[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Nov 4 06:17:47 UTC 2021


commit a91bb09ec937e55605be737759a610be66f0cfa9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Nov 4 06:17:46 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ja.po | 7 ++++---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index ba77053acc..bdd4c34ed1 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -15,6 +15,7 @@
 # h345u37g3 h345u37g3, 2021
 # Ito Takeshi, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# hakka, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-30 12:55+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: hakka, 2021\n"
 "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3841,7 +3842,7 @@ msgstr "Tor Browser の署名を検証するにはどうすればいいですか
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
-msgstr ""
+msgstr "デジタル署名とは、パッケージが開発者によって生成されたものであり、改ざんされていないことを保証するプロセスです。"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3866,7 +3867,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
-msgstr ""
+msgstr "これにより、ダウンロードしたファイルが、意図したものと正確に一致するか確認することができます。"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list