[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Nov 7 08:17:37 UTC 2021


commit 5018d4436769018502c4477bb6b845ad6a3b493a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Nov 7 08:17:36 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+bn.po | 14 +++++++++++++-
 1 file changed, 13 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po
index f8e3fb120c..6687aebb9a 100644
--- a/contents+bn.po
+++ b/contents+bn.po
@@ -173,11 +173,13 @@ msgid ""
 "You should not install any additional add-ons on Tor Browser because that "
 "can compromise some of its privacy features."
 msgstr ""
+"টর ব্রাউজারে আপনার আর কোনো অ্যাডঅন ইন্সটল করা উচিত নয়, কারণ তাতে এর "
+"গোপনীয়তা-সংক্রান্ত বিভিন্ন ফিচারের কাজে বিঘ্ন ঘটতে পারে।"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/antivirus-software/
 #: (content/glossary/antivirus-software/contents+en.lrword.term)
 msgid "antivirus software"
-msgstr ""
+msgstr "অ্যান্টিভাইরাস সফটওয়্যার"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/antivirus-software/
 #: (content/glossary/antivirus-software/contents+en.lrword.definition)
@@ -185,6 +187,8 @@ msgid ""
 "An antivirus software is used to prevent, detect and remove malicious "
 "software."
 msgstr ""
+"ক্ষতিকারক সফটওয়্যারের প্রভাব ঠেকাতে এবং সেগুলো খুঁজে বের করতে ও মুছে ফেলতে "
+"অ্যান্টিভাইরাস সফটওয়্যার ব্যবহৃত হয়।"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/antivirus-software/
 #: (content/glossary/antivirus-software/contents+en.lrword.definition)
@@ -192,6 +196,8 @@ msgid ""
 "Antivirus software can interfere with [Tor](../tor-tor-network-core-tor) "
 "running on your computer."
 msgstr ""
+"অ্যান্টিভাইরাস সফটওয়্যার কম্পিউটারে [টর](../tor-tor-network-core-tor) চলার "
+"ক্ষত্রে বাধা দিতে পারে।"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/antivirus-software/
 #: (content/glossary/antivirus-software/contents+en.lrword.definition)
@@ -199,6 +205,8 @@ msgid ""
 "You may need to consult the documentation for your antivirus software if you"
 " do not know how to allow Tor."
 msgstr ""
+"টরকে চলতে দেবার অনুমতি কীভাবে দিতে হবে তা জানা না থাকলে আপনাকে সম্ভবত আপনার "
+"অ্যান্টিভাইরাস সফটওয়্যারটির ডকুমেন্টেশন দেখতে হবে।"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/app/
 #: (content/glossary/app/contents+en.lrword.term)
@@ -211,6 +219,8 @@ msgid ""
 "A web application (web app), is an application that the [client](../client) "
 "runs in a [web browser](../web-browser)."
 msgstr ""
+"[ক্লায়েন্ট](../client) যে অ্যাপ্লিকেশন [ওয়েব ব্রাউজারে](../web-browser) "
+"চালায় তাকে ওয়েব অ্যাপ্লিকেশন (ওয়েব অ্যাপ) বলা হয়।"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/app/
 #: (content/glossary/app/contents+en.lrword.definition)
@@ -218,6 +228,8 @@ msgid ""
 "App can also refer to software that you install on mobile [operating systems"
 "](../operating-system-os)."
 msgstr ""
+"মোবাইলের [অপারেটিং সিস্টেমে](../operating-system-os) যেসব সফটওয়্যার ইন্সটল "
+"করা হয় সেগুলোকেও অ্যাপ বলে।"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/atlas/
 #: (content/glossary/atlas/contents+en.lrword.term)



More information about the tor-commits mailing list