[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Nov 4 19:45:51 UTC 2021


commit 0470c26f89b8b8cbca846d681ea93adb0fa9a477
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Nov 4 19:45:51 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 sq.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/sq.po b/sq.po
index 2a2c2b3c39..c6b54d3363 100644
--- a/sq.po
+++ b/sq.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-04 16:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 19:33+0000\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr "_Kërkoni një urë të re"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
 msgid "_Enter a bridge that you already know"
-msgstr ""
+msgstr "_Jepni një urë që e dini tashmë"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
@@ -2616,7 +2616,7 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 "\n"
 "For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Që të kërkoni një urë, mund të dërgoni një email të zbrazët te\n<tt>bridges at torproject.org</tt> nga një adresë email Gmail ose Riseup.\n\nPër shembull, mund ta dërgoni email-in prej telefonit tuaj dhe të shtypni urën në Tails.\n"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
@@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "• Sahat i gabuar"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
 msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Që të lidheni në Tor, koha dhe zona kohore e sistemit tuaj duhet të jenë të sakta."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgid ""
 "Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
 " never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
 "connect to Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Zona kohore e sistemit tuaj s’mund të përdoret për t’ju identifikuar ose lokalizuar. Zona kohore e sistemit tuaj s’do të dërgohet kurrë përmes rrjetit dhe do të përdoret vetëm për të ndrequr sahatin e sistemit tuaj dhe për t’u lidhur në Tor."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"



More information about the tor-commits mailing list