances per server) or want to use strong "
+"security features like [Offline Master "
+"Keys](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
+" without performing additional steps manually, you may want to use "
+"configuration management for better maintainability."
+msgstr ""
+"If you plan to run more than a single relay, or you want to run a high "
+"capacity relay (multiple Tor instances per server) or want to use strong "
+"security features like [Offline Master "
+"Keys](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
+" without performing additional steps manually, you may want to use "
+"configuration management for better maintainability."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are multiple configuration management solutions for Unix-based "
+"operating systems (Ansible, Puppet, Salt, ...)."
+msgstr ""
+"There are multiple configuration management solutions for Unix-based "
+"operating systems (Ansible, Puppet, Salt, ...)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The following Ansible Role has specifically been built for Tor relay "
+"operators and supports multiple operating systems: [Ansible "
+"Relayor](http://github.com/nusenu/ansible-relayor)."
+msgstr ""
+"The following Ansible Role has specifically been built for Tor relay "
+"operators and supports multiple operating systems: [Ansible "
+"Relayor](http://github.com/nusenu/ansible-relayor)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 5. Important: if you run more than one Tor instance"
+msgstr "# 5. Important: if you run more than one Tor instance"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To avoid putting Tor clients at risk, when operating multiple relays you "
+"must set a proper [MyFamily](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#MyFamily) value and have a valid "
+"[ContactInfo](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#ContactInfo) in your torrc configuration."
+msgstr ""
+"To avoid putting Tor clients at risk, when operating multiple relays you "
+"must set a proper [MyFamily](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#MyFamily) value and have a valid "
+"[ContactInfo](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#ContactInfo) in your torrc configuration."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The MyFamily setting is simply telling Tor clients what Tor relays are "
+"controlled by a single entity/operator/organization, so they are not used in"
+" multiple positions in a single circuit."
+msgstr ""
+"The MyFamily setting is simply telling Tor clients what Tor relays are "
+"controlled by a single entity/operator/organization, so they are not used in"
+" multiple positions in a single circuit."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you run two relays and they have fingerprints AAAAAAAAAA and BBBBBBBB, "
+"you would add the following configuration to set MyFamily:"
+msgstr ""
+"If you run two relays and they have fingerprints AAAAAAAAAA and BBBBBBBB, "
+"you would add the following configuration to set MyFamily:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB"
+msgstr "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"to both relays. To find your relay's fingerprint you can look into the log "
+"files when tor starts up or find the file named \"fingerprint\" in your tor "
+"DataDirectory."
+msgstr ""
+"to both relays. To find your relay's fingerprint you can look into the log "
+"files when tor starts up or find the file named \"fingerprint\" in your tor "
+"DataDirectory."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Instead of doing so manually, for big operators we recommend to automate the"
+" MyFamily setting via a configuration management solution."
+msgstr ""
+"Instead of doing so manually, for big operators we recommend to automate the"
+" MyFamily setting via a configuration management solution."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Manually managing MyFamily for big relay groups is error-prone and can put "
+"Tor clients at risk."
+msgstr ""
+"Manually managing MyFamily for big relay groups is error-prone and can put "
+"Tor clients at risk."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 6. Optional: Limiting bandwidth usage (and traffic)"
+msgstr "# 6. Optional: Limiting bandwidth usage (and traffic)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Tor will not limit its bandwidth usage by default, but supports multiple "
+"ways to restrict the used bandwidth and the amount of traffic."
+msgstr ""
+"Tor will not limit its bandwidth usage by default, but supports multiple "
+"ways to restrict the used bandwidth and the amount of traffic."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This can be handy if you want to ensure that your Tor relay does not exceed "
+"a certain amount of bandwidth or total traffic per day/week/month."
+msgstr ""
+"This can be handy if you want to ensure that your Tor relay does not exceed "
+"a certain amount of bandwidth or total traffic per day/week/month."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The following torrc configuration options can be used to restrict bandwidth "
+"and traffic:"
+msgstr ""
+"The following torrc configuration options can be used to restrict bandwidth "
+"and traffic:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* AccountingMax"
+msgstr "* AccountingMax"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* AccountingRule"
+msgstr "* AccountingRule"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* AccountingStart"
+msgstr "* AccountingStart"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* BandwidthRate"
+msgstr "* BandwidthRate"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* BandwidthBurst"
+msgstr "* BandwidthBurst"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* RelayBandwidthRate"
+msgstr "* RelayBandwidthRate"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Having a fast relay for some time of the month is preferred over a slow "
+"relay for the entire month."
+msgstr ""
+"Having a fast relay for some time of the month is preferred over a slow "
+"relay for the entire month."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also see the bandwidth entry in the [FAQ](https://support.torproject.org"
+"/relay-operators/bandwidth-shaping/)."
+msgstr ""
+"Also see the bandwidth entry in the [FAQ](https://support.torproject.org"
+"/relay-operators/bandwidth-shaping/)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 7. Check IPv6 availability"
+msgstr "# 7. Check IPv6 availability"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We encourage everyone to enable IPv6 on their relays. This is especially "
+"valuable on exit and guard relays."
+msgstr ""
+"We encourage everyone to enable IPv6 on their relays. This is especially "
+"valuable on exit and guard relays."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before enabling your tor daemon to use IPv6 in addition to IPv4 you should "
+"do some basic IPv6 connectivity tests."
+msgstr ""
+"Before enabling your tor daemon to use IPv6 in addition to IPv4 you should "
+"do some basic IPv6 connectivity tests."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The following command line will ping the IPv6 addresses of Tor directory "
+"authorities from your server:"
+msgstr ""
+"The following command line will ping the IPv6 addresses of Tor directory "
+"authorities from your server:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"ping6 -c2 2001:858:2:2:aabb:0:563b:1526 && ping6 -c2 "
+"2620:13:4000:6000::1000:118 && ping6 -c2 2001:67c:289c::9 && ping6 -c2 "
+"2001:678:558:1000::244 && ping6 -c2 2607:8500:154::3 && ping6 -c2 "
+"2001:638:a000:4140::ffff:189 && echo OK."
+msgstr ""
+"ping6 -c2 2001:858:2:2:aabb:0:563b:1526 && ping6 -c2 "
+"2620:13:4000:6000::1000:118 && ping6 -c2 2001:67c:289c::9 && ping6 -c2 "
+"2001:678:558:1000::244 && ping6 -c2 2607:8500:154::3 && ping6 -c2 "
+"2001:638:a000:4140::ffff:189 && echo OK."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"At the end of the output you should see \"OK.\" if that is not the case, do "
+"not enable IPv6 in your torrc configuration file before IPv6 is indeed "
+"working."
+msgstr ""
+"At the end of the output you should see \"OK.\" if that is not the case, do "
+"not enable IPv6 in your torrc configuration file before IPv6 is indeed "
+"working."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**If you enable IPv6 without working IPv6 connectivity, your entire relay "
+"will remain unused, regardless of whether IPv4 is working.**"
+msgstr ""
+"**If you enable IPv6 without working IPv6 connectivity, your entire relay "
+"will remain unused, regardless of whether IPv4 is working.**"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If it worked fine, make your Tor relay reachable via IPv6 by adding an "
+"additional ORPort line to your configuration (example for ORPort 9001):"
+msgstr ""
+"If it worked fine, make your Tor relay reachable via IPv6 by adding an "
+"additional ORPort line to your configuration (example for ORPort 9001):"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort [IPv6-address]:9001"
+msgstr "ORPort [IPv6-address]:9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The location of that line in the configuration file does not matter."
+msgstr "The location of that line in the configuration file does not matter."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can simply add it next to the first ORPort lines in your torrc file."
+msgstr ""
+"You can simply add it next to the first ORPort lines in your torrc file."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note: You have to explicitly specify your IPv6 address in square brackets, "
+"you can not tell tor to bind to any IPv6 (like you do for IPv4)."
+msgstr ""
+"Note: You have to explicitly specify your IPv6 address in square brackets, "
+"you can not tell tor to bind to any IPv6 (like you do for IPv4)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you have a global IPv6 address you should be able to find it in the "
+"output of the following command:"
+msgstr ""
+"If you have a global IPv6 address you should be able to find it in the "
+"output of the following command:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'"
+msgstr "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are an exit relay with IPv6 connectivity, tell your tor daemon to "
+"allow exiting via IPv6 so clients can reach IPv6 destinations:"
+msgstr ""
+"If you are an exit relay with IPv6 connectivity, tell your tor daemon to "
+"allow exiting via IPv6 so clients can reach IPv6 destinations:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "IPv6Exit 1"
+msgstr "IPv6Exit 1"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: Tor requires IPv4 connectivity, you can not run a Tor relay on "
+"IPv6-only.**"
+msgstr ""
+"**Note: Tor requires IPv4 connectivity, you can not run a Tor relay on "
+"IPv6-only.**"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 8. Maintaining a relay"
+msgstr "# 8. Maintaining a relay"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Backup Tor Identity Keys"
+msgstr "## Backup Tor Identity Keys"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After your initial installation and start of the tor daemon it is a good "
+"idea to make a backup of your relay's long term identity keys."
+msgstr ""
+"After your initial installation and start of the tor daemon it is a good "
+"idea to make a backup of your relay's long term identity keys."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"They are located in the \"keys\" subfolder of your DataDirectory (simply "
+"make a copy of the entire folder and store it in a secure location)."
+msgstr ""
+"They are located in the \"keys\" subfolder of your DataDirectory (simply "
+"make a copy of the entire folder and store it in a secure location)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Since relays have a ramp-up time it makes sense to back up the identity key "
+"to be able to restore your relay's reputation after a disk failure - "
+"otherwise you would have to go through the ramp-up phase again."
+msgstr ""
+"Since relays have a ramp-up time it makes sense to back up the identity key "
+"to be able to restore your relay's reputation after a disk failure - "
+"otherwise you would have to go through the ramp-up phase again."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Default locations of the keys folder:"
+msgstr "Default locations of the keys folder:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`"
+msgstr "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`"
+msgstr "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* OpenBSD: `/var/tor/keys`"
+msgstr "* OpenBSD: `/var/tor/keys`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`"
+msgstr "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Subscribe to the tor-announce mailing list"
+msgstr "## Subscribe to the tor-announce mailing list"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This is a very low traffic mailing list and you will get information about "
+"new stable tor releases and important security update information: [tor-"
+"announce](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"announce)."
+msgstr ""
+"This is a very low traffic mailing list and you will get information about "
+"new stable tor releases and important security update information: [tor-"
+"announce](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"announce)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Setting up outage notifications"
+msgstr "## Setting up outage notifications"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Once you set up your relay it will likely run without much work from your "
+"side."
+msgstr ""
+"Once you set up your relay it will likely run without much work from your "
+"side."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "If something goes wrong it is good to get notified automatically."
+msgstr "If something goes wrong it is good to get notified automatically."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We recommend you use one of the free services that allow you to check your "
+"relay's ORPorts for reachability and send you an email should they become "
+"unreachable for whatever reason."
+msgstr ""
+"We recommend you use one of the free services that allow you to check your "
+"relay's ORPorts for reachability and send you an email should they become "
+"unreachable for whatever reason."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[UptimeRobot](https://uptimerobot.com/) is one of these services that allow "
+"you to monitor TCP listeners on arbitrary ports."
+msgstr ""
+"[UptimeRobot](https://uptimerobot.com/) is one of these services that allow "
+"you to monitor TCP listeners on arbitrary ports."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This service can check your configured ports once every 5 minutes and send "
+"you an email should your tor process die or become unreachable."
+msgstr ""
+"This service can check your configured ports once every 5 minutes and send "
+"you an email should your tor process die or become unreachable."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This checks only for the listener but does not speak the Tor protocol."
+msgstr ""
+"This checks only for the listener but does not speak the Tor protocol."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A good way to monitor a relay for its health state is to have a look at its "
+"bandwidth graphs."
+msgstr ""
+"A good way to monitor a relay for its health state is to have a look at its "
+"bandwidth graphs."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## System Health Monitoring"
+msgstr "## System Health Monitoring"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To ensure your relay is healthy and not overwhelmed it makes sense to have "
+"some basic system monitoring in place to keep an eye on the following "
+"metrics:"
+msgstr ""
+"To ensure your relay is healthy and not overwhelmed it makes sense to have "
+"some basic system monitoring in place to keep an eye on the following "
+"metrics:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Bandwidth"
+msgstr "* Bandwidth"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Established TCP Connections"
+msgstr "* Established TCP Connections"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Memory"
+msgstr "* Memory"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Swap"
+msgstr "* Swap"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* CPU"
+msgstr "* CPU"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are many tools for monitoring this kind of data, [munin](http://munin-"
+"monitoring.org/) is one of them and is relatively easy to setup."
+msgstr ""
+"There are many tools for monitoring this kind of data, [munin](http://munin-"
+"monitoring.org/) is one of them and is relatively easy to setup."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note: **Do not make your private monitoring data graphs public since this "
+"could help attackers with deanonymizing Tor users.**"
+msgstr ""
+"Note: **Do not make your private monitoring data graphs public since this "
+"could help attackers with deanonymizing Tor users.**"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Some practical advice:"
+msgstr "Some practical advice:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If you want to publish traffic statistics, you should aggregate all your "
+"relays' traffic over at least a week, then round that to the nearest 10 TiB "
+"(terabytes)."
+msgstr ""
+"* If you want to publish traffic statistics, you should aggregate all your "
+"relays' traffic over at least a week, then round that to the nearest 10 TiB "
+"(terabytes)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Reporting individual relays is worse than reporting totals for groups of "
+"relays. In future, tor will securely aggregate bandwidth statistics, so any "
+"individual relay bandwidth reporting will be less secure than tor's "
+"statistics."
+msgstr ""
+"* Reporting individual relays is worse than reporting totals for groups of "
+"relays. In future, tor will securely aggregate bandwidth statistics, so any "
+"individual relay bandwidth reporting will be less secure than tor's "
+"statistics."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Smaller periods are worse."
+msgstr "* Smaller periods are worse."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Numbers are worse than graphs."
+msgstr "* Numbers are worse than graphs."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Real-time data is worse than historical data."
+msgstr "* Real-time data is worse than historical data."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Data in categories (IP version, in/out, etc.) is worse than total data."
+msgstr ""
+"* Data in categories (IP version, in/out, etc.) is worse than total data."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Tools"
+msgstr "## Tools"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This section lists a few tools that you might find handy as a Tor relay "
+"operator."
+msgstr ""
+"This section lists a few tools that you might find handy as a Tor relay "
+"operator."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Nyx](https://nyx.torproject.org/): is a Tor Project tool (formerly arm) "
+"that allows you to see real time data of your relay."
+msgstr ""
+"* [Nyx](https://nyx.torproject.org/): is a Tor Project tool (formerly arm) "
+"that allows you to see real time data of your relay."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* vnstat: vnstat is a command-line tool that shows the amount of data going "
+"through your network connection."
+msgstr ""
+"* vnstat: vnstat is a command-line tool that shows the amount of data going "
+"through your network connection."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can also use it to generate PNG pictures showing traffic graphs. [vnstat"
+" documentation](https://humdi.net/vnstat/) and [demo "
+"output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
+msgstr ""
+"You can also use it to generate PNG pictures showing traffic graphs. [vnstat"
+" documentation](https://humdi.net/vnstat/) and [demo "
+"output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
+msgstr "Response template for Tor relay operator to ISP"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Got a DMCA notice? Check out our sample response letter!"
+msgstr "Got a DMCA notice? Check out our sample response letter!"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Written by the Electronic Frontier Foundation ([EFF](https://www.eff.org/))."
+" Last updated March 27, 2020."
+msgstr ""
+"Written by the Electronic Frontier Foundation ([EFF](https://www.eff.org/))."
+" Last updated March 27, 2020."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note to Tor relay operators: In this litigious era, anyone providing routing"
+" services may face copyright complaints for transmitted content."
+msgstr ""
+"Note to Tor relay operators: In this litigious era, anyone providing routing"
+" services may face copyright complaints for transmitted content."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Fortunately, copyright law should provide protections from many of them both"
+" to you and to your upstream provider."
+msgstr ""
+"Fortunately, copyright law should provide protections from many of them both"
+" to you and to your upstream provider."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your Internet host forwards a copyright complaint to you, you can use "
+"this template to write a response, though you will need to customize it to "
+"your situation."
+msgstr ""
+"If your Internet host forwards a copyright complaint to you, you can use "
+"this template to write a response, though you will need to customize it to "
+"your situation."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please also ensure all the statements are true for you."
+msgstr "Please also ensure all the statements are true for you."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"(The Tor Project has an [abuse collection of templates](/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates/) to help you respond to other types of abuse "
+"complaints, too.)"
+msgstr ""
+"(The Tor Project has an [abuse collection of templates](/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates/) to help you respond to other types of abuse "
+"complaints, too.)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before sending any response to your ISP, you may want to seek the advice of "
+"an attorney licensed to practice in your jurisdiction."
+msgstr ""
+"Before sending any response to your ISP, you may want to seek the advice of "
+"an attorney licensed to practice in your jurisdiction."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This template letter is for informational purposes only and does not "
+"constitute legal advice."
+msgstr ""
+"This template letter is for informational purposes only and does not "
+"constitute legal advice."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Whether and how you should respond when you or your ISP has received a "
+"copyright notice will turn on the particular facts of your situation."
+msgstr ""
+"Whether and how you should respond when you or your ISP has received a "
+"copyright notice will turn on the particular facts of your situation."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This template is intended as a starting point, but you should tailor it to "
+"your own circumstances."
+msgstr ""
+"This template is intended as a starting point, but you should tailor it to "
+"your own circumstances."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, it's up to you to comply with your ISP's terms of service."
+msgstr ""
+"In addition, it's up to you to comply with your ISP's terms of service."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're not comfortable including so much legal explanation, feel free to "
+"invite the ISP to contact EFF for a fuller discussion."
+msgstr ""
+"If you're not comfortable including so much legal explanation, feel free to "
+"invite the ISP to contact EFF for a fuller discussion."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, if you received this document from anywhere other than the EFF web "
+"site or [tor-dmca-response](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq"
+"/tor-dmca-response), it may be out of date."
+msgstr ""
+"Also, if you received this document from anywhere other than the EFF web "
+"site or [tor-dmca-response](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq"
+"/tor-dmca-response), it may be out of date."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Follow the link to get the latest version."
+msgstr "Follow the link to get the latest version."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Dear [ISP]:"
+msgstr "Dear [ISP]:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Thank you for forwarding me the notice you received from [copyright "
+"claimant] regarding [content]. I would like to assure you that I am not "
+"hosting the claimed infringing materials, and furthermore, the Digital "
+"Millennium Copyright Act's (\"DMCA\") safe harbors likely protect you from "
+"liability arising from this complaint. The notice is likely based upon "
+"misunderstandings about the law and about some of the software I run."
+msgstr ""
+"Thank you for forwarding me the notice you received from [copyright "
+"claimant] regarding [content]. I would like to assure you that I am not "
+"hosting the claimed infringing materials, and furthermore, the Digital "
+"Millennium Copyright Act's (\"DMCA\") safe harbors likely protect you from "
+"liability arising from this complaint. The notice is likely based upon "
+"misunderstandings about the law and about some of the software I run."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As you know, the DMCA creates four \"safe harbors\" for service providers to"
+" protect them from copyright liability for the acts of their users, when the"
+" ISPs fulfill certain requirements. (17 U.S.C. 512)"
+msgstr ""
+"As you know, the DMCA creates four \"safe harbors\" for service providers to"
+" protect them from copyright liability for the acts of their users, when the"
+" ISPs fulfill certain requirements. (17 U.S.C. 512)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The DMCA's requirements vary depending on the ISP's role. You may be "
+"familiar with the \"notice and takedown\" provisions of section 512(c) of "
+"the DMCA; however, those do not apply when an ISP merely acts as a conduit."
+msgstr ""
+"The DMCA's requirements vary depending on the ISP's role. You may be "
+"familiar with the \"notice and takedown\" provisions of section 512(c) of "
+"the DMCA; however, those do not apply when an ISP merely acts as a conduit."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Instead, the \"conduit\" safe harbor of section 512(a) of the DMCA has "
+"different and less burdensome eligibility requirements, as the D.C. Circuit "
+"Court of Appeals held in RIAA v. Verizon (see "
+"https://scholar.google.com/scholar_case?case=15815830240179540527) and the "
+"Eighth Circuit Court of Appeals confirmed in RIAA v. Charter (see "
+"https://scholar.google.com/scholar_case?case=11547531128234336420)."
+msgstr ""
+"Instead, the \"conduit\" safe harbor of section 512(a) of the DMCA has "
+"different and less burdensome eligibility requirements, as the D.C. Circuit "
+"Court of Appeals held in RIAA v. Verizon (see "
+"https://scholar.google.com/scholar_case?case=15815830240179540527) and the "
+"Eighth Circuit Court of Appeals confirmed in RIAA v. Charter (see "
+"https://scholar.google.com/scholar_case?case=11547531128234336420)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Under DMCA 512(a), service providers like you are typically protected from "
+"damages for copyright infringement claims if you also maintain \"a policy "
+"that provides for termination in appropriate circumstances of subscribers "
+"and account holders of the service provider's system or network who are "
+"repeat infringers.\""
+msgstr ""
+"Under DMCA 512(a), service providers like you are typically protected from "
+"damages for copyright infringement claims if you also maintain \"a policy "
+"that provides for termination in appropriate circumstances of subscribers "
+"and account holders of the service provider's system or network who are "
+"repeat infringers.\""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you have and implement such a policy, and you otherwise qualify for the "
+"safe harbor, you should be free from fear of copyright damages."
+msgstr ""
+"If you have and implement such a policy, and you otherwise qualify for the "
+"safe harbor, you should be free from fear of copyright damages."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The copyright notice you received was likely triggered by a program I run "
+"called Tor. Tor is network software that helps users to enhance their "
+"privacy, security, and safety online."
+msgstr ""
+"The copyright notice you received was likely triggered by a program I run "
+"called Tor. Tor is network software that helps users to enhance their "
+"privacy, security, and safety online."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It does not host any content. Rather, it is part of a network of nodes on "
+"the Internet that simply pass packets among themselves before sending them "
+"to their destinations, just as any Internet intermediary does."
+msgstr ""
+"It does not host any content. Rather, it is part of a network of nodes on "
+"the Internet that simply pass packets among themselves before sending them "
+"to their destinations, just as any Internet intermediary does."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The difference is that Tor tunnels the connections such that no hop can "
+"learn both the source and destination of the packets, giving users "
+"protection from nefarious snooping on network traffic."
+msgstr ""
+"The difference is that Tor tunnels the connections such that no hop can "
+"learn both the source and destination of the packets, giving users "
+"protection from nefarious snooping on network traffic."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The result is that, unlike most other Internet traffic, the final IP address"
+" that the recipient receives is not the IP address of the sender."
+msgstr ""
+"The result is that, unlike most other Internet traffic, the final IP address"
+" that the recipient receives is not the IP address of the sender."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Tor protects users against hazards such as harassment, spam, and identity "
+"theft. Initial development of Tor, including deployment of a public-use Tor "
+"network, was a project of the U.S. Naval Research Laboratory, with funding "
+"from ONR and DARPA. (For more on Tor, see https://www.torproject.org/.)"
+msgstr ""
+"Tor protects users against hazards such as harassment, spam, and identity "
+"theft. Initial development of Tor, including deployment of a public-use Tor "
+"network, was a project of the U.S. Naval Research Laboratory, with funding "
+"from ONR and DARPA. (For more on Tor, see https://www.torproject.org/.)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"I hope, as an organization committed to protecting the privacy of its "
+"customers, you'll agree that this is a valuable technology."
+msgstr ""
+"I hope, as an organization committed to protecting the privacy of its "
+"customers, you'll agree that this is a valuable technology."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"While the Tor node that I run may appear to be the source of material that "
+"is alleged to be copyright-infringing, I do not host that material."
+msgstr ""
+"While the Tor node that I run may appear to be the source of material that "
+"is alleged to be copyright-infringing, I do not host that material."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"I do not select the material transmitted through the Tor node that I run, "
+"and I have no practical means of either identifying the source of such "
+"material or preventing its transmission."
+msgstr ""
+"I do not select the material transmitted through the Tor node that I run, "
+"and I have no practical means of either identifying the source of such "
+"material or preventing its transmission."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"I do nothing to encourage or promote the use of the Tor network for "
+"copyright infringement."
+msgstr ""
+"I do nothing to encourage or promote the use of the Tor network for "
+"copyright infringement."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For these reasons, I am not an infringer of copyright in any materials that "
+"are transmitted through the Tor node that I run, either directly or under a "
+"theory of contributory or vicarious liability."
+msgstr ""
+"For these reasons, I am not an infringer of copyright in any materials that "
+"are transmitted through the Tor node that I run, either directly or under a "
+"theory of contributory or vicarious liability."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Therefore, you should continue to be protected under the DMCA 512(a) safe "
+"harbor without taking any further action."
+msgstr ""
+"Therefore, you should continue to be protected under the DMCA 512(a) safe "
+"harbor without taking any further action."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Thank you for working with me on this matter. As a loyal subscriber, I "
+"appreciate your notifying me of this issue and hope that the protections of "
+"DMCA 512 put any concerns you may have to rest."
+msgstr ""
+"Thank you for working with me on this matter. As a loyal subscriber, I "
+"appreciate your notifying me of this issue and hope that the protections of "
+"DMCA 512 put any concerns you may have to rest."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid "If not, please contact me with any further questions."
+msgstr "If not, please contact me with any further questions."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Very truly yours,"
+msgstr "Very truly yours,"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Your customer, [User]"
+msgstr "Your customer, [User]"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
+#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Browser Snowflake proxy"
+msgstr "Browser Snowflake proxy"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Standalone Snowflake proxy"
+msgstr "Standalone Snowflake proxy"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
+#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to run a Snowflake proxy in your browser"
+msgstr "How to run a Snowflake proxy in your browser"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
+#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Running a Snowflake proxy as a browser add on is a great low-effort way to "
+"donate bandwidth if you don't have acces to an always-on highly connected "
+"server."
+msgstr ""
+"Running a Snowflake proxy as a browser add on is a great low-effort way to "
+"donate bandwidth if you don't have acces to an always-on highly connected "
+"server."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
+#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
+msgid "There are very few requirements to running a browser-based proxy:"
+msgstr "There are very few requirements to running a browser-based proxy:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
+#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Use Firefox or Chromium/Chrome as your browser"
+msgstr "1. Use Firefox or Chromium/Chrome as your browser"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
+#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Have WebRTC enabled"
+msgstr "2. Have WebRTC enabled"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
+#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Install the Snowflake addon to your browser"
+msgstr "### 1. Install the Snowflake addon to your browser"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
+#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are running Firefox, you can install our [Firefox "
+"addon](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/torproject-"
+"snowflake/)."
+msgstr ""
+"If you are running Firefox, you can install our [Firefox "
+"addon](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/torproject-"
+"snowflake/)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
+#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Chrome users can install our addon from the [Google "
+"webstore](https://chrome.google.com/webstore/detail/snowflake/mafpmfcccpbjnhfhjnllmmalhifmlcie)."
+msgstr ""
+"Chrome users can install our addon from the [Google "
+"webstore](https://chrome.google.com/webstore/detail/snowflake/mafpmfcccpbjnhfhjnllmmalhifmlcie)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
+#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Once it is installed, you can toggle the `Enabled` switch to turn it off and"
+" on."
+msgstr ""
+"Once it is installed, you can toggle the `Enabled` switch to turn it off and"
+" on."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort TODO1"
-msgstr "ORPort TODO1"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
+#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It's easiest to leave it running while you browse and it should not "
+"interfere with your regular browsing experience."
+msgstr ""
+"It's easiest to leave it running while you browse and it should not "
+"interfere with your regular browsing experience."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy"
-msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
+#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Monitor your Snowflake's status and usage"
+msgstr "### 2. Monitor your Snowflake's status and usage"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Replace \"TODO2\" with an obfs4 port of your choice.  This port must be"
-msgstr "# Replace \"TODO2\" with an obfs4 port of your choice.  This port must be"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
+#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Snowflake addon will inform you about how many people you have helped in"
+" the last 24 hours."
+msgstr ""
+"The Snowflake addon will inform you about how many people you have helped in"
+" the last 24 hours."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
+#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"# externally reachable and must be different from the one specified for "
-"ORPort."
+"It will also display an error message if the Snowflake could not connect to "
+"clients or the Snowflake bridge."
 msgstr ""
-"# externally reachable and must be different from the one specified for "
-"ORPort."
+"It will also display an error message if the Snowflake could not connect to "
+"clients or the Snowflake bridge."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Avoid port 9001 because it's commonly associated with"
-msgstr "# Avoid port 9001 because it's commonly associated with"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to run a standalone Snowflake proxy"
+msgstr "How to run a standalone Snowflake proxy"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Tor and censors may be scanning the Internet for this port."
-msgstr "# Tor and censors may be scanning the Internet for this port."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This guide will help you set up a standalone Snowflake proxy on a server to "
+"help censored users connect to the Tor network."
+msgstr ""
+"This guide will help you set up a standalone Snowflake proxy on a server to "
+"help censored users connect to the Tor network."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The only requirements are internet connectivity, however one of the main "
+"advantages of standalone Snowflake proxies is that they can be installed on "
+"servers and offer a higher bandwidth and more reliable option for users "
+"behind restrictive NATs and firewalls."
+msgstr ""
+"The only requirements are internet connectivity, however one of the main "
+"advantages of standalone Snowflake proxies is that they can be installed on "
+"servers and offer a higher bandwidth and more reliable option for users "
+"behind restrictive NATs and firewalls."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Therefore, we especially recommend:"
+msgstr "Therefore, we especially recommend:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. A full-cone NAT (you can use this [NAT behaviour "
+"tool](https://github.com/pion/stun/tree/master/cmd/stun-nat-behaviour) to "
+"test what type of NAT you have."
+msgstr ""
+"2. A full-cone NAT (you can use this [NAT behaviour "
+"tool](https://github.com/pion/stun/tree/master/cmd/stun-nat-behaviour) to "
+"test what type of NAT you have."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The properties you are looking for are address-independent mapping and "
+"either address-independent or address-dependent filtering)"
+msgstr ""
+"The properties you are looking for are address-independent mapping and "
+"either address-independent or address-dependent filtering)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "There are several ways to setup and run a standalone snowflake proxy."
+msgstr "There are several ways to setup and run a standalone snowflake proxy."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Docker setup"
+msgstr "### Docker setup"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You must first have [Docker](https://docs.docker.com/engine/install/) and "
+"[docker-compose](https://docs.docker.com/compose/install/) installed."
+msgstr ""
+"You must first have [Docker](https://docs.docker.com/engine/install/) and "
+"[docker-compose](https://docs.docker.com/compose/install/) installed."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We have a [Docker image](https://hub.docker.com/r/thetorproject/snowflake-"
+"proxy) to ease the setup of a snowflake proxy."
+msgstr ""
+"We have a [Docker image](https://hub.docker.com/r/thetorproject/snowflake-"
+"proxy) to ease the setup of a snowflake proxy."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First [download docker-compose.yml](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-"
+"censorship/docker-snowflake-proxy/raw/main/docker-compose.yml)."
+msgstr ""
+"First [download docker-compose.yml](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-"
+"censorship/docker-snowflake-proxy/raw/main/docker-compose.yml)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Then, deploy the proxy by running:"
+msgstr "Then, deploy the proxy by running:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "docker-compose up -d snowflake-proxy"
+msgstr "docker-compose up -d snowflake-proxy"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You should now see the output:"
+msgstr "You should now see the output:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Creating snowflake-proxy ... done"
+msgstr "Creating snowflake-proxy ... done"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "and your proxy is up and running!"
+msgstr "and your proxy is up and running!"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Ansible"
+msgstr "### Ansible"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There is now an ansible role to install a Snowflake proxy on Debian [created"
+" by Jacobo Nájera](https://lists.torproject.org/pipermail/anti-censorship-"
+"team/2021-March/000143.html): https://galaxy.ansible.com/nvjacobo/snowflake"
+msgstr ""
+"There is now an ansible role to install a Snowflake proxy on Debian [created"
+" by Jacobo Nájera](https://lists.torproject.org/pipermail/anti-censorship-"
+"team/2021-March/000143.html): https://galaxy.ansible.com/nvjacobo/snowflake"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Compiling and running from source"
+msgstr "### Compiling and running from source"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. First you will need to install and configure Go to build the standalone "
+"proxy-go code."
+msgstr ""
+"1. First you will need to install and configure Go to build the standalone "
+"proxy-go code."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are running Ubuntu or Debian, you can install Go by executing `apt "
+"install golang`."
+msgstr ""
+"If you are running Ubuntu or Debian, you can install Go by executing `apt "
+"install golang`."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2"
-msgstr "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Otherwise visit https://golang.org/dl/."
+msgstr "Otherwise visit https://golang.org/dl/."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You will need Go 1.13+ to run the Snowflake proxy."
+msgstr "You will need Go 1.13+ to run the Snowflake proxy."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Clone the [source code](#source-code)."
+msgstr "2. Clone the [source code](#source-code)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"# Local communication port between Tor and obfs4.  Always set this to "
-"\"auto\"."
+"git clone https://git.torproject.org/pluggable-transports/snowflake.git"
 msgstr ""
-"# Local communication port between Tor and obfs4.  Always set this to "
-"\"auto\"."
+"git clone https://git.torproject.org/pluggable-transports/snowflake.git"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# \"Ext\" means \"extended\", not \"external\".  Don't try to set a specific port"
-msgstr "# \"Ext\" means \"extended\", not \"external\".  Don't try to set a specific port"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Build the Snowflake proxy."
+msgstr "3. Build the Snowflake proxy."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# number, nor listen on 0.0.0.0."
-msgstr "# number, nor listen on 0.0.0.0."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "cd snowflake/proxy"
+msgstr "cd snowflake/proxy"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExtORPort auto"
-msgstr "ExtORPort auto"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "go build"
+msgstr "go build"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "4. Run the Snowflake proxy."
+msgstr "4. Run the Snowflake proxy."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"# Replace \"<address at email.com>\" with your email address so we can contact "
-"you if"
+"For our fallback proxy-go instances on snowflake-broker, [we manage proxy-go"
+" instances using runit](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-"
+"censorship/team/-/wikis/Survival-Guides/Snowflake-Bridge-Survival-Guide"
+"#standalone-proxy-go-instances)."
 msgstr ""
-"# Replace \"<address at email.com>\" with your email address so we can contact "
-"you if"
+"For our fallback proxy-go instances on snowflake-broker, [we manage proxy-go"
+" instances using runit](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-"
+"censorship/team/-/wikis/Survival-Guides/Snowflake-Bridge-Survival-Guide"
+"#standalone-proxy-go-instances)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"# there are problems with your bridge.  This is optional but encouraged."
+"However, a simpler nohup command will also allow you to run an instance in "
+"the background."
 msgstr ""
-"# there are problems with your bridge.  This is optional but encouraged."
+"However, a simpler nohup command will also allow you to run an instance in "
+"the background."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "nohup ./proxy &"
+msgstr "nohup ./proxy &"
+
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo <address at email.com>"
-msgstr "ContactInfo <address at email.com>"
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr "OpenBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr "Docker"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr "DragonflyBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr "Debian / Ubuntu"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "NetBSD"
+msgstr "NetBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr "Post-install"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.section)
+msgid "bridge"
+msgstr "bridge"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Pick a nickname that you like for your bridge.  This is optional."
-msgstr "# Pick a nickname that you like for your bridge.  This is optional."
+msgid "### 1. Install Tor and dependencies"
+msgstr "### 1. Install Tor and dependencies"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname PickANickname"
-msgstr "Nickname PickANickname"
+msgid "* CentOS / RHEL:"
+msgstr "* CentOS / RHEL:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, "
-"`ContactInfo`, and `Nickname` options."
-msgstr ""
-"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, "
-"`ContactInfo`, and `Nickname` options."
+msgid "`# yum install epel-release -y`"
+msgstr "`# yum install epel-release -y`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your"
-" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open/forward both ports. "
-"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
-" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
-msgstr ""
-"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your"
-" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open/forward both ports. "
-"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
-" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Then add the following to the `/etc/yum.repos.d/tor.repo` file."
+msgstr "Then add the following to the `/etc/yum.repos.d/tor.repo` file."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* Are you firewalling your NetBSD? If so, make sure that `obfs4proxy` can "
-"talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to allow the "
-"**ExtORPort**."
-msgstr ""
-"* Are you firewalling your NetBSD? If so, make sure that `obfs4proxy` can "
-"talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to allow the "
-"**ExtORPort**."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch"
+msgstr "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 3. Start `tor`:"
-msgstr "### 3. Start `tor`:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch"
+msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor`"
-msgstr "`# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key"
+msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# echo \"tor=YES\" >> /etc/rc.conf`"
-msgstr "`# echo \"tor=YES\" >> /etc/rc.conf`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "And then install the following packages."
+msgstr "And then install the following packages."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# /etc/rc.d/tor start`"
-msgstr "`# /etc/rc.d/tor start`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# yum install git golang tor policycoreutils-python-utils`"
+msgstr "`# yum install git golang tor policycoreutils-python-utils`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 4. Monitor your logs"
-msgstr "### 4. Monitor your logs"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* OpenSUSE:"
+msgstr "* OpenSUSE:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
-"like this:"
-msgstr ""
-"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
-"like this:"
+msgid "`# zypper install tor go git`"
+msgstr "`# zypper install tor go git`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# tail /var/log/messages`"
-msgstr "`# tail /var/log/messages`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
+msgstr "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> "
-"<FINGERPRINT>'"
+"Heavily outdated versions of git can make `go get` fail, so try upgrading to"
+" a more recent git version if you're running into this problem."
 msgstr ""
-"[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> "
-"<FINGERPRINT>'"
+"Heavily outdated versions of git can make `go get` fail, so try upgrading to"
+" a more recent git version if you're running into this problem."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> "
-"<HASHED FINGERPRINT>'"
-msgstr ""
-"[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> "
-"<HASHED FINGERPRINT>'"
+msgid "`export GOPATH='mktemp -d'`"
+msgstr "`export GOPATH='mktemp -d'`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'"
-msgstr "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'"
+msgid "`go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy`"
+msgstr "`go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client "
-"functionality is working."
-msgstr ""
-"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client "
-"functionality is working."
+msgid "`sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/`"
+msgstr "`sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy`"
+msgstr "`# chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
+msgstr ""
+"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:"
+msgstr "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "[notice] Bootstrapped 100%: Done"
-msgstr "[notice] Bootstrapped 100%: Done"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "RunAsDaemon 1"
+msgstr "RunAsDaemon 1"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this "
-"may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)"
-msgstr ""
-"[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this "
-"may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "BridgeRelay 1"
+msgstr "BridgeRelay 1"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. "
-"Excellent. Publishing server descriptor."
-msgstr ""
-"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. "
-"Excellent. Publishing server descriptor."
-
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 5. Final Notes"
-msgstr "### 5. Final Notes"
+msgid ""
+"# Replace \"TODO1\" with a Tor port of your choice.  This port must be "
+"externally"
+msgstr ""
+"# Replace \"TODO1\" with a Tor port of your choice.  This port must be "
+"externally"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your bridge, have a look at [our help "
-"section](../../../getting-help/)."
-msgstr ""
-"If you are having trouble setting up your bridge, have a look at [our help "
-"section](../../../getting-help/)."
-
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your bridge is now running, check out the [post-install notes"
-"](../../post-install/)."
-msgstr ""
-"If your bridge is now running, check out the [post-install notes"
-"](../../post-install/)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr "Post-install"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
-msgstr "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Congrats!"
-msgstr "Congrats!"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you get to this point, it means that your obfs4 bridge is running and is "
-"being distributed by BridgeDB to censored users. Note that it can take "
-"several days or weeks until you see a consistent set of users, so don't get "
-"discouraged if you don't see user connections right away. BridgeDB uses four"
-" buckets for bridge distribution: HTTPS, Moat, Email, and manual. Some "
-"buckets are used more than others, which also affects the time until your "
-"bridge sees users. Finally, there aren't many bridge users out there, so you"
-" cannot expect your bridge to be as popular as a relay."
-msgstr ""
-"If you get to this point, it means that your obfs4 bridge is running and is "
-"being distributed by BridgeDB to censored users. Note that it can take "
-"several days or weeks until you see a consistent set of users, so don't get "
-"discouraged if you don't see user connections right away. BridgeDB uses four"
-" buckets for bridge distribution: HTTPS, Moat, Email, and manual. Some "
-"buckets are used more than others, which also affects the time until your "
-"bridge sees users. Finally, there aren't many bridge users out there, so you"
-" cannot expect your bridge to be as popular as a relay."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you want to connect to your bridge manually, you will need to know the "
-"bridge's obfs4 certificate. See the file "
-"`/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` and paste the entire bridge "
-"line into Tor Browser:"
-msgstr ""
-"If you want to connect to your bridge manually, you will need to know the "
-"bridge's obfs4 certificate. See the file "
-"`/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` and paste the entire bridge "
-"line into Tor Browser:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0"
-msgstr ""
-"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"You'll need to replace `<IP ADDRESS>`, `<PORT>`, and `<FINGERPRINT>` with "
-"the actual values, which you can find in the tor log. Make sure to use "
-"`<FINGERPRINT>`, not `<HASHED FINGERPRINT>`; and that `<PORT>` is the obfs4 "
-"port you chose - and not the OR port."
-msgstr ""
-"You'll need to replace `<IP ADDRESS>`, `<PORT>`, and `<FINGERPRINT>` with "
-"the actual values, which you can find in the tor log. Make sure to use "
-"`<FINGERPRINT>`, not `<HASHED FINGERPRINT>`; and that `<PORT>` is the obfs4 "
-"port you chose - and not the OR port."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Finally, you can monitor your obfs4 bridge's usage on [Relay "
-"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search).  Just enter your "
-"bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\". After "
-"having set up the bridge, it takes approximately three hours for the bridge "
-"to show up in Relay Search."
-msgstr ""
-"Finally, you can monitor your obfs4 bridge's usage on [Relay "
-"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search).  Just enter your "
-"bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\". After "
-"having set up the bridge, it takes approximately three hours for the bridge "
-"to show up in Relay Search."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr "Debian / Ubuntu"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
-msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 1. Install Tor"
-msgstr "### 1. Install Tor"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Get the latest version of Tor. If you're on Debian stable, `sudo apt-get "
-"install tor` should give you the latest stable version of Tor."
-msgstr ""
-"Get the latest version of Tor. If you're on Debian stable, `sudo apt-get "
-"install tor` should give you the latest stable version of Tor."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* Note: **Ubuntu users need to get it from Tor repository. Please see** "
-"[Download instructions for Ubuntu](https://support.torproject.org/apt/tor-"
-"deb-repo/)."
-msgstr ""
-"* Note: **Ubuntu users need to get it from Tor repository. Please see** "
-"[Download instructions for Ubuntu](https://support.torproject.org/apt/tor-"
-"deb-repo/)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 2. Install obfs4proxy"
-msgstr "### 2. Install obfs4proxy"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"On [Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy), the "
-"`obfs4proxy` package is available in unstable, testing, and stable."
-msgstr ""
-"On [Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy), the "
-"`obfs4proxy` package is available in unstable, testing, and stable."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"On [Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy), bionic,"
-" cosmic, disco, eoan, and focal have the package."
-msgstr ""
-"On [Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy), bionic,"
-" cosmic, disco, eoan, and focal have the package."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you're running any of them, `sudo apt-get install obfs4proxy` should "
-"work."
-msgstr ""
-"If you're running any of them, `sudo apt-get install obfs4proxy` should "
-"work."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If not, you can [build it from "
-"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
+"# reachable.  Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and"
 msgstr ""
-"If not, you can [build it from "
-"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
+"# reachable.  Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
-"replace its content with:"
-msgstr ""
-"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
-"replace its content with:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# censors may be scanning the Internet for this port."
+msgstr "# censors may be scanning the Internet for this port."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Replace \"TODO1\" with a Tor port of your choice."
-msgstr "# Replace \"TODO1\" with a Tor port of your choice."
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# This port must be externally reachable."
-msgstr "# This port must be externally reachable."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort TODO1"
+msgstr "ORPort TODO1"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"# Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and censors may "
-"be scanning the Internet for this port."
-msgstr ""
-"# Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and censors may "
-"be scanning the Internet for this port."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
-msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Replace \"TODO2\" with an obfs4 port of your choice."
-msgstr "# Replace \"TODO2\" with an obfs4 port of your choice."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Replace \"TODO2\" with an obfs4 port of your choice.  This port must be"
+msgstr "# Replace \"TODO2\" with an obfs4 port of your choice.  This port must be"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"# This port must be externally reachable and must be different from the one "
-"specified for ORPort."
+"# externally reachable and must be different from the one specified for "
+"ORPort."
 msgstr ""
-"# This port must be externally reachable and must be different from the one "
-"specified for ORPort."
+"# externally reachable and must be different from the one specified for "
+"ORPort."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"# \"Ext\" means \"extended\", not \"external\".  Don't try to set a specific"
-" port number, nor listen on 0.0.0.0."
-msgstr ""
-"# \"Ext\" means \"extended\", not \"external\".  Don't try to set a specific"
-" port number, nor listen on 0.0.0.0."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Avoid port 9001 because it's commonly associated with"
+msgstr "# Avoid port 9001 because it's commonly associated with"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"# Replace \"<address at email.com>\" with your email address so we can contact "
-"you if there are problems with your bridge."
-msgstr ""
-"# Replace \"<address at email.com>\" with your email address so we can contact "
-"you if there are problems with your bridge."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Tor and censors may be scanning the Internet for this port."
+msgstr "# Tor and censors may be scanning the Internet for this port."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# This is optional but encouraged."
-msgstr "# This is optional but encouraged."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* If you decide to use a fixed obfs4 port smaller than 1024 (for example 80 "
-"or 443), you will need to give obfs4 `CAP_NET_BIND_SERVICE` capabilities to "
-"bind the port with a non-root user:"
-msgstr ""
-"* If you decide to use a fixed obfs4 port smaller than 1024 (for example 80 "
-"or 443), you will need to give obfs4 `CAP_NET_BIND_SERVICE` capabilities to "
-"bind the port with a non-root user:"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy`"
-msgstr "`sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2"
+msgstr "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To work around systemd hardening, you will also need to set "
-"`NoNewPrivileges=no` in `/lib/systemd/system/tor at default.service` and "
-"`/lib/systemd/system/tor at .service` and then run `systemctl daemon-reload`. "
-"For more details, see [ticket "
-"18356](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/18356)."
+"# Local communication port between Tor and obfs4.  Always set this to "
+"\"auto\"."
 msgstr ""
-"To work around systemd hardening, you will also need to set "
-"`NoNewPrivileges=no` in `/lib/systemd/system/tor at default.service` and "
-"`/lib/systemd/system/tor at .service` and then run `systemctl daemon-reload`. "
-"For more details, see [ticket "
-"18356](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/18356)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
-msgstr "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
+"# Local communication port between Tor and obfs4.  Always set this to "
+"\"auto\"."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
-msgstr ""
-"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# \"Ext\" means \"extended\", not \"external\".  Don't try to set a specific port"
+msgstr "# \"Ext\" means \"extended\", not \"external\".  Don't try to set a specific port"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
-" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
-msgstr ""
-"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
-" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# number, nor listen on 0.0.0.0."
+msgstr "# number, nor listen on 0.0.0.0."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 4. Restart Tor"
-msgstr "### 4. Restart Tor"
-
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExtORPort auto"
+msgstr "ExtORPort auto"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`sudo systemctl restart tor`"
-msgstr "`sudo systemctl restart tor`"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 5. Monitor your logs"
-msgstr "### 5. Monitor your logs"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
-"like this (usually in `/var/log/tor/log` or `/var/log/syslog`):"
+"# Replace \"<address at email.com>\" with your email address so we can contact "
+"you if"
 msgstr ""
-"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
-"like this (usually in `/var/log/tor/log` or `/var/log/syslog`):"
+"# Replace \"<address at email.com>\" with your email address so we can contact "
+"you if"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 6. Final notes"
-msgstr "### 6. Final notes"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# there are problems with your bridge.  This is optional but encouraged."
+msgstr ""
+"# there are problems with your bridge.  This is optional but encouraged."
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your bridge is now running, check out the [post-install notes](../post-"
-"install/)."
-msgstr ""
-"If your bridge is now running, check out the [post-install notes](../post-"
-"install/)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
-msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"**Note: You should only run a Windows bridge if you can run it 24/7. If the "
-"operator is unable to guarantee that, a "
-"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
-" resources.**"
-msgstr ""
-"**Note: You should only run a Windows bridge if you can run it 24/7. If the "
-"operator is unable to guarantee that, a "
-"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
-" resources.**"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 1. Download the Windows Expert Bundle and the Tor Browser"
-msgstr "### 1. Download the Windows Expert Bundle and the Tor Browser"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* [Windows Expert Bundle](https://www.torproject.org/download/tor/). Unzip "
-"the contents on the desktop."
-msgstr ""
-"* [Windows Expert Bundle](https://www.torproject.org/download/tor/). Unzip "
-"the contents on the desktop."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* [Tor Browser (version depends on your "
-"computer)](https://www.torproject.org/download/languages/). Run the `.exe` "
-"and install with default settings."
-msgstr ""
-"* [Tor Browser (version depends on your "
-"computer)](https://www.torproject.org/download/languages/). Run the `.exe` "
-"and install with default settings."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"You will need to show hidden items and file name extensions. In your "
-"Explorer window, in the top-left, click on the View tab. In the Show/hide "
-"section furthest to the right, check the checkbox for Hidden items; check "
-"the checkbox for File name extensions."
-msgstr ""
-"You will need to show hidden items and file name extensions. In your "
-"Explorer window, in the top-left, click on the View tab. In the Show/hide "
-"section furthest to the right, check the checkbox for Hidden items; check "
-"the checkbox for File name extensions."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 2. Build files and relocate"
-msgstr "### 2. Build files and relocate"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Open up the Tor folder on your desktop. Double click `tor.exe`. Once the "
-"command prompt reads: `[notice] Bootstrapped 100% (done): Done`, close the "
-"window. This creates the folder `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\`"
-" (where `<user>` is your user name)."
-msgstr ""
-"Open up the Tor folder on your desktop. Double click `tor.exe`. Once the "
-"command prompt reads: `[notice] Bootstrapped 100% (done): Done`, close the "
-"window. This creates the folder `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\`"
-" (where `<user>` is your user name)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"From the Tor folder on your desktop, select all `.dll`'s and `.exe`'s and "
-"cut/paste them into the `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\` folder."
-msgstr ""
-"From the Tor folder on your desktop, select all `.dll`'s and `.exe`'s and "
-"cut/paste them into the `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\` folder."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Open up the Data folder on your desktop. Inside that Tor folder, select both"
-" `geoip` and `geoip6` and cut/paste them into the "
-"`C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\` folder."
-msgstr ""
-"Open up the Data folder on your desktop. Inside that Tor folder, select both"
-" `geoip` and `geoip6` and cut/paste them into the "
-"`C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\` folder."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Navigate to `C:\\Users\\<user>\\Desktop\\Tor "
-"Browser\\Browser\\TorBrowser\\Tor\\PluggableTransports`. Select "
-"`obfs4proxy.exe` and cut/paste it into the "
-"`C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\` folder."
-msgstr ""
-"Navigate to `C:\\Users\\<user>\\Desktop\\Tor "
-"Browser\\Browser\\TorBrowser\\Tor\\PluggableTransports`. Select "
-"`obfs4proxy.exe` and cut/paste it into the "
-"`C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\` folder."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 3. Create and edit your Tor config file"
-msgstr "### 3. Create and edit your Tor config file"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"In the `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\` folder, right-click on "
-"white space and select `New > Text Document`. Name the file `torrc`; there "
-"is no extension."
-msgstr ""
-"In the `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\` folder, right-click on "
-"white space and select `New > Text Document`. Name the file `torrc`; there "
-"is no extension."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Double-click on the `torrc` file. When prompted *How do you want to open "
-"this file?*, select `Notepad`. Add the following:"
-msgstr ""
-"Double-click on the `torrc` file. When prompted *How do you want to open "
-"this file?*, select `Notepad`. Add the following:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice file C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log"
-msgstr "Log notice file C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "GeoIPFile C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\geoip"
-msgstr "GeoIPFile C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\geoip"
-
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\geoip6"
-msgstr "GeoIPv6File C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\geoip6"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo <address at email.com>"
+msgstr "ContactInfo <address at email.com>"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"ServerTransportPlugin obfs4 exec "
-"C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\obfs4proxy.exe"
-msgstr ""
-"ServerTransportPlugin obfs4 exec "
-"C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\obfs4proxy.exe"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Pick a nickname that you like for your bridge.  This is optional."
+msgstr "# Pick a nickname that you like for your bridge.  This is optional."
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname PickANickname"
+msgstr "Nickname PickANickname"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, "
-"`ContactInfo`, `<user>`, and `Nickname` options."
+"`ContactInfo`, and `Nickname` options."
 msgstr ""
 "Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, "
-"`ContactInfo`, `<user>`, and `Nickname` options."
+"`ContactInfo`, and `Nickname` options."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* Use a fixed obfs4 port larger than 1024, still avoiding 9001."
-msgstr "* Use a fixed obfs4 port larger than 1024, still avoiding 9001."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your"
+" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports. You can "
+"use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if "
+"your obfs4 port is reachable from the Internet."
+msgstr ""
+"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your"
+" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports. You can "
+"use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if "
+"your obfs4 port is reachable from the Internet."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 4. Start Tor"
-msgstr "### 4. Start Tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Restart Tor"
+msgstr "### 4. Restart Tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Open up the Command Prompt App. Change your directory with: `cd "
-"C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\`. Type: `tor.exe -f torrc`."
+"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [OR port set earlier, in TODO1]`"
 msgstr ""
-"Open up the Command Prompt App. Change your directory with: `cd "
-"C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\`. Type: `tor.exe -f torrc`."
+"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [OR port set earlier, in TODO1]`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
-"like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
+"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [obfs4 port set earlier, in "
+"TODO2]`"
 msgstr ""
-"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
-"like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr "DragonflyBSD"
+"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [obfs4 port set earlier, in "
+"TODO2]`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
-msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`sudo systemctl restart tor`"
+msgstr "`sudo systemctl restart tor`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 1. Bootstrap `pkg`"
-msgstr "### 1. Bootstrap `pkg`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with "
-"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not "
-"have it."
+"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
+"like this:"
 msgstr ""
-"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with "
-"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not "
-"have it."
+"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
+"like this:"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly "
-"bootstrapped without having to build it from source or even having "
-"**DPorts** installed:"
+"[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> "
+"<FINGERPRINT>'"
 msgstr ""
-"If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly "
-"bootstrapped without having to build it from source or even having "
-"**DPorts** installed:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# cd /usr`"
-msgstr "`# cd /usr`"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# make pkg-bootstrap`"
-msgstr "`# make pkg-bootstrap`"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# rehash`"
-msgstr "`# rehash`"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# pkg-static install -y pkg`"
-msgstr "`# pkg-static install -y pkg`"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "##### 1.1. Recommended Steps to Setup `pkg`"
-msgstr "##### 1.1. Recommended Steps to Setup `pkg`"
+"[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> "
+"<FINGERPRINT>'"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Here, it will be similar to what we have on a **FreeBSD** system, and we are"
-" going to use HTTPS to fetch our packages, and updates - so here we also "
-"need an extra package to help us out (`ca_root_nss`)."
+"[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> "
+"<HASHED FINGERPRINT>'"
 msgstr ""
-"Here, it will be similar to what we have on a **FreeBSD** system, and we are"
-" going to use HTTPS to fetch our packages, and updates - so here we also "
-"need an extra package to help us out (`ca_root_nss`)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Installing the `ca_root_nss` package:"
-msgstr "Installing the `ca_root_nss` package:"
+"[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> "
+"<HASHED FINGERPRINT>'"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# pkg install ca_root_nss`"
-msgstr "`# pkg install ca_root_nss`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'"
+msgstr "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For fresh installations, the file `/usr/local/etc/pkg/repos/df-"
-"latest.conf.sample` is copied to `/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest`. The "
-"files ending in the \".sample\" extension are ignored; pkg(8) only reads "
-"files that end in \".conf\" and it will read as many as it finds."
+"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client "
+"functionality is working."
 msgstr ""
-"For fresh installations, the file `/usr/local/etc/pkg/repos/df-"
-"latest.conf.sample` is copied to `/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest`. The "
-"files ending in the \".sample\" extension are ignored; pkg(8) only reads "
-"files that end in \".conf\" and it will read as many as it finds."
+"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client "
+"functionality is working."
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "**DragonflyBSD** has 2 packages repositories:"
-msgstr "**DragonflyBSD** has 2 packages repositories:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "[notice] Bootstrapped 100%: Done"
+msgstr "[notice] Bootstrapped 100%: Done"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Avalon (mirror-master.dragonflybsd.org);"
-msgstr "- Avalon (mirror-master.dragonflybsd.org);"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this "
+"may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)"
+msgstr ""
+"[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this "
+"may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Wolfpond (pkg.wolfpond.org)."
-msgstr "- Wolfpond (pkg.wolfpond.org)."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. "
+"Excellent. Publishing server descriptor."
+msgstr ""
+"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. "
+"Excellent. Publishing server descriptor."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 6. Final notes"
+msgstr "### 6. Final notes"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We can simply edit the **URL** used to point to the repositories on "
-"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use "
-"**pkg+https://** for Avalon."
+"If you are having trouble setting up your bridge, have a look at [our help "
+"section](../../../getting-help/)."
 msgstr ""
-"We can simply edit the **URL** used to point to the repositories on "
-"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use "
-"**pkg+https://** for Avalon."
+"If you are having trouble setting up your bridge, have a look at [our help "
+"section](../../../getting-help/)."
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"After applying all these changes, we update the packages list again and try "
-"to check if there's already a new update to apply:"
+"If your bridge is now running, check out the [post-install notes](../post-"
+"install/)."
 msgstr ""
-"After applying all these changes, we update the packages list again and try "
-"to check if there's already a new update to apply:"
+"If your bridge is now running, check out the [post-install notes](../post-"
+"install/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# pkg update -f`"
-msgstr "`# pkg update -f`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
+msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# pkg upgrade -y -f`"
-msgstr "`# pkg upgrade -y -f`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo`"
+msgstr "Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 2. Install `tor` and `obfs4proxy` DragonflyBSD's Package"
-msgstr "### 2. Install `tor` and `obfs4proxy` DragonflyBSD's Package"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Then install tor and the dependencies."
+msgstr "Then install tor and the dependencies."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Here we can choose to install the latest stable version, like:"
-msgstr "Here we can choose to install the latest stable version, like:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
+msgstr "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# pkg install tor obfs4proxy-tor`"
-msgstr "`# pkg install tor obfs4proxy-tor`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
+msgstr ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "... or install an alpha release:"
-msgstr "... or install an alpha release:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
+msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# pkg install tor-devel  obfs4proxy-tor`"
-msgstr "`# pkg install tor-devel  obfs4proxy-tor`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
+msgstr "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
+msgstr ""
+"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
+" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
+msgstr ""
+"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
+" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr "### 5. Final notes"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 3. Configure `/usr/local/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge"
-msgstr ""
-"### 3. Configure `/usr/local/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
+msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Install packages"
+msgstr "### 1. Install packages"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy"
-msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "`# pkg_add tor obfs4proxy`"
+msgstr "`# pkg_add tor obfs4proxy`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Edit your Tor config file"
+msgstr "### 2. Edit your Tor config file"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Usually located at `/etc/tor/torrc`, and replace its content with:"
+msgstr "Usually located at `/etc/tor/torrc`, and replace its content with:"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Log notice file /var/log/tor/notices.log"
 msgstr "Log notice file /var/log/tor/notices.log"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* Are you firewalling your DragonflyBSD? If so, make sure that `obfs4proxy` "
-"can talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to allow the "
-"**ExtORPort**."
-msgstr ""
-"* Are you firewalling your DragonflyBSD? If so, make sure that `obfs4proxy` "
-"can talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to allow the "
-"**ExtORPort**."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "User _tor"
+msgstr "User _tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 4. Start `tor`:"
-msgstr "### 4. Start `tor`:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory /var/tor"
+msgstr "DataDirectory /var/tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Here we set `tor` to start at boot time and use the setuid feature, in order"
-" to bind to lower ports like 443 (the daemon itself will still run as a "
-"regular non-privileged user)."
+"### 3. Create the tor log directory and give it the correct permissions:"
 msgstr ""
-"Here we set `tor` to start at boot time and use the setuid feature, in order"
-" to bind to lower ports like 443 (the daemon itself will still run as a "
-"regular non-privileged user)."
+"### 3. Create the tor log directory and give it the correct permissions:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf`"
-msgstr "`# echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# mkdir /var/log/tor`"
+msgstr "`# mkdir /var/log/tor`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf`"
-msgstr "`# echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# chown _tor /var/log/tor`"
+msgstr "`# chown _tor /var/log/tor`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# service tor start`"
-msgstr "`# service tor start`"
+msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# rcctl enable tor`"
+msgstr "`# rcctl enable tor`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# rcctl start tor`"
+msgstr "`# rcctl start tor`"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Monitor your logs"
+msgstr "### 5. Monitor your logs"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
-"like this in `/var/log/tor/notices.log`:"
+"like this  (`/var/log/tor/notices.log`):"
 msgstr ""
 "To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
-"like this in `/var/log/tor/notices.log`:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# tail /var/log/tor/notices.log`"
-msgstr "`# tail /var/log/tor/notices.log`"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 6. Final Notes"
-msgstr "### 6. Final Notes"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr "Docker"
+"like this  (`/var/log/tor/notices.log`):"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -19950,2133 +19958,2457 @@ msgstr "Here's how you can get your bridge line:"
 msgid "`docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line`"
 msgstr "`docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "This will return a string similar to the following:"
-msgstr "This will return a string similar to the following:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This will return a string similar to the following:"
+msgstr "This will return a string similar to the following:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"obfs4 1.2.3.4:1234 B0E566C9031657EA7ED3FC9D248E8AC4F37635A4 "
+"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ "
+"iat-mode=0"
+msgstr ""
+"obfs4 1.2.3.4:1234 B0E566C9031657EA7ED3FC9D248E8AC4F37635A4 "
+"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ "
+"iat-mode=0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
+msgstr "### 4. Advanced usage"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
+msgstr ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/main/.env) to get started."
+msgstr ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/main/.env) to get started."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
+msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Bootstrap `pkg`"
+msgstr "### 1. Bootstrap `pkg`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with "
+"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not "
+"have it."
+msgstr ""
+"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with "
+"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not "
+"have it."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly "
+"bootstrapped without having to build it from source or even having "
+"**DPorts** installed:"
+msgstr ""
+"If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly "
+"bootstrapped without having to build it from source or even having "
+"**DPorts** installed:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# cd /usr`"
+msgstr "`# cd /usr`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# make pkg-bootstrap`"
+msgstr "`# make pkg-bootstrap`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# rehash`"
+msgstr "`# rehash`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# pkg-static install -y pkg`"
+msgstr "`# pkg-static install -y pkg`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "##### 1.1. Recommended Steps to Setup `pkg`"
+msgstr "##### 1.1. Recommended Steps to Setup `pkg`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"obfs4 1.2.3.4:1234 B0E566C9031657EA7ED3FC9D248E8AC4F37635A4 "
-"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ "
-"iat-mode=0"
+"Here, it will be similar to what we have on a **FreeBSD** system, and we are"
+" going to use HTTPS to fetch our packages, and updates - so here we also "
+"need an extra package to help us out (`ca_root_nss`)."
 msgstr ""
-"obfs4 1.2.3.4:1234 B0E566C9031657EA7ED3FC9D248E8AC4F37635A4 "
-"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ "
-"iat-mode=0"
+"Here, it will be similar to what we have on a **FreeBSD** system, and we are"
+" going to use HTTPS to fetch our packages, and updates - so here we also "
+"need an extra package to help us out (`ca_root_nss`)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 4. Advanced usage"
-msgstr "### 4. Advanced usage"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Installing the `ca_root_nss` package:"
+msgstr "Installing the `ca_root_nss` package:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# pkg install ca_root_nss`"
+msgstr "`# pkg install ca_root_nss`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
-"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
-"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
-" include the following lines in your `.env`:"
+"For fresh installations, the file `/usr/local/etc/pkg/repos/df-"
+"latest.conf.sample` is copied to `/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest`. The "
+"files ending in the \".sample\" extension are ignored; pkg(8) only reads "
+"files that end in \".conf\" and it will read as many as it finds."
 msgstr ""
-"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
-"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
-"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
-" include the following lines in your `.env`:"
+"For fresh installations, the file `/usr/local/etc/pkg/repos/df-"
+"latest.conf.sample` is copied to `/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest`. The "
+"files ending in the \".sample\" extension are ignored; pkg(8) only reads "
+"files that end in \".conf\" and it will read as many as it finds."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
-msgstr "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**DragonflyBSD** has 2 packages repositories:"
+msgstr "**DragonflyBSD** has 2 packages repositories:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
-msgstr "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Avalon (mirror-master.dragonflybsd.org);"
+msgstr "- Avalon (mirror-master.dragonflybsd.org);"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Wolfpond (pkg.wolfpond.org)."
+msgstr "- Wolfpond (pkg.wolfpond.org)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You may [download our template "
-".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
-"obfs4-bridge/raw/main/.env) to get started."
+"We can simply edit the **URL** used to point to the repositories on "
+"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use "
+"**pkg+https://** for Avalon."
 msgstr ""
-"You may [download our template "
-".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
-"obfs4-bridge/raw/main/.env) to get started."
+"We can simply edit the **URL** used to point to the repositories on "
+"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use "
+"**pkg+https://** for Avalon."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After applying all these changes, we update the packages list again and try "
+"to check if there's already a new update to apply:"
+msgstr ""
+"After applying all these changes, we update the packages list again and try "
+"to check if there's already a new update to apply:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# pkg update -f`"
+msgstr "`# pkg update -f`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.section)
-msgid "bridge"
-msgstr "bridge"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# pkg upgrade -y -f`"
+msgstr "`# pkg upgrade -y -f`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 1. Install Tor and dependencies"
-msgstr "### 1. Install Tor and dependencies"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Install `tor` and `obfs4proxy` DragonflyBSD's Package"
+msgstr "### 2. Install `tor` and `obfs4proxy` DragonflyBSD's Package"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* CentOS / RHEL:"
-msgstr "* CentOS / RHEL:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here we can choose to install the latest stable version, like:"
+msgstr "Here we can choose to install the latest stable version, like:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# yum install epel-release -y`"
-msgstr "`# yum install epel-release -y`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# pkg install tor obfs4proxy-tor`"
+msgstr "`# pkg install tor obfs4proxy-tor`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Then add the following to the `/etc/yum.repos.d/tor.repo` file."
-msgstr "Then add the following to the `/etc/yum.repos.d/tor.repo` file."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "... or install an alpha release:"
+msgstr "... or install an alpha release:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch"
-msgstr "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# pkg install tor-devel  obfs4proxy-tor`"
+msgstr "`# pkg install tor-devel  obfs4proxy-tor`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch"
-msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3. Configure `/usr/local/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge"
+msgstr ""
+"### 3. Configure `/usr/local/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key"
-msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your"
+" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open/forward both ports. "
+"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
+" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
+msgstr ""
+"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your"
+" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open/forward both ports. "
+"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
+" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And then install the following packages."
-msgstr "And then install the following packages."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Are you firewalling your DragonflyBSD? If so, make sure that `obfs4proxy` "
+"can talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to allow the "
+"**ExtORPort**."
+msgstr ""
+"* Are you firewalling your DragonflyBSD? If so, make sure that `obfs4proxy` "
+"can talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to allow the "
+"**ExtORPort**."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# yum install git golang tor policycoreutils-python-utils`"
-msgstr "`# yum install git golang tor policycoreutils-python-utils`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Start `tor`:"
+msgstr "### 4. Start `tor`:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Here we set `tor` to start at boot time and use the setuid feature, in order"
+" to bind to lower ports like 443 (the daemon itself will still run as a "
+"regular non-privileged user)."
+msgstr ""
+"Here we set `tor` to start at boot time and use the setuid feature, in order"
+" to bind to lower ports like 443 (the daemon itself will still run as a "
+"regular non-privileged user)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* OpenSUSE:"
-msgstr "* OpenSUSE:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf`"
+msgstr "`# echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# zypper install tor go git`"
-msgstr "`# zypper install tor go git`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf`"
+msgstr "`# echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
-msgstr "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# service tor start`"
+msgstr "`# service tor start`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Heavily outdated versions of git can make `go get` fail, so try upgrading to"
-" a more recent git version if you're running into this problem."
+"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
+"like this in `/var/log/tor/notices.log`:"
 msgstr ""
-"Heavily outdated versions of git can make `go get` fail, so try upgrading to"
-" a more recent git version if you're running into this problem."
+"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
+"like this in `/var/log/tor/notices.log`:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`export GOPATH='mktemp -d'`"
-msgstr "`export GOPATH='mktemp -d'`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# tail /var/log/tor/notices.log`"
+msgstr "`# tail /var/log/tor/notices.log`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy`"
-msgstr "`go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 6. Final Notes"
+msgstr "### 6. Final Notes"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/`"
-msgstr "`sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
+msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy`"
-msgstr "`# chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows bridge if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+"**Note: You should only run a Windows bridge if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:"
-msgstr "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Download the Windows Expert Bundle and the Tor Browser"
+msgstr "### 1. Download the Windows Expert Bundle and the Tor Browser"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your"
-" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports. You can "
-"use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if "
-"your obfs4 port is reachable from the Internet."
+"* [Windows Expert Bundle](https://www.torproject.org/download/tor/). Unzip "
+"the contents on the desktop."
 msgstr ""
-"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your"
-" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports. You can "
-"use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if "
-"your obfs4 port is reachable from the Internet."
+"* [Windows Expert Bundle](https://www.torproject.org/download/tor/). Unzip "
+"the contents on the desktop."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [OR port set earlier, in TODO1]`"
+"* [Tor Browser (version depends on your "
+"computer)](https://www.torproject.org/download/languages/). Run the `.exe` "
+"and install with default settings."
 msgstr ""
-"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [OR port set earlier, in TODO1]`"
+"* [Tor Browser (version depends on your "
+"computer)](https://www.torproject.org/download/languages/). Run the `.exe` "
+"and install with default settings."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [obfs4 port set earlier, in "
-"TODO2]`"
+"You will need to show hidden items and file name extensions. In your "
+"Explorer window, in the top-left, click on the View tab. In the Show/hide "
+"section furthest to the right, check the checkbox for Hidden items; check "
+"the checkbox for File name extensions."
 msgstr ""
-"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [obfs4 port set earlier, in "
-"TODO2]`"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
-msgstr "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
-msgstr "Fedora"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
-msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo`"
-msgstr "Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo`"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Then install tor and the dependencies."
-msgstr "Then install tor and the dependencies."
+"You will need to show hidden items and file name extensions. In your "
+"Explorer window, in the top-left, click on the View tab. In the Show/hide "
+"section furthest to the right, check the checkbox for Hidden items; check "
+"the checkbox for File name extensions."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
-msgstr "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Build files and relocate"
+msgstr "### 2. Build files and relocate"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
-"replace its content with:"
+"Open up the Tor folder on your desktop. Double click `tor.exe`. Once the "
+"command prompt reads: `[notice] Bootstrapped 100% (done): Done`, close the "
+"window. This creates the folder `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\`"
+" (where `<user>` is your user name)."
 msgstr ""
-"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
-"replace its content with:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
-msgstr "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 5. Final notes"
-msgstr "### 5. Final notes"
+"Open up the Tor folder on your desktop. Double click `tor.exe`. Once the "
+"command prompt reads: `[notice] Bootstrapped 100% (done): Done`, close the "
+"window. This creates the folder `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\`"
+" (where `<user>` is your user name)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr "FreeBSD"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"From the Tor folder on your desktop, select all `.dll`'s and `.exe`'s and "
+"cut/paste them into the `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\` folder."
+msgstr ""
+"From the Tor folder on your desktop, select all `.dll`'s and `.exe`'s and "
+"cut/paste them into the `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\` folder."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
-msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Open up the Data folder on your desktop. Inside that Tor folder, select both"
+" `geoip` and `geoip6` and cut/paste them into the "
+"`C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\` folder."
+msgstr ""
+"Open up the Data folder on your desktop. Inside that Tor folder, select both"
+" `geoip` and `geoip6` and cut/paste them into the "
+"`C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\` folder."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 1. Install packages"
-msgstr "### 1. Install packages"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Navigate to `C:\\Users\\<user>\\Desktop\\Tor "
+"Browser\\Browser\\TorBrowser\\Tor\\PluggableTransports`. Select "
+"`obfs4proxy.exe` and cut/paste it into the "
+"`C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\` folder."
+msgstr ""
+"Navigate to `C:\\Users\\<user>\\Desktop\\Tor "
+"Browser\\Browser\\TorBrowser\\Tor\\PluggableTransports`. Select "
+"`obfs4proxy.exe` and cut/paste it into the "
+"`C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\` folder."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# pkg install obfs4proxy-tor tor ca_root_nss`"
-msgstr "`# pkg install obfs4proxy-tor tor ca_root_nss`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3. Create and edit your Tor config file"
+msgstr "### 3. Create and edit your Tor config file"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/usr/local/etc/tor` "
-"and replace its content with:"
+"In the `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\` folder, right-click on "
+"white space and select `New > Text Document`. Name the file `torrc`; there "
+"is no extension."
 msgstr ""
-"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/usr/local/etc/tor` "
-"and replace its content with:"
+"In the `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\` folder, right-click on "
+"white space and select `New > Text Document`. Name the file `torrc`; there "
+"is no extension."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Are you using FreeBSD's firewall with a \"default deny\" policy? If so, "
-"make sure that your obfs4proxy can talk to your Tor process over the "
-"loopback interface.  Don't forget to allow Tor's `ExtORPort`."
+"Double-click on the `torrc` file. When prompted *How do you want to open "
+"this file?*, select `Notepad`. Add the following:"
 msgstr ""
-"* Are you using FreeBSD's firewall with a \"default deny\" policy? If so, "
-"make sure that your obfs4proxy can talk to your Tor process over the "
-"loopback interface.  Don't forget to allow Tor's `ExtORPort`."
+"Double-click on the `torrc` file. When prompted *How do you want to open "
+"this file?*, select `Notepad`. Add the following:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
-msgstr "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log"
+msgstr "Log notice file C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf`"
-msgstr "`# echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\geoip"
+msgstr "GeoIPFile C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\geoip"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# sysctl net.inet.ip.random_id=1`"
-msgstr "`# sysctl net.inet.ip.random_id=1`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\geoip6"
+msgstr "GeoIPv6File C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\geoip6"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
-msgstr "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Replace \"TODO1\" with a Tor port of your choice."
+msgstr "# Replace \"TODO1\" with a Tor port of your choice."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# sysrc tor_enable=YES`"
-msgstr "`# sysrc tor_enable=YES`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# This port must be externally reachable."
+msgstr "# This port must be externally reachable."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"### 6. To get the fastest package updates, switch from the \"quarterly\" "
-"package repo to the \"latest\" repo."
+"# Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and censors may "
+"be scanning the Internet for this port."
 msgstr ""
-"### 6. To get the fastest package updates, switch from the \"quarterly\" "
-"package repo to the \"latest\" repo."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Create the following folder:"
-msgstr "Create the following folder:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos`"
-msgstr "`# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos`"
+"# Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and censors may "
+"be scanning the Internet for this port."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Create the file `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` with the following "
-"content:"
+"ServerTransportPlugin obfs4 exec "
+"C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\obfs4proxy.exe"
 msgstr ""
-"Create the file `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` with the following "
-"content:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "FreeBSD: { enabled: no }"
-msgstr "FreeBSD: { enabled: no }"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "FreeBSDlatest: {"
-msgstr "FreeBSDlatest: {"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "url: \"pkg+https://pkg.FreeBSD.org/${ABI}/latest\","
-msgstr "url: \"pkg+https://pkg.FreeBSD.org/${ABI}/latest\","
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "mirror_type: \"srv\","
-msgstr "mirror_type: \"srv\","
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "signature_type: \"fingerprints\","
-msgstr "signature_type: \"fingerprints\","
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "fingerprints: \"/usr/share/keys/pkg\","
-msgstr "fingerprints: \"/usr/share/keys/pkg\","
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "enabled: yes"
-msgstr "enabled: yes"
+"ServerTransportPlugin obfs4 exec "
+"C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\obfs4proxy.exe"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 7. Final notes"
-msgstr "### 7. Final notes"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Replace \"TODO2\" with an obfs4 port of your choice."
+msgstr "# Replace \"TODO2\" with an obfs4 port of your choice."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr "OpenBSD"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# This port must be externally reachable and must be different from the one "
+"specified for ORPort."
+msgstr ""
+"# This port must be externally reachable and must be different from the one "
+"specified for ORPort."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
-msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# \"Ext\" means \"extended\", not \"external\".  Don't try to set a specific"
+" port number, nor listen on 0.0.0.0."
+msgstr ""
+"# \"Ext\" means \"extended\", not \"external\".  Don't try to set a specific"
+" port number, nor listen on 0.0.0.0."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# pkg_add tor obfs4proxy`"
-msgstr "`# pkg_add tor obfs4proxy`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# Replace \"<address at email.com>\" with your email address so we can contact "
+"you if there are problems with your bridge."
+msgstr ""
+"# Replace \"<address at email.com>\" with your email address so we can contact "
+"you if there are problems with your bridge."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 2. Edit your Tor config file"
-msgstr "### 2. Edit your Tor config file"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# This is optional but encouraged."
+msgstr "# This is optional but encouraged."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Usually located at `/etc/tor/torrc`, and replace its content with:"
-msgstr "Usually located at `/etc/tor/torrc`, and replace its content with:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, "
+"`ContactInfo`, `<user>`, and `Nickname` options."
+msgstr ""
+"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, "
+"`ContactInfo`, `<user>`, and `Nickname` options."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "User _tor"
-msgstr "User _tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Use a fixed obfs4 port larger than 1024, still avoiding 9001."
+msgstr "* Use a fixed obfs4 port larger than 1024, still avoiding 9001."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "DataDirectory /var/tor"
-msgstr "DataDirectory /var/tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Start Tor"
+msgstr "### 4. Start Tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"### 3. Create the tor log directory and give it the correct permissions:"
+"Open up the Command Prompt App. Change your directory with: `cd "
+"C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\`. Type: `tor.exe -f torrc`."
 msgstr ""
-"### 3. Create the tor log directory and give it the correct permissions:"
+"Open up the Command Prompt App. Change your directory with: `cd "
+"C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\`. Type: `tor.exe -f torrc`."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# mkdir /var/log/tor`"
-msgstr "`# mkdir /var/log/tor`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
+"like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
+msgstr ""
+"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
+"like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# chown _tor /var/log/tor`"
-msgstr "`# chown _tor /var/log/tor`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your bridge is now running, check out the [post-install notes"
+"](../../post-install/)."
+msgstr ""
+"If your bridge is now running, check out the [post-install notes"
+"](../../post-install/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# rcctl enable tor`"
-msgstr "`# rcctl enable tor`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
+msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "`# rcctl start tor`"
-msgstr "`# rcctl start tor`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Install Tor"
+msgstr "### 1. Install Tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
-"like this  (`/var/log/tor/notices.log`):"
+"Get the latest version of Tor. If you're on Debian stable, `sudo apt-get "
+"install tor` should give you the latest stable version of Tor."
 msgstr ""
-"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
-"like this  (`/var/log/tor/notices.log`):"
+"Get the latest version of Tor. If you're on Debian stable, `sudo apt-get "
+"install tor` should give you the latest stable version of Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on NetBSD"
-msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on NetBSD"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Note: **Ubuntu users need to get it from Tor repository. Please see** "
+"[Download instructions for Ubuntu](https://support.torproject.org/apt/tor-"
+"deb-repo/)."
+msgstr ""
+"* Note: **Ubuntu users need to get it from Tor repository. Please see** "
+"[Download instructions for Ubuntu](https://support.torproject.org/apt/tor-"
+"deb-repo/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 1. Enable Automatic Software Updates"
-msgstr "### 1. Enable Automatic Software Updates"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Install obfs4proxy"
+msgstr "### 2. Install obfs4proxy"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"One of the most important things to keeps your relay secure is to install "
-"security updates timely and ideally automatically so you can not forget "
-"about it. Follow the instructions to enable automatic software updates for "
-"your operating system."
+"On [Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy), the "
+"`obfs4proxy` package is available in unstable, testing, and stable."
 msgstr ""
-"One of the most important things to keeps your relay secure is to install "
-"security updates timely and ideally automatically so you can not forget "
-"about it. Follow the instructions to enable automatic software updates for "
-"your operating system."
+"On [Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy), the "
+"`obfs4proxy` package is available in unstable, testing, and stable."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 2. Setup `pkg_add`"
-msgstr "### 2. Setup `pkg_add`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"On [Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy), bionic,"
+" cosmic, disco, eoan, and focal have the package."
+msgstr ""
+"On [Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy), bionic,"
+" cosmic, disco, eoan, and focal have the package."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Modern versions of the NetBSD operating system can be set to use `pkgin`, "
-"which is a piece of software aimed to be like `apt` or `yum` for managing "
-"pkgsrc binary packages. We are not convering its setup here, and opt to use "
-"plain `pkg_add` instead."
+"If you're running any of them, `sudo apt-get install obfs4proxy` should "
+"work."
 msgstr ""
-"Modern versions of the NetBSD operating system can be set to use `pkgin`, "
-"which is a piece of software aimed to be like `apt` or `yum` for managing "
-"pkgsrc binary packages. We are not convering its setup here, and opt to use "
-"plain `pkg_add` instead."
+"If you're running any of them, `sudo apt-get install obfs4proxy` should "
+"work."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"# echo \"PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname "
-"-m)/$(uname -r)/All\" > /etc/pkg_install.conf"
+"If not, you can [build it from "
+"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
 msgstr ""
-"# echo \"PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname "
-"-m)/$(uname -r)/All\" > /etc/pkg_install.conf"
+"If not, you can [build it from "
+"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 3. Package installation"
-msgstr "### 3. Package installation"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If you decide to use a fixed obfs4 port smaller than 1024 (for example 80 "
+"or 443), you will need to give obfs4 `CAP_NET_BIND_SERVICE` capabilities to "
+"bind the port with a non-root user:"
+msgstr ""
+"* If you decide to use a fixed obfs4 port smaller than 1024 (for example 80 "
+"or 443), you will need to give obfs4 `CAP_NET_BIND_SERVICE` capabilities to "
+"bind the port with a non-root user:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Install `tor` NetBSD's package:"
-msgstr "Install `tor` NetBSD's package:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy`"
+msgstr "`sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 4. Configuration file"
-msgstr "### 4. Configuration file"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To work around systemd hardening, you will also need to set "
+"`NoNewPrivileges=no` in `/lib/systemd/system/tor at default.service` and "
+"`/lib/systemd/system/tor at .service` and then run `systemctl daemon-reload`. "
+"For more details, see [ticket "
+"18356](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/18356)."
+msgstr ""
+"To work around systemd hardening, you will also need to set "
+"`NoNewPrivileges=no` in `/lib/systemd/system/tor at default.service` and "
+"`/lib/systemd/system/tor at .service` and then run `systemctl daemon-reload`. "
+"For more details, see [ticket "
+"18356](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/18356)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/usr/pkg/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr "Put the configuration file `/usr/pkg/etc/tor/torrc` in place:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
+"like this (usually in `/var/log/tor/log` or `/var/log/syslog`):"
+msgstr ""
+"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
+"like this (usually in `/var/log/tor/log` or `/var/log/syslog`):"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname    myNiceRelay  # Change \"myNiceRelay\" to something you like"
-msgstr "Nickname    myNiceRelay  # Change \"myNiceRelay\" to something you like"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
+msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# pkg install obfs4proxy-tor tor ca_root_nss`"
+msgstr "`# pkg install obfs4proxy-tor tor ca_root_nss`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"ContactInfo your at e-mail  # Write your e-mail and be aware it will be "
-"published"
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/usr/local/etc/tor` "
+"and replace its content with:"
 msgstr ""
-"ContactInfo your at e-mail  # Write your e-mail and be aware it will be "
-"published"
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/usr/local/etc/tor` "
+"and replace its content with:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"ORPort      443          # You might use a different port, should you want "
-"to"
+"* Are you using FreeBSD's firewall with a \"default deny\" policy? If so, "
+"make sure that your obfs4proxy can talk to your Tor process over the "
+"loopback interface.  Don't forget to allow Tor's `ExtORPort`."
 msgstr ""
-"ORPort      443          # You might use a different port, should you want "
-"to"
+"* Are you using FreeBSD's firewall with a \"default deny\" policy? If so, "
+"make sure that your obfs4proxy can talk to your Tor process over the "
+"loopback interface.  Don't forget to allow Tor's `ExtORPort`."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay   0"
-msgstr "ExitRelay   0"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
+msgstr "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort   0"
-msgstr "SocksPort   0"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf`"
+msgstr "`# echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice  syslog"
-msgstr "Log notice  syslog"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# sysctl net.inet.ip.random_id=1`"
+msgstr "`# sysctl net.inet.ip.random_id=1`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 5. Start the service"
-msgstr "### 5. Start the service"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# sysrc tor_enable=YES`"
+msgstr "`# sysrc tor_enable=YES`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### 6. To get the fastest package updates, switch from the \"quarterly\" "
+"package repo to the \"latest\" repo."
 msgstr ""
-"Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor"
-msgstr "# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor"
+"### 6. To get the fastest package updates, switch from the \"quarterly\" "
+"package repo to the \"latest\" repo."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# echo \"tor=YES\" >> /etc/rc.conf"
-msgstr "# echo \"tor=YES\" >> /etc/rc.conf"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Create the following folder:"
+msgstr "Create the following folder:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# /etc/rc.d/tor start"
-msgstr "# /etc/rc.d/tor start"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos`"
+msgstr "`# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](../../../getting-help/)."
+"Create the file `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` with the following "
+"content:"
 msgstr ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](../../../getting-help/)."
+"Create the file `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` with the following "
+"content:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](../../post-"
-"install/) notes."
-msgstr ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](../../post-"
-"install/) notes."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "FreeBSD: { enabled: no }"
+msgstr "FreeBSD: { enabled: no }"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian/Ubuntu"
-msgstr "Debian/Ubuntu"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "FreeBSDlatest: {"
+msgstr "FreeBSDlatest: {"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Debian/Ubuntu"
-msgstr "How to deploy a middle/Guard relay on Debian/Ubuntu"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "url: \"pkg+https://pkg.FreeBSD.org/${ABI}/latest\","
+msgstr "url: \"pkg+https://pkg.FreeBSD.org/${ABI}/latest\","
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "mirror_type: \"srv\","
+msgstr "mirror_type: \"srv\","
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "signature_type: \"fingerprints\","
+msgstr "signature_type: \"fingerprints\","
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "fingerprints: \"/usr/share/keys/pkg\","
+msgstr "fingerprints: \"/usr/share/keys/pkg\","
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "enabled: yes"
+msgstr "enabled: yes"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 7. Final notes"
+msgstr "### 7. Final notes"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
+msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Setup `pkg_add`"
+msgstr "### 1. Setup `pkg_add`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"One of the most important things to keeps your relay secure is to install "
-"security updates timely and ideally automatically so you can not forget "
-"about it."
+"`# echo \"PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname "
+"-m)/$(uname -r)/All\" > /etc/pkg_install.conf`"
 msgstr ""
-"One of the most important things to keeps your relay secure is to install "
-"security updates timely and ideally automatically so you can not forget "
-"about it."
+"`# echo \"PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname "
+"-m)/$(uname -r)/All\" > /etc/pkg_install.conf`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Install `obfs4proxy` and `tor` NetBSD's package"
+msgstr "2. Install `obfs4proxy` and `tor` NetBSD's package"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# pkg_add obfs4proxy tor`"
+msgstr "`# pkg_add obfs4proxy tor`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Follow the instructions to enable [automatic software updates](updates) for "
-"your operating system."
-msgstr ""
-"Follow the instructions to enable [automatic software updates](updates) for "
-"your operating system."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Configure `/usr/pkg/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge"
+msgstr "### 2. Configure `/usr/pkg/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 2. Configure Tor Project's Repository"
-msgstr "### 2. Configure Tor Project's Repository"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy"
+msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Configuring the Tor Project's package repository for Debian/Ubuntu is "
-"documented **[here](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)**. "
-"Please follow those instructions before proceeding."
+"* Are you firewalling your NetBSD? If so, make sure that `obfs4proxy` can "
+"talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to allow the "
+"**ExtORPort**."
 msgstr ""
-"Configuring the Tor Project's package repository for Debian/Ubuntu is "
-"documented **[here](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)**. "
-"Please follow those instructions before proceeding."
+"* Are you firewalling your NetBSD? If so, make sure that `obfs4proxy` can "
+"talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to allow the "
+"**ExtORPort**."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Ensure you update the packages database before installing the package, than "
-"call `apt` to install it:"
-msgstr ""
-"Ensure you update the packages database before installing the package, than "
-"call `apt` to install it:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3. Start `tor`:"
+msgstr "### 3. Start `tor`:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# apt update"
-msgstr "# apt update"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor`"
+msgstr "`# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
-msgstr "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# echo \"tor=YES\" >> /etc/rc.conf`"
+msgstr "`# echo \"tor=YES\" >> /etc/rc.conf`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 5. Restart the service"
-msgstr "### 5. Restart the service"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# /etc/rc.d/tor start`"
+msgstr "`# /etc/rc.d/tor start`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Restart the `tor` daemon, so your configuration changes take effect:"
-msgstr "Restart the `tor` daemon, so your configuration changes take effect:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs"
+msgstr "### 4. Monitor your logs"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# systemctl restart tor at default"
-msgstr "# systemctl restart tor at default"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# tail /var/log/messages`"
+msgstr "`# tail /var/log/messages`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows 10"
-msgstr "Windows 10"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final Notes"
+msgstr "### 5. Final Notes"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
-msgstr "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
+msgstr "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Congrats!"
+msgstr "Congrats!"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
-"operator is unable to guarantee that, a "
-"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
-" resources.**"
+"If you get to this point, it means that your obfs4 bridge is running and is "
+"being distributed by BridgeDB to censored users. Note that it can take "
+"several days or weeks until you see a consistent set of users, so don't get "
+"discouraged if you don't see user connections right away. BridgeDB uses four"
+" buckets for bridge distribution: HTTPS, Moat, Email, and manual. Some "
+"buckets are used more than others, which also affects the time until your "
+"bridge sees users. Finally, there aren't many bridge users out there, so you"
+" cannot expect your bridge to be as popular as a relay."
 msgstr ""
-"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
-"operator is unable to guarantee that, a "
-"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
-" resources.**"
+"If you get to this point, it means that your obfs4 bridge is running and is "
+"being distributed by BridgeDB to censored users. Note that it can take "
+"several days or weeks until you see a consistent set of users, so don't get "
+"discouraged if you don't see user connections right away. BridgeDB uses four"
+" buckets for bridge distribution: HTTPS, Moat, Email, and manual. Some "
+"buckets are used more than others, which also affects the time until your "
+"bridge sees users. Finally, there aren't many bridge users out there, so you"
+" cannot expect your bridge to be as popular as a relay."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
-"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
-"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+"If you want to connect to your bridge manually, you will need to know the "
+"bridge's obfs4 certificate. See the file "
+"`/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` and paste the entire bridge "
+"line into Tor Browser:"
 msgstr ""
-"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
-"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
-"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+"If you want to connect to your bridge manually, you will need to know the "
+"bridge's obfs4 certificate. See the file "
+"`/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` and paste the entire bridge "
+"line into Tor Browser:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
-"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
-"modifications outlined along the way."
+"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0"
 msgstr ""
-"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
-"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
-"modifications outlined along the way."
+"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
-msgstr "# 1. Creating a user account for Tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You'll need to replace `<IP ADDRESS>`, `<PORT>`, and `<FINGERPRINT>` with "
+"the actual values, which you can find in the tor log. Make sure to use "
+"`<FINGERPRINT>`, not `<HASHED FINGERPRINT>`; and that `<PORT>` is the obfs4 "
+"port you chose - and not the OR port."
+msgstr ""
+"You'll need to replace `<IP ADDRESS>`, `<PORT>`, and `<FINGERPRINT>` with "
+"the actual values, which you can find in the tor log. Make sure to use "
+"`<FINGERPRINT>`, not `<HASHED FINGERPRINT>`; and that `<PORT>` is the obfs4 "
+"port you chose - and not the OR port."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
-"from your personal configuration as well as have manageable system "
-"permissions."
+"Finally, you can monitor your obfs4 bridge's usage on [Relay "
+"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search).  Just enter your "
+"bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\". After "
+"having set up the bridge, it takes approximately three hours for the bridge "
+"to show up in Relay Search."
 msgstr ""
-"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
-"from your personal configuration as well as have manageable system "
-"permissions."
+"Finally, you can monitor your obfs4 bridge's usage on [Relay "
+"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search).  Just enter your "
+"bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\". After "
+"having set up the bridge, it takes approximately three hours for the bridge "
+"to show up in Relay Search."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
-msgstr "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr "CentOS/RHEL"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
-msgstr "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonFlyBSD"
+msgstr "DragonFlyBSD"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
-"sign."
-msgstr ""
-"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
-"sign."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr "Windows 10"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
-"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
-"sign-in information\"."
-msgstr ""
-"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
-"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
-"sign-in information\"."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian/Ubuntu"
+msgstr "Debian/Ubuntu"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
-" user without using a Microsoft account\"."
-msgstr ""
-"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
-" user without using a Microsoft account\"."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Fedora"
+msgstr "How to deploy a middle/Guard relay on Fedora"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Enable Automatic Software Updates"
+msgstr "### 1. Enable Automatic Software Updates"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
-"this guide the username `torrelay` will  be used. Then enter a strong "
-"password and continue."
+"One of the most important things to keeps your relay secure is to install "
+"security updates timely and ideally automatically so you can not forget "
+"about it. Follow the instructions to enable [automatic software "
+"updates](updates) for your operating system."
 msgstr ""
-"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
-"this guide the username `torrelay` will  be used. Then enter a strong "
-"password and continue."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
-msgstr "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+"One of the most important things to keeps your relay secure is to install "
+"security updates timely and ideally automatically so you can not forget "
+"about it. Follow the instructions to enable [automatic software "
+"updates](updates) for your operating system."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## 2.1 Downloading"
-msgstr "## 2.1 Downloading"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Configure Tor Project's Repository"
+msgstr "### 2. Configure Tor Project's Repository"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
-"set up your torrc file."
+"Configuring the Tor Project's Repository for Fedora consists basically on "
+"setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:"
 msgstr ""
-"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
-"set up your torrc file."
+"Configuring the Tor Project's Repository for Fedora consists basically on "
+"setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
-"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
-" Expert Bundle'."
+"More information about it can be found "
+"[here](https://support.torproject.org/rpm/)."
 msgstr ""
-"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
-"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
-" Expert Bundle'."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
-msgstr "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+"More information about it can be found "
+"[here](https://support.torproject.org/rpm/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "3. Create a folder called `tor`."
-msgstr "3. Create a folder called `tor`."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3. Package installation"
+msgstr "### 3. Package installation"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
-"necessary modifications in the following steps.)"
-msgstr ""
-"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
-"necessary modifications in the following steps.)"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Install the `tor` package:"
+msgstr "Install the `tor` package:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## 2.2 Configuration"
-msgstr "## 2.2 Configuration"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Configuration file"
+msgstr "### 4. Configuration file"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
-"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
-msgstr ""
-"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
-"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
+msgstr "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
-"relay."
-msgstr ""
-"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
-"relay."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname    myNiceRelay  # Change \"myNiceRelay\" to something you like"
+msgstr "Nickname    myNiceRelay  # Change \"myNiceRelay\" to something you like"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"3. The default directory path for this file is "
-"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
-"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+"ContactInfo your at e-mail  # Write your e-mail and be aware it will be "
+"published"
 msgstr ""
-"3. The default directory path for this file is "
-"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
-"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+"ContactInfo your at e-mail  # Write your e-mail and be aware it will be "
+"published"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
-"it with the following contents:"
+"ORPort      443          # You might use a different port, should you want "
+"to"
 msgstr ""
-"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
-"it with the following contents:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
-msgstr "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
-msgstr "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
-msgstr "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+"ORPort      443          # You might use a different port, should you want "
+"to"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#paths accordingly"
-msgstr "#paths accordingly"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay   0"
+msgstr "ExitRelay   0"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
-msgstr "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort   0"
+msgstr "SocksPort   0"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
-msgstr "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 5. Start the service"
+msgstr "# 5. Start the service"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
-msgstr "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# systemctl enable --now tor"
+msgstr "# systemctl enable --now tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
-msgstr "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 6. Final Notes"
+msgstr "# 6. Final Notes"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](../../../getting-help/)."
 msgstr ""
-"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
-msgstr "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Starting up your relay"
-msgstr "# 3. Starting up your relay"
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](../../../getting-help/)."
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"There are two methods for starting up your relay for the first time "
-"depending on your preferences and needs."
+"If your relay is now running, check out the [post-install](../../post-"
+"install/) notes."
 msgstr ""
-"There are two methods for starting up your relay for the first time "
-"depending on your preferences and needs."
+"If your relay is now running, check out the [post-install](../../post-"
+"install/) notes."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
-msgstr "### 3.1 Method 1: User interface"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
+msgstr "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
-msgstr "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Install `epel-release`"
+msgstr "### 2. Install `epel-release`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
-"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
-"prompted."
+"To install `tor` package on CentOS/RHEL, you need to install the "
+"[EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) repository first:"
 msgstr ""
-"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
-"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
-"prompted."
+"To install `tor` package on CentOS/RHEL, you need to install the "
+"[EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) repository first:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
-"this is dangerous!"
-msgstr ""
-"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
-"this is dangerous!"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# yum install epel-release"
+msgstr "# yum install epel-release"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
-msgstr "### 3.2 Method 2: Command line"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Recent versions of CentOS/RHEL are using `dnf` instead of `yum`:"
+msgstr "Recent versions of CentOS/RHEL are using `dnf` instead of `yum`:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"1. Open your command prompt. Navigate to "
-"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
-"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
-msgstr ""
-"1. Open your command prompt. Navigate to "
-"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
-"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# dnf install epel-release"
+msgstr "# dnf install epel-release"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
-"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
-"folder), specify the path with the `-f` flag."
+"If you are on a recent version that uses `dnf`, please keep using it for the"
+" following steps where `yum` is called on this setup guide."
 msgstr ""
-"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
-"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
-"folder), specify the path with the `-f` flag."
+"If you are on a recent version that uses `dnf`, please keep using it for the"
+" following steps where `yum` is called on this setup guide."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
-"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
-msgstr ""
-"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
-"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3. Configure Tor Project's Repository"
+msgstr "### 3. Configure Tor Project's Repository"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
-"finished bootstrapping."
+"Configuring the Tor Project's Repository for CentOS/RHEL consists basically "
+"on setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:"
 msgstr ""
-"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
-"finished bootstrapping."
+"Configuring the Tor Project's Repository for CentOS/RHEL consists basically "
+"on setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
-"successfully relaying traffic for the Tor Network."
-msgstr ""
-"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
-"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Package installation"
+msgstr "### 4. Package installation"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
-"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
-"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
-"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
-"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+"Once you are set with EPEL and the Tor repositories, you are now able to "
+"install the package:"
 msgstr ""
-"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
-"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
-"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
-"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
-"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## 4. Final notes"
-msgstr "## 4. Final notes"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonFlyBSD"
-msgstr "DragonFlyBSD"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonFlyBSD"
-msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonFlyBSD"
+"Once you are set with EPEL and the Tor repositories, you are now able to "
+"install the package:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 2. Bootstrap `pkg`"
-msgstr "### 2. Bootstrap `pkg`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# yum install tor"
+msgstr "# yum install tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with "
-"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not "
-"have it. If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly"
-" bootstrapped without having to build it from source or even having "
-"**DPorts** installed:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please note that when you are installing the first package from the EPEL "
+"repository you will be asked about verifying the EPEL's GPG signing key. "
+"Please ensure the key matches with the one available on the [Fedora Project "
+"website](https://getfedora.org/keys/). This will also happens when "
+"installing packages from Tor's repository for the first time - again you "
+"must ensure the key matches."
 msgstr ""
-"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with "
-"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not "
-"have it. If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly"
-" bootstrapped without having to build it from source or even having "
-"**DPorts** installed:"
+"Please note that when you are installing the first package from the EPEL "
+"repository you will be asked about verifying the EPEL's GPG signing key. "
+"Please ensure the key matches with the one available on the [Fedora Project "
+"website](https://getfedora.org/keys/). This will also happens when "
+"installing packages from Tor's repository for the first time - again you "
+"must ensure the key matches."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# cd /usr"
-msgstr "# cd /usr"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Configuration file"
+msgstr "### 5. Configuration file"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# make pkg-bootstrap"
-msgstr "# make pkg-bootstrap"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 6. Enable and Start `tor`"
+msgstr "### 6. Enable and Start `tor`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# rehash"
-msgstr "# rehash"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Recent versions os CentOS/RHEL which ship with systemd:"
+msgstr "Recent versions os CentOS/RHEL which ship with systemd:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# pkg-static install -y pkg"
-msgstr "# pkg-static install -y pkg"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Should you use an older release like CentOS/RHEL 6, that will be:"
+msgstr "Should you use an older release like CentOS/RHEL 6, that will be:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# service tor enable"
+msgstr "# service tor enable"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
 #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### 2.1. Recommended Steps to Setup `pkg`"
-msgstr "#### 2.1. Recommended Steps to Setup `pkg`"
+msgid "# service tor start"
+msgstr "# service tor start"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
 #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# pkg install ca_root_nss"
-msgstr "# pkg install ca_root_nss"
+msgid "### 7. Final Notes"
+msgstr "### 7. Final Notes"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "DragonflyBSD has 2 packages repositories:"
-msgstr "DragonflyBSD has 2 packages repositories:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on OpenBSD"
+msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on OpenBSD"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We can simply edit the **URL** used to point out the repositories on "
-"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use "
-"**pkg+https://** for Avalon."
+"One of the most important things to keeps your relay secure is to install "
+"security updates timely and ideally automatically so you can not forget "
+"about it. Follow the instructions to enable automatic software updates for "
+"your operating system."
 msgstr ""
-"We can simply edit the **URL** used to point out the repositories on "
-"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use "
-"**pkg+https://** for Avalon."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# pkg update -f"
-msgstr "# pkg update -f"
+"One of the most important things to keeps your relay secure is to install "
+"security updates timely and ideally automatically so you can not forget "
+"about it. Follow the instructions to enable automatic software updates for "
+"your operating system."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# pkg upgrade -y -f"
-msgstr "# pkg upgrade -y -f"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Package installation"
+msgstr "### 2. Package installation"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Install the `tor` package:"
-msgstr "Install the `tor` package:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Recent OpenBSD systems, since 6.5, already have the repository configured on"
+" `/etc/installurl` so we do not need to bother changing it."
+msgstr ""
+"Recent OpenBSD systems, since 6.5, already have the repository configured on"
+" `/etc/installurl` so we do not need to bother changing it."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# pkg install tor-devel"
-msgstr "# pkg install tor-devel"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If that's not your case, please adjust the `installurl` configuration file "
+"like this:"
+msgstr ""
+"If that's not your case, please adjust the `installurl` configuration file "
+"like this:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place"
-msgstr "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# echo \"https://cdn.openbsd.org/pub/OpenBSD\" > /etc/installurl"
+msgstr "# echo \"https://cdn.openbsd.org/pub/OpenBSD\" > /etc/installurl"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf"
-msgstr "# echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Proceed with `pkg_add` to install the package:"
+msgstr "Proceed with `pkg_add` to install the package:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
-msgstr "# echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#### 2.1. Recommended Steps to Install `tor` on OpenBSD"
+msgstr "#### 2.1. Recommended Steps to Install `tor` on OpenBSD"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# service tor start"
-msgstr "# service tor start"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you want to install a newer version of the `tor` OpenBSD's package, you "
+"can use M:Tier's binary packages:"
+msgstr ""
+"If you want to install a newer version of the `tor` OpenBSD's package, you "
+"can use M:Tier's binary packages:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Fedora"
-msgstr "How to deploy a middle/Guard relay on Fedora"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# ftp https://stable.mtier.org/openup"
+msgstr "# ftp https://stable.mtier.org/openup"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"One of the most important things to keeps your relay secure is to install "
-"security updates timely and ideally automatically so you can not forget "
-"about it. Follow the instructions to enable [automatic software "
-"updates](updates) for your operating system."
+"Right after fetching `openup` you can run it to sync M:Tier's repository and"
+" update your packages; it's an alternative to `pkg_add -u`."
 msgstr ""
-"One of the most important things to keeps your relay secure is to install "
-"security updates timely and ideally automatically so you can not forget "
-"about it. Follow the instructions to enable [automatic software "
-"updates](updates) for your operating system."
+"Right after fetching `openup` you can run it to sync M:Tier's repository and"
+" update your packages; it's an alternative to `pkg_add -u`."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here is how you proceed with these steps:"
+msgstr "Here is how you proceed with these steps:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# ./openup"
+msgstr "# ./openup"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3. Configuration file"
+msgstr "### 3. Configuration file"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname      myNiceRelay  # Change \"myNiceRelay\" to something you like"
+msgstr "Nickname      myNiceRelay  # Change \"myNiceRelay\" to something you like"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Configuring the Tor Project's Repository for Fedora consists basically on "
-"setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:"
+"ContactInfo   your at e-mail  # Write your e-mail and be aware it will be "
+"published"
 msgstr ""
-"Configuring the Tor Project's Repository for Fedora consists basically on "
-"setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:"
+"ContactInfo   your at e-mail  # Write your e-mail and be aware it will be "
+"published"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"More information about it can be found "
-"[here](https://support.torproject.org/rpm/)."
+"ORPort        443          # You might use a different port, should you want"
+" to"
 msgstr ""
-"More information about it can be found "
-"[here](https://support.torproject.org/rpm/)."
+"ORPort        443          # You might use a different port, should you want"
+" to"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay     0"
+msgstr "ExitRelay     0"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
 #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
+msgid "SocksPort     0"
+msgstr "SocksPort     0"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 5. Start the service"
-msgstr "# 5. Start the service"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice    syslog"
+msgstr "Log notice    syslog"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# systemctl enable --now tor"
-msgstr "# systemctl enable --now tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "User          _tor"
+msgstr "User          _tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 6. Final Notes"
-msgstr "# 6. Final Notes"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "RunAsDaemon   1"
+msgstr "RunAsDaemon   1"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on FreeBSD"
-msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on FreeBSD"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Change `openfiles-max` and `maxfiles`"
+msgstr "### 4. Change `openfiles-max` and `maxfiles`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This article assumes we have already a base installation of FreeBSD running,"
-" and only the base system (here, we are running 12.2-RELEASE)."
+"By default, OpenBSD maintains a rather low limit on the maximum number of "
+"open files for a process."
 msgstr ""
-"This article assumes we have already a base installation of FreeBSD running,"
-" and only the base system (here, we are running 12.2-RELEASE)."
+"By default, OpenBSD maintains a rather low limit on the maximum number of "
+"open files for a process."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"That means we do not have any packages installed, or even the `pkg` packages"
-" manager itself (there's no `sudo` available - we are running commands as "
-"root)."
+"For a daemon such as Tor's, that opens a connection to each and every other "
+"relay (currently around 7000 relays), these limits should be raised."
 msgstr ""
-"That means we do not have any packages installed, or even the `pkg` packages"
-" manager itself (there's no `sudo` available - we are running commands as "
-"root)."
+"For a daemon such as Tor's, that opens a connection to each and every other "
+"relay (currently around 7000 relays), these limits should be raised."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "To bootstrap and install `pkg` we should run the following command:"
-msgstr "To bootstrap and install `pkg` we should run the following command:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Append the following section to `/etc/login.conf`:"
+msgstr "Append the following section to `/etc/login.conf`:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# pkg bootstrap"
-msgstr "# pkg bootstrap"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "tor:\\"
+msgstr "tor:\\"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"To follow upstream updates in a \"faster way\" we recommend changing the "
-"'quarterly' branch used by `pkg` to its 'latest' branch."
-msgstr ""
-"To follow upstream updates in a \"faster way\" we recommend changing the "
-"'quarterly' branch used by `pkg` to its 'latest' branch."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ":openfiles-max=13500:\\"
+msgstr ":openfiles-max=13500:\\"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"One additional step is to prefer using HTTPS to fetch our packages, and "
-"updates - so here we also need an extra package to help us out "
-"(ca_root_nss)."
-msgstr ""
-"One additional step is to prefer using HTTPS to fetch our packages, and "
-"updates - so here we also need an extra package to help us out "
-"(ca_root_nss)."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ":tc=daemon:"
+msgstr ":tc=daemon:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We are keeping the original setting used by `pkg` but setting a new one that"
-" will override it."
+"OpenBSD also stores a kernel-level file descriptor limit in the sysctl "
+"variable `kern.maxfiles`."
 msgstr ""
-"We are keeping the original setting used by `pkg` but setting a new one that"
-" will override it."
+"OpenBSD also stores a kernel-level file descriptor limit in the sysctl "
+"variable `kern.maxfiles`."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"So we set up a new directory, and then create a configuration file to "
-"override what we need."
-msgstr ""
-"So we set up a new directory, and then create a configuration file to "
-"override what we need."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Increase it from the default of 7030 to 16000:"
+msgstr "Increase it from the default of 7030 to 16000:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This configuration file will be `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf`."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# echo \"kern.maxfiles=16000\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr "# echo \"kern.maxfiles=16000\" >> /etc/sysctl.conf"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# sysctl kern.maxfiles=16000"
+msgstr "# sysctl kern.maxfiles=16000"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Start the service"
+msgstr "### 5. Start the service"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
 msgstr ""
-"This configuration file will be `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf`."
+"Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Creating the new directory:"
-msgstr "Creating the new directory:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# rcctl enable tor"
+msgstr "# rcctl enable tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos"
-msgstr "# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# rcctl start tor"
+msgstr "# rcctl start tor"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonFlyBSD"
+msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonFlyBSD"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
 #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Bootstrap `pkg`"
+msgstr "### 2. Bootstrap `pkg`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This is how the new configuration file "
-"`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` must look like:"
+"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with "
+"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not "
+"have it. If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly"
+" bootstrapped without having to build it from source or even having "
+"**DPorts** installed:"
 msgstr ""
-"This is how the new configuration file "
-"`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` must look like:"
+"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with "
+"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not "
+"have it. If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly"
+" bootstrapped without having to build it from source or even having "
+"**DPorts** installed:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "FreeBSD: {"
-msgstr "FreeBSD: {"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# cd /usr"
+msgstr "# cd /usr"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/${ABI}/latest"
-msgstr "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/${ABI}/latest"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# make pkg-bootstrap"
+msgstr "# make pkg-bootstrap"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Install `tor` FreeBSD's package."
-msgstr "Install `tor` FreeBSD's package."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# rehash"
+msgstr "# rehash"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# pkg-static install -y pkg"
+msgstr "# pkg-static install -y pkg"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
 #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 5. Enable `net.inet.ip.random_id`"
-msgstr "### 5. Enable `net.inet.ip.random_id`"
+msgid "#### 2.1. Recommended Steps to Setup `pkg`"
+msgstr "#### 2.1. Recommended Steps to Setup `pkg`"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
 #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr "# echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgid "# pkg install ca_root_nss"
+msgstr "# pkg install ca_root_nss"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DragonflyBSD has 2 packages repositories:"
+msgstr "DragonflyBSD has 2 packages repositories:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr "# sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We can simply edit the **URL** used to point out the repositories on "
+"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use "
+"**pkg+https://** for Avalon."
+msgstr ""
+"We can simply edit the **URL** used to point out the repositories on "
+"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use "
+"**pkg+https://** for Avalon."
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
 #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 6. Start the service"
-msgstr "### 6. Start the service"
+msgid "# pkg update -f"
+msgstr "# pkg update -f"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
 #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# sysrc tor_setuid=YES"
-msgstr "# sysrc tor_setuid=YES"
+msgid "# pkg upgrade -y -f"
+msgstr "# pkg upgrade -y -f"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
 #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# sysrc tor_enable=YES"
-msgstr "# sysrc tor_enable=YES"
+msgid "# pkg install tor-devel"
+msgstr "# pkg install tor-devel"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place"
+msgstr "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
 #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 7. Final Notes"
-msgstr "### 7. Final Notes"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice  syslog"
+msgstr "Log notice  syslog"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS/RHEL"
-msgstr "CentOS/RHEL"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf"
+msgstr "# echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
-msgstr "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
+msgstr "# echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 2. Install `epel-release`"
-msgstr "### 2. Install `epel-release`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To install `tor` package on CentOS/RHEL, you need to install the "
-"[EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) repository first:"
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
 msgstr ""
-"To install `tor` package on CentOS/RHEL, you need to install the "
-"[EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) repository first:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# yum install epel-release"
-msgstr "# yum install epel-release"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Recent versions of CentOS/RHEL are using `dnf` instead of `yum`:"
-msgstr "Recent versions of CentOS/RHEL are using `dnf` instead of `yum`:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# dnf install epel-release"
-msgstr "# dnf install epel-release"
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you are on a recent version that uses `dnf`, please keep using it for the"
-" following steps where `yum` is called on this setup guide."
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
 msgstr ""
-"If you are on a recent version that uses `dnf`, please keep using it for the"
-" following steps where `yum` is called on this setup guide."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 3. Configure Tor Project's Repository"
-msgstr "### 3. Configure Tor Project's Repository"
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Configuring the Tor Project's Repository for CentOS/RHEL consists basically "
-"on setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:"
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
 msgstr ""
-"Configuring the Tor Project's Repository for CentOS/RHEL consists basically "
-"on setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:"
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 4. Package installation"
-msgstr "### 4. Package installation"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr "# 1. Creating a user account for Tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Once you are set with EPEL and the Tor repositories, you are now able to "
-"install the package:"
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
 msgstr ""
-"Once you are set with EPEL and the Tor repositories, you are now able to "
-"install the package:"
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# yum install tor"
-msgstr "# yum install tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Please note that when you are installing the first package from the EPEL "
-"repository you will be asked about verifying the EPEL's GPG signing key. "
-"Please ensure the key matches with the one available on the [Fedora Project "
-"website](https://getfedora.org/keys/). This will also happens when "
-"installing packages from Tor's repository for the first time - again you "
-"must ensure the key matches."
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
 msgstr ""
-"Please note that when you are installing the first package from the EPEL "
-"repository you will be asked about verifying the EPEL's GPG signing key. "
-"Please ensure the key matches with the one available on the [Fedora Project "
-"website](https://getfedora.org/keys/). This will also happens when "
-"installing packages from Tor's repository for the first time - again you "
-"must ensure the key matches."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 5. Configuration file"
-msgstr "### 5. Configuration file"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 6. Enable and Start `tor`"
-msgstr "### 6. Enable and Start `tor`"
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Recent versions os CentOS/RHEL which ship with systemd:"
-msgstr "Recent versions os CentOS/RHEL which ship with systemd:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Should you use an older release like CentOS/RHEL 6, that will be:"
-msgstr "Should you use an older release like CentOS/RHEL 6, that will be:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# service tor enable"
-msgstr "# service tor enable"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will  be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will  be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on OpenBSD"
-msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on OpenBSD"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 2. Package installation"
-msgstr "### 2. Package installation"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr "## 2.1 Downloading"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Recent OpenBSD systems, since 6.5, already have the repository configured on"
-" `/etc/installurl` so we do not need to bother changing it."
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
 msgstr ""
-"Recent OpenBSD systems, since 6.5, already have the repository configured on"
-" `/etc/installurl` so we do not need to bother changing it."
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If that's not your case, please adjust the `installurl` configuration file "
-"like this:"
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
 msgstr ""
-"If that's not your case, please adjust the `installurl` configuration file "
-"like this:"
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# echo \"https://cdn.openbsd.org/pub/OpenBSD\" > /etc/installurl"
-msgstr "# echo \"https://cdn.openbsd.org/pub/OpenBSD\" > /etc/installurl"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Proceed with `pkg_add` to install the package:"
-msgstr "Proceed with `pkg_add` to install the package:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr "3. Create a folder called `tor`."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### 2.1. Recommended Steps to Install `tor` on OpenBSD"
-msgstr "#### 2.1. Recommended Steps to Install `tor` on OpenBSD"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr "## 2.2 Configuration"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you want to install a newer version of the `tor` OpenBSD's package, you "
-"can use M:Tier's binary packages:"
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
 msgstr ""
-"If you want to install a newer version of the `tor` OpenBSD's package, you "
-"can use M:Tier's binary packages:"
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# ftp https://stable.mtier.org/openup"
-msgstr "# ftp https://stable.mtier.org/openup"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Right after fetching `openup` you can run it to sync M:Tier's repository and"
-" update your packages; it's an alternative to `pkg_add -u`."
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
 msgstr ""
-"Right after fetching `openup` you can run it to sync M:Tier's repository and"
-" update your packages; it's an alternative to `pkg_add -u`."
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Here is how you proceed with these steps:"
-msgstr "Here is how you proceed with these steps:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# ./openup"
-msgstr "# ./openup"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 3. Configuration file"
-msgstr "### 3. Configuration file"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname      myNiceRelay  # Change \"myNiceRelay\" to something you like"
-msgstr "Nickname      myNiceRelay  # Change \"myNiceRelay\" to something you like"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr "#paths accordingly"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"ContactInfo   your at e-mail  # Write your e-mail and be aware it will be "
-"published"
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 msgstr ""
-"ContactInfo   your at e-mail  # Write your e-mail and be aware it will be "
-"published"
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr "# 3. Starting up your relay"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"ORPort        443          # You might use a different port, should you want"
-" to"
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
 msgstr ""
-"ORPort        443          # You might use a different port, should you want"
-" to"
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay     0"
-msgstr "ExitRelay     0"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr "### 3.1 Method 1: User interface"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort     0"
-msgstr "SocksPort     0"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice    syslog"
-msgstr "Log notice    syslog"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "User          _tor"
-msgstr "User          _tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "RunAsDaemon   1"
-msgstr "RunAsDaemon   1"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr "### 3.2 Method 2: Command line"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 4. Change `openfiles-max` and `maxfiles`"
-msgstr "### 4. Change `openfiles-max` and `maxfiles`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"By default, OpenBSD maintains a rather low limit on the maximum number of "
-"open files for a process."
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
 msgstr ""
-"By default, OpenBSD maintains a rather low limit on the maximum number of "
-"open files for a process."
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For a daemon such as Tor's, that opens a connection to each and every other "
-"relay (currently around 7000 relays), these limits should be raised."
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
 msgstr ""
-"For a daemon such as Tor's, that opens a connection to each and every other "
-"relay (currently around 7000 relays), these limits should be raised."
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Append the following section to `/etc/login.conf`:"
-msgstr "Append the following section to `/etc/login.conf`:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "tor:\\"
-msgstr "tor:\\"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ":openfiles-max=13500:\\"
-msgstr ":openfiles-max=13500:\\"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ":tc=daemon:"
-msgstr ":tc=daemon:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr "## 4. Final notes"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Debian/Ubuntu"
+msgstr "How to deploy a middle/Guard relay on Debian/Ubuntu"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"OpenBSD also stores a kernel-level file descriptor limit in the sysctl "
-"variable `kern.maxfiles`."
+"One of the most important things to keeps your relay secure is to install "
+"security updates timely and ideally automatically so you can not forget "
+"about it."
 msgstr ""
-"OpenBSD also stores a kernel-level file descriptor limit in the sysctl "
-"variable `kern.maxfiles`."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Increase it from the default of 7030 to 16000:"
-msgstr "Increase it from the default of 7030 to 16000:"
+"One of the most important things to keeps your relay secure is to install "
+"security updates timely and ideally automatically so you can not forget "
+"about it."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# echo \"kern.maxfiles=16000\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr "# echo \"kern.maxfiles=16000\" >> /etc/sysctl.conf"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Follow the instructions to enable [automatic software updates](updates) for "
+"your operating system."
+msgstr ""
+"Follow the instructions to enable [automatic software updates](updates) for "
+"your operating system."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# sysctl kern.maxfiles=16000"
-msgstr "# sysctl kern.maxfiles=16000"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Configuring the Tor Project's package repository for Debian/Ubuntu is "
+"documented **[here](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)**. "
+"Please follow those instructions before proceeding."
+msgstr ""
+"Configuring the Tor Project's package repository for Debian/Ubuntu is "
+"documented **[here](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)**. "
+"Please follow those instructions before proceeding."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# rcctl enable tor"
-msgstr "# rcctl enable tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Ensure you update the packages database before installing the package, than "
+"call `apt` to install it:"
+msgstr ""
+"Ensure you update the packages database before installing the package, than "
+"call `apt` to install it:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# rcctl start tor"
-msgstr "# rcctl start tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# apt update"
+msgstr "# apt update"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian and Ubuntu"
-msgstr "Debian and Ubuntu"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+msgstr "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Automatic Updates"
-msgstr "Automatic Updates"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Restart the service"
+msgstr "### 5. Restart the service"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 1. Install the required packages"
-msgstr "# 1. Install the required packages"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Restart the `tor` daemon, so your configuration changes take effect:"
+msgstr "Restart the `tor` daemon, so your configuration changes take effect:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges"
-msgstr "apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# systemctl restart tor at default"
+msgstr "# systemctl restart tor at default"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 2.  Edit the configuration file"
-msgstr "# 2.  Edit the configuration file"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on FreeBSD"
+msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on FreeBSD"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Put the lines below into the configuration file /etc/apt/apt.conf.d"
-"/50unattended-upgrades, everything that was originally inside the generated "
-"file can be removed before you add the lines below."
+"This article assumes we have already a base installation of FreeBSD running,"
+" and only the base system (here, we are running 12.2-RELEASE)."
 msgstr ""
-"Put the lines below into the configuration file /etc/apt/apt.conf.d"
-"/50unattended-upgrades, everything that was originally inside the generated "
-"file can be removed before you add the lines below."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Unattended-Upgrade::Origins-Pattern {"
-msgstr "Unattended-Upgrade::Origins-Pattern {"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "\"origin=Debian,codename=${distro_codename},label=Debian-Security\";"
-msgstr "\"origin=Debian,codename=${distro_codename},label=Debian-Security\";"
+"This article assumes we have already a base installation of FreeBSD running,"
+" and only the base system (here, we are running 12.2-RELEASE)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "\"origin=TorProject\";"
-msgstr "\"origin=TorProject\";"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"That means we do not have any packages installed, or even the `pkg` packages"
+" manager itself (there's no `sudo` available - we are running commands as "
+"root)."
+msgstr ""
+"That means we do not have any packages installed, or even the `pkg` packages"
+" manager itself (there's no `sudo` available - we are running commands as "
+"root)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "};"
-msgstr "};"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "To bootstrap and install `pkg` we should run the following command:"
+msgstr "To bootstrap and install `pkg` we should run the following command:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Unattended-Upgrade::Package-Blacklist {"
-msgstr "Unattended-Upgrade::Package-Blacklist {"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# pkg bootstrap"
+msgstr "# pkg bootstrap"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#3. Automatically reboot"
-msgstr "#3. Automatically reboot"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To follow upstream updates in a \"faster way\" we recommend changing the "
+"'quarterly' branch used by `pkg` to its 'latest' branch."
+msgstr ""
+"To follow upstream updates in a \"faster way\" we recommend changing the "
+"'quarterly' branch used by `pkg` to its 'latest' branch."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you want to automatically reboot add the following at the the end of the "
-"file `/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades`:"
+"One additional step is to prefer using HTTPS to fetch our packages, and "
+"updates - so here we also need an extra package to help us out "
+"(ca_root_nss)."
 msgstr ""
-"If you want to automatically reboot add the following at the the end of the "
-"file `/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades`:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Unattended-Upgrade::Automatic-Reboot \"true\";"
-msgstr "Unattended-Upgrade::Automatic-Reboot \"true\";"
+"One additional step is to prefer using HTTPS to fetch our packages, and "
+"updates - so here we also need an extra package to help us out "
+"(ca_root_nss)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Update the file `/etc/apt/apt.conf.d/20auto-upgrades` with the following "
-"content"
+"We are keeping the original setting used by `pkg` but setting a new one that"
+" will override it."
 msgstr ""
-"Update the file `/etc/apt/apt.conf.d/20auto-upgrades` with the following "
-"content"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "APT::Periodic::Update-Package-Lists \"1\";"
-msgstr "APT::Periodic::Update-Package-Lists \"1\";"
+"We are keeping the original setting used by `pkg` but setting a new one that"
+" will override it."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "APT::Periodic::AutocleanInterval \"5\";"
-msgstr "APT::Periodic::AutocleanInterval \"5\";"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"So we set up a new directory, and then create a configuration file to "
+"override what we need."
+msgstr ""
+"So we set up a new directory, and then create a configuration file to "
+"override what we need."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "APT::Periodic::Unattended-Upgrade \"1\";"
-msgstr "APT::Periodic::Unattended-Upgrade \"1\";"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This configuration file will be `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf`."
+msgstr ""
+"This configuration file will be `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf`."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "APT::Periodic::Verbose \"1\";"
-msgstr "APT::Periodic::Verbose \"1\";"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Creating the new directory:"
+msgstr "Creating the new directory:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 4. Test"
-msgstr "# 4. Test"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos"
+msgstr "# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can test your unattended-upgrades setup with the following command:"
+"This is how the new configuration file "
+"`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` must look like:"
 msgstr ""
-"You can test your unattended-upgrades setup with the following command:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sudo unattended-upgrade -d"
-msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "On Fedora you enable automatic updates via:"
-msgstr "On Fedora you enable automatic updates via:"
+"This is how the new configuration file "
+"`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` must look like:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install dnf-automatic"
-msgstr "dnf install dnf-automatic"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "FreeBSD: {"
+msgstr "FreeBSD: {"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Now enable and start automatic updates via:"
-msgstr "Now enable and start automatic updates via:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/${ABI}/latest"
+msgstr "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/${ABI}/latest"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "systemctl enable --now dnf-automatic-install.timer"
-msgstr "systemctl enable --now dnf-automatic-install.timer"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Install `tor` FreeBSD's package."
+msgstr "Install `tor` FreeBSD's package."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "*BSD"
-msgstr "*BSD"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place:"
+msgstr "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# DragonFlyBSD / FreeBSD / HardenedBSD"
-msgstr "# DragonFlyBSD / FreeBSD / HardenedBSD"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Enable `net.inet.ip.random_id`"
+msgstr "### 5. Enable `net.inet.ip.random_id`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"**NOTE:** _all steps documented on this page are considering that your "
-"machine/server/system only provides Tor relay services. please be aware that"
-" other services running might stop/restart during the upgrade._"
-msgstr ""
-"**NOTE:** _all steps documented on this page are considering that your "
-"machine/server/system only provides Tor relay services. please be aware that"
-" other services running might stop/restart during the upgrade._"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr "# echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#1. Create the script to perform the updates."
-msgstr "#1. Create the script to perform the updates."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr "# sysctl net.inet.ip.random_id=1"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Let's use `/root/pkg_upgrade.sh`"
-msgstr "Let's use `/root/pkg_upgrade.sh`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 6. Start the service"
+msgstr "### 6. Start the service"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#!/usr/bin/env sh"
-msgstr "#!/usr/bin/env sh"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# sysrc tor_setuid=YES"
+msgstr "# sysrc tor_setuid=YES"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "PATH=\"/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin\""
-msgstr "PATH=\"/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin\""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# sysrc tor_enable=YES"
+msgstr "# sysrc tor_enable=YES"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "RAND=$(jot -r 1 300)"
-msgstr "RAND=$(jot -r 1 300)"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on NetBSD"
+msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on NetBSD"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sleep ${RAND}"
-msgstr "sleep ${RAND}"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Setup `pkg_add`"
+msgstr "### 2. Setup `pkg_add`"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"env AUTOCLEAN=YES ASSUME_ALWAYS_YES=YES HANDLE_RC_SCRIPTS=YES pkg upgrade"
+"Modern versions of the NetBSD operating system can be set to use `pkgin`, "
+"which is a piece of software aimed to be like `apt` or `yum` for managing "
+"pkgsrc binary packages. We are not convering its setup here, and opt to use "
+"plain `pkg_add` instead."
 msgstr ""
-"env AUTOCLEAN=YES ASSUME_ALWAYS_YES=YES HANDLE_RC_SCRIPTS=YES pkg upgrade"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#2. Schedule the job to run."
-msgstr "#2. Schedule the job to run."
+"Modern versions of the NetBSD operating system can be set to use `pkgin`, "
+"which is a piece of software aimed to be like `apt` or `yum` for managing "
+"pkgsrc binary packages. We are not convering its setup here, and opt to use "
+"plain `pkg_add` instead."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"# echo \"0 0 * * * root /bin/sh /root/pkg_upgrade.sh >/dev/null\" >> "
-"/etc/crontab"
+"# echo \"PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname "
+"-m)/$(uname -r)/All\" > /etc/pkg_install.conf"
 msgstr ""
-"# echo \"0 0 * * * root /bin/sh /root/pkg_upgrade.sh >/dev/null\" >> "
-"/etc/crontab"
+"# echo \"PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname "
+"-m)/$(uname -r)/All\" > /etc/pkg_install.conf"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Install `tor` NetBSD's package:"
+msgstr "Install `tor` NetBSD's package:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/usr/pkg/etc/tor/torrc` in place:"
+msgstr "Put the configuration file `/usr/pkg/etc/tor/torrc` in place:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor"
+msgstr "# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# echo \"tor=YES\" >> /etc/rc.conf"
+msgstr "# echo \"tor=YES\" >> /etc/rc.conf"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# /etc/rc.d/tor start"
+msgstr "# /etc/rc.d/tor start"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#3. Restart cron's service."
-msgstr "#3. Restart cron's service."
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Automatic Updates"
+msgstr "Automatic Updates"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
-#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# service cron restart"
-msgstr "# service cron restart"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "On Fedora you enable automatic updates via:"
+msgstr "On Fedora you enable automatic updates via:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "dnf install dnf-automatic"
+msgstr "dnf install dnf-automatic"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Now enable and start automatic updates via:"
+msgstr "Now enable and start automatic updates via:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl enable --now dnf-automatic-install.timer"
+msgstr "systemctl enable --now dnf-automatic-install.timer"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/
 #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.title)
@@ -22232,132 +22564,209 @@ msgstr ""
 "[here](https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/single-"
 "html/book.opensuse.startup/index.html#sec-onlineupdate-you-automatically)."
 
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
-msgstr "Close banner"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian and Ubuntu"
+msgstr "Debian and Ubuntu"
 
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Privacy is a human right"
-msgstr "Privacy is a human right"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Install the required packages"
+msgstr "# 1. Install the required packages"
 
-#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
-msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges"
+msgstr "apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges"
 
-#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
-msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2.  Edit the configuration file"
+msgstr "# 2.  Edit the configuration file"
 
-#: lego/templates/banner.html:31 lego/templates/banner.html:33
-#: templates/banner.html:31 templates/banner.html:33
-msgid "Donate now"
-msgstr "Donate now"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Put the lines below into the configuration file /etc/apt/apt.conf.d"
+"/50unattended-upgrades, everything that was originally inside the generated "
+"file can be removed before you add the lines below."
+msgstr ""
+"Put the lines below into the configuration file /etc/apt/apt.conf.d"
+"/50unattended-upgrades, everything that was originally inside the generated "
+"file can be removed before you add the lines below."
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:96 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:96
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Download Tor Browser"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Unattended-Upgrade::Origins-Pattern {"
+msgstr "Unattended-Upgrade::Origins-Pattern {"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "\"origin=Debian,codename=${distro_codename},label=Debian-Security\";"
+msgstr "\"origin=Debian,codename=${distro_codename},label=Debian-Security\";"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "\"origin=TorProject\";"
+msgstr "\"origin=TorProject\";"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "};"
+msgstr "};"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Unattended-Upgrade::Package-Blacklist {"
+msgstr "Unattended-Upgrade::Package-Blacklist {"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#3. Automatically reboot"
+msgstr "#3. Automatically reboot"
 
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
+"If you want to automatically reboot add the following at the the end of the "
+"file `/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades`:"
 msgstr ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
+"If you want to automatically reboot add the following at the the end of the "
+"file `/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades`:"
 
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Our mission:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Unattended-Upgrade::Automatic-Reboot \"true\";"
+msgstr "Unattended-Upgrade::Automatic-Reboot \"true\";"
 
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
+"Update the file `/etc/apt/apt.conf.d/20auto-upgrades` with the following "
+"content"
 msgstr ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
+"Update the file `/etc/apt/apt.conf.d/20auto-upgrades` with the following "
+"content"
 
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21
-#: lego/templates/navbar.html:64 templates/footer.html:64
-#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:19 templates/navbar.html:21
-#: templates/navbar.html:64
-msgid "Donate"
-msgstr "Donate"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "APT::Periodic::Update-Package-Lists \"1\";"
+msgstr "APT::Periodic::Update-Package-Lists \"1\";"
 
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:19
-#: templates/navbar.html:21
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donate Now"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "APT::Periodic::AutocleanInterval \"5\";"
+msgstr "APT::Periodic::AutocleanInterval \"5\";"
 
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Subscribe to our Newsletter"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "APT::Periodic::Unattended-Upgrade \"1\";"
+msgstr "APT::Periodic::Unattended-Upgrade \"1\";"
 
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "APT::Periodic::Verbose \"1\";"
+msgstr "APT::Periodic::Verbose \"1\";"
 
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Sign up"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 4. Test"
+msgstr "# 4. Test"
 
-#: lego/templates/footer.html:101 templates/footer.html:101
-#, python-format
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
+"You can test your unattended-upgrades setup with the following command:"
 msgstr ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
+"You can test your unattended-upgrades setup with the following command:"
 
-#: lego/templates/navbar.html:26 templates/navbar.html:26
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sudo unattended-upgrade -d"
+msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
 
-#: lego/templates/navbar.html:56 templates/home.html:31
-#: templates/navbar.html:56
-msgid "About"
-msgstr "About"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "*BSD"
+msgstr "*BSD"
 
-#: lego/templates/navbar.html:57 templates/home.html:32
-#: templates/navbar.html:57
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentation"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# DragonFlyBSD / FreeBSD / HardenedBSD"
+msgstr "# DragonFlyBSD / FreeBSD / HardenedBSD"
 
-#: lego/templates/navbar.html:58 templates/home.html:33
-#: templates/navbar.html:58
-msgid "Support"
-msgstr "Support"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**NOTE:** _all steps documented on this page are considering that your "
+"machine/server/system only provides Tor relay services. please be aware that"
+" other services running might stop/restart during the upgrade._"
+msgstr ""
+"**NOTE:** _all steps documented on this page are considering that your "
+"machine/server/system only provides Tor relay services. please be aware that"
+" other services running might stop/restart during the upgrade._"
 
-#: lego/templates/navbar.html:60 templates/home.html:35
-#: templates/navbar.html:60
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#1. Create the script to perform the updates."
+msgstr "#1. Create the script to perform the updates."
 
-#: lego/templates/navbar.html:61 templates/home.html:34
-#: templates/navbar.html:61
-msgid "Jobs"
-msgstr "Jobs"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Let's use `/root/pkg_upgrade.sh`"
+msgstr "Let's use `/root/pkg_upgrade.sh`"
 
-#: lego/templates/navbar.html:62 templates/home.html:36
-#: templates/navbar.html:62
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#!/usr/bin/env sh"
+msgstr "#!/usr/bin/env sh"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "PATH=\"/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin\""
+msgstr "PATH=\"/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin\""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "RAND=$(jot -r 1 300)"
+msgstr "RAND=$(jot -r 1 300)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sleep ${RAND}"
+msgstr "sleep ${RAND}"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"env AUTOCLEAN=YES ASSUME_ALWAYS_YES=YES HANDLE_RC_SCRIPTS=YES pkg upgrade"
+msgstr ""
+"env AUTOCLEAN=YES ASSUME_ALWAYS_YES=YES HANDLE_RC_SCRIPTS=YES pkg upgrade"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#2. Schedule the job to run."
+msgstr "#2. Schedule the job to run."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# echo \"0 0 * * * root /bin/sh /root/pkg_upgrade.sh >/dev/null\" >> "
+"/etc/crontab"
+msgstr ""
+"# echo \"0 0 * * * root /bin/sh /root/pkg_upgrade.sh >/dev/null\" >> "
+"/etc/crontab"
 
-#: lego/templates/navbar.html:63 templates/home.html:37
-#: templates/navbar.html:63
-msgid "Press"
-msgstr "Press"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#3. Restart cron's service."
+msgstr "#3. Restart cron's service."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# service cron restart"
+msgstr "# service cron restart"
 
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
@@ -22456,125 +22865,6 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Whether or not Tor is being used."
 
-#: templates/gsoc.html:16
-msgid ""
-"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
-"project idea — which often results in the best projects."
-msgstr ""
-"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
-"project idea — which often results in the best projects."
-
-#: templates/gsoc.html:16
-msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
-msgstr "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
-
-#: templates/gsoc.html:20
-msgid ""
-"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
-" Google Summer of Code and Outreachy participants"
-msgstr ""
-"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
-" Google Summer of Code and Outreachy participants"
-
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: templates/homepage.html:25
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate. Read our [Code of "
-"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt"
-" \"Code of Conduct\"), [Social "
-"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.txt"
-" \"Social Contract\"), [Statement of "
-"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_values.txt"
-" \"Statement of Values\"), and learn about the [Tor Community "
-"Council](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/community_council.txt"
-" \"Tor Community Council\")."
-msgstr ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate. Read our [Code of "
-"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt"
-" \"Code of Conduct\"), [Social "
-"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.txt"
-" \"Social Contract\"), [Statement of "
-"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_values.txt"
-" \"Statement of Values\"), and learn about the [Tor Community "
-"Council](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/community_council.txt"
-" \"Tor Community Council\")."
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr "Can you help us improve our translations?"
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Join Tor Translators mailing list"
-msgstr "Join Tor Translators mailing list"
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-
-#: templates/onion-services.html:27
-msgid "Onionize any website"
-msgstr "Onionize any website"
-
-#: templates/onion-services.html:29
-msgid ""
-"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
-".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
-" just regular sites. There is an installation guide for how to use this "
-"toolkit to onionize your site."
-msgstr ""
-"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
-".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
-" just regular sites. There is an installation guide for how to use this "
-"toolkit to onionize your site."
-
-#: templates/onion-services.html:32
-msgid "Check out the code"
-msgstr "Check out the code"
-
-#: templates/onion-services.html:36
-msgid "Featured .onion sites"
-msgstr "Featured .onion sites"
-
-#: templates/onion-services.html:55
-msgid "Tools"
-msgstr "Tools"
-
-#: templates/onion-services.html:72
-msgid "Learn More"
-msgstr "Learn More"
-
-#: templates/onion-services.html:74
-msgid ""
-"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
-"onions mailing list to speak with other onion service operators."
-msgstr ""
-"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
-"onions mailing list to speak with other onion service operators."
-
-#: templates/onion-services.html:77
-msgid "Tor Onions mailing list"
-msgstr "Tor Onions mailing list"
-
 #: templates/outreach-talk.html:3
 msgid ""
 "Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
@@ -22583,184 +22873,10 @@ msgstr ""
 "Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
 "themselves online. Here's how you can help: "
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr "Privacy and freedom are human rights."
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr "Tracking and surveillance are widespread."
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr "Privacy isn't about having something to hide."
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr "People shouldn't be exploited for using the internet."
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr "We build free and open source software anyone can use."
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr "Tor software is used by millions of people around the world."
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "Back to previous page: "
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Edit this page"
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr "Tor Speakers Bureau"
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr "Request a Speaker"
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr "Upcoming Tor Events"
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr "Back to "
-
-#: templates/relay-operations.html:23
-msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr "Connect with other Relay Operators"
-
-#: templates/relay-operations.html:24
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC"
-msgstr ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC"
-
-#: templates/relay-operations.html:24
-msgid "#tor-relays"
-msgstr "#tor-relays"
-
-#: templates/relay-operations.html:24
-msgid "in irc.oftc.net."
-msgstr "in irc.oftc.net."
-
-#: templates/relay-operations.html:26
-msgid "Relay Operators mailing list"
-msgstr "Relay Operators mailing list"
-
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr "Join the Community"
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr "Community mailing list"
-
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "Become a Community User Researcher"
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "UX team mailing list"
-
-#: templates/user-research.html:39
-msgid "Become a Tester"
-msgstr "Become a Tester"
-
-#: templates/user-research.html:40
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-
-#: templates/macros/projects.html:20
-msgid "Read more."
-msgstr "Read more."



More information about the tor-commits mailing list